Спешл. Китайский новый год.
Разрешение на перевод.
Сотовый телефон Мэка зазвонил еще днем, но он все еще лежит под одеялом, а парень плотно прижимается к нему сзади.
-Мэк, твой мобильник звонит! - послышался приглушенный голос Нана, так как оба еще не очень проснулись. Мэк еще не вернулся в Америку, он собирался только на следующей неделе.
-Уф, - простонал Мэк и продолжил лежать, не двигаясь, чтобы поднять трубку и посмотреть.
Нан не выдержал звонка и достал телефон, чтобы посмотреть номер звонящего.
- Какого черта этот ублюдок звонит тебе так рано? - пожаловался Нан, прежде чем ответить на звонок.
-Я беспокою тебя слишком рано, Мэк? - Голос Эу был сильным.
-О, ты звонишь, чтобы досадить мне, - приглушенным голосом сказал Нан.
-Ааа, Нан? - переспросил Эу.
-О, это я, почему ты звонишь так рано? И почему ты звонишь на номер моей жены? - спокойным голосом спросил Нан.
Нан и Эу теперь нормально общались, но Нан никогда не звонил ему первым .
- А если я тебе позвоню, ты ответишь на мой звонок? - в шутку спросил Эу, так как Нан редко отвечал на его звонки.
- Ладно, что случилось? - спросил Нан.
- Я позвонил, чтобы сказать тебе, что послезавтра наступит китайский Новый год. Ты ведь знаешь, да? - спросил Эу в ответ.
Нан встал с кровати, чтобы поговорить на крыльце, потому что увидел,как Мэк закрыл уши подушкой в знак того, что шум его беспокоит.
- Правда? - ответил Нан, потому что ее действительно не волновали эти дни.
-А, это такая мелочь. Но бабушка и дедушка поклоняются каждый год. Ты никогда здесь не был, так что нет ничего странного в том, что ты не знаешь, - сказал Эу, наблюлая за тем, как Нан уходит от разговора.
- Так ты хочешь, чтобы я пошел в тот дом? - спросил Нан.
- Да, дедушка и бабушка хотят, чтобы ты пришел и... Я хочу, чтобы ты взял с собой фотографию и прах своего отца. Ты сможешь взять? - спросил Эу, оставив Нана немного помолчать.
-А зачем тебе это нужно? - тихо спросил Нан.
- Дедушка и бабушка хотят, чтобы ты принес прах своего отца, чтобы почтить память наших предков, включая твою мать, - серьезным тоном сказал Эу.
Нан немного помолчал.Теперь прах его матери перешел к дедушке и бабушке Нана, но прах отца Нана остался с ним.
-Можно ли моему отцу входить в этот дом? - язвительно спросил Нан.
-Не говори так, Нан, мы ведь понимаем друг друга, не так ли? Дедушка и бабушка очень хотят, чтобы ты взял с собой прах отца, - слегка напряженным голосом произнес Эу.
- Я подумаю, я не знаю, будет ли семья Мэка оказывать почтение. Может быть, мне придется сначала пойти помочь ему, - сказал Нан, уклоняясь, потому что не хотел решать сейчас.
-Если дела быстро закончится в доме Мэка, приходите сюда. Мы действительно хотим почтить память твоего отца, - повторил Эу. Нан кивнул и повесил трубку.
Положив телефон Мэка рядом с кроватью и выйдя на балкон, чтобы снова закурить, Нан постоял еще немного, собираясь взять сигарету из спальни. Он думал о своих родителях, думал о том, что если бы его родители были живы, какая бы у них была жизнь. Раздался звук раздвигаемой стеклянной двери на крыльце. Нан повернулся посмотреть и увидел Мэка, который, пошатываясь, стоял рядом с ним.
-Что с тобой? - Нан повернулся на голос своего парня и увидел взволнованное лицо Мэка.
С тех пор как они были вместе, чувства Мэка стали более открытыми, когда что-то шло не так. Мэк как будто сразу понял, когда Нан был напряжен.
- Почему ты спрашиваешь? Ты думаешь, у меня стресс?- Нан спросил.
-Ну, ты же никогда не курил сигареты по утрам, - ответил Мэк, заставив Нан с тихим смешком взглянуть на сигарету в своей руке, после чего поднял сильную руку, чтобы обхватить Мэка за шею и обнять его.
- Ты меня отлично знаешь, - ответил Нан и положил сигарету в пепельницу.
Мэк проснулся, когда услышал, как Нан открыл дверь и взял сигарету. Он лежал в постели и смотрел на Нана, пока не почувствовал себя странно и не вышел к нему.
-Завтра китайский Новый год. Вы празднуете его дома? - спросил Нан.
- Мы празднуем дома и на заводе, - ответил Мэк.
Нан на мгновение замолчал.
-Что случилось? - спросил Мэк.
- Ну, позвонил Эу и сказал, чтобы я послезавтра принес к ним домой подношение к китайскому Новому году, - ответил Нан.
- Да, хорошо, - ответил Мэк.
- А как же папа? Разве ты не делаешь подношение дома и на работе? - Нан сказал, что хочет помочь и отцу своего парня.
-Я помогу своему отцу. Но ты отдашь дань уважения в доме своих бабушки и дедушки, - сказал Мэк, потому что он хотел, чтобы Нан чаще навещал своих бабушку и дедушку.
-Он попросил меня взять прах отца с собой, - спокойным голосом сказал Нан, заставив Мэка слегка замереть.
-Что ты собираешься делать? - спросил Мэк.
- Они попросили меня почтить прах моей матери, - сказал Нан.
-Тогда ты должен идти. Твои мать и отец скоро будут вместе, - сказал Мэк, заставив Нан вздохнуть.
- Ладно, я закончу помогать дома и встречу тебя там, хорошо? - Мэк вежливо предложил, потому что ему хотелось, чтобы Нан поехал к бабушке и дедушке.
- Твой папа не будет возражать, правда? - спросил Нан, теперь уже не так сильно переживая, как до этого. Это дало Мэку понять, что Нан, должно быть, напряжен и слишком много думает.
-Папа, поймет, я скажу ему, - повторил Мэк.
Нан все еще смотрит на лицо Мэка, смотрит на человека, который сейчас является всем в его жизни, на человека, о котором он никогда не думал, что однажды будет стоять вот так рядом.
-Да, спасибо, - отвечает Нан, слегка поглаживая Мэка по голове, и возвращается в спальню.
Мэк с беспокойством посмотрел на Нана, ему показалось, что состояние Нана сейчас ненормальное. Иначе Нан бы дразхнил его в ответ.
- Дома я не часто отмечаю, потому что, как и каждый год, посылаю экономку купить что-нибудь из домашней утвари. Что касается фабрики, то мы все организуем, -- сказал отец Мэка, после того как Нан привел Мэка в кабинет отца.
- Так я могу тебе чем-нибудь помочь? - спросил Нан.
-Мне ничего не нужно, если вы хотите прийти и поклониться вместе, вы можете прийти, мы можем пообедать вместе, - сказал отец Мэка.
-Ну, Нан должен отдать дань уважения своим бабушке и дедушке, папа, - ответил Мэк.
-О, это хорошо, так что ты можешь отдать дань уважения, здесь не сильно это важно. Папа не совсем китаец, просто отдаем дань уважения как церемонию, - ответил отец Мэка.
- Так ты тоже поедешь с Нан? - Отец Мэка повернулся к сыну.
-Пусть Мэк отдаст дань уважения дома, а потом мы пойдем туда, - почтительно сказал Нан.
-Я могу согласиться, только не пытайся купить что-нибудь, - улыбнулся отец Мэка, понимая, что Нан хочет, чтобы Мэк тоже поехал, но Нан боялся его разочаровать.
После того как они договорились, они еще некоторое время сидели и разговаривали. После обеда Нан взяла Мэка на прогулку на рынок свежих продуктов.
- Дицо попроще сделай, ты приходишь сюда и выглядишь так, будто собираешься умереть, - сказал Нан несерьезно глядя на глупое лицо Мэка, когда они собирались на рынок.
Хотя некоторые привычки изменились, но это было в какой-то степени как первая любовь - Кун Чай*, и Мэк по-прежнему не любит ходить на сырые и прохладные рынки, как этот.
*(Прим. Пер: Кун Чай означает молодой господин, юноша из высшего общества)
-Я не умру, но я не привык к этому, - сказал Мэк, потому что в Америке он покупает свежие продукты в супермаркете.
- Ходи, пока не привыкнешь, - сказал Нан, подгоняя его.
Мэк быстро схватил Нан за рубашку, а Нан повернулся и поднял брови.
-Я боюсь поскользнуться, - медленно ответил Мэк, потому что некоторые полы выложены плиткой, а здесь мокро.
-Ну, иди ровно, - сказал Нан и убрал руку Мэка от своей рубашки и взял его за руку.
Лицо Мэка разгорелось, потому что он не думал, что Нан будет держать его за руку, чтобы вот так идти по базару. Многие люди оборачивались, чтобы посмотреть на них с интересом.
-Что ты хочешь купить? - спросил Мэк.
-Я поставлю вариться курицу, чтобы потушить ее с макаронами. О, давай и свинину отварим, - сказал Нан, оставив Мэка заинтригованным.
-Почему ты сказал, что не собираешься поклоняться предкам? И почему ты ее покупаешь?" - удивленно спросил Мэк.
-Я не поклоняюсь, я покупаю ее, чтобы есть. Я хочу есть, понимаешь? Эти вещи глупо дорогие, - сказал Нан, жалуясь на то, что цена на них сразу же повышается.
-Ты можешь поесть послезавтра, - пожаловался Мэк.
-Но я хочу есть сегодня, понимаешь? Так же, как когда я хочу изголодаюсь... я просто... - Нан сделал паузу, и голос Нан внезапно пропал, так как Мэк быстро поднял руку, чтобы закрыть рот Нану, лицо Мэка покраснело.
-Какого черта ты несешь? Посмотри, где мы находимся? - Мэк стиснул зубы. Нан улыбнулся и убрал руку Мэка от своего рта.
- Ха-ха, как неловко, - пошутил Нан.
- Я не такой сумасшедший, как ты, - сказал Мэк с раздражением. Нан хихикнул, а затем предложил Мэку идти дальше.
- Ты снова стал таким, каким был раньше, - бесстрастно сказал Мэк, заставив Нана повернуться и посмотреть на него с поднятыми бровями.
-Каким был раньше? - спросил Нан.
- Ну, сегодня утром ты был не таким, как обычно, - ответил Мэк, заставив Нана замолчать с легкой улыбкой в уголках рта.
- Тогда все было в порядке, просто мне было о чем подумать, - объяснил Нан, как будто ему было все равно.
Мэк понял, что Нан не хочет ничего говорить, прежде чем сжал руку Нана.
-Что? - спросил Нан.
-Я хочу съесть эту закуску. - Мэк кивнул в сторону сладкого яичного десерта "Буа Лой*", продававшегося на тележке.
*(Прим. Пер: Буа Лой - крахмальные шарики в тайском стиле, которые готовятся из натуральных ингредиентов и обычно подаются с кокосовым молоком.)
- Иди и купи, - сказал Нан, и Мэк криво улыбнулся.
-Я не могу, пойдем со мной, - сказал Мэк, и Нан потащил Мэка к тележке, Мэк немного смутился.
-Что бы ты хотел съесть? - спросил Нан. Мэк указал на глиняный горшок, наполненный Буа Лой.
- Просто спроси, скажи, что хочешь, и покажи ему, - сказал Нан.
Мэк взглянул на продавца, который недоуменно посмотрел на него.
- Я возьму вот этот, - приглушенным голосом сказал Мэк продавцу.
- Сколько вам пакетов нужно? - спросил продавец. Мэк повернулся к Нану.
-Ты будешь? - спросил Мэк, Нан кивнул.
- Тогда четыре пакета... а, можно добавить яйца? - спросил Мэк, и продавец улыбнулся.
-Ладно, положите все 4 сладких яйца в пакет, пожалуйста, - сказал Нан продавцу.
- Вот и все, чего ты боялся? - сказал Нан, смеясь над тем, что Мэк не осмелился подойти и купить десерт сам.
-Я никогда раньше здесь не был, - сказал Мэк.
Нан отвел Мэка за покупками для приготовления обеда, и они отправились домой. Как только он пришел, Нан сразу же попросил сварить курицу, приготовить свинину и пожарить лапшу, причем делал это и для других людей, ведь он так много всего купил. Мэк помогал ему отнести пакеты с продуктами, позднее он пожаловался, что вспотел и сбежал принимать душ, а затем спустился вниз, чтобы поужинать с Наном.
- Куда ты идешь, не в свою комнату? - спрашивает Нан после того, как они с Мэком возвращаются с трассы в час дня, но вместо того, чтобы Мэк пошел наверх в спальню, он идет на кухню.
--- Я только что понял, что еще не съел ни одной из купленных закусок, - говорит Мэк.
- А ты не боишься, что растолстеешь? - спросил Нан.
-Я хочу есть, ты можешь сначала подняться наверх, - сказал Мэк, входя на кухню, но Нан последовал за ним.
-Где они? - спросил Мэк у Нана.
- Я положил в холодильник, - ответил Нан.
Мэк открыл холодильник и увидел пакет с закусками, которые он купил сам, и поспешил открыть пакет, не глядя, где находится верхдля пакета.
-Вот и все, ты остался голодным, - сказал Нан, и закуски выпали из пакета.
Мэк был немного ошеломлен, прежде чем броситься за ними, но все пакеты были разорваны. Мэк тут же нахмурился.
- Проклятье, почему, черт возьми, он так легко порвался? - Мэк сердито застонал.
-Не надо есть, они же грязные! Сходи за тряпкой и вытри все, - сказал Нан.
Мэк пошел за шваброй около кухонной двери.
-Сначала возьми тряпку, а потом вытри, - спокойным голосом приказал Нан.
Мэк выполнил приказ, нахмурившись: он собирался перекусить, а теперь ему нужно было убираться. Закончив уборку, Мэк сразу же направился в спальню.
-Что случилось? Ты сам все испортил, - негромко сказал Нан, увидев выражение лица Мэка.
- Я знаю, но почему ты все время так говоришь? - Мэк выругался.
Нан покачал головой, затем обнял Мэка и стал энергично гладить его по голове, а Мэк отпрянул.
-Ты ведешь себя как ребенок, пойдем поедим чего-нибудь еще, - улыбаясь, бросил Нан. Мэк надулся, но ничего не сказал, после чего отправился в душ и спать.
***День поклонения***
Нан и Мэк сегодня встали рано, потому что Мэк должен отдать дань уважения своему отцу. Что касается Нана, то он отправится в дом своих дедушки и бабушки.
-Когда закончишь мыться, дай мне знать. Я в комнате Будды, - сказал Нан Мэку, который уже собирался принять ванну и кивнул.
Нан пошел в комнату Будды, где хранился прах его отца, вошел туда и сел, глядя на портрет отца, со слабым чувством в сердце, он думал, стоит ли ему отвозить отца в этот дом или нет. Нан сидел там, пока Мэк не закончил принимать душ и одеваться, а затем отправился к своей возлюбленному.
-Так быстро? - спросил Нан.
- Это заняло почти час, я принял душ и оделся, ты часто жалуешься, что я медлительный. Тогда почему ты сказал, что сегодня я быстро справился? - спросил Мэк, садясь на пол в комнате рядом с ним и ничего больше не говоря.
Нан встал и не моргая посмотрел на кремационную урну своего отца. Мэк взял его руку и нежно сжал ее.
- Я тоже скоро вернусь, - заверил Нан Мэк, - по крайней мере, она будет рядом с ним.
- Да, - ответил Нан, испустил небольшой вздох облегчения, взял урну с прахом и фотографию отца и покинул молельную комнату.
Нан и Мэк были в одной машине, и он позволил Мэку сначала отвезти его в дом бабушки и дедушки.
-О, что бы ты ни делал, заканчивай и приезжай скорее, - спокойным голосом сказал Нан.
- Я знаю, - ответил Мэк, прежде чем Нан вышел из машины с урной и фотографией отца, но дверь так и не закрыл. Нан наклонился и снова посмотрел на Мэка.
- Ты что-то забыл? - с любопытством спросил Мэк.
- Я хочу, чтобы ты отдал дань памяти моим матери и отцу, - спокойным голосом сказал Нан, заставив Мэка слегка замереть, потому что Нан редко говорил так.
- Да, я скоро приеду, - ответил Мэк, прежде чем Нан закрыл дверь машины, и Мэк уехал.
Когда он вошел в дом своих бабушки и дедушки, то увидел глаза некоторых родственников, с которыми никогда не встречался и не разговаривал. Многие странно смотрели на него, потому что он был одет в белую рубашку с короткими рукавами, открывавшую татуировку на руке, и в выцветшие джинсы, а вошел он со спокойным лицом.
-А, он здесь, сынок. Давайте поклонимся первым богам, - радостно воскликнула бабушка Нана.
Нан поднял руку, чтобы отдать дань уважения бабушке.
-Лучше не надо, я жду, чтобы одновременно отдать дань уважения отцу и матери, - ответил Нан. Бабушка понимающе улыбнулась.
-Тогда иди в дом первым, - сказала бабушка Нана и повела его в дом, только Нан не обратил особого внимания на взгляды окружающих.
Как только он вошел в дом, то увидел, что Эу и его отец помогают склеивать фотографии предков. Нан посмотрел на фотографию своей матери, затем поднял руку в знак уважения к отцу Эу и сел в кресло.
- Нан, поставь сюда фотографию и урну своего отца, - сказал Эу.
Нан посмотрел на кресло и увидел, что там есть свободное место. Он встал и положил фотографию отца рядом с фотографией матери, включая урну с прахом. Нан стоял и смотрел на фотографии отца и матери, думая про себя, что его отец наконец-то вернулся к его матери.
-Эй, садись сначала. Ты что-нибудь ел? Хочешь кофе? - сказала бабушка.
Нан сел рядом с ней, и пока служанка не принесла кофе, Нан ничего не сказал, просто сидел молча. На все вопросы, которые его спрашивали, он лишь коротко отвечал. Нан не хотел никому помогать, он просто молча стоял и смотрел на фотографии своих родителей.
-Это сын Яны? - громко и отчетливо прозвучал голос, говорящий о матери Нана.
- Да, я не знаю, зачем дядя привел его, разве они не разорвали связи? - ответил другой человек.
Нан повернулся и посмотрел на двух женщин средних лет свирепыми глазами, заставив их обеих вздрогнуть.
- Вы хотите, чтобы вас укусила храмовая собака? спросил Нан глубоким голосом, заставив обеих побледнеть.
-Это дело моего дома, - яростно произнес отец Эу, заставив обеих немедленно покинуть дом деда и бабки Эу.
- Не обращай внимания на чужие слова, - сказала бабушка своему внуку, так как не хотела, чтобы ее снова неправильно поняли.
- Я не обращаю внимания на чужие сплетни. Это просто раздражает, - спокойно ответил Нан. Снаружи продолжали звучать звуки фейерверка.
- Эти двое - твои двоюродные братья, - сказал дядя Нана.
Нан знал, что семья ее бабушки и дедушки была очень большой и имела дом в том же районе, что и главный дом, поэтому они собирались на китайский Новый год. Обычно, придя туда, Нан не видел много людей. Поэтому Нан сидел и ждал некоторое время, пока не наступает время чествования почитателей Фуа. Эу вошел в дом вместе с Мэком.
- Нан, Мэк здесь, - сказал Эу, заставив Нан удивленно поднять бровь.
Мэк поднял руку в знак приветствия, после чего подошел и сел рядом.
- Почему ты пришел так рано? - с любопытством спросил Нан.
- Просто поклонился святым богам и своим предкам, вот и все. Кроме того, отец велел мне прийти к тебе, - негромко произнес Мэк, заставив Нана слегка улыбнуться.
- Хм, подожди минутку. После того как мы получим уважение, мы отправимся домой, - сказал Нан, и Мэк кивнул.
Мэк также заметил несколько взглядов со стороны родственников Нана, которых он никогда не видел, но он видел, что Нана это не волнует, поэтому он и не думал волноваться.
Когда все подношения были расставлены по местам, они начали чествовать предков, дедушка и бабушка позвали Нана и Мэка за благовониями, чтобы отдать дань уважения.
Они встали рядом с фотографиями родителей Нана. Мэк взглянул на лицо Нана и увидел, что в его глазах светится печаль, но он держал свои эмоции под контролем. Поставив благовония, бабушка сказала остаться и сжечь бумажные деньги.
- Если вы закончили с воздаянием, давайте поедим вместе, - сказал Эу.
Нан сидел молча, пока Мэк не стал легонько трясти его за руку, Нан повернулся и посмотрел на Мэка.
- Эу сказал, что если мы закончили с почестями, то давай поедим вместе. - Мэк повторил, потому что знал, что Нан мог не услышать Эу.
- Нет, я хочу отвезти родителей домой, - обычным голосом сказал Нан.
-Может быть, вы останетесь на некоторое время? Бабушка и дедушка хотят кое-что передать вам, ребята, - ответил Эу, заставив Нана нахмуриться.
-Какую вещь? - переспросил Нан.
-Не знаю, сначала надо подождать и поговорить с ними, - повторил Эу.
Нан молчал, пока они сжигали бумажные деньги, как и просила бабушка. Нан встал и ушел с Мэком. После того как церемония почитания предков закончилась, родственники собрались вместе поесть.
Бабушка и дедушка пригласили Нана сесть с ними за один стол. На столе было много еды, но Нан ничего не ел, как ни настаивала бабушка.
- Поешь хотя бы немного, бабушке будет неудобно, - шепнул Мэк Нану.
-Ты беспокоишься о чувствах других людей? - притворно спросил Нан, заставив Мэка слегка нахмуриться.
- Ты для меня кто-то другой? - спросил Мэк сердитым голосом, он очень беспокоился за Нана.
- Если ты меня накормишь, я буду есть, - сказал Нан, улыбаясь. Лицо Мэка стало горячим.
- Ты с ума сошел? Здесь много людей. - Мэк заговорил робким голосом, потому что там были родственники матери Нана.
- И что? Эти люди даже в глаза мне не смотрят. Если не хочешь смотреть, смотри в другую сторону, - равнодушно сказал Нан.
Мэк тихонько вздохнул и подумал, что сейчас, если он ничего не сделает, Нан не будет есть, к тому же некоторые люди могут рассердиться на такое отношение.
-Давайте поедим вместе, - сказал Мэк, сейчас многие заняты, поэтому ему не стоит стесняться, он огляделся, нет ли кого-нибудь рядом, и покормил его.
- Бабушка, можно мне немного Буа Лой для Мэка? - обратился Нан к бабушке. Мэк немного смутился.
-О, все в порядке. Это домашнее, попробуй. - Бабушка Нана поспешно протянула Мэку десерт Буа Лой. Мэк принял и поблагодарил ее.
--Мне приятно, - притворился Нан, но Мэк ничего не ответил.
-Ты ешь первый, а я съем конфеты, - закончил Мэк и тут же взял Буа Лой. Нан рассмеялся.
- Лучше смотреть на закуски, чем на меня, - сказал Нан, поглаживая Мэка взад-вперед.
Когда они наелись, бабушка и дедушка Нан позвали Нана и Мэка в дом.
- Нан, твоя мама может быть с твоим отцом, - сказала бабушка, и Нан кивнул в знак согласия.
- Да, - ответил Нан, когда его дядя взял в руки фотографию и урну с прахом родителей Нана.
- Спасибо, что разрешили мне забрать прах матери к отцу, - спокойным голосом сказал Нан.
-А вообще-то мы давно должны были отпустить их вместе, - сказала бабушка Нан, ее голос слегка дрожал.
-Простите меня еще раз, Нан, мои глаза вспомнили об этом, когда было уже слишком поздно, - сказал дедушка Нана.
-Ну, я уже много раз говорил, что ни о чем не думаю, мы не можем вернуться назад, чтобы что-то исправить. Моих родителей больше нет, те, кто еще жив, должны быть счастливы, - ответил Нан, теперь в нем уже не было злости, она рассеялась, оставив между родителями только хорошие воспоминания.
-Спасибо, - дядя легонько сжал плечо Нана.
-Сегодня китайский Новый год, это должен быть Ан Пао*, верно? - улыбнувшись, сказала бабушка Нана, после чего Эу достал конверт.
*(Прим.Пер: Ан Пао - или красный конверт по-китайски - чаще всего предлагается на семейных торжествах, таких как свадьбы и праздники, например, китайский Новый год. Красный цвет символизирует удачу или везение и призван отпугивать злых духов)
Бабушка взяла конверт и передала его Нану. Нан и Мэк смотрят на него с подозрением.
-Это красный конверт, который мы собираемся отдать Нану, возьми его, дорогой! Может быть, тебе покажется, что это много, .... но я хочу загладить вину за прошлые дни и годы, ведь я никогда ничего тебе не дарила, - дрожащим голосом сказала бабушка Нан.
Нан получил большой коричневый конверт и открыл его, а Мэк стоял рядом и смотрел на него. Нан нахмурился, увидев бумаги в конверте.
-Это земля рядом с моей трассой, - сказал Нан, потому что рядом с его трассой было несколько акров пустой земли, он не знал, кому она принадлежит, он уже думал купить ее, но не мог найти никакой информации о владельце.
-Да, я давно купил ее, давно хотел подарить тебе, но не было возможности. Так что на этот раз считай, что это наш красный конверт, - сказал отец Эу, заставив Нана сразу же замолчать.
- Возьми, Нан. Считай, что это приданое твоей матери, - сказала его бабушка.
Мэк легонько сжал его руку и кивнул, чтобы Нан принял. Не из-за земли, но он видел намерения каждого. Нан вздохнул.
-Спасибо, - ответил Нан, заставив всех улыбнуться.
– Синь Цзяюй*, это наш великий Синь, - сказала бабушка Нана, обняв внука.
*(Прим. Пер: Сиань Цзяюй или на основном мандаринском языке это звучит как Сиань Ниан Куай Ле, это означает Новый год, то есть бабушка сказала: "С Новым годом, это наш великий год".)
Нан обнял бабушку. Поговорив немного о земле, Нан попросил вернуться и забрать домой прах своих родителей.
– Погоди минутку, бабушка просила меня принести Буа Лой для Мэка, - Эу побежал к машине, принес пластиковую коробку, полную закусок, и отдал ее Мэку.
- Ешь, пока не стошнит, - в шутку сказал Нан, потому что бабушка принесла слишком много. Мэк улыбнулся и взял коробку.
— Спасибо, бабушка, - ответил Мэк, прежде чем Нан и Мэк сели в машину.
Мэк был за рулем, потому что Нан вез урну с прахом его родителей, включая их фотографии. Как только он приехал домой, Нан быстро пошел в комнату Будды в сопровождении Мэка, поставил фотографии и урны с прахом родителей и рядом друг с другом.
-Поздравляю, - сказал Мэк, чувствуя огромное облегчение от того, что Нан так изменился.
– Да... - ответил Нан и замер. Мэк решил уйти, оставив Нана одного.
-Куда ты идешь? -сразу же спрашивает Нан.
-Я иду в спальню, - ответил Мэк, и Нан взял его за запястье, затем встал, чтобы вместе пойти в спальню.
Когда они вошли в комнату, Нан рухнул на кровать. Мэк пошел умываться в ванную.
– Честно говоря, последние несколько дней мне не очень-то понравились, - сказал Мэк, выходя из ванной. Нан слегка приподнял брови.
-Почему? - спросил Нан в ответ.
– Ты выглядел не так, как раньше, твое настроение, кажется, упало. Я понимаю, почему, но я к этому не привык. Каждый раз ты раздражал меня, дразнил, а теперь ты сидишь спокойно. - Мэк сказал о своих истинных чувствах. Нан тихонько хихикнул.
- Неужели я тебе так небезразличен? - Нан снова дразнил его.
-Мы уже много раз говорили об этом, но ты, похоже, не понимаешь, что происходит, - сказал Мэк, заставив Нан встать и обнять Мэка.
- Я понимаю, извини, что беспокою тебя, - серьезным тоном сказал Нан.
- Ты не можешь снова стать таким? Я действительно не привык к этому.
-Ну, больше так не будет, - ответил Нан.
-Спасибо, что был со мной сегодня, - сказал Нан обычным тоном.
Сидя в этом доме, Нан чувствовал себя одиноким, хотя бабушка и дедушка были очень добры к нему, но с Мэком рядом он чувствовал себя спокойно, он чувствовал, что кто-то все еще ждет его. Услышав слова Нана, Мэк тоже обнял его.
– Потому что ты тоже всегда был рядом со мной, - ответил Мэк, слегка улыбнувшись Нану.
- Эй, что это? - потрясенно вскрикнул Мэк.
- Я дарю тебе красные конверты, - улыбаясь, ответил Нан.
- Что за красный конверт? - спросил Мэк, присев на кровать, отчего Мэк сразу понял смысл.
– Нан, я не принимаю такие красные конверты*, - тут же закричал Мэк под истерический смех Нана.
*(Прим.пер: речь идёт о презервативах в красных упаковках)
Сегодняшний китайский Новый год особенно запомнился Нану тем, что ему удалось собрать родителей вместе.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro