18 глава. Грезы.
Откуда берутся сны, и что они пытаются сделать с человеком, который безвыходно смотрит на них? Это отголоски подсознания, никогда не говорящим ничего напрямик? Или след Времени, которое оставило след на земле, в ожидание своих искателей? Или это что-то совсем невластное этому миру и что-то за гранью?
Вера не знала что и ответить, потому что никогда не успевала найти точный ответ, как просыпалась от ужаса, поглотившего ее. Ее мокрая подушка отдавала холодом, а рваное дыхание обжигало губы. Сны Веры набрали новые обороты, и этой ночью она практически не могла заснуть. Чай от Анастасии, который спасал ее кошмаров, Вера отставила в сторону. Она хотела попасть в галлюцинацию с Элизой, которую так и не увидела до конца. Что значило это: «Мама!»? Веру на части рвал, будто дикий зверь, интерес. Впервые в ее жизни появились загадки и приключения. Впервые, она перестала думать о смерти. Она начала думать о том, как сбежать от нее.
Девушка встала с кровати и посмотрела вперед. Огонь из сна до сих пор бил по глазам, и Вера боялась моргнуть, не усилив легким порывом ветра этот огонек. Она не знала, по какому принципу хватались за Веру галлюцинации, но они всегда появлялись ночью. Около трех часов. Вера подошла к окну и открыла его, вдыхая прохладу летней ночи.
Легкий ветер заполз под тонкую ткань сорочки, и Вера немного повела плечами. Ее большие испуганные глаза метались из стороны в сторону в поиске чего-то. Сейчас девушка вовсе не походила на ту мрачную ведьму из рассказов горожан, которые они с боязнью шептали детям перед сном. В этот самый момент Вера была похожа на маленького зашуганного олененка, который потерялся в собственном страхе. Вера поставила локти на подоконник, положив на ладони свое встревоженное лицо. Ее комната располагалась на первом этаже этого небольшого двухэтажного домика. Девушка хотела выпрыгнуть из окна, чтобы почувствовать, как влажная трава проскальзывает сквозь пальцев, холодя кожу, но страх темноты ее остановливал. Вера закрыла глаза и сжала зубы, снова вспомнив блеск топора Лешего. Девушка тяжело вздохнула. Как никак это все в прошлом. «Все хорошо» — подумала ведьма и снова взглянула на поляну.
Вера вздрогнула и подняла брови в легком удивлении. Луна немного вышла из темных туч, освещая клумбу, что до этого была в тени. Вдоль клумбы плавно двигался силуэт. Вера увидела темную кудрявую макушку и закусила губу. Исак. Сегодня в обед, она чуть обдумала утренний инцидент и поняла, что ей нужно извиниться за свое излишне детское поведение. Даже несмотря на злость, распирающую временами Веру на части, стоило держать лицо и выслушать, почему Исак тогда в библиотеки прикинулся Аукой. Вера, немного наблюдав за ним из маленького окошка чердака, поняла, что Исак рассудителен и спокоен. Вряд ли бы та ситуация была просто шуткой или желанием обидеть.
Девушка осторожно спрыгнула с подоконника и неуверенно двинулась в сторону Исака, который задумчиво вглядывается в лепестки алой бегонии. Вера тихо встала рядом, также посмотрев на клумбу.
— Красивые, — сказала девушка, переведя взгляд на бромелию. Розовые лепестки белели к макушки, и чем-то походили на розовую атласную ткань.
Исак с безразличием перевел взгляд на Веру и слабо улыбнулся.
— Думал, все уже спят.
— Кошмары... — лишь произнесла Вера, на что Исак кивнул. — Ты ведь занимаешься цветами? — чуть погодя, спросила она.
— Да, — ответил парень и запустил свои изящные пальцы в кудрявые волосы.
У Исака были аккуратно подстрижены пряди около висков, что сразу бросалось в глаза. Белые пальцы тонули в черных локонах, словно бумага в чернилах. Темная рубашка на пуговицах придавала лишь бòльшего мрачного шарма.
Серебристая луна полностью выглянула из оков темно-синих облаков, медленно плывущих по бархатному небу, и бледный луч упал на задумчивое лицо парня. Вера взглянула на Исака и, словно завороженная, замерла. Прямой нос отбрасывал ровный треугольник на светлое лицо, прищуренные глаза, словно смотрели сквозь лепестков алой бегонии, погружаясь в самую глубь, четкие скулы, словно натягивали кожу, избавляясь от всех морщин, и бледные губы, были похожи на первый снег. И только сейчас Вера заметила, что глаза, до этого кажущиеся черными, отдают голубизной. Словно заглянул в темную бездну, а там на дне сверкает сапфир своим синим пламенем. Ветер пролетел возле девушки и ее волосы взмыли ввысь, избавляя лицо от вечно мешающей длинной челки.
— Ветрено, — безучастно сказал Исак и перевел взгляд на Веру. — Тебе не холодно?
Вера ощутила как ее щеки загорелись, а сердце застучало быстрее. Она округлила глаза, так и не понимая, то ли это атмосфера так действует, то ли лунный свет, который делает Исака таким красивым и загадочным. Девушка быстро повертела головой и судорожно начала закрывать волосами, постоянно просачивающихся из под пальцев, свое покрасневшее лицо. «Что все это значит?» — беспокойно подумала Вера, смотря под ноги.
— Эй, все точно хорошо? — с ноткой беспокойства спросил парень, наблюдая за странным поведением девушки. — Ты покраснела. У тебя жар? А рана..?
— Все в порядке, — вскинула руки Вера, продолжая прятать глаза. — Просто...
Вера оборвалась на полуслове, ощутив как реальность начала осколками уходить из под ног. Она резко схватила Исака за руку и заглянула ему в глаза.
— Не буди меня, — чуть слышно прошептала девушка.
А в следующее мгновенье ее обжег жар от огня. Синими бликами огонь скакал по ошарашенному лицу девушки. Тонкие губы скривились в улыбке, которая казалась чем-то лишним со слезящимися глазами. Тот самый день. Мышцы ведьмы одеревенели. Бой барабанов вновь ударил по ушам, но с новой силой, не похожей на прошлый раз. Вере показалось, что бьют не по ударной поверхности, а по ее голове, которую начало сжимать. Вера упала на колени, со страхом подняв взгляд на огромный синий костер, смешавшийся с изумрудным цветом, который, казалось, исходил от глаз взбешенной Саманты.
Вера чуть не вскрикнула от ужаса. Она оперлась локтями на каменную поверхность площади и задрожала. Суетившиеся люди проходили сквозь испуганную девушку. На Веру давил разреженный воздух, который прижимал ее все ближе к земле.
«Нужно найти Элизу».
Эта фраза словно якорь остановила мечущиеся мысли девушки. Вера медленно встала и начала оглядываться в поиске маленькой девочки. Ее черные глаза бегали от одного плеча к другому, но на огонь взгляд переводить Вера боялась. Девушка услышала тихий детский плач и в следующее мгновенье, она бегом помчалась на призрачный звук. Девушка упала на камень прямо перед ногами Элизы и, учащенно дыша, пристально впилась взглядом в девочку.
— Мама! — плаксиво сказала Элизы, вытирая маленькими пухлыми руками свои красные щеки.
Вера проследила за ее взглядом, который был направлен на костер. Что это значит? Вера прикусила губу и сжала брови. Элиза никак не может быть ее сестрой. Это немысленно! Вера обмякла и положила голову на камень. Как это принять? Как это доказать, что они сестры, самой Элизе?
— Мама, не уходи!
Вера напряглась и поднялась на локтях, вновь смотря на костер. Не уходи? Вера кинула взгляд на Элизу, а потом на костер. Саманта вовсе не уходила, а умирала. Вера внимательнее присмотрелась к огню, а потом сквозь него. Ее глаза двинулись немного поодаль от костра, увидев левее стоящую троицу. Девушка вскочила, чтобы лучше рассмотреть и начала двигаться по направлению к силуэтами. С каждой секундой шаги Веры становились размашистее, пока она не пересекла чашу городского фонтана, в которую накидали соломы для ведьмы. И только сейчас девушка, пусть и издали, увидела голубые глаза одного из троицы. Голубые глаза молодой женщины с блондинистыми волосами. Спутница была невероятной красоты и притягательности.
«Копия Элизы», — пронеслось в голове у Веры, и она уже бегом двинулась навстречу неизвестным.
Осталось около пятнадцати шагов, и она встанет вплотную к ним, но Веру отвлек истошный крик. Она взглянула на небо, которое разверзлось. Синь, казалось, разрывалась пополам. Из трещины лил ослепительный белый свет, и Вера вросла в землю, от мысли мелькнувшей у нее в голове. Теперь свет от звезд, казался дырами от брошенных камней в небо. Камней, что начали рвать небеса. Высь разрывалась, словно темная ткань, зацепившаяся за сук. А потом послышался гром, настолько громкий, что Вера плотно зажала уши.
Посланник самой Смерти спускается с небес по душу ведьмы.
Вера краем глаза увидела, как галлюцинация начала разбиваться вдребезги. Она мимолетом успела кинуть взгляд на три силуэта и округлила глаза. Символ, где черная змея переплетается с белой и из их спин выглядывают большие крылья, Вера знала с детства. А белая барма, усыпанная агатами лишь подтвердили ее догадки.
Старейшины.
Пространство разлетелось на куски. Перед Верой начали мелькнуло несколько картинок.
— Найди Избранных и доложи мне, сын мой! — прогремело из одной.
— Прочь, черная кровь! — взревела толпа.
— Не забывай, что одно движение моего пальца и твой смысл жизни рассыпается в прах, — прошипел из другой.
— Вера, помоги! — прокричал знакомый голос и Вера быстро взглянула туда.
Взглянула в тот самый момент, когда краем глаз уже видела алые цветы клумбы. Картинка вырисовывала размытые пятна, но страх ударил по ребрам. Какое-то необъяснимое беспокойство закралось внутрь. Сердце отдало один удар и замолчало, потому что Вера уже его не слышала. Капля за каплей, рассекая ветер, падая алая жидкость. Девушка медленно посмотрела на свои руки. Глаза в мгновенье наполнились ужасом. Руки в крови безудержно тряслись. Вера услышала громкий плач и вновь подняла глаза на картинку, которая уже стала четче. Она задохнулась от крика, сорвавшегося с ее губ. Вот она видит серые стеклянные глаза и небольшой топорик прямо в сердце. Сердце Филиппа.
— Вера, помоги! — закричала Элиза, которая сидела на коленях рядом с парнем.
Ее голубые глаза смотрели прямо на ведьму, слезно прося о помощи, которую Вера не в силах дать. Слезы обожгли щеки Веры, и она рухнула на колени, крича и жмуря глаза. Она не в силах помочь!
— Филипп! — закричала ведьма и рывком кинулась на встречу картинки, которая развеялась вместе с ветром.
Вера беспомощно осела на траву, захлебываясь в слезах. Ее начал бить озноб, а рыдания невозможно было остановить. Она всего на секунду представила, как умрет ее одноклассник Филипп. Филипп, в которого она влюблена. Умрет по ее вине. Она это не выдержит. Она не сумеет это пережить. Теперь Вера знала через какие щели проползет в ее сердце Тьма. Через те эмоции, которые она с усилием пыталась подавлять. Через приступы гнева и паники, которые оставляли ее всякий раз безоружной. Тенейбра проползет через страх быть чем-то большим, чем «дочь ведьмы». И только сейчас Вера поняла, насколько сильно боится перемен.
Вера ощутила тепло от ладоней, которые легли ей на плечи. Она почувствовала, как рядом сел Исак, оставив правую руку на худощавом теле девушки. Вера плакала громко, словно все это уже случилось. Она сжимала свои волосы и царапала кожу тыльной стороны ладони. А что если это вещее видение? Что если Филипп просто умрет, и эта кровь останется на руках Веры на всю оставшуюся жизнь.
Ночная тишина немного успокаивала девушку. Плач становился все тише, а слезы почти перестали течь. Девушка шмыгнула носом и виновато подняла глаза на терпеливого Исака.
— Прости, — прошептала она, и парень вылез из своих мыслей, переведя взгляд на ведьму. — Прости за то что накричала в библиотеки, и за то что кидалась подушкой с утра. Прости и за это. — Вера начала вытирать слезы и вяло усмехнулась. — Ты меня постоянно видишь в самом ужасном настроении.
— Не извиняйся, — сказал Исак и улыбнулся.
Вера почувствовала тепло, скользящее по венам. Улыбка Исака успокоила девушку в одно мгновенье. Она была прекрасна. Словно с небес спустился огонь, который прогрел ведьму, дрожащую от страха и холода. Она и сама не заметила, как ее собственные губы расползлись в широкой улыбке, а щеки покрылись румянцем.
— Тогда, спасибо, — негромко произнесла Вера.
Исак кивнул.
— Знаешь, я ненавидел раньше цветы, — попытался развеять Веру парень, но девушка заметила, как в его глазах метается интерес. Такой истерики он точно еще не видел.
Вера закусила губу, а потом медленно начала свой рассказ:
— В детстве, я страдала от галлюцинаций, которые появились незадолго до смерти матери. И вот сейчас, они вновь вернулись, — отстраненно произнесла ведьма, погружаясь в воспоминания. Она притронулась к шеи, хмуро буря взглядом траву. — Я боюсь. Я понимаю, что меня и впрямь окружают страшные вещи и бояться нормально, но... мой страх может погубить близких мне людей. Я только сейчас поняла, что из-за меня могут умереть люди. Я знала, что меня и моих друзей ждет, но не осознавала до конца. А сейчас я это испытала... Достаточно было одного мгновенья, чтобы я на несколько минут впала в рыдания. Мне стыдно, за мою трусость и бесполезность. — Вера встала и твердо взглянула на Исака. — Я стану сильнее.
— Эй!
Вера и Исак вздрогнули и посмотрели на крыльцо.
Анастасия со взъерошенными волосами в одной сорочки бежала к ребятам. Леви на крыльце сонно вглядывался в небо, почесывая живот. Черный кот на руках Анастасии вальяжно рассеялся, высокомерно поглядывая на Веру. Анастасия быстро осилила небольшое расстояние, и тяжело дыша, произнесла:
— Собирайтесь. Мы идем на коронацию принца.
— Элиза?! — вздрогнула Мэри.
Русалка с легким испугом осмотрела комнату, увидев еще один силуэт. Филипп.
— Вы, двое, что тут забыли? — устало спросила Мэри, ибо злиться сил не было.
Девушка села на стул и подняла одну бровь, в ожидании ответа.
— Я твоя новая соседка, сестренка, — ядовито выплюнула Элиза.
— Что? — со смешком, выкинула Мэри, вытаращив глаза. — Смешная шутка.
Но по недовольному взгляду Элизы все стало ясно. Мэри открыла в удивлении рот, а потом недовольно покачала головой.
— Это невозможно. Я должна жить одна, и точка! — Девушка устало помассировала переносицу. — Ладно, потом это обсудим. А ты? — обратилась она к Филиппу и тот встрепенулся.
— Собственно, у нас один вопрос на двоих, — вставила Элиза и пересела ближе к Филиппу.
Парень покраснел и отвел глаза, хрипло произнеся:
— Я хотел спросить...может...может, ты знаешь, где мой брат? —
Он посмотрел в глаза Мэри, и девушка откинулась на спинку стула, недовольно вздохнув.
— Подумаете, ушел. Если повезет — вернется.
— Нет! — недовольно вскрикнула Элиза.
У Мэри засосало в висках. Она прикрыла глаза и вяло встала со стула. Русалка подошла к шкафу и медленно его открыла. Элиза и Филипп напряжено за ней наблюдали, словно ожидая какого-то особого жеста, но девушка не торопилась. Мэри вытащила белое простое кружевное платье, чуть нижу колена, и посмотрела на Филиппа.
— Отвернись, — сказала она парню, и тот смущенно повернулся к стене. — Я не скажу сейчас, где Леви. Для начала стоит у него спросить, что он об этом думает.
— А что он может думать? — негодовала Элиза. — Его хочет увидеть брат и я!
— И ты?! — вскрикнула Мэри так сурово, что Элиза невольно вздрогнула. — Мне кажется, ты многое забываешь.
— Я — его подруга, — отчаянно сказала Элиза и виновато покосилась на спину Филиппа.
— А сможет ли он как и раньше смотреть на тебя? Может, ему будет неудобно, потому что будет чувствовать себя виноватым? — снова устало произнесла Мэри, осторожно притронувшись к вискам. Девушка сняла рубашку, пока Элиза приросла к земле, обдумывая слова русалки. — Филипп, — позвала Мэри, и парень кивнул головой. — Что тебе сказал отец?
Филипп хмыкнул и с горечью улыбнулся. Отец. Прекрасное, наверное, слово. Но не для Филиппа. И эта кинжальная громкая правда разрезает его сердце на куски. Настолько медленно, что парень видит кровь, стекающую по лезвию, каждый день. И ему остается только гадать, который из них будет последний.
« — А ты мог бы выбрать кого-нибудь, кто будет в состоянии дать тебе отпор? Жалкое, ничего не стоящее дитя!
— Август, так нельзя, — тихо проскулила из-за угла мать Филиппа.
— Заткнись! — прорычал мужчина. — Он должен был сразиться с чудовищем, а не отрубить голову спящему медведю!
От каждого сказанного слова, рот Филиппа кривился все сильнее, и теперь, он был похож на сломанную куклу.
— Почему я должен был сражат..?! — не выдержал Филипп.
— Потому что ты мой сын! — гневно выплюнул его отец. — Хотя я все больше вижу, что кроме крови, нас ничего не связывает.
Филипп свел брови к переносице, а глаза были похожи на зеркала, где отражение его отца искривилось до такой степени, что даже мужчина был не в состоянии на него смотреть. И как только Август отвел свой разгневанный красный взгляд в сторону, из глаза Филиппа вывалилась слеза. Август завязал свои длинные русые волосы в низкий хвост и тихо произнес:
— Мне жалко на это смотреть.»
Филипп зажал в пальцах рубашку на груди и проглотил сдавивший его горло ком. Чертовски больно. До сих пор в его памяти плясала тень от огня свечки. До сих пор он видел озверевший от гнева взгляд отца. Его серые глаза то тают от любви, то леденеют от злобы. Первое Филипп видит редко, а если и видит, то не верит этому взгляду, никогда.
— Ничего, — хмыкнул он, а крик отца до сих стоял вокруг парня. — Он разочарован. Да мне и не особо интересно.
Мэри легким движением накинула на себя платье. И грустно посмотрела в спину Филиппа.
— Можешь обернуться, — сказала Мэри.
— Куда ты идешь? — медленно ожила Элиза.
— Не к Леви, — с противным смешком, сказала Мэри.
— Мы с тобой, — поставила перед фактом Элиза, а Мэри недовольно выгнула бровь.
— Нет, — отрезала русалка и накинула на себя мантию Леви.
— У тебя нет выбора, — не унималась девушка, начавшая уже порядком раздражать Мэри.
— И что ты мне сделаешь? — с вызовом сказала русалка, хитро сщурив глаза.
— Не я, — весело улыбнулась Элиза и перевела взгляд на Филиппа.
И он понял этот взгляд. Как же ему надоело быть чьим-то оружием.
— Я сделаю, — вставил Филипп и пристыженно посмотрел в глаза Мэри. — Не забывай о моей семье и чье имя ей нужны.
Данко нервозно кусал губы. Небольшой мячик неустанно несколько часов отскакивал от влажной руки парня. Его глаза сверкали в темной комнате, в которой он так и не решился зажечь свечу. Сейчас темнота казалась ему единственным укрытием от гула за окном.
Коронация.
Одно это слово волновало сердце Данко до боли. Его жгло беспокойство, и парень не мог найти этому причину. Словно червь, в него пролезли сомнения, и он чувствовал как нестойка эта поверхность уверенности будущего. Сможет ли он стать достойным королем? За этот день Данко больше сомневался. Подготовка к коронации лишь усиливалась и шум нервировал парня с каждой минутой все больше. Он не мог сбежать от суеты, кружащей вокруг него, от стен, давящих на небольшую рыжую макушку и от беспокойства, щекотливо почесывающего затылок. Данко поправил бардовый шарф на лице.
Дверь с комнату открылась и легкий ветерок прошелся по легкому пушку на лице парня. Данко обернулся и встретился с Мэри, которая торопливо прикрыла за собой дверь.
— О, Танцующие, если бы ты знала, как я тебе рад, — облегченно выдохнув, произнес Данко.
Ему казалось, если еще немного он посидит в этой «громкой» тишине, то окончательно сойдет с ума в припадке.
Мэри села рядом с Данко на мягкую кровать. Она с ухмылкой погладила зеленое покрывало с золотыми вышивками и посмотрела на друга.
— Я рада, что ты еще не умер от волнения. Что? Страшно? — шутливо поддела будущего короля девушка, на что тот обиженно фыркнул. — Ой, какой пугливый и обиженный, — не переставала девушка.
Данко хитро сощурил глаза и тут же кинулся щекотать Мэри, на что та громко вскрикнула. Русалка подскочила с кровати и начала бегать по комнате, показывая Данко язык. Принц тоже рывком встал и побежал за Мэри по большой королевской спальни. Каждый раз догоняя подругу, он не упускал возможности ее защекотать, а девушка ловко выскальзывала, не забывая поддеть друга. Они около десяти минут резвились и Данко совсем забыл о проблемах и страхе, ожидавшем его на улице. Он полностью отдался веселью. Словно в последний раз.
Мэри измученно упала в кресло, тяжело дыша, а Данко повалился на нее, возведя глаза к высокому потолку.
— Ты тяжелый, как мешок с картошкой, — обреченно сказала русалка, пытаясь свалить принца на пол.
— Что? Не выдерживаешь? — спросил Данко. — Каши мало съела?
— Ты не радуйся. Я пришла с плохими вестями.
Данко ошарашенно глянул на подругу, прекрасно зная, что в последнее время, эти строчки не только «плохой» смысл в себе несут, а глобально-уничтожающий. Данко подавился собственными словами и свалился на пол, хмуро смотря на подругу.
— Вернее, не с вестями, а гостями. — Она злобно посмотрела на дверь. — Эта сумасшедшая красотка вздумала мне угрожать, представляешь?
— Кто?
— Элиза! — недовольно выплюнула Мэри. — Она одержима этим...Леви, — сказала Мэри и скорчила смешную гримасу. — А еще и Филиппа заставила мне угрозы кидать. Ух, какая змея.
— Подожди, — остановил ее Данко и поднялся с пола. — Где Элиза?
— Там, где и Филипп. За дверью.
Данко посмотрел на дверь и сузил глаза, немного покраснев. Так они слышали, как он тут веселился. «Непростительно!» — прозвучал в голове голос бывшего учителя этикета, и Данко поежился.
— И чем же они угрожали? — спросил он, подходя к двери.
— Собираются Веру сдать охотникам. Вернее, собирается эта светловолосая бестия.
Данко открыл двери. Элиза резко отпрянула от двери, а Филипп с интересом рассматривал картины.
— Охотник? — сжался Данко, ощущая легкое покалывания гнева в затылке.
— Прости, — выдавила Мэри и встала рядом. — Попросим Дар наложить забвение.
— Не извиняйся. Ты не виновата, — вздохнул он и отошел от входа, пропуская Элизу и Филиппа внутрь. — Я бы также поступил.
— Привет, — сказала Элиза, осматривая комнату.
— Привет, — виновато сказал Филипп, прекрасно понимая, что его здесь быть не должно. Страна Фей, на которую мало кому из охотников удается посмотреть. А он собственной персоной стоит в комнате короля. И пусть Мэри завязала им с Элизой глаза по дороге сюда, Филипп прекрасно понимал какой это риск для Данко.
— А что там за праздник снаружи? — незатейливо спросила Элиза, а Данко сжал челюсть.
— Коронация, — ответила Мэри и положила руку на плечо Данко. — Как ты могла уже понять, не к твоему ненаглядному пришли.
— А чья? — снова спросила она, пропуская мимо ушей колкость Мэри.
— Ты будущий король?! — ошарашенно спросил Филипп, удивляясь собственной догадке.
Данко подошел к креслу и сел туда, задумчиво оперев подбородок.
— Да, — печально сказал он. — Я позвал Анастасию и остальных. Они скоро должны прийти.
Филипп уже открыл рот для вопроса, как стук в дверь его прервал.
— Ваше королевское Высочество, — произнес только что вошедший Надея.
Данко сжал рукой в ручку дивана и медленно, словно ржавый замок, кивнул, тяжело подняв взгляд на своего будущего помощника.
Когда Вера, Анастасия, Ник, Леви и Исак вошли в город фейри, внутри Веры все встрепенулось от восторга. Она жадно бегала глазами от одного дома к другому, боязно дыша, боясь, что это лишь сон. Анастасия постоянно подгоняла Веру и ниже опускала капюшон своего зеленого плаща. Она гладила Ника и что-то ему изредка шептала. Исак держался сзади и иногда оглядывался, будто ожидая где-нибудь опасность. Как-никак, они попали в логово Ночных. И скорее всего, среди них есть парочка опасных лиц. Исак постоянно фыркал. Будто только он был недоволен этим «путешествием». Леви шел рядом с Верой, положа руку на кинжал и также постоянно пряча голову в капюшоне черной накидке, которую ему одолжил Исак. Нужно будет забрать свою у Мэри, если та ее еще не сожгла. Леви был больше, чем уверен, что лицо охотника кто-то из Фейри точно узнает. Вообще, парень мог остаться в избушке и видеть третий сон. Должна была идти только Вера и Исак, для ее защиты. Но Анастасия уже давно хотела увидеть коронацию своими глазами, а Леви слишком боялся оставаться один в старом домике в лесу.
Возле замка уже столпились сотни фейри. Их одежды резали глаза своей яркостью и простой роскошью. Глаза Веры бросались от одного сказочного лица к другому. Вот в колени врезалась небольшая длинноволосая пикси с шапочкой из широкого листа и обветшавшими крыльями. Совсем недалеко звонким смехом залилась леди с голубой, как аквамарин, кожей, а ее длинное зеленое платье волнами спадало на землю. Веру легонько толкнул огромный зеленоволосый гоблин, чуть оступившись, и его большая ладонь с волдырям на мгновенье накрыло хрупкое плечо Веры. Трудолюбивые богганы продолжали какую-то незатейливую работу. Темная женщина с облепившимися на шеи волосами весело веселилась, облизывая золотой сок фруктов на пальцах. Вера не верила своим глазам. Подобных существ она видела только в маминых книжках или в сказках, что Саманта ей читала перед сном.
Громкие голоса сливались в одно неразборчивое месиво, которое даже и слушать не хотелось. Все так резво танцевали, что создавалось впечатление, что их босые ноги даже не вступают на каменную площадь. Необычные глаза фейри с интересом смотрели на большую высокую платформу из серого песчаника, где уже все было приготовлено для коронации. Рыцари в зеленных доспехах величественно поглядывали вдаль, ожидая скорого прибытия будущего короля. И Вера почувствовала, как сжалось ее сердце в волнении за друга. Он станет королем. Данко станет мальчиком из сказок с золотой короной на макушке. Но все же по ложечкой у ведьмы неприятно ныло.
Но сладостная музыка прятала тревогу где-то глубоко в сознании. Мальчики прыгали на деревьях, наигрывая на дудочках веселую мелодию. Гитары и скрипки смешались в один звук, образовывая глубокую песню, звавшую на танец. Голоса дриад были настолько прекрасны, что ноги Веры не могли просто идти. Обычный шаг начал казаться скучным и стыдливым. Вера хотела скинуть свои ботинки и пуститься в танец вместе с прекрасными существами.
Одна из пикси подлетела к Вере, хватая ее за край платья, и начала кружиться вокруг девушки, зазывая ее на танец. Вера уже жадно дернулась в сторону толпы, но Исак резко ее оторвал из цепких лап смеющейся фейри.
— Не вздумай здесь танцевать, — сказал Исак, злобно поглядывая на удаляющуюся пикси, которая стоила противные гримассы парню.
Вера вздрогнула, словно просыпаясь от сна.
— Да, мы спешим, — виновато сказала девушка и ускорила шаг. — Не стоит отвлекаться.
— Не в этом дело, — повертел головой парень. — Фейри коварны. Они могли бы заставить тебя танцевать до смерти. — Исак заглянул в изумленные глаза ведьмы и угрюмо добавил: — В прямом смысле.
Вера поежилась.
— И постарайся ничего здесь не есть. — Мимо них пронесся громко смеющийся паренек со стеклянными глазами, который нес в корзинке из рук кучу отличавших золотом яблок. — Они опьяняют до такой степени, что ты от веселья собственное имя забудешь.
Вера пугливо замедлила шаг и взглянула на веселье другим взглядом. Она наткнулась на знакомое лицо прачки из Далеко, которая безжизненно улыбалась и крутилась в танце с зеленокожим эльфом, избивая ноги до крови.
— В честь такого праздника из деревни выкрали смертных, чтобы те разделили их «радость», — пояснил Исак.
Маленький мальчик с кошачьими глазами жадно ел маленькую птичку, бездыхано лежащую на земле. Рука мальчика была привязана серебряной веревкой, которую держала смуглая женщина в зеленом платье, похожие на огромные листья салата, облепившие тело. Вера ближе придвинулась к Исаку.
— Возьмитесь за руки, — сказала Анастасия и схватила за ладонь Леви, пробираясь в цветную толпу.
Леви ухватился за Веру, которая продолжала с интересом смотрела на эльфов, дриад, гоблинов и многих других, и та резко сдвинулась с места. Перед тем, как утонуть с море суеты, она ощутила холодные пальцы Исака в своей ладони. Вера покраснела, немного опустив голову вниз. И что это такое?
Девушка с трудом продвигалась за Леви в толпе. Воздух внутри был очень тяжелый, а пространство вокруг, словно сужалось. Тела фейри были плотно прижаты друг другу, и девушку не покидал страх быть пойманной в какой-нибудь танец, из которого не сможет выбраться. Вера сама не заметила, как сильнее сжала руку Исака.
Девушка просто ненавидела огромные сборища людей. А сброрище Ночных начала бояться. Голова стала идти кругом. Девушке, казалось, что они продолжают идти около вечности. Еще немного и она упала бы в обморок. Ноги подогнулись, но она не успела упасть, как ее тут же потянуло вперед с такой силой, что казалось сильный порыв ветра ударил в спину. Еще мгновенье и она стояла в темном коридоре, освещенным лишь слабо горящими факелами.
Анастасия отпустила кота с рук и облегченно скинула с себя капюшон. Вера будто была выпленута из толпы и ее ноги зацепились и девушка ощутила, как падает. Исак закрыл за собой небольшую дверь и схватил Веру за локоть. Леви облокотился об стенку, запрокинув голову.
— Пришли наконец, — раздалось рядом.
Из угла вышла Мэри. На ней было белое платье, черная накидка Леви и сапоги чуть ниже колена. Она мрачно посмотрела за спину. Через секунду показалась золотая макушка Элизы. Девушка, в голубом платье, радостно выпрыгнула на свет, кидаясь в объятья измученного Леви. Мэри скривила рот и подошла к Вере. Потом вышел и Филипп, улыбнувшись ведьме в приветствие.
Вера густо покраснела и отвела глаза в сторону. Как же он красив при свете факелов!
— Привет, — сказала Мэри, постучав по плечу подруги. — Ну, как? Ничего странного не произошло?
— Здравствуй, Вера, — выдавила Элиза и взглянула на Веру.
«— Вера, помоги!»
Желудок Веры резко скрутился и мгновенно накатила тошнота. Перед глазами всплыли картины видения. Вера со страхом взглянула на Элизу, а а затем на Филиппа.
— Филипп, какого цвета... на тебе рубашка? — немного замкнувшись, спросила Вера.
Филипп удивился. Он кинул взгляд на Леви, к которому хотел подойти, но Элиза испортила их братское приветствие. По крайней мере, настроение у Филиппа уже точно ниже этого пола.
— Синяя, — ответил парень, посмотрев по застегнутый плащ. — Тебе зачем?
Ведьма облегченно выдохнула. В видение рубашка белая.
— Привет, — сказала Анастасия Мэри. — Анастасия, — представилась она.
— Филипп.
— Элиза, — ответила блондинка, с любопытством осматривая ведьму.
— Пойдем? — спросил Исак, стоявший в тени, у Мэри.
Мэри кивнула и хитро улыбнулась.
— Я нашла нам лучшие места, — улыбнулась она. — Рядом с принцами.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro