Глава 7
Было прекрасное утро. Рени вышел на веранду своего дома вместе со своим новым скейтбордом. Вдруг земля задрожала, и мальчик скатился вниз по лестнице. А в это время девочки возвращались с квеста. Рис тащила огромного Шайни Баскулегиона.
- А давайте первого в озере оставим, а из второго сварим уху? - Предложила Арья.
Тут к ним выкатился Рени.
- Эй, чел! - Позвала Рицу. - Где скейт раздобыл?
- Обменял у Мика. - Ответил Рени.
- А ты на нём щас кататься будешь?
- Ну да.
- По песку?! - Возмутилась Арья. - А чё, так можно было что-ли?
Но Рени уже и след простыл. Тем временем он с усилием толкал свой скейт по песку. И вдруг он увидел девочку, читающую вслух. Она продолжала читать несмотря на то, что её чёрные локоны лезли ей в лицо.
- "Над изнурённою от зноя стороною
Большая Туча пронеслась;
Ни каплею её не освежа одною,
Она большим дождём над морем пролилась
И щедростью своей хвалилась пред Горою." - Громко и с выражением читала она.
Внезапно Рени захотелось с ней познакомиться. Он подумал, что если он прямо подойдёт и заговорит с девочкой, она обидится и уйдёт. Нет, надо сделать так, чтобы она первая обратила внимание, а потом уже начать разговор.
- От фирмы Penny™. - Сказал Рени.
Ноль реакции.
- Круглые колёса.
Опять ноль реакции.
- Легко выполнять трюки.
Никакого внимания.
- Ультрамариновая доска. - Настойчивым голосом произнёс Рени.
Девочка как ни в чём не бывало продолжала читать.
- Довольно быстрый скейтборд. - Сказал Рени и перешёл на крайние меры.
Он залез на скейт, но вдруг поскользнулся. Девочка посмотрела на Рени но тот встал и с отчаянием в глазах нервно пошёл домой. Он шагнул за порог, захлопнув за собой дверь. Команда с недопониманием смотрела на него.
- Что произошло? - Спросила Арья.
- Я... - Запнулся Рени. - Я просто хотел познакомиться с...
- С моей сестрой. - Перебила Рис.
- Ага, ну... пару раз пересекались, но... тут же расходились.
И тут Рицуко тихонечко запела:
- Тили-тили тесто, жених и невеста! На полу валяются, громко целоваются!
- Нет, я не...
- РИ-И-И-И-ИЦУКО-О-О-О! - Арья вошла в режим Кушины. - Хватит их шипперить, они даже не знают друг друга.
- Тишина в студии. - Строго сказала Рис. - Дитя, иди и познакомься с ней. Она любит общаться.
- ОК, щас!
Рени достал из ящика какой-то буклет и выбежал на улицу.
- Как же поздороваться? - Размышлял он вслух.
Вдруг на озере поднялась большая волна, которая с лёгкостью захлестнула бы девочку, но тут Рени прикрыл читающую своим телом. Произошло что-то невероятное. Волна не обрушилась на детей. И тут Рени почувствовал, что он с девочкой сидит в полом орбизе.
- Фигасе! - Удивился Рени. - Каким образом? - Потом он посмотрел на девочку и сказал: - А я Рени.
- А я Эмери. Эмери Хилл. - Ответила девочка. - Что здесь творится?
- Всякое волшебство, которое мне понять не под силу, несмотря на то, что я сам его сделал. - Пробормотал Рени.
- Правда? - Спросила Эмери.
- Ну или не сам. Ну, мы там с девочками по заборам лазим, грядки пропалываем, сорняки выдёргиваем, в общем, спасаем мир, как можем.
- Оу, круто. А мой папа работает наблюдающим за тем, как сохнет краска. Ну, он смотрит за тем, как сохнет краска на скамейках, чтобы на них никто не сел. - Воцарилось молчание, но тут же прервалось. - Так мы вылезем отсюда? - Спросила Эмери, глядя на орбиз.
- Постараюсь его убрать. - Ответил Рени и стал с усилием убирать орбиз.
- Тебе нормально? - Заволновалась Эмери.
- Не могу. - Отдышавшись, ответил Рени. - Кстати, ты редко тут бываешь.
- Я знаю. - Сказала Эмери. - В Антоновке и Зименках тоже есть покрашенные скамейки. И из-за этого нам приходится жить там, где работает папа.
- Ну а я занимаюсь спасением деревни от всякой нечисти. Но девочки за меня слишком сильно волнуются.
Рени попытался сдвинуть орбиз вправо, из-за чего Эмери упала, приземлившись на руки.
- А ты часто видишь этот орбиз? - Спросила она.
- Первый раз в жизни. - Ответил Рени. - Я, конечно, не понимаю что это и с чем его едят, но я думаю, девочки знают, что с этим делать.
Дети попытались залезть на холм, где стоял коттедж. У них ничего не вышло.
- Почему не работает?! - Спросил Рени с досадой в голосе. Попытавшись ещё раз, результат оказался тем же. - Эй! Помогите, кто нибудь! Девочки! Рииис! Рииицукооо! Аааарьяяяя! Ауууу!
- Мне кажется, орбиз звуконепроницаемый. - Сказала Эмери.
- Какая досада! Я ж им сказал, чтобы они не смотрели.
- А давай дожидаться их прихода, а?
- Ну, мы можем обратиться к другим. Вдруг они смогут нам помочь? - Предложил Рени и покатил орбиз в сторону киоска с шаурмой.
Увидев орбиз с детьми, Мик так захохотал, что потерял равновесие.
- АХХХАХААХАХХАХАА! Рени, это твоя девушка что-ли? Не рановато, не находишь?
Тем временем Берта чем угодно пыталась разрушить орбиз. Паяльником, двигателем от запорожца, дрелью, молотом Тора, ядерным реактором, шаурмой, Миком... Всё тщетно.
Мик продолжал выпендриваться:
- Тили-тили тесто, жених и невеста!
- Его зовут Мик. - Не обращая внимания на выпендрёжника, сказал Рени. - Мы с ним хорошие друзья.
- М-да, странные у тебя друзья, конечно. - Подытожила Эмери.
- Андервуд, ты задолбал фигнёй страдать, помог бы мне, а? - Бросила Берта.
У Мика было плохое предчувствие. Берта назвала его по фамилии, а это означало, что в ближайшее время он будет оттаскан за уши, пока никто не видит.
- Она убьёт его, это я тебе гарантирую. - Пообещал Рени. - Кстати, они вместе работают в этом киоске.
- Вместе? - Спросила Эмери. - И как они вообще друг друга выносят?
- Мне кажется, что они станут парой. - Ответил мальчик.
- Рени, подожди, я принесу что-нибудь ещё! - Берта убежала за гаечным ключом.
- Тут обалденная шаурма. Словом, я её обожаю. Она вкусная и сытная.
- А мне нельзя. - Грустно произнесла Эмери. - Мама говорит, шаурма содержит радиоактивные вещества, отравляющие наш мозг и вызывающие привыкание и паразитов.
- Ч-чего? - По ходу, Рени ничего не понял. - Мне лично шаурма вреда не нанесла...
Вдруг Берта незнамо откуда притащила рояль и раздолбала его об орбиз. Ничего не получилось. И тут Рени сказал:
- Здесь нам ничем помочь не могут, пошли дальше.
Пришли они на берег озера. Эмери стала читать названия судов.
- Так, Непросыхающий, Сиреневый, Пиндос, Мой Друг... Какие интересные названия. Вот бы сесть на один из них и поймать какую-нибудь рыбу... Но этого не будет. Мама говорит, что у нас в озере живут гигантские пресноводные скаты и гигантские сомы. Они могут легко убить 10 взрослых людей.
И тут раздался гудок корабля, и вдали показался чётырёхлетний сын рыбака Тихохода - Сидни по прозвищу Репка (его голова очень напоминает репу; А ЕЩЁ У НЕГО НЕТ УШЕЙ; ДА КТО ОН ТАКОЙ ВООБЩЕ?!?!?!?!). Он стоял на палубе рыбацкого корабля "Нессущийся" и махал детям ручкой.
- Привет, Сидни! Можешь сбить наш орбиз чем-нибудь? - Попросил его Рени.
Сидни молчал.
- Может, уточнишь, чем сбить орбиз? - Спросила Эмери.
- Ядром! - Сказал Рени. - Сбей наш орбиз ядром!
Молчание.
Тогда Рени нарисовал, как Сидни сбивает орбиз ядром из "Нессущегося".
Сидни посмотрел на картинку и хихикнул. И тогда Эмери написала на орбизе: ЯДРО.
Репка улыбнулся, залез на капитанский мостик, из судна выдвинулась пушка. Затем он на пальцах дочитал до пяти и выстрелил в орбиз. Но пушечное ядро отрикошетило в рыбацкое судно "Батя". Корабль пошёл ко дну. Мокрый хозяин "Бати" залез на причал и крикнул в гневе:
- Мальчик! У тебя всё в порядке с головой?!
Почуяв неладное, Сидни взялся за штурвал и отчалил от берега, помахав Рени и Эмери рукой.
Дети поспешили уйти. Вдали показалась вывеска. Это была детская площадка с некоторыми аттракционами. Называлась она "Остров Мечты".
- Остров Мечты? - Недопонимающе спросила Эмери.
- Ага. Прикол этого места в том, что он стоит здесь со времён СССР. Видишь ту высокую горку? Она плоская, а ещё под горкой есть острый винт. Но завхоза, кажется, это не волнует.
- Рени, мне страшно.
- Да не волнуйся, ща скатимся и всё будет ОК!
Они скатились, не попав на винт. Вдруг орбиз покатился вниз по холму, скользнул по выступу скалы, как по трамплину и улетел прямо в озеро. Шарик пошёл ко дну и приземлился на гравий.
- Я же говорила, что нам не стоит так делать. - Сказала Эмери, готовясь заплакать. - И вообще, куда мы попали?
- В озеро. - Ответил Рени.
Эмери взвизгнула от ужаса.
- Мы можем доплыть до берега?
- Ну да.
- Что ж, пошли. Слушай, Рени, а мы точно выживем?
- Конечно! Главное, успокойся. Мы не утонем, если будем хладнокровными.
Вдруг что-то похожее на гигантскую морскую змею проплыло над орбизом. Эмери похолодела. Существо начало поедать водоросли.
- Эмери, успокойся. Оно травоядное. Нам нечего бояться. - Успокоил подругу Рени.
Внезапно существо махнуло хвостом и орбиз полетел вниз. Дети закричали. Они приземлились ещё глубже.
- Всё ОК. Всё под контролем. - Сказал Рени.
- Нет! - Закричала Эмери. - Всё НЕ под контролем! Ты вообще в курсе, ЧТО сейчас происходит?! Мы умрём здесь одни, оторванные от цивилизации! А я так и ни с кем и не подружусь и останусь в полном одиночестве, никому, кроме мамы с папой не нужная!
Эмери была в полном отчаянии. И тут Рени сказал:
- А хочешь, я буду твоим другом?
Мальчик протянул Эмери буклет.
- Это был какой-то праздник. Ты покупала в киоске резинового крокодила с буклетом. А затем буклет упал, а ты не заметила. Я взял его, чтобы вернуть, если тебя увижу. Наверное, этого бы не случилось, если бы я сразу же отдал буклет.
- Не стоит извиняться, Рени. У нас всё замечательно.
- Ну да...
И вдруг орбиз лопнул.
Рени и Эмери увидели поверхность и поплыли наверх. Дети вынырнули, и как только обрадовались, появилось то самое существо. Эмери вместе с Рени в ужасе выбежали на берег.
- ВАЛИМ! - Заорал мальчик.
Впереди стояла веранда.
- На веранду, Рени! - Выкрикнула Эмери, спасаясь от существа.
- Видно, позарился на буклет! - Сообразил Рени. - Дай мне его сюда и беги как можно дальше!
- Зачем?
- Надо!
С буклетом в руке Рени подозвал существо:
- Эй, ты! Смотри, буклет у меня! - И кинул его куда-то вдаль.
Существо потянулось за бумажкой, и... кусок скалы обломался и упал на него. Существо вырубилось.
Вовремя прибежала команда по спасению мира.
- Рени! - В один голос закричали девочки.
- Рени, что-то случилось? Ты не ранен? У тебя всё в порядке? - Начала спрашивать Арья.
- Он шикарен. - Прошептала Эмери.
- Чё, правда что-ли? - Удивился Рени.
- А почему бы и нет?
Разговор прервала Рицуко.
- Свидание идёт по плану, я надеюсь?
- РИ-И-И-ЦУКО-О-О! - Забомбила Арья. - Не переживайте. Я просто немного вышла из себя. Рени, кто это?
- ТИШИНА В СТУДИИ! - Повысила голос Рис. - Сестру мою не узнаёте?
- А мы её никогда не видели. - Прошептала Арья.
- А я их никогда не видела... - Пробормотала Эмери.
- Ну, я потом всё объясню. - Неуверенно проговорил Рени.
Всё стало на круги своя. Только веранда поломалась слегка.
Мораль сей сказки такова: не стреляйте по чужим судам.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro