Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

2.

Джеф Перкинс был ублюдком. Он никогда не нравился Лео. Этот парень был слишком громким и слишком беспокойным. Но если ты любишь тишину и покой, то армия это не самый удачный выбор. Так что Лео смирился. Он смеялся над его дебильными шуточки вместе с остальными и старался держаться подальше от него в увольнениях. Кто ж знал, что именно этот ублюдок однажды, когда они нарвались на засаду, закроет его своим телом.

Лео остался без царапинки, а вот Перкинс уцелел чудом. Он провалялся тогда почти три месяца в больнице и в армию больше не вернулся, получив орден за спасенную жизнь и, ставшую короче на несколько сантиметров, ногу. Лео не был неблагодарным, но такова жизнь. Их пути разошлись. Он остался на ещё один срок в армии, да и Перкинс не особо стремился с ним дружить. Лео не слышал о нем ничего почти четыре года. Неожиданно, месяц назад он получил звонок из одной из тюрем штата. Перкинс просил о встрече и Лео не нашёл причину отказаться.

В помещении для свиданий было многолюдно и на удивление громко. Лео уселся на отведённое ему место за ввинченным в пол круглым столом и смотрел по сторонам стараясь отвлечься от неприятной атмосферы этого места. Склизкое чувство, словно он попал в ловушку и иррациональный, но всё же, явственно ощущаемый им страх, никогда не выбраться от сюда, появились, как только за ним захлопнулись массивные ворота, отделяющие его от внешнего мира. Этого хватило чтобы напрячься и начать нервничать. Предстоящий разговор с Перкинсом тоже не сулил ничего приятного, пусть тот и не сказал ему о чем хочет поговорить.

И вот он здесь, в месте, в котором никогда не планировал оказаться. Между арестантами в оранжевых робах, охранниками со сосредоточены лицами, и родственниками. Здесь даже были дети. Лео не был уверен хотел бы он чтобы его ребёнок видел его в арестантской робе, да и вообще посещал такие места, которые его, повидавшего многое, военного, заставляют ощущать холодок безысходности пробегающий по позвоночнику.

Но у него нет детей и он не собирался их заводить. Жизнь достаточно трудна, даже для того, чтобы жить одному. Взваливать на себя ответственность за маленькое беззащитное существо было бы безрассудно.

Погрузившись в свои мысли Лео пропустил появление Джефа и заметил его уже на подходе, когда тот окликнул его. Он поднялся на ноги вытянувшись уже готовясь отдать честь, когда молодой мужчина в оранжевом, заметно хромая, подошёл к его столику в сопровождении охранника, глумливо усмехнулся:

— Вольно, сержант! Что, О’Доннелл, парня можно выкинуть из армии, но армию нельзя из парня? Да, ладно, я от тебя тоже не так далеко ушёл, все еще живу по уставу, только сменил локацию, — Перкинс рассмеялся: — униформа, — он похлопал себя по груди, — конечно немного отличается от нашей. А вот капитан, все такой же гавнюк,  — Перкинс подмигнул своему охраннику.

Он уселся на свое место отставив поврежденную ногу в сторону дожидаясь, когда Лео последует его примеру.

— Как дела твои О‘Доннелл? — спрашивает Джеф.

Лео хмурится, стараясь сосредоточится, но не может перестать пялится на своего бывшего сослуживца.

Джеф выглядит старше, намного старше, чем должен был. Кожа на лице неестественного оттенка так плотно прилипает к скулам, что, казалась, порвется, стоит Перкинсу улыбнуться чуть сильнее. Губы потрескались, а во рту, как Лео успел заметить, не хватало парочки зубов. Татуировки на шее и пальцах, которых не было раньше и глаза с неестественно большими зрачками, кажущиеся безумным. От смеющегося парня в рассвете сил, осталось лишь измочаленная оболочка. Очевидно он молчал слишком долго.

— Что, изменился? — спрашивает его Перкинс все еще улыбаясь.

— Да, прости.

Лео действительно жаль.

— А в этом ведь есть и твоя вина, — Перкинс придвигается к столу и смотрит на Лео  наслаждаясь реакцией вызванной этими словами:  — Если бы я не спас тебя тогда, —продолжает он, — не получил ранение. Я бы остался в армии ещё на несколько сроков, подкопил бы деньжат. Вернулся домой, устроился на работу, женился, завёл бы детишек. Но, нет, — он хмыкает и хлопает ладонью по своему бедру,  продолжая смотреть Лео в лицо.

— Чего ты хочешь, денег?

Джеф презрительно фыркает.

— Нет, я всего лишь хочу знать, понимаешь ли ты, сержант, что ты мне должен? Не только свою жизнь, но и мою тоже.

 Лео не отвечает, но Перкинс прав. Он чертовски прав.

— Чего ты хочешь, — повторяет он, стараясь сохранить спокойствие. Если Перкинс хотел разбудить в нем чувство вины, ему это удалось.  

Джеф прекрасно видит это и удовлетворённо отстраняется. Он лезет в карман и достаёт от туда что-то. Сверившись взглядом с охранником, каменным изваянием застывшим возле них, он протягивает ему фотографию.

— Вот, мой младший брат, Дэн, Дэнни. Найди его.

С фотографии на Лео смотрит курносый мальчишка со светлыми волосами, сидящий на полу возле рождественской елки и открывающий подарок. Его глаза святятся предвкушением, а на губах улыбка до ушей.

— Здесь он совсем ещё малой. Теперь то он постарше будет, — в голосе Перкинса появляются тёплые нотки, — но это единственная фотография, что у меня есть.

— Что случилось?

— Сбежал из дома. Ты не думай, он не такой как я. Он нормальный пацан, правильный. В школу ходит, книжки читает. Пока я мог, я присматривал за ним, чтобы он глупостей не наделал. Мамаша наша, ну, в общем, не до него ей. Наверно туго ему пришлось, после того как меня закрыли. Вот он и сбежал. Сука, — Перкинс стукнул по столу кулаком, — месяца два уже как пропал, а я узнал о этом только на прошлой неделе.

— А полиция?

—А что полиция?  Думаешь они почешутся из за какого-то пацана. В город он подался, это я тебе точно говорю. А он дурной совсем, наивный. Знаешь что с такими как он происходит? Если бы я на свободе был, я бы каждый камень перевернул чтобы его найти. Но я отсюда не выйду. Конец мне, понимаешь, О‘Доннелл? Гепатит, последняя стадия. Тут и сдохну. Хуй со мной, я накосячил, мне и отвечать. Но он, — Джеф прикоснулся пальцами к фотографии лежащей перед Лео, — моя семья, моя ответственность. Я хочу чтобы у него все было хорошо. Хочу знать, что он в порядке. И поэтому, слушай сюда сержант, ты мне должен, пиздец как должен и ты найдёшь его, будешь землю носом рыть, пока не найдёшь, понял? А когда найдёшь позаботишься о нем, что бы было у него все, чего не было у меня. И семья, и дом, и работа. Вот тогда твой долг будет списан. Понял?

Лео кивнул „хорошо“.

—      Обещаешь, сержант?

Так Лео ввязался в эту историю. Из-за чувства вины он согласился слишком легко, слишком быстро. Возможно, ему следовало объяснить Джефу, что он не имеет понятия как искать людей. И возможно он никогда не сможет найти мальчишку, даже если тот вдруг окажется перед его носом. Возможно, ему стоило рассказать Перкинсу поподробнее о себе. О том, что он точно не тот человек, который сможет позаботиться о его брате.

У Лео едва получается  позаботиться о себе. После увольнения он едва сводил концы с концами и то, только потому, что был неприхотлив. Он снимал комнатушку, которую с большим трудом можно было считать домом. Перебивался случайными заработками и не строил никаких планов на жизнь. Перкинсу не стоило доверять жизнь своего брата в руки неудачника.

Но обещание было дано.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro