Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

- ГЛАВА 6 -

Стою в ступоре. Это моё нормальное состояние, когда случается что-то из ряда вон выходящее. Мужчина, как хищник, приближается к нам.

— Чёрт возьми, я бы его оседлала, — шепчет Элла.

Мне бы возмутиться, но, кажется, я с ней первый раз в жизни согласна. Люди, вообще, могут ходить так, словно в замедленной съёмке?

— Мне он точно не нравится. Он мерзкий, — шипит Бранч.

— Он идеален, — восхищённо вздыхает Лэйси.

— Он похож на сексуального ковбоя, — вторит ей Элла. — Или на порноактёра. Или...

— Закрой рот, — рявкает на сестру Бранч.

И всё же, замедленная съёмка существует, клянусь, потому что я вижу, как девушки за кассой чуть не падают в обморок, пока мужчина идёт. Клиенты замирают в изумлении, а консультанты смотрят на него с открытым ртом. По понятным причинам здесь работает восемьдесят процентов женщин. И по тем же понятным причинам мир замер, чтобы восхищаться мужчиной, похожим на стриптизёра из самых грязных снов или сантехника, или... или продавца обуви. Что? Продавец обуви? Боже мой, у меня даже фантазии не хватает, чтобы подобрать нормальную работу для красавца.

— Добрый день.

Кажется, я слышу томные вздохи, когда он произносит это. Голос мужчины глубокий и мягкий, словно он говорит сердцем или же из трубы. Боже, да хватит. Я уже поняла, что у меня паршивая фантазия.

— Вот. Это она. Оникс, — улыбается Лэйси и выталкивает меня вперёд. Я сглатываю и натягиваю улыбку. Почему он такой высокий и огромный? Я достигаю ему своей макушкой лишь носа, и мне приходится задрать голову, чтобы рассмотреть его. Господи, какие красивые глаза. Они восхитительные. Яркие, чистые, кристальные аквамарины. А его кожа? Я бы убила за такую ровную и загорелую кожу.

— Наконец-то. Очень рад встретиться, Оникс, — мужчина протягивает свою руку, а я смотрю на его лицо.

— Хм, — он убирает руку в карман брюк и улыбается.

— Привет, я Элла, — толкает меня бедром сестра и откидывает тёмные волосы назад. — Я младшая сестра Никс. А это Бранч, наш брат.

— Чего вылупился, придурок? — огрызается Бранч.

— Прекрати, — шиплю на него и потом поворачиваюсь к мужчине. — Простите его, плохое настроение у подростка это нормально. Он встал не с той ноги. Чем я могу помочь вам, сэр? Мне сказали, что вы искали именно меня.

— Да, это именно так. Мы можем поговорить наедине?

— Нет, — отвечает за меня Бранч.

— Конечно, — Лэйси перебивает брата и хватает детей за руки. — Я займу их, а ты обслужи клиента.

Господи, она не могла этого сказать. Боже мой. Чувствую, как начинаю краснеть.

Когда мы остаёмся наедине, я перекатываюсь с пятки на носок.

— Так чем я могу быть вам полезна, сэр? — спрашиваю его.

— Дело в том, что я... хм, мы... то есть... это так глупо, — мужчина смеётся и продолжает улыбаться. Он больной? Что с ним?

— Меня зовут Дамиан.

— Очень приятно, Дамиан, — медленно киваю. — Но пока я ничего не понимаю. Зачем вы искали меня? О господи, надеюсь, что вы не один из опекунов какого-то ребёнка в школе, кого мог обидеть мой брат, да? Вы же...

— Нет, я не опекун. Детей у меня нет.

— Слава богу, — облегчённо вздыхаю. — Так что случилось? Почему я?

— Эм... я Дамиан. Да-ми-ан, — по слогам повторяет он.

— Хорошо, я поняла, что вы Дамиан, но не понимаю смысла всего происходящего. Это меня немного пугает, — признаюсь я.

— Чёрт, я не хотел тебя напугать, Оникс, клянусь. Мне просто... я хотел тебя увидеть... в общем, мне нужны свечи.

— Свечи? — недоверчиво уточняю. А если он новый социальный работник? Или же тот, кто был у нас вчера не социальный работник, а пришёл по личным причинам и маньяк? Боже мой, мои дети в опасности. Они в огромной опасности.

— Да, девушка по имени Хиллари рассказала мне про свечи. Хиллари, помнишь? Высокая, темноволосая, она приезжала сюда позавчера, чтобы купить что-то для своей матери.

Он не социальный работник, а вчерашний тип не маньяк. Но хотя бы это хорошо

— Да, конечно, помню. Она потрясающая и очень вежливая. Так вам нужны свечи?

— Именно.

— Хорошо, следуйте за мной.

Я разворачиваюсь и направляюсь к своему отделу. Замечаю Лэйси и детей, наблюдающих за нами.

— Что он хочет? — Читаю по губам подруги.

— Свечи, — так же отвечаю я.

Я подвожу мужчину к стеллажам со свечами и разворачиваюсь.

— Вы уже знаете, какие свечи хотели бы приобрести? — интересуюсь я.

— На самом деле нет. Хиллари упоминала о том, что ты отлично разбираешься в воздействии на сознание человека ароматических масел, которые используются для этих свечей, верно?

— Это моя работа, сэр, — киваю я.

— Просто Дамиан.

— Это непрофессионально, сэр. Простите. Итак, у вас есть предпочтения?

— Либидо. Да, Хиллари сказала, что есть какие-то свечи, которые повышают либидо.

У него что, с этим проблемы? Бедный. При такой внешности иметь проблемы в постели. Это ужасно.

— Не для меня, — быстро добавляет он.

Конечно, я так же говорила, что это не для меня, когда незаконно покупала сигареты.

— Меня это не касается, сэр. Нет ничего зазорного в том, чтобы создать более эротическую обстановку. Это даже хорошо, что вы заботитесь о своей партнёрше.

— У меня её нет. Это не для меня, — настаивает он.

Одинок? Гей? Не верю. Ладно, это не моё дело.

— Хорошо.

Достаю новую свечу в упаковке и выпрямляюсь.

— Что-то ещё, сэр?

— Да, теперь для меня. Я хочу... хм, расслабиться. То есть я много работаю и зачастую это не всегда легко.

— Работа — это труд, — замечаю я.

— Да, но у меня это больше мозговая деятельность, поэтому я много работаю. Очень много работаю. Я не умею расслабляться. То есть я умею ходить в бар и веселиться, но мой мозг не умеет. Я постоянно думаю о делах.

— Возьмите вот эту. В её состав входят эфирные масла лаванды, иланг-иланга и лимона, — говорю, показывая на свечу, и протягиваю её Дамиану. Он принюхивается.

— Мне нравится. Хорошо, я беру эту. И ещё какую-нибудь, чтобы наверняка.

— Сейчас.

Обдумываю различные варианты и выбираю другую свечу.

— Попробуйте. Она способствует лёгкому сну. Эвкалипт, кедр, апельсин и ладан.

— Отлично. И ещё одну.

— Какую?

— Хм, не знаю. Мне они нравятся. И я хочу создать немного уюта в своей квартире. Я люблю уют, хотя не особо люблю лишние вещи, но свечи мне нравятся. К примеру, я собираюсь на тренировку по боксу.

— На тренировку по боксу?

— Да.

— Вы, действительно, туда ходите или...

— Нет, я хожу. Я занимаюсь боксом с десяти лет. А также разными видами боевых искусств.

— То есть вам нужна свеча для бодрости и выработки энергии?

— Да, именно такая. Я хожу на бокс и боксирую с десяти лет. В десять лет я первый раз попал на тренировку, — медленно, как для умственно отсталой, повторяет он.

Я озадаченно выгибаю бровь.

— Вам что, кто-то сказал, что я тупая? — прищуриваясь, спрашиваю его.

— Нет. Нет.

— Тогда зачем вы повторяете одно и то же, сэр? Заверяю вас, что со слухом и памятью у меня проблем нет.

— Точно? То есть ты, Оникс, помнишь всё? Даже... хм, предположим свою жизнь в четырнадцать лет?

— Конечно. А почему вы это спрашиваете, сэр?

— Да так, просто. Свеча. Мне нужна свеча, — напоминает он.

Хватаю первую свечу, которая пришла на ум, и протягиваю ему.

— Для бодрости. Базилик, лимон, корица, бергамот и чёрный перец.

Он нюхает её и кивает.

— Хорошо. Я беру её.

— Ещё что-то?

— Да.

Какой-то странный тип с желанием купить свечи. Точно гей.

— Я слушаю, сэр.

— Я... очень хотел с тобой встретиться, Оникс.

Я отступаю на шаг. Это ненормально.

— Нет, я не причиню тебе вреда, клянусь. Я просто покупаю чёртовы свечи, и всё, — мрачно заканчивает он своё предложение.

— Вы не хотите покупать их, но делаете это. Зачем?

— Я хочу свечи. Хиллари так много хорошего о тебе рассказала, поэтому мне стало интересно. Она говорила, что свечи работают.

— Хм, я очень рада за Хиллари. Надеюсь, знакомство её парня и мамы прошло хорошо, как и свеча в качестве подарка тоже понравилась.

— Она рассказала об этом? — удивляется он.

— Да.

— Ясно. Что ж, тогда я закончил.

Мои глаза распахиваются ещё шире.

— Чёрт, я имел в виду, что на этом всё. Больше свечей мне не нужно. Прости, Оникс, я веду себя, как придурок. Я нормальный, клянусь. Просто немного нервничаю. Не так я представлял себе нашу встречу и покупку свечей. Мужчины, наверное, редко бывают здесь, — он оглядывается и тяжело вздыхает.

— Их достаточно, как и женщин. Вам не о чем волноваться, — заверяю его.

— Хорошо. Где мне можно всё оплатить?

— Пройдите к кассе, я принесу ваш заказ. Вы хотите, чтобы свечи были упакованы, как подарок?

— Нет, не нужно.

Хмурясь, наблюдаю за тем, как мужчина уходит, и его плечи поникают. Что за чертовщина происходит?

— Что он хотел? — Ко мне подбегает Лэйси, помогая достать свечи.

— Купить свечи.

— И только? Вы долго разговаривали. Он приставал к тебе? — прищуривается Бранч.

— Нет, это просто клиент, — фыркаю я. — Я сказала вам обоим отправляться домой. Давайте. Домой. Встретимся дома завтра, сегодня у меня смена в баре.

— Но...

— Элла, домой. За нами следят, и если вы будете долго находиться здесь, то этот придурок решит, что я плохо работаю. У меня будут проблемы. Домой.

— Ладно. Мы уходим, — бурчит Бранч и тащит за собой сестру. — Но мне он не нравится.

Закатываю глаза и передаю Лэйси свечи.

— Итак, что случилось?

— Он странный. Он такой странный. Его Хиллари прислала. Помнишь, та леди?

— Ага. И что? Почему он странный?

— Он считает меня тупой, потому что несколько раз повторил, что его зовут Дамиан, он занимается боксом с десяти лет и тренируется по сей день.

— Теперь понятно, почему у него такая мускулатура. Думаешь, он участвует в незаконных боях? Ну там, где полуголые мужчины, истекающие потом, и с шикарными кубиками пресса бьют друг другу морды насмерть?

— Господи, вот это фантазия у тебя, Лэйси, — цокаю я, направляясь к кассе.

— Да ты посмотри на него. Он же просто сладкий, сочный леденец, который хочется облизать.

— У него проблемы с либидо. Он взял свечу, сказав, что якобы для друга.

— Бедняжка. Вот это несправедливо. Красивое лицо и слабый шланг.

— Лэйси, — смеюсь я.

Мы вместе подходим к кассе, и я передаю товар девушкам. Они быстро собирают всё в фирменный пакет и завязывают ленту. Дамиан оплачивает покупку картой и забирает пакет.

— Хорошего дня, сэр, — произношу я.

— Ага, — кивает он и направляется к выходу.

— И правда, какая-то чертовщинка в нём есть, — соглашается Лэйси. — Он что, возвращается?

Я вся напрягаюсь и в изумлении приподнимаю брови, когда вижу, что Дамиан идёт к нам. Мы с Лэйси переглядываемся.

— Оникс, — он набирает в лёгкие побольше воздуха.

— Да?

— Спасибо за помощь, — выпаливает он. — Я попробую свечи сегодня и завтра расскажу, помогли они мне или нет.

— Хм, ладно. Но вы просто можете вернуть товар, если он вам не понравится. Только сохраните, пожалуйста, чек.

— Нет, я не буду возвращать товар. Он мне нужен. Разве тебе неинтересно, помогут ли мне свечи?

Вообще, нет.

— Конечно, изготовитель будет рад получить положительные отзывы или какие-нибудь предложения по улучшению своего товара. Но и для этого вам не нужно возвращаться. Вы можете зайти на сайт изготовителя, он указан на упаковке свечи, и написать отзыв.

— То есть тебе лично неинтересно, как товар, который ты рекламируешь и продаёшь, воздействует на людей?

Нет. Абсолютно нет. Это просто чёртова работа и заученный текст.

— Да, интересно, — киваю я.

Точно нет. Заверяю, мне плевать.

— Отлично. Тогда я приду завтра, — улыбается Дамиан и теперь окончательно уходит.

— М-да, ты была права, он очень странный. Безумно странный и напористый. Ты ему понравилась, — смеётся Лэйси.

— Вот ещё психов мне не хватало в жизни. У меня и так куча проблем. Надеюсь, он не вернётся, — цокаю я, закатывая глаза.

— Но он секси, — замечает подруга.

— Без части мозгов. Видимо, ему выбили их в боях. Он немного... хм, психически нездоровый, — кривлюсь я.

— Найди здорового психически мужчину, и я заплачу тебе миллион долларов.

— У тебя нет таких денег.

— Нет таких мужчин, поэтому нужно подстраиваться под них и делать вид, что всё окей. Тем более с такой упругой задницей, лицом и, видимо, приличным доходом этот парень просто бриллиант среди психов.

— Я буду одна, — уверенно заявляю.

— Может быть, подумаешь?

— Нет, точно нет. Я выбираю полное одиночество без психов, даже с хорошенькой мордашкой.

— Ладно. Он придёт завтра, и я попытаю своё счастье. Я не такая привередливая, как ты.

— Желаю удачи.

Мы смеёмся и расходимся в разные стороны.

Странный тип, но на этой планете много разных людей, и все они со своими причудами. Главное, чтобы эти причуды не создали мне лишних проблем.

К счастью, до конца рабочего дня больше ничего плохого не происходит. Благодаря Хиллари и её рекламе свечей, за этот день я продала их больше, чем за месяц, потому что к нам пришли две её подружки и хотели взять свечи для повышения либидо. Ещё наш отдел посетила семейная пара, которой нужно было развеять свою скуку, а затем одна богатая старушка, которая хотела использовать свечи для своих двух кошек, чтобы у них был крепкий брак. М-да, это был странный день, и люди почему-то считают, что свечи решат их проблемы. Нет, свечи не решают проблемы.

— А старушка не обещала вернуться? — интересуется Лэйси, когда мы выходим из торгового центра.

— Увы, нет. Я бы ни за что не пропустила её отзыв, — смеюсь я.

— Богатые люди странные. Они тратят деньги на свечи для своих кошек.

— Ну, каждый сходит с ума по-своему, — пожимаю плечами и улыбаюсь. — Встретимся.

— Да, завтра. Ты помнишь о том, что завтра мы идём в бар?

— Лэйси, — издаю усталый стон.

— Я не принимаю отказы. Надо что-то менять в твоей жизни, и мы начнём с бара. Я приеду за тобой в семь. Даже не думай спрятаться, уйти или придумать себе какую-нибудь болезнь. На меня это не действует, Никс. Ты пойдёшь в бар, я клянусь тебе. До завтра, — она чмокает меня в щёку, а я уже обдумываю план побега из этой ситуации.

Я добираюсь до бара и собираюсь с силами отработать последнюю смену на этой неделе. Завтра нужно будет отвезти детей в больницу и пройти врачей, а затем съездить в администрацию города и заглянуть в социальную службу, чтобы узнать результаты. В понедельник все документы должны быть готовы, иначе детей не пустят в школу. Это чёртов выпускной класс. Они не могут с ними так поступить. Это нечестно. Я устрою скандал. Да, я подготовлюсь, отрепетирую речь и...

— Оникс?

Подпрыгиваю на месте, когда мне на плечо ложится чья-то рука. Резко оборачиваюсь и вспоминаю, есть ли у меня нож или перцовый баллончик.

— Дамиан? — выдыхаю я. Боже мой, что он здесь делает?

— Привет. Я удивлён, увидев тебя здесь, — говорит он, широко улыбаясь.

— Привет. Да, я здесь работаю, — медленно отвечаю.

— Работаешь? Я думал, ты работаешь в торговом центре, — хмурится он.

— У меня две работы. А ты что здесь делаешь? Ты же не следишь за мной, да? Твоё поведение меня немного напрягает, — признаюсь я.

— Нет, господи, нет, я тебя не преследую. Я приехал сюда, чтобы помочь другу.

— Ты приехал сюда, в бар, где пьют и снимают девочек, чтобы помочь ему в этом? Что с вами не так? — шепчу я и качаю головой.

— Нет, — смеётся Дамиан. — Нет. Он здесь по работе.

— Так вы бандиты, да? Вы оба проворачиваете какие-то грязные делишки здесь? Я уже такое видела, — прищуриваюсь я.

— Нет. Никаких грязных делишек. Всё законно.

— Ладно. Что ж... хм, я пойду. Мне нужно переодеться, — говорю, бросаю взгляд к спасительной двери, откуда выходит персонал.

— Да, конечно. Подожди, Оникс, — Дамиан перехватывает мою руку, и я вздрагиваю.

— Прости, — он быстро отпускает меня. — Меня вдруг осенило. Ты работаешь здесь, да?

— Да.

— А кем ты работаешь?

— Барменом, иногда официанткой, когда у нас проходят вечеринки или трансляция футбольного матча. А что? — Так всё это меня, действительно, уже пугает.

— Дело в том, что мой друг пришёл сюда из-за одной женщины. Она тоже работает здесь. Я пока не знаю всех тонкостей, как и её имени, но он обещал мне её показать. Я его ещё не видел. Мы встречаемся у бара. В общем, дело очень сложное. Эта женщина воспитывает детей, и она под подозрением в употреблении наркотиков.

— Что? — с ужасом переспрашиваю.

— Да, по мнению моего друга, она наркоманка, и он хочет доказать это, чтобы освободить детей. Дети страдают. Она не смотрит за ними, как я понял, а они маленькие. Не знаю тонкостей, но в этой семье происходит что-то плохое. И мне нужна твоя помощь.

— Хм, он их отец?

— Нет, он социальный работник. Мы работаем вместе.

— Ты социальный работник? — удивляюсь я.

— Точно, — кивает он.

— Хм, хорошо. Я помогу, но услуга за услугу.

— По рукам. Я покажу тебе её, а ты расскажешь мне, что о ней знаешь, идёт?

— Без проблем. Я работаю здесь уже пять лет, поэтому знаю всех.

— Отлично. Тогда встретимся у бара.

Улыбаюсь и киваю ему. Какая удача! Если я правильно разыграю карты, то найду решение своей проблемы. Надо же, как быстро всё может разрешиться. Свечи, и правда, имеют силу.

Переодеваюсь в открытый блестящий чёрный топик и короткие шорты. Застёгиваю ремень и распускаю волосы.

— Привет, Никс. Возьмёшь ребят справа? — спрашивая, моя напарница кивает в сторону бара.

— Ага.

Я ищу взглядом Дамиана. Нет, его не нужно искать. Среди мужчин этого бара он очень сильно выделяется в своём костюме.

— Привет ещё раз. Что тебе налить? — Я останавливаюсь напротив Дамиана, и он присвистывает, окидывая меня взглядом.

— Оу, это... неожиданно, — бормочет он.

— Форма. Так что? Виски? Пиво? Водка?

— Воду. Со льдом.

— Это бар, — напоминаю я.

— Я в курсе, Оникс. Я на работе, — улыбается он.

— Хорошо. Воду со льдом. Твоему другу? Кстати, где он?

— Разговаривает по телефону, сейчас вернётся. Ему тоже воду.

— Окей.

Я направляюсь к холодильнику и достаю две бутылки воды. Бросаю в два стакана лёд и толкаю стаканы в сторону Дамиана. Он ловко ловит их. Открыв бутылки, ставлю их перед ним. Он протягивает мне карточку, и я пробиваю его заказ. Меня отвлекают другие посетители бара. Я разливаю пиво, отмеряю тридцать граммов водки, вытираю стол ото льда, смешиваю коктейли, как вдруг краем глаза замечаю, что Дамиан с кем-то разговаривает. Наверное, его друг. Он в кепке и отвёрнут от меня. Пора приступать к делу. Помочь ему, и он поможет мне.

— Итак, парни, что-нибудь покрепче? — спрашивая, опираюсь ладонями о барную стойку и улыбаюсь. Дамиан поднимает взгляд и улыбается мне.

— Вот она. Теперь ты быстро решишь свою дилемму. Знакомься, это Оникс.

Его друг поверчивается ко мне, и моя улыбка спадает. Не может быть! Чёрт! Этот тот самый рыжий урод, который вчера третировал мою семью! Чёрт возьми! 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro