Глава 15. То что останется истиной
Адель
3 года назад
– Не понимаю зачем мне нужно было ехать с вами.
– Так захотел отец, солнышко, значит на то были причины.
– Он прекрасно знает, что я не сильна в разговорах о политики и биржевом рынке. Буду молчать весь вечер не в силах поддержать беседу. Если, конечно, я не нужна ему в качестве талисмана на удачу.
Мама бросает на меня уставший взгляд. Острота моего языка ее часто вводила в бешенство, но сейчас у нее не было желания бороться с моим характером. Может все потому, что ее отношения с отцом в последнее время были напряженными. Я слышала как по вечерам они о чем-то спорят в каминном зале. И каждый раз их разговоры заканчиваются одинаково: папа уходит зимний в сад, прихватив с собой бутылку скотча, а мама отправляется в комнату, откуда еще долго доносится тихий плач. Вмешиваться в их отношения мне не хотелось, поэтому я старалась делать вид, что ничего не слышу.
Я замечаю как наш Форд обгоняет полицейская машина.
– Он теперь на каждые выезды из дома будет приставлять к нам охрану? – не удерживаюсь от возмущения я.
– Сама знаешь, что сейчас неспокойно в городе. Лишняя предусмотрительность никогда не помешает.
– Предусмотрительность и паранойя - две разные вещи.
Мама пихает меня локтем в бок.
– Аделин, прошу тебя, веди себя достойно. Мистер Ховард наследник влиятельной семьи, и очень завидный холостяк. Однако он лично выразил желание познакомиться с тобой.
– Так вот в чем дело?! Вы меня везете на смотрины?
У меня появилось непреодолимое желание выпрыгнуть из машины прямо на ходу. Но сопровождающая свита не позволила бы мне этого сделать. Меня бы собрали по частям и докатили бы до места назначения по приказу капитана.
– Можно было сказать мне это с самого начала, а не ставить перед фактом сейчас.
– И ты бы согласилась?
– Нет, но у меня было бы время сбежать к бабушке в Новый Орлеан.
При воспоминании о любимом городе, сердце приятно налилось теплом.
– Адель...
– Все, молчу. Буду вести себя как мышка.
– Мы с папой желаем тебе лучшего. Отец расстроиться, если этот вечер пойдет наперекосяк.
Они знали, что от меня стоит ожидать подлянок. Однажды я сбежала с собственного праздника прямо во время тоста в свою честь. Мое шестнадцатилетние запомнило пол города, потому что отец поднял на уши местную полицию. И пока меня искали по улицам, я пряталась под каменным мостом в центральном парке и бросала камни в воду, стараясь выкинуть из головы тот факт, что родители решили отправить меня в школу пансионат для девушек.
Тогда мамина очередная попытка привить мне покладистость не увенчалась успехом. Отец вызволил меня уже через полгода моих уговоров, за что я ему благодарна. И сейчас это была единственная причина не устраивать сцен.
Наша машина заезжает на территорию огромного особняка больше похожего на старинный замок.
– Только посмотри какой прекрасный дом у Мистера Ховарда! Здесь можно почувствовать себя настоящей принцессой.
– Или закатить пышную вечеринку, только чтобы она пришла.
– Ты о ком?
– Это я о новой книге вспомнила.
– Твоя любовь к чтению будет по достоинству оценена. Слышала у семьи Ховард одна из самых крупный домашних библиотек.
– Спасибо за отличную идею, теперь я знаю где мне спрятаться от вашего завидного холостяка.
– И в кого же ты такая упрямая, – вздыхает мама.
Огромный дом семьи Ховард внутри оказался таким же пафосным и броским. О статусе шептал дубовый пол, каждая отполированная до блеска половица с достоинством принимала удар каблуков наших туфель. О роскоши щебетал шелк золотистых стен, гордо держа на себе многочисленные семейные портреты. Просторный каминный зал хвастался переливом хрусталя гигантской люстры, что любовалась своим многочисленным отражениям в трубах органа. Старинные статуи глядели с пренебрежением, показывая всем своим видом, что нам здесь не рады. Этот дом был чудовищно огромен и переполнен роскошью, но в то же время казался абсолютно пустым.
Надеюсь, хозяин будет более приветливей чем его особняк.
Мы выходим в сад, где в беседке за столом нас встречает отец. Он целует маму в щечку и одаряет меня немного взволнованным взглядом.
– Все в порядке, Джозеф? Ты выглядишь напряженным, где Мистер Ховард?
– Удалился на пару минут, важный звонок, – задумчиво отвечает папа.
На душе становится тревожно и когда нам подают чай, я под предлогом восторга красоты сада решаю прогуляться. К удивлению отец охотно отпускает меня, а когда я удаляюсь, краем глаза замечаю, как он что-то шепчет маме на ухо.
Сад был действительно прекрасен. Он поражал своей грацией идеально выстриженного газона и разновидностью диковинных цветов. Но больше всего в глаза бросались розы. Огромные белоснежные бутоны были настолько идеальны, что я невольно дотронулась до одной рукой, чтобы убедиться, что они настоящие.
– Вам нравятся розы? – послышался бархатный мужской баритон.
Позади меня стоял молодой мужчина. С первого взгляда я сразу поняла, что это и есть Мистер Ховард. В нем было идеально все, от строгого серого костюма до блеска глаз цвета изумрудного пепла. Он был неотразим, прямо подстать этому дому.
– Они совершенны, – не отрывая взгляд от Ричарда произношу я.
– В нашем мире нет ничего совершенного.
– Почему вы так думаете?
– Потому что людям свойственно все обесценивать. Вы восхищаетесь не красотой этих роз, а новизной. Уверяю вас, если бы вы каждый день смотрели на них, то вскоре перестали видеть их исключительность.
– Это точно не про меня. Мне понадобятся веские причины, чтобы они мне наскучили.
Кажется, он хочет что-то возразить, но вовремя останавливается, одаряя меня нежной улыбкой.
– Очень рад наконец нашей встречи, Мисс Бейкер.
– Это взаимно, Мистер Ховард. У вас прекрасный сад, и я под большим впечатлением от вашего дома.
– Правда? Этот особняк всегда казался мне слишком броским.
– Что ж, впечатления бывают разными.
– Значит, вы недовольны моим домом?
– Я этого не говорила.
– Но вы об этом явно подумали.
Он загоняет меня в тупик. В животе нарастает ком волнения. Его улыбка обескураживает, а слова иголками бьют в сердце, заставляя его барабанить по ребрам все быстрее. Мне хочется оказаться как можно дальше от этого места и от этого мужчины, но в то же время я не могу отвести от него глаз.
– Нет, просто... Это ведь первое впечатление. И оно, как правило, всегда обманчиво.
– И только со временем можно понять, что лишь оно остается истинным.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro