Спешл. Семья
Переводчик: Tardisliss
Редактор: MihAsya
«Фанг, ты не можешь вернуться в Бангкок?» - звучал мягкий голос Кена через экран телефона.
Фанг готовил десерты и поставил телефон рядом так, чтобы Кен его видел. Прошло три дня с тех пор, как Кен вернулся в Бангкок, после того как они все выяснили и простили друг друга. Мужчина еще пару дней прожил с Фангом в его доме в Пае, но так как он долго отсутствовал, ему пришлось вернуться в город, чтобы заняться работой. Кен каждый день звонил Фангу и снова и снова уговаривал его вернуться в Бангкок.
«Куда же мне возвращаться? Дом Фанга здесь», - отвечал Фанг, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Кена через экран с нежной улыбкой. Кен сидел в своем кабинете, а Фанг обращался к себе по имени, потому что Кен попросил его об этом.
«Возвращайся и живи со мной. Я хочу познакомить тебя со своими родителями», - искренне говорил Кен, чем немного шокировал Фанга.
Фанг не знал, примет ли его семья Кена, если учесть все, что произошло.
«Мы действительно можем любить друг друга?» - он неуверенно поинтересовался, заставив Кена нахмуриться.
«Почему ты спрашиваешь об этом, Фанг? Ты мне не доверяешь?» - спросил Кен, его голос был полон беспокойства.
Если бы он был рядом, то хотел бы взять Фанга за лицо и повернуть его так, чтобы он посмотрел на него. Однако Фанг повернулся так, чтобы мужчина не видел его выражения лица.
«Я доверяю тебе, Кен, но... как же твоя семья? А как же твоя семья? Думаешь, они примут меня? Кроме того, эта история Кейсом. Я действительно причинил ему боль, верно?» - голос Фанга дрожал.
Он не решался посмотреть Кену в лицо, хотя они разговаривали по видеосвязи.
«Фанг, посмотри на меня», - сказал Кен серьезным тоном.
Фанг на мгновение замолчал, а затем повернулся к экрану телефона.
«Фанг, послушай меня. Не беспокойся о моих родителях. Они очень милые и точно примут тебя, потому что ты не сделал ничего плохого. А насчет Кейса, я уже говорил тебе, что он признался мне во всем, что именно между вами произошло. Он так же хочет увидеться с тобой и попросить у тебя прощения», - Кен рассказал, что Кейс приходил к нему накануне, чтобы расспросить о нем и Фанге, и сказал, что хочет встретиться с ним, чтобы извиниться. Фанг слушал возлюбленного, не перебивая.
«Я не могу сейчас уехать, Кен. Приближается сезон отпусков, и будет много туристов. Мне нужно готовить десерты на продажу».
«Вообще-то, Фанг, тебе не обязательно продавать десерты. Я могу тебя обеспечивать. Если ты хочешь работать, ты можешь работать со мной в компании», - Кен говорил очень уверенно, но Фанг покачал головой.
«Нет, спасибо. Я больше не хочу работать в офисе. Я хочу делать и продавать десерты. Кроме того, я не хочу сидеть без дела, чтобы ты меня содержал. А еще у меня есть мама, которой я должен посылать деньги. Я не хочу ни о чем просить тебя, правда»,- объяснял парень.
Он не хотел, чтобы кто-то обвинил его в том, что он пользуется Кеном. Может, в прошлом он и поступал подобным образом, но не хотел, чтобы на него снова повесили такой ярлык. Услышав о матери Фанга, Кен немного расстроился, ведь именно из-за этого человека у возлюбленного было трудное детство.
«Фанг, ты не должен обращать внимания на эту женщину. Она всего лишь твоя мачеха, она не твоя настоящая мать», - думал он в обиде на женщину, Кен сам не заметил, как его мысли сорвались с губ. Фанг был удивлен, услышав от мужчины подобное.
«Что ты сказал, Кен, чья мачеха? Кто ненастоящая мать Фанга?» - тут же спросил он.
Кен почувствовал себя немного неловко, поняв, что его занесло.
«Я имел в виду... женщина, которая заботилась о Фанге, она ужасна», - попытался исправиться Кен, мысленно ругая себя.
«Ты врешь, почему ты так сказал?» - настаивал на своем Фанг, взяв телефон в руки, его сердце билось со скоростью километра в минуту. Кен виновато посмотрел на него.
«Кен, расскажи мне, что происходит. Почему ты это сказал? Что ты узнал, Кен?» - спросил Фанг, видя, что собеседник молчит.
«Когда ты приедешь в Бангкок, мы поговорим об этом. Я не хочу говорить по телефону», - признался Кен.
Он считал, что Фангу давно пора знать, поэтому собирался рассказать ему. Кен не знал, правильно ли он поступает, но он хотел, чтобы любимый знал. Он не хотел сообщать ему эту новость, находясь так далеко, потому что не мог обнять свою любовь. Кен знал, что Фанг будет очень расстроен.
«Значит, Фанг выезжает прямо сейчас», - дрожащим голосом сообщил парень.
«Фанг, успокойся. Слушай, мой секретарь собирается заказать билет на завтрашнее утро. Я отправлю билеты Ай'Ча, и ты сможешь поехать с Ча и Праудом. Я не хочу, чтобы ты путешествовал один», - волновался Кен, хотя он и хотел, поскорее увидеть его, он не хотел, чтобы он внезапно сорвался из-за чего-то подобного.
Ча все еще в Пае с Праудом, потому что он попросил свою семью позаботиться о делах. Фанг слегка поджал губы.
«Неважно, как быстро ты прилетишь, мы все равно поговорим, верно?» - говорил Кен мягким голосом и Фанг кивнул в знак согласия.
«Ну, тогда приступай к десертам. Я сообщу своей секретарше», - сказал Кен.
Фанг согласился, а затем повесил трубку. Он стоял на кухне в замешательстве, его руки тряслись, пока он обдумывал слова Кена.
«Это ведь неправда, да?» - пробормотал Фанг и рухнул на кухонный стул.
Он пролежал так некоторое время, ошеломленный смятением.
«Что с тобой?» - спросил Прауд с порога кухни.
Фанг обернулся, немного качнувшись, и Прауд тут же подошел к своему другу.
«Что случилось, Фанг, что произошло?» - обеспокоенно спросил он.
«Прауд...», - Фанг не мог ничего сказать, он не знал, как объяснить другу, что произошло.
В этот момент вошел Ча с обеспокоенным лицом.
«Мне звонил Кен», - сказал Ча, Прауд повернулся и растерянно посмотрел на любимого.
«Что случилось? Расскажи мне», - с любопытством попросил он, а Ча тяжело вздохнул.
«Ча, ты что-нибудь знаешь. Скажи мне, пожалуйста, в чем дело?» - спросил Фанг у Ча.
«Думаю, тебе лучше подождать, пока ты поговоришь с Кеном», - сказал Ча, потому что хотел, чтобы парень узнал об этом от Кена.
Кен позвонил ему, чтобы рассказать о билетах на самолет и о том, как он проговорился о матери Фанга. Кен попросил Ча присмотреть за Фангом, потому что не знал, как тот отреагирует.
«Почему ты не можешь сказать мне прямо?» - спросил Фанг дрожащим голосом.
«Кен сам хочет поговорить с тобой, не волнуйся. Ничего серьезного не произошло», - Ча пытался успокоить Фанга.
Прауд с любопытством посмотрел на него, но Ча слегка покачал головой, чтобы пока избежать дальнейших вопросов. Парень и так что-то подозревал, поэтому не стал настаивать.
«Ну что ж, иди готовься к продаже сегодня вечером, а потом ты сможешь подготовиться к поездке в столицу. Отдыхай, а я пока приберусь на кухне. Потом я сообщу Пи'Вану, что мы не сможем продавать сладости в течение двух-трех дней», - сказал Прауд.
Фанг кивнул головой, и немного обескураженный направился в свою комнату. Прауд воспользовался этой возможностью, чтобы расспросить своего парня.
***Следующее утро***
Утром Кен поехал встречать Фанга, Ча и Прауда в аэропорт. Накануне вечером он позвонил Фангу, но они почти не разговаривали. Он лишь сказал, чтобы ночевал в своем отеле и что он встретит его в аэропорту. Фанг ничего не спросил о его матери. Кен ждал у выхода, откуда выходили Фанг с Ча и Прауд. Кен поспешил помочь ему с сумками и взял его за руку. Фанг выглядел усталым и напряженным, и Кену стало не по себе, потому что он решил, что это его вина.
«Ты пойдешь со мной в отель?» - спросил Кен у Ча.
«Поезжай с Фангом, а я отведу Прауда к маме. Если тебе что-то понадобится, позвони мне», - ответил Ча, зная, что Кен хочет побыть с Фангом наедине.
«Хорошо, спасибо большое. Я отвезу вас домой», - ответил Кен своему другу.
Ча кивнул, и они вместе пошли к машине. Фанг ничего не говорил, пока они не подъехали к дому Ча и Прауда. Друг похлопал Фанга по плечу, как бы подбадривая его, ведь он уже знал, что случилось от Ча, но все еще не решался заговорить об этом.
«Ты голоден?» - ласково спросил Кен у Фанга, тот лишь покачал головой.
«Тогда давайте сначала пойдем в отель. А если проголодаешься, мы можем заказать еду в номер», - предложил Кен, поскольку Фанг ничего не сказал.
Кен сразу же поехал в отель. Во время поездки Фанг выглядел обеспокоенным и смотрел на улицу пустым взглядом. Кен чувствовал себя немного виноватым. Приехав в отель, он отвел Фанга в номер.
«Не хочешь немного отдохнуть?» - снова спросил Кен.
«Я не хочу спать», - тихо ответил парень.
Кен поставил чемодан Фанга на диван и, повернувшись, посмотрел на любимого, заключив его в нежные объятия. Он скучал по Фангу и хотел крепко обнять его, хотел целовать его, пока тоска по дому не пройдет, но в данной ситуации он не мог сделать этого, потому что душевное состояние Фанга было не совсем нормальным.
«Ты злишься на меня, Фанг? До сих пор ты мне ничего не сказал».
Фанг быстро покачал головой и посмотрел на Кена грустными глазами.
«Фанг, не должен держать зла на Кена. Я знаю, что ты заботишься обо мне, но я не знаю что сказать. Я совсем запутался», - голос Фанга дрожал.
Кен крепко обнял его, и парень обнял его в ответ. Его нежное лицо прижалось к сильной груди любимого, а тело дрожало от всхлипываний. Кен испугался и отстранил его, увидев, что лицо Фанга залито слезами.
«Почему ты плачешь, Фанг?» - беспокоился мужчина о любимом.
«Кен, это ведь правда, да? Она... моя мама... не настоящая мама, да?» - всхлипывал Фанг в объятиях Кена, чей взгляд сразу стал напряженным.
«Прошлой ночью Фанг позвонил своей тете Тун и спросил у неё... ху, ху, ху... пока не выяснил все», - всхлипывая, сказал Фанг.
Вчера вечером Фанг позвонил своей тете и долго расспрашивал ее, пока тетя не призналась ему, что он на самом деле был сыном своего отца до того, как тот встретил мать.
«Фанг, не плачь», - утешал Кен возлюбленного, нежно вытирая ее слезы.
«Почему.... Фанг - всего лишь пасынок, верно, Пи'Кен? .....Хнык.... Вот почему моя мать никогда не любила меня»,- с болью он спросил Кена.
Узнав правду, Фанг обдумал все, что сделала его мать, будь то создание долгов или предъявление претензий. Неужели они забирали его деньги, оскорбляли и били его только потому, что Фанг не ее кровный сын? Осознав это, Фанг почувствовал глубокую боль в сердце. Ведь он всегда любил свою мать и заботился о ней.
«Если она тебя не любит, это неважно. У тебя все равно есть я. Я люблю тебя и буду заботиться о тебе, как только смогу. Я никому не позволю тебя обидеть», - Кен поцеловал Фанга в висок, чтобы успокоить его.
Фанг крепко обнял его, не отпуская.
«Фанг хочет пойти к маме, можешь отвезти меня, Кен? Я хочу услышать это из ее уст», - умолял Фанг.
Несмотря на боль в сердце, он все еще хотел услышать это от нее. Кен немного колебался, ведь он не хотел, чтобы Фанг страдал из-за этого.
«Пожалуйста», - просил Фанг, глядя на него умоляющими глазами и Кен кивнул.
«Да, я отвезу тебя завтра», - ответил Кен, обнимая и целуя его, чтобы успокоить.
Когда Фанг немного пришел в себя, Кен попросил его поесть и отпустил отдыхать.
***Завтра***
«Угу, когда мы вернемся, я отвезу его домой. И мы расскажем маме и папе, хорошо?»
Утром следующего дня Кен говорил с кем-то по телефону, дожидаясь Фанга, который готовился к поездке домой в Утхай Тани.
«Да, да, я перезвоню. До скорой встречи», - сказал Кен собеседнику, увидев, как Фанг выходит из комнаты с опухшими и красными глазами.
«Иди сюда», - Кен протянул руку в сторону приближающегося Фанга, отложив телефон на стол.
Фанг взял его за руку, и Кен осторожно потянул его к себе на колени. Он прижался к сильному плечу, словно прося о ласке.
«У тебя глаза опухли! Голова болит?» - спросил Кен мягким голосом, но Фанг только покачал головой.
«Ну, сначала съешь что-нибудь, а потом мы поедем».
«Мы не можем сразу поехать? Я не очень голоден», - у Фанга не было аппетита.
«Нет, Фанг, не надо так. Я уже переживаю. Хотя бы попробуй съесть что-нибудь легкое. Пожалуйста, я прошу тебя», - уговаривал он ласковым голосом.
Фанг слегка поджал губы, глядя на Кена, который искренне проявлял свою заботу. Это наполнило его теплом, которое успокоило душу.
«Хорошо», - согласился Фанг, стараясь не волновать Кена слишком сильно.
Кен улыбнулся и повел Фанга к столу, где уже была приготовлена еда. Они позавтракали вместе. Парень ел медленно, ковыряясь в еде. Кен не стал его подгонять. После завтрака они спустились вниз из номера и направились к машине.
«Ты уже сообщила семье о том, что приедешь?» - спросил Кен, когда они садились в машину.
«Я сказал тете, только ей», - ответил он тихо.
В этот момент его сердце упало, а разум помутился, не зная, как начать разговор или спросить, когда он увидит свою мать.
«Ты можешь немного поспать, я помню дорогу. Я разбужу тебя, когда мы приедем», - сказал Кен, нежно поглаживая Фанг по голове, который застенчиво улыбнулся этой ласке.
После того как они все выяснили и помирились, Кен был очень ласков с Фангом. Несмотря на то, что в прошлом Кен был жесток, Фанг не хотел об этом думать. Он просто хотел, чтобы любимый был добр к нему и сегодня был рядом.
Фанг молча смотрел в окно машины. Кен ехал, ничего не говоря, но время от времени поглядывал на него. Его очень беспокоило эмоциональное состояние Фанга. Все эти дни Кен винил себя, что расстроил Фанга из-за собственной глупости и незрелости. Теперь, когда у него появился шанс исправить свои ошибки, он хотел как можно лучше позаботиться о нем, баловать и тело, и душу.
После трех часов пути они добрались до дома Фанга. Тот еще спал. Кен выглянул в окно и увидел тетю Фанга, сидящую за столом под деревом перед домом. Он посмотрел на маленькую фигурку и тихонько вздохнул, прежде чем разбудить Фанга.
«Фанг, Фанг, мы приехали», - сказал Кен тихим голосом.
Фанг лениво проснулся и огляделся. Его глаза выглядели грустными и тусклыми. Кен взял его за руку и нежно сжал ее.
«Я всегда буду рядом с тобой, Фанг», - серьезно произнес Кен.
Фанг посмотрел на него глазами, полными переживаний. Затем они оба вышли из машины. К ним сразу же подошла тетя Фанга.
«Фанг», - позвала тетя Тун мягким голосом, ее глаза были полны сострадания, когдда она смотрела на него.
Лицо Фанга было грустным, он и Кен поклонились тетушке Тун.
«А где моя мама?»
«Она дома с... э-э-э...», - тетушка Тун неловко улыбнулась.
«Со своим новым парнем?» - прямо спросил Фанг.
Тетя Тун тихонько вздохнула и кивнула головой. Фанг уже больше месяца знал о новых отношениях матери, о том, что она встречается с новым мужчиной и взяла его жить к себе домой.
«Фанг, несмотря ни на что... ты всегда будешь моим племянником», - сказала тетя Тун.
Хотя Фанг не был биологическим сыном ее сестры, тетя Тун любила и заботилась о нем как о родном племяннике.
«Большое спасибо, тетушка Тун. Не могла бы ты пойти со мной к маме?» - попросил Фанг.
Тетушка Тун кивнула головой, так как ждала Фанга, ничего не сказав сестре. Она подошла к двери дома, Кен взял Фанга за руку и последовал за ним. Время от времени он сжимал руку возлюбленного, чтобы дать ему понять, что он рядом. Фанг тоже сжал руку Кена в знак признательности. Тетя Тун постучала в дверь, прежде чем открыть ее.
«Пи'Тай, Фанг приехал», - сказала тетя Тун, и мать Фанга, которая смотрела фильм со своим новым мужчиной, тут же обернулась.
Фанг вошел в дом вместе с Кеном и с трепетом посмотрел на мать.
«Что ты задумал, возвращаясь домой? Ты пропадал месяцами, тебе не было до меня никакого дела», - сурово произнесла мать Фанга.
Кен нахмурился, раздражаясь от слов женщины и Фанг слегка насупился.
«Фанг хочет поговорить с тобой. Мы можем поговорить наедине», - сказал Кен спокойным голосом, потирая руку Фанга, которая была холодной и слегка дрожала.
«Если тебе есть что сказать, садись и давай поговорим. Мне нечего скрывать. Не вставай, Ден, оставайся здесь», - сказала женщина твердым голосом вошедшим, а сама повернулась и заговорила мягким, сладким голосом со своим любовником.
Фанг посмотрел на нее с разочарованием. Несмотря на то, что у его мамы было не так много долгов, как раньше, она все равно обращалась с ним так же.
«Почему ты такая?» - не сдержавшись, ругнулась тетя Тун.
«Эй, я у себя дома, Тун», - ответила та своей сестре.
«Не волнуйся, тетя Тун, я могу поговорить с мамой прямо здесь», - Фанг слегка улыбнулся своей тете.
Кена била мелкая дрожь, он прикусил губу, чтобы сдержать ярость, которую хотел выплеснуть на мачеху Фанга. Парень же потянула Кена за руку, чтобы усадить на другой диван.
«Если тебе есть что сказать, говори. А если хочешь дать мне денег, предупреждаю: того, что ты переведешь, мне не хватит. Но у меня есть мой дорогой Ден, который помогает мне и поддерживает меня», - укоризненно сказала мать Фанга, повернувшись, чтобы улыбнуться мужчине рядом с ней.
Тот растерянно посмотрел на Кена и Фанга.
«Ах, я забыла познакомить вас с Деном. Ден, это Фанг, мой сын, немного неблагодарный. А другой...» - женщина презрительно посмотрела на Кена, отчего на глаза Фанга навернулись слезы.
«Я парень Фанга», - спокойно произнес Кен.
Мать Фанга сделала неодобрительный жест, а грузный мужчина удивленно поднял бровь, узнав, что эти двое молодых людей - пара.
«Я так и думала, Фанг. Я знала, что вы окажетесь вместе. Где ты видела, чтобы начальник оплачивал домашние долги своего работника?» - издевалась мать Фанга.
Оказывается, когда Кен привез Фанга, чтобы оплатить долг за дом, он сказал, что является начальником ее сына.
«Пи'Тай, я больше не могу тебя терпеть. Ты не можешь вежливо разговаривать с Фангом? Как ты можешь забывать, что у тебя есть крыша над головой только благодаря ему. Если бы не Фанг, у тебя не было бы дома, куда ты приводишь своих любовников», - с отвращением сказала тетушка Тун.
Фанг закусил губу и так сильно задрожал, что Кену пришлось обнять его за плечи, чтобы успокоить. Ему хотелось немедленно увести Фанга из этого дома, но сначала он хотел поговорить с мачехой.
«Тун!»- громко крикнула мачеха своей сестре.
«Фанг пришел сегодня, потому что у него есть к тебе вопросы, сестра. Послушай его, не огрызайся и не хвастайся своим мужчиной», - сердито сказала тетя Тун.
«Я... тетя Тун, пожалуйста, хватит», - дрожащим голосом умолял Фан.
Тетушка Тун сердито посмотрела на сестру.
«Если у тебя есть вопросы, задавай их. Не тратьте мое время, я смотрю фильм», - сухо сказала мачеха Фанга, недовольно глядя на него.
Фанг укоризненно посмотрел на нее, хотя и знал, что она всего лишь его мачеха, но не мог не любить и не заботиться о ней. Ведь когда был жив его отец, мачеха заботилась о нем и хорошо его воспитывала.
«Говори, Фанг, чтобы мы поскорее закончили и я мог отвести тебя обратно», - сказал Кен грубым голосом, раздраженный отношением мачехи к любимому.
«Мама... Это правда что я не твой сын?» - спросил парень дрожащим голосом, по его лицу текли слезы, а женщина на мгновение замолчала.
«Ты только теперь понял?» - насмешливо ответила мачеха.
Фанг почувствовал колющую боль в сердце. Если бы его мать ответила простым «да», он бы не испытывал такой боли и печали.
«И что, зная это, ты не собираешься присылать мне деньги? Не забывай, Фанг, не забывай, что я тебя вырастила!» - мачеха Фанга продолжала говорить о деньгах, не заботясь о чувствах юноши.
«Честное слово, Фанг, ты не должен был давать деньги этой бабе. Она говорит, что заботится о тебе, но на самом деле она относится к тебе как к вещи, как к рабу. Она влезает в долги, она эксплуатирует тебя. Это не забота о ком-либо!» - заявил Кен твердым голосом, заставив Фанга вцепиться в его руку.
Мать Фанга уставилась на него, но не посмела ничего сказать, испугавшись напряженного, угрожающего взгляда Кена.
«Ух... Кен, пожалуйста, достаточно... Фанг уже знает правду... Ух.... Фанг просто хотел это знать», - Фанг всхлипывал, глядя то на Кена, то на мачеху со слезами на глазах.
Он не решался спросить, любила ли его когда-нибудь мать, боясь услышать ответ, который причинит ему еще большую боль.
«Мама... э-э-э... не волнуйся... я буду присылать тебе деньги каждый месяц, как всегда... Но я не буду отвечать за все, что ты делаешь... просто хорошо заботься об этом доме...», - слова парня взбесили Кена, но он ничего не сказал, потому что уважал решение Фанга.
«Угу» - ответила женщина.
Фанг посмотрел на Кена красными, опухшими глазами.
«Кен, пожалуйста, пойдем», - позвал Фанг дрожащим голосом.
Кена не надо было просить дважды, он тут же встал, помогая своему парню.
«Послушай, я хочу кое-что сказать. Я не против того, чтобы Фанг присылал тебе деньги каждый месяц, но если ты доставишь ему неприятности или попросишь больше, чем положено, у тебя не будет даже места для ночлега. Я не угрожаю тебе, я предупреждаю тебя с добрыми намерениями», - Кен, наконец, сказал это, не заботясь о том, как это воспримет собеседница.
Кен взял Фанга за руку и сразу же вышел из дома, даже не попрощавшись с мачехой. Тетя Тун тоже последовала за ними. Кен вел Фанга к машине, а парень, пошатываясь, шел по дороге.
«Фанг», - снова позвала тетя Тун.
Фанг повернулся к тете и бросился ее обнимать. Женщина тоже тепло обняла его, тронутая его бедой.
«Не переживай так сильно из-за ее слов, Фанг. У тебя есть тетя! Хоть мы и не кровные родственники, я люблю тебя, как родного племянника», - сказала она с дрожью в голосе.
«Спасибо, тетя Тун, я тоже очень люблю тебя. После этого я, наверное, не смогу приезжать так часто, но если тебе или маме что-то понадобится, пожалуйста, звони. Я всегда буду рядом!» - всхлипывал Фанг, обнимая тетю.
Затем они отстранились друг от друга.
«Береги себя и, пожалуйста, береги Фанга», - попросила тетя Тун Кена, который кивнул в ответ.
Фанг подошел к Кену и обнял его, а тот обхватил его руками.
«Пойдем, хорошо?» - сказал Кен мягким голосом.
Фанг кивнул в знак согласия, Кен помог ему сесть в машину и поклонился тетушке Тун, после чего сел за руль и поехал. Они пробыли там не более часа, чему мужчина был рал. Хотя это был дом отца Фанга, у него почти не осталось о нем приятных воспоминаний. Ведя машину, Кен то и дело поглядывал на любимого. Парень несколько раз всхлипывал, и Кен вынужден был остановиться на заправке. Он взял носовой платок, смочил его и поднес к лицу Фанга, чтобы вытереть его. К тому времени молодой человек уже немного успокоился.
«Я не хочу, чтобы ты плакал из-за этого», - голос Кена был напряженным.
Фанг смотрел на Кена красными опухшими глазами, пока мужчина нежно гладил его по щеке.
«Я разрешаю тебе плакать только сегодня, завтра ты должен вернуться к моему обычному жизнерадостному Фангу. Ты должен улыбаться, хорошо?» - спросил Кен.
Фанг слегка поджал губы и кивнул головой. Мужчина наклонился и поцеловал Фанга в лоб.
«Любовь моя, не волнуйся так сильно. Тебя любят так много людей, особенно я. Ты не один, ты же понимаешь?» - мягко успокаивал его Кен.
«Да», - тихо ответил Фанг.
Слова Кена вернули радость в его сердце. Фанг грустил по матери, но, видя, что рядом с ним кто-то есть, она нашел в себе силы вернуться к нормальной жизни. Он не позволит этому поглотить его.
«Нам лучше вернуться в Бангкок», - улыбнулся Кен.
Фанг улыбнулась в ответ, и Кен поехал дальше. Фанг замолчал, обессилев от плача, и уснул. Кен с улыбкой смотрел на лицо своего возлюбленного.
***Чуть позже***
«Фанг, просыпайся, давай выйдем из машины», - сказал Кен Фангу, разбудив его после того, как они добрались до места назначения.
Фанг елозил на сиденье и с полузакрытыми глазами выглянул из машины.
«Мы уже в отеле? Который час?» - спросил Фанг.
«Уже три часа дня», - ответил Кен, открывая дверь машины и выходя из нее.
Фанг последовал за ним, все еще немного сонный и отстраненный. Атмосфера и пейзаж вокруг казались ему незнакомыми. Кен шел, обяв Фанга за талию.
«Ты хорошо себя чувствуешь?» - улыбнулся Кен.
«Где мы?» - спросил Фанг оглядевшись, увидел перед собой большой дом.
Фанг уставился на него, обрабатывая информацию, а затем удивленно раскрыл глаза.
«Кен... не говори мне, что...», - Фанг собирался что-то сказать, но остановился, увидев, что из дома кто-то вышел.
«Почему бы тебе не проводить Фанга в дом, Пи'Кен», - позвал Кейс, идя в их сторону.
«Фанг только что проснулся, он еще не до конца пришел в себя», - ответил Кен, повернувшись, чтобы посмотреть на любимого, который теперь стоял тихо и ничего не говорил.
Парни смотрели друг на друга, не зная, что сказать.
«Добрый день, Пи'Фанг», - Кейс поднял руку, приветствуя парня.
Фанг повернулся и посмотрел на Кена, не зная, что делать.
«Сначала зайди в дом, а потом поговорим. У меня есть несколько вещей, о которых я хочу с тобой обсудить», - с улыбкой сказал Кейс, не выказывая ни малейшего признака раздражения.
«Давай сначала зайдем в дом», - сказал Кен Кейсу.
Трое направились ко входу в дом.
«Кен, зачем ты привел меня к себе домой?» - спросил парнишка нервным тоном.
В этот момент он не был готов к встрече с кем-либо, особенно с семьей своего возлюбленного.
«Мои родители хотят познакомиться с тобой, и Кейс тоже хотел встретиться. Я знаю, что это немного неожиданно, но я хочу, чтобы ты со всеми познакомился. Поверь мне, беспокоиться не о чем», - Кен говорил с полной уверенностью.
Фанг поджал губы, колеблясь, но, в конце концов, кивнул. Они уже были тут, и было бы некрасиво просить его уйти. Он глубоко вздохнул и последовал за Кеном. Кен привел Фанга в гостиную, и парень был сильно взволнован при виде мужчины и женщины, сидящих на небольшом диване, которые оказались родителями Кена.
«Папа, мама, это Фанг», - сказал Кен.
Фанг быстро поднял руки и немного неловко поприветствовал родителей своего парня. Родители посмотрели на него с мягкой улыбкой.
«Подойди немного ближе, милый», - мягким голосом попросила мама Кена.
Кен подтолкнул Фанга, чтобы тот сел рядом с мамой. Он чувствовал себя немного неловко. Мама Кена внимательно наблюдала за ним, а затем нежно погладила его по щеке и глазам, отчего сердце Фанга наполнилось теплом.
«Смотри, у тебя глаза опухли. Ты, наверное, много плакал», - прокомментировала мама Кена.
«Фанг просит прощения у тети и дяди за то, что пришел с пустыми руками, и мне нечего предложить. Примите мое почтение», - взволнованным голосом произнес Фанг.
«Не нужно извиняться, не называй нас тетей и дядей, теперь зови нас папой и мамой, как Кен и Кейс, считай, что мы тоже твои родители, хорошо?» - сказала мама Кена.
Фанг повернулся к Кену с растерянным выражением лица, а мужчина слегка улыбнулся.
«Прости, Фанг. Я все рассказал родителям, и поэтому они хотели, чтобы я привез тебя к ним», - признался Кен.
«После возвращения из Пая, Кен рассказал нам, что у него есть партнер и это парень. Сначала мы немного испугались, но потом успокоились и решили поддержать его, решив, что Кен уже большой мальчик и решения с кем встречаться принимает самостоятельно. Поэтому мы ничего не сказали. Не переживай, будь спокоен», - объяснил отец Кена, чем немного успокоил Фанга.
«Наконец-то я встретила тебя лично. Ты такой же милый, как и Кейс. Если бы ты не сказал мне, что ты старше Кейса, я бы подумала, что ты его младший брат», - сказала мама, чтобы разрядить обстановку и атмосфера перестала быть неловкой.
«О, мама, ты собираешься сказать, что я старик?» - с ухмылкой пожаловался Кейс.
Фанг бросил на него косой взгляд, не зная, как отнесется Кейс к тому, что Фанг пришел знакомиться с родителями, а Кен был его парнем.
«Твоя мама ничего не сказала, а ты уже жалуешься!» - сказал отец Кена.
«Папа, ты что, издеваешься надо мной? Кен, помоги мне!» - обратился Кейс к брату за поддержкой.
«Мой парень - самый милый», - заявил Кен при всех, заставив Фанга покраснеть от смущения.
Родители тихонько засмеялись. Кейс хмуро посмотрел на брата, а затем повернулся к Фангу.
«Фанг?» - обратился Кейс к нему сладким голосом.
«Ты тоже милый, Кейс», - ответил Фанг, заставив Кейса улыбнуться.
Кен аккуратно подтолкнул своего брата, немного раздражаясь.
«Кен, почему бы тебе не пойти с Фангом немного отдохнуть? А вечером спуститесь вместе поужинать, к нам придет кое-кто важный для Кейса»,- предложила женщина.
Кен и Фанг мгновенно повернулись и посмотрели на Кейса.
«С каких пор у тебя появился парень, почему ты мне не сказал?» - серьезно спросил Кен у брата, но Кейс только улыбнулся.
«Брат, я познакомил маму и папу со своим парнем раньше, чем тебя. Просто ты был занят Фангом»,- улыбнулся Кейс брату.
«Ну что ж, давай немного отдохнем. Фанг, почему бы нам не подняться в комнату?» - сказал Кен, приглашая любимого.
Фанг попрощался с родителями, и они вместе поднялись в комнату Кена. Войдя в комнату, парень бросился к Кену и крепко обнял его. Кен ответил ему такой же нежностью.
«Спасибо, Кен, за все, что ты для меня сделал», - дрожащим голосом произнес Фанг, переполненный радостью и счастьем от поступков любимого.
«Тебе не нужно благодарить меня, Фанг. Я бы сделал для тебя все, что угодно. Моя семья теперь так же и твоя, мы теперь одна семья», - искренне сказал Кен и Фанг кивнул в согласии.
Вдруг в дверь постучали.
«Что случилось, Кейс?»
«Мой парень хочет встретиться с тобой и Фангом, Пи», - ответил Кейс, заглядывая в дверь, и Кен тут же нахмурился, увидев застенчивую улыбку Кейса.
«Хм? Он уже хочет меня видеть?» - спросил Кен, удивленный тем, что парень его младшего брата хочет встретиться с ним и Фангом так скоро.
Кейс кивнул головой.
«Он ждет нас перед домом. Я подожду вас двоих», - сказал Кейс.
Кен и Фанг спустились вслед за Кейсом. Младший брат шел впереди Кена и Фанга, который всю дорогу держал возлюбленного за руку. Когда они были настолько близко, что бы разглядеть, кто их ждал, Кен и Фанг одновременно нахмурились. Человек, сидевший к ним спиной, был мужчиной.
«Пи», - позвал Кейс, и гость мгновенно обернулся.
Он встал и слегка улыбнулся. Кен и Фанг замерли, не зная, что сказать.
«Ты... ты?» - растерянно произнес Кен.
«Нити!» - воскликнул Фанг, удивленно глядя на мужчину.
Кейс стоял рядом с Нити и улыбался.
«Что здесь происходит, как получилось, что вы с этим парнем подружились?» - спросил Кен.
Фанг тоже посмотрел на Нити с вопросительным выражением лица.
«Кен, называй Нити «Пи», не будь таким формальным», - без особой серьезности сказал Кейс своему брату.
«Думаю, будет лучше, если мы сядем и поговорим», - предложил Нити.
Фанг потянул Кена за руку, чтобы тот сел, потому что хотел узнать все как можно быстрее. Кен согласился и сидел с обеспокоенным выражением лица, пока Нити и Кейс рассказывали ему, как они познакомились и как влюбились. Они рассказали ему все прямо и без утайки. Сначала Кен пришел в ярость, узнав, что Нити издевался над его братом, но потом понял, что так же он поступал и с Фангом.
«Я так и знал», - пробормотал Фанг.
В тот момент Фанг почувствовал себя гораздо спокойнее, зная, что Нити и Кейс действительно любят друг друга и не собираются заставлять Кена и Фанга чувствовать себя виноватыми.
«Что ты сказал?» - спросил Кейс, немного смутившись.
Фанг слегка улыбнулся и рассказал ему историю полученного звонка. Кейс узнал, что именно Фанг ответил на звонок Кена в адвокатскую контору, когда тот был в Пае.
«Ты ведь действительно любишь моего брата, да?» - спросил Кен у Нити, ища подтверждения их слов.
Нити посмотрел в глаза Кену, демонстрируя свою искренность.
«Если бы мне было все равно, я бы не стал связываться со Стоуном и сообщать, где Фанг. Я просто хочу, чтобы мой Нонг наконец-то был счастлив», - с мягкой улыбкой сказал Нити, обращаясь к Фангу.
Фанг знал, что Кен нашел его благодаря Нити.
«Пи'Фанг, я прошу прощения за все, что я сделал и сказал тебе», - сказал Кейс, подняв руки в почтении, он искренне хотел извиниться.
«Не волнуйся, Кейс, я не сержусь. Я тоже был неправ», - ответил Фанг.
В этот момент Фанг почувствовал, что все, что он держал в себе, все, о чем он беспокоился, исчезло.
«Мы все четверо виноваты, мы все совершали плохие поступки. Но хорошо то, что мы смогли одуматься и исправить ситуацию, чтобы все стало лучше», - искренне сказал Кен, а затем посмотрел на Нити.
«Я доверяю своего брата тебе», - Кен протянул руку Нити.
Нити улыбнулся и пожал протянутую руку.
«Я тоже доверяю тебе своего нонга», - согласился Нити, и оба мужчины искренне улыбнулись друг другу.
Кейс и Фанг улыбались переглядываясь.
«Кен, Кейс, госпожа и господин ждут вас в доме, чтобы поужинать», - обратилась служанка к братьям.
Мужчины взяли любимых за руки и повели в дом.
«Теперь мы одна семья», - сказал довольный Кен.
«Приятно познакомиться», - одновременно согласились Нити и Фанг.
Они вчетвером вошли в большой дом, смеясь и улыбаясь. Все их заботы и проблемы ушли. Отныне их ждало только хорошее.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro