20
НЕТ СЛОВ, ЧТОБЫ ОПИСАТЬ, как мне холодно в камере. Теперь, когда я могу думать о себе, замечаю всю «прелесть» того, каково это сидеть в мокрой одежде на свежем утреннем воздухе. Ветер дует через щели корабля. От этого я вся дрожу.
Моих сундуков здесь больше нет. Понятия не имею, что Чонгук с ними сделал. Может, другие члены команды забрали их, как только моя камера оказалась открытой. Одежду можно неплохо продать, а пираты всегда стремятся заработать деньги.
Я сижу на полу, обхватив себя руками. У меня онемели пальцы на ногах. Я снимаю ботинки и яростно растираю кожу.
Мужчины, охраняющие мою камеру, ничего не делают. Они даже не смотрят в мою сторону. Очевидно, этих ребят выбирал сам капитан. Они не отвечают ни на одно из моих замечаний.
– Хосок хочет, чтобы я умерла от обморожения, или мне все же можно получить одеяло? Эй, урод, я с тобой разговариваю.
Один мужчина оборачивается, но, покраснев, снова смотрит на стены.
– Как Хосоку удалось найти целую группу глухих мужчин мне в охранники?
– Принесите чертово одеяло, или я оторву вам головы!
– Не думаю, но, может, кто-нибудь из вас захочет одолжить мне свою рубашку?
В этот момент я бы взяла любую дурно пахнущую одежду, будь она сухой.
В конце концов я пытаюсь высушить ту, что уже на мне. Я бегаю кругами, размахиваю руками – все, что угодно, чтобы заставить кровь быстрее циркулировать по венам. Но каждое движение заставляет меня ощущать все больше холода. Как бы мне хотелось снова оказаться в воде.
В компании молчаливых охранников я снимаю с себя столько одежды, сколько осмеливаюсь.
Как на моей коже все еще остается вода? Почему ее так много? Самое ужасное, что я могла бы смахнуть ее, но не знаю, каковы будут последствия. Потеряю ли я себя и стану сиреной? Или мне удастся сохранить чистый разум, как раньше с помощью Чонгука? В данный момент я не могу рисковать. Не с тем, что мне грозит.
Не знаю, сколько пройдет времени, прежде чем я перестану быть такой осторожной. Я напеваю тихую мелодию мужчине, который обернулся на мою насмешку. Он кажется самым слабым из всех.
«Принеси мне одеяло!» – швыряю я слова в форме резкой песни. Только он может слышать мой приказ. Для остальных я издаю бессмысленный шум.
Внезапно пират встает и уходит.
– Куда ты идешь? – спрашивает его другой, но не получает ответа.
Вскоре заколдованный мужчина возвращается и протягивает мне одеяло через решетку.
– Просто чтобы заставить тебя заткнуться, – заставляю я его сказать, чтобы отбросить любые подозрения, которые могут возникнуть у других.
– Давно пора, – отвечаю я.
Я вырываю одеяло из рук пирата и вытираю им воду с моей кожи, после чего заворачиваюсь в него поплотнее. Так намного лучше. Теперь я могу ясно мыслить.
Все, что мне сейчас нужно, – это переждать остаток дня. Возможно, и ночь тоже. Я не знаю, сколько времени просижу здесь.
Время, проведенное в компании Мина, вымотало меня. Я сплю урывками. Сначала мне снится Чонгук. Он жив и здоров. Снова заявляет, что стреляет лучше меня. Мы соревнуемся на манекенах. В конце концов, он побеждает, но это заставляет меня понять, что я сплю. Он же не мог победить меня на самом деле.
Потом мне снится отец. Король пиратов требует карту. Кричит на меня с другой стороны решетки, отказываясь выпустить, пока не предоставлю столь желаемую для него вещь. Я проверяю свои карманы, в один из которых, как я знаю, положила карту, но она таинственным образом исчезла. Отец заявляет, что я останусь за решеткой до конца своих дней. Прутья начинают приближаться, сдавливая мою кожу.
Я громко ахаю. Охранники фыркают, прежде чем вернуться к азартным играм и выпивке.
Несколько мгновений спустя я снова проваливаюсь в блаженный сон, думая о последней песне, которую исполнила перед тем, как меня снова затащили на борт этого корабля.
Ждать осталось совсем недолго.
* * *
Я просыпаюсь от звука выстрелов. Огромная улыбка появляется на моем лице.
Время пришло.
– Всем на палубу! – кричит Хосок сверху. Все мои охранники спешат вверх по лестнице, оставляя меня одну.
Перевернув стол в своей камере, я проверяю ножку на наличие отмычек. Они все еще здесь. Чонгук так и не смог понять, как я выбралась из своей камеры.
Бой наверху громкий: раздаются крики, всхлипы, слышится хруст костей и лязг металла, ругань и стук замертво падающих тел.
Вдруг я слышу быстрый топот, резко выделяющийся из остальной части битвы. Наверное, по тому, что он ближе. Предполагаю, кто-то скатился с лестницы. Какая неудача. Вероятно, на следующий день ему будет безумно больно, если бедняга, конечно, останется жив.
– Капитан, вы здесь, внизу?
– Сюда! – кричу я в ответ.
В поле зрения появляется Хари, а за ней еще два члена моей команды. При их виде я готова прыгать от радости.
– Мы получили ваше сообщение. Валлов пришел ко мне, как только услышал, как вы поете, – сообщает она. Хари оглядывает меня с ног до головы. – Должно быть, настроение у вас не очень. Вы выглядите ужасно.
Я съеживаюсь.
– Не напоминай.
Хари усмехается. Она одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видела, но я сделала ее моим первым помощником не поэтому. Мы познакомились пять лет назад. Две дочери пиратов. Она младше меня на год, но выполняет приказы и сражается почти так же хорошо, как я. Ее волосы цвета солнца и ярко-голубые глаза полная противоположность воинственного духа. Это подтвердит любой, кто хоть раз видел ее в бою.
– Как обстановка наверху? – спрашиваю я.
– Полный порядок, капитан, – отвечает Хари. – Люди Тэхена отправили на тот свет больше половины.
– Тэхен здесь? – В моем голосе слышится язвительность.
– Простите. Он поймал меня как раз перед отплытием. Я не сказала, куда отправляюсь, но он последовал за нами.
– Черт возьми, этому парню нужно научиться не лезть в чужие дела.
– Вы же знаете, какой он.
Да, но я все равно собираюсь обсудить с ним личные границы, когда все закончится. Тэхен командует одним из кораблей флота моего отца. В последнее время он вбил себе в голову, что мы оба должны быть... связаны. В этом, без сомнения, его убедил мой отец. Я, однако, не хочу иметь ничего общего с высокомерным ночным горшком.
– Не будьте слишком суровы с ним, капитан. На палубе его люди помогли нашим девушкам, когда те оказались в трудном положении.
– Не сомневаюсь. А сколько раз нашим девушкам приходилось помогать его идиотской команде?
– Много раз.
– Так я и думала.
– Тогда, может быть, мы присоединимся к битве? – нетерпеливо спрашивает Соен, стоя между Хари и Рюджин.
– Мой меч? – спрашиваю я.
– Вот, капитан, – говорит Рюджин. Девушка с волосами цвета воронова крыла достает мой меч, казалось бы, из ниоткуда. Рюджин прячет при себе больше оружия, чем шпион секретов.
Ах, моя сабля. Один из первых подарков, который сделал мне отец. Я попросила Рюджин сохранить ее, пока буду выполнять свою миссию. Вижу, она хорошо позаботилась о моем оружии. Нет никого столь же умелого, кому я доверила бы свой клинок.
Возможность снова видеть свою команду греет мне сердце. Теперь я ничего так не хочу, как вернуться на свой корабль, но сначала стоит сделать кое-что еще.
– Давайте поможем остальным наверху, хорошо?
– Да, – отвечают они все вместе.
Мы поднимаемся на палубу и вступаем в бой. Там царит полный хаос. У меня есть только мгновение, чтобы отличить друга от врага. Я пытаюсь вспомнить лица всех людей из экипажа «Ночного путника». Было бы намного проще, если бы люди Тэхена не смешивались с людьми Хосока. Теперь, вместо того чтобы просто убить всех мужчин на корабле, я вынуждена избегать пиратов, которые служат под началом моего отца. Честно говоря, в моей команде тоже есть парочка мужчин. Но я хорошо знаю каждого из них, так что не могу спутать с кем-то еще.
Некоторые люди, жаждущие присоединиться к сражению, все еще пытаются подняться на борт корабля. У Хосока и его людей нет ни единого шанса победить, но они все же принимают бой. Во всяком случае, большинство из них. Я вижу, как Киран сидит на палубе и пьет ром, ни о чем не заботясь. Боец из него так себе.
Я замечаю Хосока. Он сражается сразу с двумя людьми Тэхена. На мгновение мне хочется, чтобы кто-нибудь из них убил капитана «Ночного путника». Чонгук не сможет обвинить меня в этом, а я так хочу увидеть его брата мертвым. Только я понимаю, – неважно, от чьей руки погибнет Хосок, Чонгук все равно будет страдать от потери. Ненавижу тот факт, что Мин оказался прав. Я не хочу причинять боль Чонгуку. Не знаю почему, но так оно и есть.
На моих глазах Хосок убивает одного из людей Тэхена. Другой, отступив на пару футов, набрасывается снова. Необдуманный ход. Бедняга плохо соображает. Так он вскоре присоединяется к своему другу.
Хосок убивает и его тоже. В момент, когда пират падает на палубу, Тэхен взбирается на борт корабля. Видеть, как кто-то убивает одного из твоих людей, – ужасное зрелище. Это помогает вам выбрать цель. И Тэхен немедленно атакует Хосока.
Это нужно прекратить. Сейчас же.
Тэхен – отличный боец. Он занимается пиратством шесть лет своей жизни, с тех пор как ему исполнилось двенадцать. Этот парень стал одним из доверенных лиц моего отца и хорошей партией для любого пиратского капитана. Кто победит – Хосок или Тэхен – сказать сложно.
Это заставляет меня нервничать. Я не могу позволить Тэхену одержать верх, но, если вмешаюсь, как это будет выглядеть?
О, ради звезд!
Я мчусь вперед, прыгая между двумя мужчинами, которые находятся в добрых десяти футах друг от друга.
– Дженни, – слышу я голос Тэхена у себя за спиной.
Пока что я предпочитаю его игнорировать.
– Хосок, ты должен прекратить это. Скажи своим людям сдаться, или они все погибнут.
Хосок смотрит на меня, его глаза наполнены жаждой крови. Капитуляция – последнее, о чем он подумает, даже если на кону стоят жизни всех его людей. Он приближается, полный решимости покончить со мной раз и навсегда.
Придется снова его вырубить. Но, если не убью его, как это будет выглядеть со стороны?
Но вот Хосок больше не смотрит на меня. Я слышу, как мечи падают на палубу.
Что за...
Я оборачиваюсь, хотя уже знаю, что увижу.
Прибыл король пиратов.
Я оглядываю корабль, замечаю Хари и ловлю ее взгляд. Мой немой вопрос очевиден:
«Ты его позвала?»
Она качает головой.
«Нет».
В следующую же секунду я пинаю Тэхена в голень.
– Ой, – стонет он.
– Ты привел его сюда?
– Конечно, ты же звала на помощь. Почему бы мне не оповестить об этом твоего отца?
– Потому что нам не нужна его помощь. – издав звук, похожий на рычание, я подхожу к краю корабля. – Здравствуй, отец.
– Она у тебя? – спрашивает мужчина.
При этом вид у него недовольный. Мой отец напоминает медведя в человеческом обличье: ростом более шести футов, с широкими плечами, темно-каштановыми волосами и бородой. Любой догадается, кто он, даже если никогда не встречался с ним раньше. Мой отец притягивает внимание так же, как ветер повелевает волнами.
– Конечно, – отвечаю я.
Я запускаю руку в единственный карман на моих бриджах и вытаскиваю маленький шар. Хосок был так обеспокоен жизнью своего брата, что не подумал обыскать меня. Возможно, он даже не осознавал, что карта больше не на корабле.
В деловой манере я кладу карту в протянутую руку отца. Внимательно осмотрев стеклянный шар, король пиратов убеждается, что я дала ему то, что нужно.
– А теперь объяснись. Почему ты отправила Хари зов о помощи?
Вокруг тишина, все замерло. Все из экипажа Хосока находятся под прицелом пистолета или меча. Моего отца не волнует их дискомфорт. Он будет допрашивать меня так долго, сколько ему захочется. Как будто все остановилось именно для него. Как всегда.
– Мне нужно было выбраться с корабля. Я нашла карту. Ее нужно было как-то доставить.
Он смотрит на меня с легким недоверием.
– Почему ты не привела этот корабль ко мне?
Прежде чем я успеваю ответить, он поднимает руку, чтобы заставить меня замолчать:
– Хари?
– Да, сэр! – кричит Хари с того места, где держит под прицелом двоих мужчин.
– Скажи-ка, где вы нашли мою дочь, когда поднялись на борт корабля?
– Она была...
– В камере, – вставляю я.
Хари солгала бы ради меня, даже отдала бы свою жизнь при необходимости. В данном случае это было одно и то же. Мой отец может пытать меня, но я знаю, – он никогда меня не убьет. К любому солгавшему ему пирату король не проявит такой же благосклонности.
– Случилась небольшая неурядица, – говорю я. – Мин Юнги похитил меня с этого корабля.
– Юнги? – Отец мгновенно мрачнеет, он испытывает глубокое презрение к своим противникам. – Как он узнал, что ты здесь?
– У него был шпион на корабле.
– Чего он от тебя хотел?
– Ему было любопытно узнать о моих... навыках. Он запер меня и заставил делать то, что пожелает.
Я стараюсь вести разговор как можно более непринужденно, ведь у нашей беседы много свидетелей.
– Что ему удалось узнать?
– Боюсь, что очень многое. Но большую часть он уже знал. Юнги сказал, что один из приближенных к тебе людей – его шпион.
Отец быстро окидывает взглядом своих союзников.
– Разберусь с этим позже. Сбежать было трудно?
– Я прекрасно с этим справилась, – отвечаю я, держась прямо.
– А Юнги?
– Мертв.
– Ты обыскала его тело?
– Да. Карты при нем не было. Мне также не дали времени обыскать окрестности.
– В самом деле? – с сомнением спрашивает отец. Он не допускает даже мысли, что другие не могут выполнить свою задачу. Пусть и самую сложную. – И почему же?
Потому что мне нужно было увести Чонгука в безопасное место.
– Его команда была поблизости. Их предупредили о моем побеге. У меня не осталось времени.
– Времени?
Я начинаю ненавидеть его назойливые вопросы. Они всегда нервируют, но я стараюсь держать себя в руках. Мой отец – хороший человек. Он обязан сохранять суровое лицо перед командой, даже во время разговора со мной.
– Было достаточно трудно справиться с массивной тушей Мина, а после сбежать. Мне нужно было выбраться оттуда.
Ким странно смотрит на меня. О причине этого взгляда я могу только догадываться.
– Опиши мне Юнги.
– Он был высоким, – говорю я. – Больше шести футов. Мускулистый. Лысеющий на макушке с каштановой бородой. В левом ухе у него красовалось пять золотых колец...
– Это не Юнги.
– Что ты имеешь в виду?
– Юнги – ничем не примечательный человек. У него обычная внешность и телосложение. Каштановые волосы, одевается повседневно. Ему нравится смешиваться с толпой. Хотя есть у него одна запоминающаяся привычка – любит перебирать монетку между пальцами.
Ощущение, будто у меня голова опухает, как только информация просачивается в уши. У меня открывается рот.
– Хитрый ублюдок! – восклицаю я.
– Что такое? – спрашивает король пиратов.
– Он был там. И здесь тоже. Шпионил на этом корабле. Видимо, хотел понаблюдать за мной инкогнито, поэтому позволил одному из своих людей притвориться им. Юнги хорошо постарался, чтобы отвлечь от себя все внимание. Вот почему именно у него был ключ от моей клетки. Карта, скорее всего, тоже у него.
Отец внезапно поднимает глаза. Он хватает меня за руку и оттаскивает в сторону как раз в тот момент, когда Хосок приземляется прямо там, где мы стояли. Капитан «Ночного путника» направляет меч на короля пиратов. Должно быть, он забрался на сетку, когда все внимание было приковано к разговору Кима с дочерью.
Чертов идиот! Если уж я стараюсь спасти его жалкую задницу, Хосок мог бы, по крайней мере, облегчить мне задачу!
Люди моего отца устремляются вперед, готовые защитить своего короля.
– Нет, – говорит Ким, поднимая руки, чтобы остановить их. – Я сам займусь мальчишкой. – Он выхватывает меч и готовится к атаке.
– Отец, – торопливо произношу я.
– Что? – Король пиратов не сводит глаз с Хосока, но я вижу раздражение на его лице.
– Смерть от твоей руки станет слишком легким наказанием для него и его команды. Позволь мне взять их в плен. – Теперь, когда отец смотрит в мою сторону, я улыбаюсь. Надеюсь, убедительно. – Я хотела бы отплатить им той же любезностью, с которой они обращались со мной, пока я была на борту их корабля.
Для меня не должно иметь значения, умрет ли Хосок или кто-то еще из его команды, но все же меня это беспокоит.
Жаль, что я не могу подсластить сделку маленькой песенкой. Но, к сожалению, на отца моя сила убеждения не действует. На самом деле ни одна из моих способностей на него не распространяется. Он – единственный мужчина, способный противостоять силе сирен (хотя теперь я знаю, что мой талант обольщения не действует на таких мужчин, как Юнги – или как его там зовут по-настоящему). Вероятно, это связано с тем, что Ким – мой отец. Его кровь течет по моим венам.
Король пиратов наконец смотрит на меня с одобрением. От такого взгляда у меня теплеет на сердце.
– Очень хорошо. Бери, кого хочешь, остальных убей. Не могу допустить, чтобы кто-то из них остался в живых. Сбрось их тела в море и отдай мне корабль.
– Есть, сэр.
– А когда закончишь и приведешь себя в порядок, мы поговорим. Я жду полного отчета.
Король пиратов и его люди, в том числе Тэхен и его команда, покидают корабль.
Мой экипаж уже забрал все оружие у людей Хосока. Теперь пираты «Ночного путника» выстроились передо мной в линию и вынуждены опуститься на колени. Моим девушкам приходится отобрать у Хосока меч. Даже будучи окруженным, он все равно не сдастся без боя. Но брат Чонгука вынужден встать на колени вместе со всеми остальными.
Я медленно осматриваю линию проигравших, позволяя страху проникнуть в их сердца. На этом корабле я пережила очень много вещей, о которых предпочла бы забыть. Эти люди не будут страдать от тех же несчастий. У них только один выбор – смерть или тюремное заключение. Так что немного страха не повредит.
– Ситуация кажется странно знакомой, – говорю я пиратам, которые теперь находятся в моей власти, я знала, что этот день настанет; просто не ожидала, что буду при этом испытывать такое удовольствие. – Кто хочет остаться в живых? Должна ли я быть милосердной или убить вас всех, как вы пытались сделать с моей командой, когда захватили меня в плен?
Последние слова обращены конкретно к Хосоку.
– Делай, что хочешь, женщина, – отвечает капитан «Ночного путника», сплевывая на палубу.
Я не ожидала, что он встретит смерть так благородно.
– Твои люди должны быть разочарованы тем, что ты даже не пытаешься торговаться за их жизни.
– Если можно выбирать, – подхватывает Киран, – я бы предпочел жить.
Я улыбаюсь.
– Очень хорошо. Валлов, Дерос, отведите этого пирата на гауптвахту.
Валлов и Дерос – единственные мужчины в моей команде. Они оба мускулистые, так что легко справляются с заключенными. Особенно с такими крупными, как Киран. Но мускулы – не единственное, что делает их полезными. Мне все время нужен хотя бы один мужчина на моем корабле. Только мужчины могут слышать или, по крайней мере, как-то почувствовать мою песню. Расставаясь со своей командой, хорошо всегда иметь возможность быстро с ней связаться. Если мои люди находятся в пределах досягаемости, конечно.
– Возьмите и этого тоже, – говорю я, указывая на Энвена. – И капитана. Кроме того, в каюте за главной палубой вы найдете человека с двумя огнестрельными ранениями. Отведите и его на корабль. Соен?
– Да, капитан?
– Присмотри за ним, ладно?
– Конечно.
Я приказываю взять в плен еще несколько действительно молодых пиратов. Трудно допустить, чтобы такие юнцы умирали. Я отпущу их в следующем порту, и Ким ничего не узнает.
Но другие – те, кто был жесток ко мне, по-настоящему презренные подонки, как Ульгин – будут гнить на дне моря.
– Убейте остальных, – говорю я.
Рюджин первой достает меч. Она вышагивает позади линии мужчин и перерезает им горло одному за другим.
Для нее убийство – это искусство. Ее движения завораживают.
Все спешат выполнить мои указания. Пленников доставляют на корабль. Я приказываю некоторым членам моей команды остаться на борту «Ночного путника», чтобы привести судно к королю пиратов. Тела сбрасывают за борт, и все члены моего экипажа возвращаются на свои места.
Только когда все улажено, я возвращаюсь на свой корабль. Конечно, на «Ночном путнике» я никогда не была настоящей пленницей, но есть что-то действительно приятное в возвращении домой.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro