Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 7

Было прекрасное утро. Рени вышел на веранду своего дома вместе со своим новым скейтбордом. Вдруг земля задрожала, и мальчик скатился вниз по лестнице. А в это время девочки возвращались с квеста. Рис тащила огромного Шайни Баскулегиона.
- А давайте первого в озере оставим, а из второго сварим уху? - Предложила Арья.
Тут к ним выкатился Рени.
- Эй, чел! - Позвала Рицу. - Где скейт раздобыл?
- Обменял у Мика. - Ответил Рени.
- А ты на нём щас кататься будешь?
- Ну да.
- По песку?! - Возмутилась Арья. - А чё, так можно было что-ли?
Но Рени уже и след простыл. Тем временем он с усилием толкал свой скейт по песку. И вдруг он увидел девочку, читающую вслух. Она продолжала читать несмотря на то, что её чёрные локоны лезли ей в лицо.
- "Над изнурённою от зноя стороною
Большая Туча пронеслась;
Ни каплею её не освежа одною,
Она большим дождём над морем пролилась
И щедростью своей хвалилась пред Горою." - Громко и с выражением читала она.
Внезапно Рени захотелось с ней познакомиться. Он подумал, что если он прямо подойдёт и заговорит с девочкой, она обидится и уйдёт. Нет, надо сделать так, чтобы она первая обратила внимание, а потом уже начать разговор.
- От фирмы Penny™. - Сказал Рени.
Ноль реакции.
- Круглые колёса.
Опять ноль реакции.
- Легко выполнять трюки.
Никакого внимания.
- Ультрамариновая доска. - Настойчивым голосом произнёс Рени.
Девочка как ни в чём не бывало продолжала читать.
- Довольно быстрый скейтборд. - Сказал Рени и перешёл на крайние меры.
Он залез на скейт, но вдруг поскользнулся. Девочка посмотрела на Рени но тот встал и с отчаянием в глазах нервно пошёл домой. Он шагнул за порог, захлопнув за собой дверь. Команда с недопониманием смотрела на него.
- Что произошло? - Спросила Арья.
- Я... - Запнулся Рени. - Я просто хотел познакомиться с...
- С моей сестрой. - Перебила Рис.
- Ага, ну... пару раз пересекались, но... тут же расходились.
И тут Рицуко тихонечко запела:
- Тили-тили тесто, жених и невеста! На полу валяются, громко целоваются!
- Нет, я не...
- РИ-И-И-И-ИЦУКО-О-О-О! - Арья вошла в режим Кушины. - Хватит их шипперить, они даже не знают друг друга.
- Тишина в студии. - Строго сказала Рис. - Дитя, иди и познакомься с ней. Она любит общаться.
- ОК, щас!
Рени достал из ящика какой-то буклет и выбежал на улицу.
- Как же поздороваться? - Размышлял он вслух.
Вдруг на озере поднялась большая волна, которая с лёгкостью захлестнула бы девочку, но тут Рени прикрыл читающую своим телом. Произошло что-то невероятное. Волна не обрушилась на детей. И тут Рени почувствовал, что он с девочкой сидит в полом орбизе.
- Фигасе! - Удивился Рени. - Каким образом? - Потом он посмотрел на девочку и сказал: - А я Рени.
- А я Эмери. Эмери Хилл. - Ответила девочка. - Что здесь творится?
- Всякое волшебство, которое мне понять не под силу, несмотря на то, что я сам его сделал. - Пробормотал Рени.
- Правда? - Спросила Эмери.
- Ну или не сам. Ну, мы там с девочками по заборам лазим, грядки пропалываем, сорняки выдёргиваем, в общем, спасаем мир, как можем.
- Оу, круто. А мой папа работает наблюдающим за тем, как сохнет краска. Ну, он смотрит за тем, как сохнет краска на скамейках, чтобы на них никто не сел. - Воцарилось молчание, но тут же прервалось. - Так мы вылезем отсюда? - Спросила Эмери, глядя на орбиз.
- Постараюсь его убрать. - Ответил Рени и стал с усилием убирать орбиз.
- Тебе нормально? - Заволновалась Эмери.
- Не могу. - Отдышавшись, ответил Рени. - Кстати, ты редко тут бываешь.
- Я знаю. - Сказала Эмери. - В Антоновке и Зименках тоже есть покрашенные скамейки. И из-за этого нам приходится жить там, где работает папа.
- Ну а я занимаюсь спасением деревни от всякой нечисти. Но девочки за меня слишком сильно волнуются.
Рени попытался сдвинуть орбиз вправо, из-за чего Эмери упала, приземлившись на руки.
- А ты часто видишь этот орбиз? - Спросила она.
- Первый раз в жизни. - Ответил Рени. - Я, конечно, не понимаю что это и с чем его едят, но я думаю, девочки знают, что с этим делать.
Дети попытались залезть на холм, где стоял коттедж. У них ничего не вышло.
- Почему не работает?! - Спросил Рени с досадой в голосе. Попытавшись ещё раз, результат оказался тем же. - Эй! Помогите, кто нибудь! Девочки! Рииис! Рииицукооо! Аааарьяяяя! Ауууу!
- Мне кажется, орбиз звуконепроницаемый. - Сказала Эмери.
- Какая досада! Я ж им сказал, чтобы они не смотрели.
- А давай дожидаться их прихода, а?
- Ну, мы можем обратиться к другим. Вдруг они смогут нам помочь? - Предложил Рени и покатил орбиз в сторону киоска с шаурмой.
Увидев орбиз с детьми, Мик так захохотал, что потерял равновесие.
- АХХХАХААХАХХАХАА! Рени, это твоя девушка что-ли? Не рановато, не находишь?
Тем временем Берта чем угодно пыталась разрушить орбиз. Паяльником, двигателем от запорожца, дрелью, молотом Тора, ядерным реактором, шаурмой, Миком... Всё тщетно.
Мик продолжал выпендриваться:
- Тили-тили тесто, жених и невеста!
- Его зовут Мик. - Не обращая внимания на выпендрёжника, сказал Рени. - Мы с ним хорошие друзья.
- М-да, странные у тебя друзья, конечно. - Подытожила Эмери.
- Андервуд, ты задолбал фигнёй страдать, помог бы мне, а? - Бросила Берта.
У Мика было плохое предчувствие. Берта назвала его по фамилии, а это означало, что в ближайшее время он будет оттаскан за уши, пока никто не видит.
- Она убьёт его, это я тебе гарантирую. - Пообещал Рени. - Кстати, они вместе работают в этом киоске.
- Вместе? - Спросила Эмери. - И как они вообще друг друга выносят?
- Мне кажется, что они станут парой. - Ответил мальчик.
- Рени, подожди, я принесу что-нибудь ещё! - Берта убежала за гаечным ключом.
- Тут обалденная шаурма. Словом, я её обожаю. Она вкусная и сытная.
- А мне нельзя. - Грустно произнесла Эмери. - Мама говорит, шаурма содержит радиоактивные вещества, отравляющие наш мозг и вызывающие привыкание и паразитов.
- Ч-чего? - По ходу, Рени ничего не понял. - Мне лично шаурма вреда не нанесла...
Вдруг Берта незнамо откуда притащила рояль и раздолбала его об орбиз. Ничего не получилось. И тут Рени сказал:
- Здесь нам ничем помочь не могут, пошли дальше.
Пришли они на берег озера. Эмери стала читать названия судов.
- Так, Непросыхающий, Сиреневый, Пиндос, Мой Друг... Какие интересные названия. Вот бы сесть на один из них и поймать какую-нибудь рыбу... Но этого не будет. Мама говорит, что у нас в озере живут гигантские пресноводные скаты и гигантские сомы. Они могут легко убить 10 взрослых людей.
И тут раздался гудок корабля, и вдали показался чётырёхлетний сын рыбака Тихохода - Сидни по прозвищу Репка (его голова очень напоминает репу; А ЕЩЁ У НЕГО НЕТ УШЕЙ; ДА КТО ОН ТАКОЙ ВООБЩЕ?!?!?!?!). Он стоял на палубе рыбацкого корабля "Нессущийся" и махал детям ручкой.
- Привет, Сидни! Можешь сбить наш орбиз чем-нибудь? - Попросил его Рени.
Сидни молчал.
- Может, уточнишь, чем сбить орбиз? - Спросила Эмери.
- Ядром! - Сказал Рени. - Сбей наш орбиз ядром!
Молчание.
Тогда Рени нарисовал, как Сидни сбивает орбиз ядром из "Нессущегося".
Сидни посмотрел на картинку и хихикнул. И тогда Эмери написала на орбизе: ЯДРО.
Репка улыбнулся, залез на капитанский мостик, из судна выдвинулась пушка. Затем он на пальцах дочитал до пяти и выстрелил в орбиз. Но пушечное ядро отрикошетило в рыбацкое судно "Батя". Корабль пошёл ко дну. Мокрый хозяин "Бати" залез на причал и крикнул в гневе:
- Мальчик! У тебя всё в порядке с головой?!
Почуяв неладное, Сидни взялся за штурвал и отчалил от берега, помахав Рени и Эмери рукой.
Дети поспешили уйти. Вдали показалась вывеска. Это была детская площадка с некоторыми аттракционами. Называлась она "Остров Мечты".
- Остров Мечты? - Недопонимающе спросила Эмери.
- Ага. Прикол этого места в том, что он стоит здесь со времён СССР. Видишь ту высокую горку? Она плоская, а ещё под горкой есть острый винт. Но завхоза, кажется, это не волнует.
- Рени, мне страшно.
- Да не волнуйся, ща скатимся и всё будет ОК!
Они скатились, не попав на винт. Вдруг орбиз покатился вниз по холму, скользнул по выступу скалы, как по трамплину и улетел прямо в озеро. Шарик пошёл ко дну и приземлился на гравий.
- Я же говорила, что нам не стоит так делать. - Сказала Эмери, готовясь заплакать. - И вообще, куда мы попали?
- В озеро. - Ответил Рени.
Эмери взвизгнула от ужаса.
- Мы можем доплыть до берега?
- Ну да.
- Что ж, пошли. Слушай, Рени, а мы точно выживем?
- Конечно! Главное, успокойся. Мы не утонем, если будем хладнокровными.
Вдруг что-то похожее на гигантскую морскую змею проплыло над орбизом. Эмери похолодела. Существо начало поедать водоросли.
- Эмери, успокойся. Оно травоядное. Нам нечего бояться. - Успокоил подругу Рени.
Внезапно существо махнуло хвостом и орбиз полетел вниз. Дети закричали. Они приземлились ещё глубже.
- Всё ОК. Всё под контролем. - Сказал Рени.
- Нет! - Закричала Эмери. - Всё НЕ под контролем! Ты вообще в курсе, ЧТО сейчас происходит?! Мы умрём здесь одни, оторванные от цивилизации! А я так и ни с кем и не подружусь и останусь в полном одиночестве, никому, кроме мамы с папой не нужная!
Эмери была в полном отчаянии. И тут Рени сказал:
- А хочешь, я буду твоим другом?
Мальчик протянул Эмери буклет.
- Это был какой-то праздник. Ты покупала в киоске резинового крокодила с буклетом. А затем буклет упал, а ты не заметила. Я взял его, чтобы вернуть, если тебя увижу. Наверное, этого бы не случилось, если бы я сразу же отдал буклет.
- Не стоит извиняться, Рени. У нас всё замечательно.
- Ну да...
И вдруг орбиз лопнул.
Рени и Эмери увидели поверхность и поплыли наверх. Дети вынырнули, и как только обрадовались, появилось то самое существо. Эмери вместе с Рени в ужасе выбежали на берег.
- ВАЛИМ! - Заорал мальчик.
Впереди стояла веранда.
- На веранду, Рени! - Выкрикнула Эмери, спасаясь от существа.
- Видно, позарился на буклет! - Сообразил Рени. - Дай мне его сюда и беги как можно дальше!
- Зачем?
- Надо!
С буклетом в руке Рени подозвал существо:
- Эй, ты! Смотри, буклет у меня! - И кинул его куда-то вдаль.
Существо потянулось за бумажкой, и... кусок скалы обломался и упал на него. Существо вырубилось.
Вовремя прибежала команда по спасению мира.
- Рени! - В один голос закричали девочки.
- Рени, что-то случилось? Ты не ранен? У тебя всё в порядке? - Начала спрашивать Арья.
- Он шикарен. - Прошептала Эмери.
- Чё, правда что-ли? - Удивился Рени.
- А почему бы и нет?
Разговор прервала Рицуко.
- Свидание идёт по плану, я надеюсь?
- РИ-И-И-ЦУКО-О-О! - Забомбила Арья. - Не переживайте. Я просто немного вышла из себя. Рени, кто это?
- ТИШИНА В СТУДИИ! - Повысила голос Рис. - Сестру мою не узнаёте?
- А мы её никогда не видели. - Прошептала Арья.
- А я их никогда не видела... - Пробормотала Эмери.
- Ну, я потом всё объясню. - Неуверенно проговорил Рени.
Всё стало на круги своя. Только веранда поломалась слегка.
Мораль сей сказки такова: не стреляйте по чужим судам.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro