Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 19.Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным

Джисон увидел чью-то тень за окном.

Это не зомби, а человек! Неужели, ещё один выживший?!

- Что там? - спросил Минхо.

- Не поверишь, но я только что видел человека, - живо отозвался он, - это не плод моей фантазии! - торопливо произнёс Джисон.

Минхо встал позади Джисона и посмотрел в окно, но неизвестного уже и след простыл.

- Если сказал, что видел человека, значит так оно и было, - глухо произнёс он, - не думаю, что зомби сейчас единственная опасность, которая нам угрожает.

Минхо прав.

Джисон вспомнил их первую встречу.

Он ведёт себя иначе. Всего-то нужно было поддерживать с ним общение, узнавать понемногу. Раньше Минхо меня пугал, а теперь пугает его отсутствие.

- Нужно быть внимательными, - кивнул Джисон.

Он попятился назад и врезался в Минхо.

- Тебе-то уж точно, квокка! - старший засмеялся и потрепал Джисона по голове.

Они вернулись в комнату для собраний.

Момо недовольно косилась на брата, тот лишь закатывал глаза в ответ.

- Слава Богу, вы пришли! - не удержался Феликс.

Чонин тушевался близ окна, но всё же решился подойти к Джисону.

- Эй, я хотел бы...

Джисон натянуто улыбнулся.

- Забей, чувак, - он похлопал его по плечу, - всё в порядке.

Реакция Чонина была неоднозначной. Он разозлился, топнул ногой и словесно накинулся на Джисона.

- Почему ты всегда такой понимающий?! Я бы на твоём месте ещё долго обижался, - дулся Чонин.

- Тебя это раздражает? - ухмыльнулся Минхо.

- Нет... меня это бесит запредельно! - капризничал Чонин.

Младший вновь обратился к Джисону:

- Извини, - сожалел он, - я знаю, ты не виноват.

Тот кивнул.

Минхо рассказал Сынмину о человеке, который бродил около школы.

- Ты видел человека? - уточнил лидер.

- Да, у главных ворот, - сказал Джисон.

- Хорошо. Будем иметь в виду при следующем патруле.

Из-за случившегося ранее ребята не выходили в патруль.

- Мы снова пойдём в патруль? - Феликс нахмурился.

- А ты хотел посасывать «лапу» в ближайшие дни? - саркастично бросил Минхо, - еда кончается, какие-то чуваки бродят близ школы, соображай.

Феликсу нечего было ответить. Сынмин хлопнул в ладоши, чтобы успокоить Минхо.

- Где Дахён? - спросил он, оглядывая класс.

- Она никогда не пропускала собрания, - сказал Чанбин.

- В комнате, - пожала плечами Момо, которая всё это время отмалчивалась, - Дахён молодец, всегда разумно поступает, - она шумно вышла из-за парты и направилась к выходу, - я не могу находиться в одной комнате с чесоточным. Зовите, если понадоблюсь, - к удивлению, Момо выглядела спокойной (усталой).

Она ушла, и Сынмин продолжил:

- Помимо нехватки запасов, у нас возникли проблемы с доверием, - он бросил быстрый взгляд на Феликса, - мы потеряли нашу подругу, поэтому теперь я вынужден записывать любое ваше необычное поведение, ребята, - по его лицу было заметно, что говорить о таком ему неприятно.

- Дахён типа под подозрением теперь? - скривился Чонин.

- Наша ситуация требует осторожности, - пояснил Сынмин, - Дахён теперь под подозрением, - кивнул он Чонину.

- Тебе не кажется, что это слишком жестоко? - очень серьёзно спросил Джисон.

- К сожалению, Джисон, обстоятельства не дают каждому из нас остаться прежним. Я понимаю, вы все напуганы, вы все вымотаны. Целью этого собрания было донести всем, как важно держаться вместе, - сказал Сынмин, - из-за подозрений друг на друга мы должным образом не попрощались с Йеджи, - его голос стал тише.

В комнате повисла тишина, лидер собрался с мыслями и произнёс душераздирающую речь.

- Сегодня мы как следует отдохнём, а завтра возобновим патрулирование. Феликс, у тебя сохранилась карта, где мы отмечали зоны поиска?

- Да, в тот раз я забыл её взять.

- Прихвати в следующий.

- Хорошо.

Собрание окончилось.

В коридоре Джисон нагнал Феликса.

- Ты сможешь показать мне карту? - Джисон смотрел на друга с любопытством, - мне жутко интересно.

- Да, без проблем, - Феликс повёл его в свою комнату, достал из ящика карту и развернул её на полу, - огромная, правда?

- Ага, - присвистнул Джисон, присаживаясь рядом.

Глазастый Джисон разглядел под партой небольшую баночку из-под таблеток.

- Ты принимаешь лекарства? - забеспокоился он.

Феликс покачал головой.

- Всё в порядке, Джисони, - белокурый выдавил неестественную улыбку.

- Прости, что лезу не в своё дело, но ты точно в порядке?

Джисон посмотрел на него исподлобья с неподдельным волнением, тот был не вправе скрывать свой недуг перед ним.

- У меня мигрень, - Феликсу было трудно об этом рассказывать, - я вырос в неблагополучной среде. Моя мама часто плакала, и когда я смотрел на неё, то мысленно давал себе установку «запрет на слёзы». С тех пор я никогда не плакал, всегда сдерживал эмоции. Это привело к психосоматическим заболеваниям, - значит, мигрень была не единственной болезнью, которая преследовала Феликса, - появились частые головные боли. Лекарство закончилось, но, глядя на пустую баночку из-под него, становится немного легче.

Джисон подполз к нему и обнял.

- Мой двоюродный брат вырос со строгим отцом, который запрещал ему плакать. Он говорил: «Не реви, ты что, девчонка?!». И так изо дня в день, пока тот полностью не отключил свои эмоции. Знаешь, он вырос эгоистичным человеком, неспособным сострадать ближним. Ему просто вовремя никто не объяснил, что слёзы порой лучшее лекарство в борьбе со стрессом. Пожалуйста, не копи негативные эмоции внутри себя. Захочется плакать - плачь. Ты добрый человек. Не губи себя. Я очень хочу, чтобы ты надолго позабыл о головных болях.

Феликс улыбнулся.

Он сплёл пальцы с джисоновыми и шепнул слова благодарности.

Никак не могу разобраться в этой карте, чёрт её дери! Я думал, место их обитания - музей. Сейчас все давно пользуются навигаторами.

Феликс помог разобраться с картой, а потом они разошлись по комнатам.

***

- Эй, - обратился к нему Чонин.

- Ты меня ждал?

- Вообще-то да, - сказал он, - есть разговор.

Младший похлопал по своему спальному мешку, приглашая Джисона присесть.

- Что серьёзный такой? - заметил он.

Чонин громко выдохнул и закатил глаза.

- Может, потому что разговор у меня серьёзный?

- Остынь, чувак, - Джисон поднял руки над головой, затем потрепал Чонина по голове, заставив успокоиться, - что стряслось?

- Давай свалим отсюда?

Джисон удивился.

- Думаю, это плохая идея, чувак, - он задумчиво покачал головой, - за периметром школы нечего есть, негде спать, негде прятаться. Там нет людей, Чонин. Здесь безопасней. Возникли трудности, но вскоре они закончатся.

Кажется, малыш Чонин жутко напуган.

- Ладно, забей. Я поспешил. Отдыхай, Джисон.

Он быстро похлопал старшего по спине и вышел из комнаты.

***

Спустя какое-то время до Джисона дошло, что он резко обошёлся с Чонином. Он искал его по всей школе, не сообразив, что тот мог пребывать наедине с собой на крыше.

Ноги привели Джисона в библиотеку. Раньше он боялся этого места, теперь же чувствовал себя там спокойно. Можно было стянуть книжку и попытаться прочесть в темноте, чтобы отвлечься от дурных мыслей. Можно было просто посидеть вдали ото всех.

- Так и знал, что ты здесь! - в дверном проёме появился Минхо, - ты выглядишь так, будто вот-вот упадёшь в обморок от голодания, - он помахал шоколадным батончиком, - приберёг для тебя с прошлого ужина.

Минхо запрыгнул на парту, за которой сидел Джисон.

- Ну? - он вскинул бровь, - и где «спасибо»?

Но Джисон даже не притронулся к батончику.

- Как я могу съесть его, зная, что он должен был быть твоим ужином? - грустно произнёс он.

Тогда Минхо насильно разжал его зубы и затолкал часть несчастного батончика в рот. Джисон давился и рвано кашлял.

- Ты идиот? - отстранился он.

- Нет, этот титул принадлежит исключительно тебе, - бросил в ответ старший.

Он расстроился, что Джисон так отреагировал на его заботу.

- Прости, - невнятно прошептал он, - спасибо, что поддерживаешь меня.

Минхо развалился на парте.

- Вот бы поесть мяса, - протянул он, - моя мертвечина жутко воняет, поэтому на ужин не сгодится.

- Сейчас описаюсь от смеха! Минхо, я скорее помру от твоей чернухи, чем от укуса зомби, - фыркнул Джисон.

- Не старайся, - пафосно произнёс старший, - тебе нравятся мои шутки.

Младший навис над ним.

- Нет, - лукаво произнёс он, - тебе нужно больше практиковаться в юморе.

Минхо резко вытянул руку и схватил Джисона за нос.

Это странно, но квокку просто нельзя не целовать. Последнее время я стал сильно противоречить себе, пошёл вразрез со своими принципами. Я осуждал Феликса за симпатию к парням и сам попал в капкан. Я зациклен на квокке, и ничего не могу с этим поделать. Только бы с собой объясниться, а дальше как пойдёт.

Он притянул его за нос к своим губам и поцеловал.

- Снова соврёшь, что таким образом меня успокаивал? - сказал он в чужие губы, - учти, я был в порядке.

Минхо спрыгнул с парты.

- Ты не особо сопротивлялся, - он вскинул бровь, - знаешь, квокка, - его тон резко переменился, - я ненавижу обманывать себя, мне нравится тебя целовать, но я не могу объяснить «почему».

Джисон отвёл взгляд в сторону стеллажей.

- Я могу, - пожал он плечами.

- Валяй.

Кто их видит? Младший подходит к Минхо со спины и обнимает. Так просто. Он утыкается своим подбородком в чужое плечо, очарованный тем, что старший его не отталкивает.

- Быть может, всё из-за того, что мы оба носим маски. И так получилось, что нам довелось найти друг в друге тех, перед кем можем их снять, - нежно произнёс Джисон, - как-то раз ты сказал, что мы похожи. Значит ли это, что у нас есть общие черты, которые вызывают притяжение? Может тебе чего-то недостаёт, и ты черпаешь это у меня? Всё, что угодно, Минхо. Подумай.

Он нехотя отпрянул от него и направился к выходу.

- Стой, квокка!

- М?

Минхо достал из кармана бинты.

- Поможешь?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro