8
– И это все? – кричу я, хотя знаю, что она меня не слышит. – Авали! Вернись!
Разве мама не знает, что я не могу последовать за ней? Она же понимает, что произойдет, окажись я в воде? Я не смогу себя контролировать! Но может ли она? Тот же ли это человек, который только что разговаривал со мной? Она не человек. Превращается ли она, как я, в монстра, когда находится под водой?
Мама ушла.
Она ушла.
Я спасла ее, подвергла себя и других риску, а взамен – ничего.
Было ли все это уловкой? Она притворялась, что ей не все равно? Было ли все это простым обманом, чтобы заставить меня ее спасти? Не приняла ли я за человечность хорошую актерскую игру?
Постукивание по спине заставляет меня вздрогнуть, но это всего лишь маленькая Лиса.
– Что случилось, капитан? Кем была эта хорошенькая леди? Мы бросим ей веревку?
Голос, который, кажется, не принадлежит мне, говорит:
– Никем. Она больше не нуждается в нашей помощи. Возвращайся на свой пост, Лиса. Мне нужно, чтобы ты предупредила, если на нас нападут.
– Да-да.
Меня охватывает оцепенение, когда я отгоняю все мысли о своих родителях и о том, что они сделали. Нет ничего, кроме меня и моей команды. Ничто не имеет значения, кроме нашей безопасности и благополучия. За нами охотятся. Что нам делать?
«Она бросила меня. Нет... – я подавляю эту мысль. – Не думай ни о чем другом, Дженни. Твоя команда рассчитывает на тебя».
– Киран! – кричу я. – Найди подходящий порт для высадки наших пассажиров.
Чонгук и Хосок не являются членами команды. Король за ними не охотится, так что нет причин тащить их за собой.
Но тогда ты, возможно, никогда больше не увидишь Чонгука...
Чувства пытаются пробиться через бронь самообладания. Я отгоняю их, не позволяя ничему, кроме оцепенения, овладеть мной.
Голосом, достаточно громким, чтобы все слышали, я говорю:
– Из-за меня король пиратов преследует нас. Сейчас я ничего не могу сделать, чтобы это изменить. Но мы справимся.
– Какой у нас план, капитан? – спрашивает Хари.
– Моего отца так боятся, потому что у него на службе почти все пираты Манерии. Если хотим его одолеть, придется это изменить.
– Пираты верны только тому, кто заплатит побольше золота, – говорит Соен. – За исключением нашей команды, конечно.
– Вот именно. У нас есть копии всех трех частей карты. Мы отправимся на остров Канта и заберем сокровища сирен.
Рюджин, которая стоит за плечом Кирана, говорит:
– Так начнется же правление королевы пиратов.
– Ура! – ликует команда.
Уверенная, что все меня поддерживают, я все же добавляю:
– Несогласные с планом могут покинуть корабль, когда будем высаживать наших заключенных.
У меня начинает болеть голова. Мои тщательно выстроенные стены самообладания вот-вот рухнут. Я не могу оставаться спокойной вечно.
– Киран, держи путь прямо. Хари, сообщи мне, если на горизонте появятся наши преследователи.
– Так точно, капитан.
Она подходит ко мне. Тише, чтобы никто больше не услышал, Хари добавляет:
– Мы должны поговорить о том, что только что произошло, Дженни.
Она называет меня по имени, как друг, а не как мой первый помощник. Я знаю, что она имеет в виду побег моей матери, но я и так с трудом держу себя в руках.
– Позже, – говорю я, хотя совсем не собираюсь обсуждать случившееся. – Прямо сейчас мне нужно отдохнуть. Одной.
– Делай то, что считаешь нужным. Я прослежу, чтобы на корабле все было в порядке.
На Хари всегда можно положиться.
Наконец-то я могу отгородиться от остального мира крепкой деревянной дверью. И самообладание покидает меня.
Дыхание становится хриплым. Я стискиваю зубы и пристально смотрю на все, что меня окружает. Мои шторы. Мои фотографии в стеклянных рамах. Моя кровать. Внутри нарастает такое давление, будто я вот-вот взорвусь.
Я не знаю, как от этого избавиться. Не припомню, чтобы когда-либо в своей жизни была так зла.
Раздается стук в дверь.
– Убирайся, если не хочешь, чтобы тебе проломили голову! – кричу я.
Я стучу кулаком по пуховой подушке на своей кровати. Однако этого недостаточно, чтобы выплеснуть накопившиеся чувства. Давление внутри не ослабевает. Мне нужно ударить что-нибудь сильное. Что-нибудь крепкое. Что-то, что сможет дать отпор. Мне хочется закричать, но команда услышит.
Я так расстроена, что не замечаю, как дверь моей каюты открывается, пока чья-то рука не опускается мне на плечо. Я разворачиваюсь и выставляю нижнюю часть ладони наружу, ударяя в грудь... Чонгука.
Он трет ушибленное место, но не жалуется. Просто не сводит с меня глаз.
– Я слышал, что случилось, – говорит он.
– Я же запретила тебе входить.
– Я не послушался.
Я пытаюсь ударить его локтем в живот, но Чонгук поворачивается боком и хватает меня за руку.
– Это не было пустым предупреждением, – говорю я.
– Знаю.
– Идиот! – Я ставлю ему подножку. – Ты никогда раньше не сражался со мной.
Ему требуется некоторое время, чтобы подняться на ноги. Кажется, я выбила его из колеи.
– Мы сражались множество раз, – хрипит Чонгук.
– Да, но тогда я была к тебе снисходительна.
– Тогда покажи, на что способна, девочка.
Так я и делаю. Сначала я двигаюсь, как бурное течение, накатывая волна за волной, сокрушая его. Я дергаю руками, ногами, даже моя голова в какой-то момент оставляет Чонгуку на память парочку синяков. Но он не нападает на меня, только пытается отразить мои удары, как может.
– Сражайся, Чонгук.
– Нет, – упрямо говорит он.
– Почему?
– Это было бы неправильно.
– И что это значит?
– Тебе больно.
– Это не я завтра проснусь вся в синяках.
– Речь не о физической боли.
Я бью его наотмашь, отчего Чонгук падает на пол. Мгновенно жалею о сделанном. Я издеваюсь над его телом. Чонгук здесь не для того, чтобы я срывала на нем свою злость, но именно так я и поступаю. Я не могу ударить своего отца. Или мать. Женщину, которая заставила меня почувствовать себя такой любимой, а потом исчезла без следа.
Я ненавижу ее за это.
Название моего корабля теперь звучит как насмешка. Я закрашу его при первой же возможности.
Чонгук поднимается на ноги, потирая челюсть.
– Ты заставляешь меня чувствовать себя еще хуже! – кричу я на него. – Этого ты хочешь?
– Нет, я пришел, чтобы утешить тебя.
– Ты чертовски плохо справляешься.
Теперь он сжимает челюсти:.
– Это ты все усложняешь.
Я возмущенно качаю головой:
– То есть я еще должна упростить тебе задачу?
– Позволь мне обнять тебя.
Эти слова поражают меня так сильно, что я даже не знаю, как ответить.
Затем:
– Нет! Мне не нужно твое чертово утешение. Я хочу разбивать вещи и кричать. Я уже сказала, что ты можешь сделать, чтобы помочь. Сражайся! А если нет – убирайся, пока я тебя не убила.
– У тебя больше самообладания, чем ты думаешь.
– Ты меня не знаешь.
Мой гнев слегка остывает. Препирательства с Чонгуком, похоже, успокаивают меня. На мгновение я позволяю себе представить, каково это – просто быть в его объятиях. На что это похоже – быть пойманной в объятия, которые не должны делать ничего, кроме как успокаивать?
– Я пытаюсь тебя узнать, – говорит он.
Мне требуется мгновение, чтобы вспомнить, о чем мы говорили.
Новая мысль приходит мне в голову. Нет, объятий недостаточно. Это не то, чего я хочу.
Я бросаюсь на Чонгука. Он напрягается, ожидая нового удара, но я больше не собираюсь его бить.
Я накрываю его губы своими так быстро, что, кажется, его глаза остаются удивленно раскрытыми. Не могу сказать наверняка, потому что закрываю свои, чтобы лучше сосредоточиться. Я хочу, чтобы он поцеловал меня в ответ. Я скольжу пальцами по его шелковистым и гладким волосам, пока не достигаю затылка. Надавив, я заставляю Чонгука оставаться на месте.
Может быть, у этого парня достаточно сил, чтобы отказаться бороться со мной, но против этого... он беспомощен.
Ему требуется всего секунда, чтобы запустить руку в мои волосы. Другой Чонгук касается моей щеки и шеи, поглаживая кожу кончиками пальцев. Я открываю рот, чтобы вдохнуть его запах. Он использует это как возможность углубить поцелуй. Его язык скользит внутрь, и я полностью тону в этих ощущениях. Звезды, как мне удавалось избегать его целых два месяца?
Сколько времени потрачено впустую.
Я обхватываю руками его спину, чтобы притянуть ближе к себе. Сейчас мне так необходимо, чтобы каждый дюйм его тела касался меня. Прямо здесь время замирает. Это самое восхитительное чувство в мире. Быть прямо здесь и сейчас. Не нужно думать. Просто чувствовать.
Я вытаскиваю его рубашку из бриджей. Чонгук наклоняется, как будто хочет помочь мне снять ее, но останавливается.
Он прижимается своим лбом к моему, дыша так быстро, что я удивляюсь, как ему вообще удается что-либо произнести.
– Подожди.
– Я не хочу ждать.
Мои руки у него под рубашкой, скользят вверх по животу, медленно поднимая хлопок. Его дыхание прерывается. Это только заставляет меня действовать медленнее, наслаждаясь ощущением его гладкой кожи и реакцией на мои действия.
– В туннелях, – говорю я, – ты сказал, что хочешь о чем-то поговорить со мной. О чем же?
Я целую его шею.
– Я хотел поговорить о нас.
– Я могу придумать более веселое занятие, чем разговоры.
Наконец Чонгук хватает мои руки. Он не убирает их, только удерживает на месте, чтобы перевести дыхание. Я снова наклоняюсь к его губам.
– Дженни, прекрати.
Я открываю глаза и смотрю на него.
– В чем дело? – спрашиваю я раздраженно.
– Я хочу остановиться.
Я одариваю его коварной ухмылкой и прижимаюсь губами к его уху.
– Но разве ты не хочешь почувствовать мои губы здесь? – Я сильнее надавливаю на то место, где он прижимает мои руки к своей груди.
Все его тело содрогается, и я откидываюсь назад, торжествуя.
– Ты не хочешь, чтобы я останавливалась. А теперь позволь мне снять с тебя рубашку.
Он на мгновение – долгое и мучительное – замирает. Но в конце концов он качает головой.
– В чем дело? Ты устал стоять? Предпочитаешь, чтобы я поцеловала тебя в постели?
Он отпускает мои руки и отступает на несколько шагов, пока не натыкается на картину, висящую на противоположной стене. Портрет падает на пол, стекло разбивается, но никто из нас не обращает на это внимания.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я.
– Ты можешь и монаха заставить нарушить свои обеты.
– Ты не монах.
– Нет, я хуже. Я... – Он делает глубокий вдох. – Тебя снова бросила мать, ты только что узнала, что отец всю жизнь тебя обманывал. Ты уязвима.
Странно, но мне хочется ударить его еще раз.
– Я не слабое, глупое создание. Я знаю, чего хочу.
– Я не говорил, что ты слабая. – Чонгук вытягивает шею, как будто ему нужно больше воздуха. – Черт возьми, Дженни, я заслуживаю лучшего, чем это. Найди меня, когда будешь не так эмоциональна.
Эмоциональна? Я вне себя от ярости и растерянности. Может быть, немного уязвлена. Но я не показываю этого. Я прячу чувства за маской безразличия.
Чонгук делает шаг вперед.
– Теперь я тебя ранил. В том, что ты чувствуешь, нет ничего плохого. Тебе нужно время, чтобы осознать, что делать дальше. Я не отвергаю тебя, Дженни! Как вообще возможно тебя отвергнуть? Просто проведи некоторое время наедине с собой. Потом мы поговорим. Но прямо сейчас ты заставляешь меня чувствовать себя негодяем, который использует ситуацию в своих интересах...
– Я заставляю тебя чувствовать... Ну, речь же всегда о тебе, Чонгук, верно? – спрашиваю я пропитанным сарказмом тоном.
– Нет, речь не только обо мне, но это имеет ко мне отношение. Когда мы целуемся, я хочу, чтобы ты думала обо мне, а не обо всем, что тебя бесит. Мы сделаем паузу в поцелуях, пока ты не будешь готова.
Эти слова каким-то образом затрагивают меня за живое – я чувствую себя виноватой. Только этого мне не хватало!
– Прямо сейчас ты выводишь меня из себя. Никаких поцелуев больше не будет. А теперь убирайся.
Я пинаю его под зад, когда он выходит.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro