Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

8. Příliš mnoho zrzků

Měl v sobě vztek, který nedokázal potlačit. Popravdě ho ani potlačit nechtěl. Co si jeho prastrýc myslel, když se tam jen tak objevil? Nemohl tomu uvěřit. Za jiných okolností by byl možná rád, kdyby viděl nějakého svého příbuzného, ale v tuhle chvíli byl jen plný vzteku. Naštvaně rychlým krokem stoupal do kopce k doupěti a naštvaně při chůzi oddychoval.

Jakmile vyběhl posledních pár schodů, zapřel se o dveře a zaplul dovnitř. Kaila seděla na pohovce, jako by se za celou dobu nepohnula a když zaslechla, jak otevřel dveře, ohlédla se přes rameno.

„Jsi v pořádku, Charlie?" zeptala se ustaraně a postavila se. Charlie za sebou neúmyslně práskl dveřmi, až ji trochu znejistěl a přešel až k ní.

„Nechci si povídat," obeznámil ji, než jí vjel rukou do vlasů a přitáhl si ji k sobě trochu silněji, než měl v úmyslu.

***

V Dannyho hospodě se řešila velmi důležitá situace. Tiara vypadala, že hodlá Garethovi věřit alespoň něco málo z toho, co tvrdil. Rozhodně s ním souhlasila v tom, že celá ta přeprava Hebridského černého podivně páchla. Nyní více než dřív stála za svými slovy, že Kaila McFustyová rozprodává draky s postranním úmyslem. Už si ale nemyslela, že by to bylo kvůli nadměrnému množství draků. Vlastně se naprosto ztotožnila s tím, co říkal Gareth.

Ani ona nevěřila ve věštby a podobná proroctví, přesto se na to Garetha vyptávala. Ten však odmítal mluvit, dokud v hospodě seděla i Crina Lazarová. Pravděpodobně si ji pamatoval z dřívějších dob a neměl s ní dobré zkušenosti, přesto se ani nepozdravili, když s Dannym přišli a ten otevřel hospodu. Crina čekala venku před dveřmi jako hrdá štamgastka. Stejně tak hrdě po jeho slovech odkráčela.

Po jejím odchodu se Gareth mračil, až to donutilo Tiaru k dalším otázkám.

„Co sis udělal s Crinou?"

„Dlouhá historie," mávl nad tím rukou. Danny tam s nimi neseděl, akorát se vydal otřít po Crině stůl a nechal ty dva o samotě.

„Tak mi teda řekni o tý věštbě," nahnula se k němu přes stůl a zabořila do něj pohled, jako by se mu chtěla podívat až do duše.

„Měl bych ti to říct celý od začátku. Máte tu samici Čínského ohniváče, že? Je agresivní?" zeptal se nejprve. Tiara se se zamračením odtáhla.

„Hm," zamručela.

„A nevíte co s ní," dodal ještě.

„Proč se nebavíme o tý věštbě?" chtěla vědět. Nehodlala řešit samici, která pouze nebyla spokojená s tím, že ji svázali. Všeobecně s Lyonesse byly samé problémy, ale to už tak s draky bývalo.

„Byla zvyklá na mě. Přivedl jsem jí sem a ona mi důvěřovala," pokračoval dál ve svém vyprávěním, ignorujíce Tiařinu otázku. „Pamatuju si den, kdy jsem odcházel. Bylo to rok před tím, než se tu objevil Charlie a ta dračice tě málem zabila," začal vyprávět, ale Tiara mu skočila do řeči.

„A zabila mou matku," doplnila ho naštvaně. „To je jedna věc. Druhá je... Proč si tohle vymýšlíš? Bylo mi skoro devatenáct, když máma zemřela. Pamatovala bych si tě."

„Ano, to je věc druhá," řekl, než se odmlčel a zavřel oči. Tiara si ho zaraženě prohlížela. Nechápala, jestli uprostřed věty usnul, nebo co to na ni vlastně zkoušel. Když se ale jeho tvář začala měnit, vousy pomalu mizely a vlasy podstatně zešedivěly, vyhrkla zděšením.

„Věštec Amaury!" zalapala po dechu. Danny, který drhnul ulepenou skvrnu na stole, se podíval jejich směrem a ve stejném momentě přestal se vším, co dělal.

„Vy jste metamorfomág!" vyhrkl nadšeně. Stejně tak jako překvapená a zděšená Tiara viděl metamorfomága poprvé v životě.

„Zmizel jsi po smrti mé matky, ty starý blázne!"

Gareth Weasley se vrátil do své původní podoby a věnoval Tiaře letmý úsměv, zatímco ona si ho znovu prověřovala pohledem. Nechápala to. Podle toho, co si stačila uvědomit, věštec, kterému celá rezervace věřila a ona sama s ním žila odmalička, nebyl tím, za koho se vydával. Vždycky to byl Gareth Weasley.

„Ale... proč?"

„Nechtěl jsem, aby si mě kdokoliv spojoval s Anglií. Jediní, kdo skutečně věděli, kdo jsem, byli Dannyho rodiče. Po jejich odchodu jsem zůstal v přestrojení, abych tu nezpůsobil rozruch. A po tom, co Lyonesse zaútočila na tvou matku, jsem měl trochu jiný osud, než tu zůstávat," vysvětloval. Danny stál kus od nich a nechápavě zavrtěl hlavou.

„V tom případě nechápu, proč jsi žil v jeskyni jen kus od rezervace," poznamenal. Tiara ho sledovala, zatímco mluvil, ale teď už se obracela na Garetha. Také jí to nedávalo smysl.

„Kvůli událostem, které se začaly dít začátkem března," zmínil. Tiara moc dobře věděla, o čem mluvil.

„Taky jsem o tom četla. Vyhořely dvě rezervace, ale nikdo neví proč. Jak ty víš o tom, který drak to zavinil?" vyptávala se. Gareth znovu uchopil do rukou skoro dopitý máslový ležák a protočil půllitr.

„Byl jsem u toho. V Belgii jsem to nedokázal zastavit a to samé ve Francii," pokračoval dál. Tiara situaci ve Francii, kde lehla popelem celá o něco skromnější dračí rezervace, dobře znala od své jediné přítelkyně z Krásnohůlek. Jacqueline jí o tom psala dopis už v polovině dubna. „Proto chci tomu všemu předejít. Spoustu let jsem tu byl doma," dořekl.

Tiara se k němu naklonila.

„Jedou v tom McFustyovi, že jo?"

Odpovědí jí bylo Garethovo přikývnutí. Spokojeně se znovu opřela a vítězně si založila ruce na prsa.

„Věděla jsem to," podotkla ještě, kdyby to náhodou Dannymu a Garethovi nebylo jasné. „Co s tím provedeme?" stihla se ho ještě zeptat. Od vyslechnutí odpovědi ji ale vyrušilo otevření dveří od hospody.

Všichni tři trhli pohledem směrem k nim, aby spatřili dva muže, jak vcházeli dovnitř. Tiara přimhouřenýma očima sledovala, jak ze světla nejprve vyšel celkem atraktivní a vysoký muž se zrzavými vlasy staženými v culíku a náušnicí ve tvaru tesáku. Přes obličej měl jizvy, ale ani ty mu neubíraly na hezkém vzhledu. Druhý muž vedle něj byl podstatně nižší a podsaditější, měl kratší vlasy, které odkrývaly chybějící ucho. Tiaře tak nějak docházelo, co byli zač.

„Garethe?" oslovil ho vyšší z nich a rozešel se k němu. Jakmile zmizel ode dveří, Tiara spatřila ve světle ještě jednu osobu. Subtilní černovláska s hrdým výrazem vešla dovnitř, jako by jí to patřilo, ale přesto věnovala Tiaře jakýsi milý úšklebek, než následovala Billa Weasleyho.

„Bille! Tak rád tě zase vidím," přiznal Gareth, když vstával a o dost vyššího prasynovce objal. Tiara matně přemýšlela o tom, jak bylo možné, že Bill Garetha znal, ale Charlie ne. Zároveň také přemýšlela, co tak hrozného musela provést, že si vysloužila trávit čas v Rumunsku hned se čtyřmi z rodiny Weasleyů.

„Charlie se nezmiňoval, že mu sem přijede celá famílie," poznamenala zaraženě Tiara, než vstala a poupravila si koženou vestu. Hned na to podala Billovi, který se odtáhl od Garetha ruku a pokusila se na něj alespoň pousmát. S Charliem kdysi začala špatně, tak měla šanci to u dalšího Weasleyho napravit. A kdyby to neprošlo, stál u dveří ještě jeden v záloze. „Tiara," představila se mu. Než stačil zopakovat své jméno, velmi okatě se k němu přichomýtla černovláska s bledou tváří a odkašlala si.

„Jo, jasně. To je Rory, moje přítelkyně, která si mě nechce vzít," představil ji nejoriginálněji, jak jen mohl. Tiara přesunula svou nataženou ruku k ní a očekávala černovlásčinu reakci.

K jejímu překvapení Rory nakonec udělala to samé a pevně její ruku stiskla.

„Rory Blacková, a Billyho si nechci vzít jen proto, že s ním furt otravuje," dodala. Tiara se uchechtla. Ta holka se jí rozhodně zamlouvala víc, než nějaká Kaila McFustyová.

„A já jsem George, kdyby to někoho zajímalo," mávl na ně zezadu poslední příchozí.

„Nezajímá, ale to neva," prohodila sarkasticky Rory s úšklebkem ke Georgeovi. Tiaru tím rozesmála a jestli se jí předtím zamlouvala jen trochu, tímhle si u ní neuvěřitelně šplhla.

„Charlie o našem příjezdu neví," ujal se slova Bill. „Mohl bych ho ale jít překvapit. Postaráte se mi tu o Rory? Ale bacha na ni, je nebezpečná jako Maďarský trnoocasý," ušklíbl se, než se otočil na patě a po cestě ven z hospody stačil ještě chytit svého mladšího bratra kolem ramen.

Tiara se za ním chvíli dívala, přičemž vrtěla hlavou, než si všimla, jak se na ní Rory Blacková dívala. Pravděpodobně si myslela, že po něm Tiara pokukovala s nějakým vedlejším úmyslem.

„Whisky?" mrkla na ni, než odsunula židli od stolu a nabídla Rory, aby se posadila.

„Fialkovou vodku nemáte?" zeptala se, zatímco si sedala ke stolu ke Garethovi. Danny odešel za bar, aby se podíval, zatímco se Tiara zamyslela. Sama snad vodku v životě nepila. Vlastně pila jen ohnivou whisky, takže ji ta mladá dáma dost zarazila svou otázkou.

„Mám tu gin," vyzdvihl nad hlavu poloplnou lahev zmiňovaného alkoholu. Rory pokrčila rameny a přikývla.

„Myslel jsem, že je Bill s Fleur," prohodil nevhodně Gareth. Na čele se mu objevila vráska, když si mladou Blackovou prohlížel. Možná chvíli přemýšlel, jestli to nebyla dcera jeho ženy. Rory jeho otázka očividně nepotěšila a Tiara se zakuckala.

„S Fleur? Fleur Delacourovou?" vyprskla pobaveně a střelila pohledem po zamračené Rory. Ta protočila očima.

„No jistě, vzal si ji tak před čtyřmi lety," prozradil ještě Gareth. Rory očividně vnitřně bojovala s tím, aby mu něco neřekla nebo mu jiným způsobem nezavřela pusu, doslova to z ní sršelo.

„Svatá Morgano, kam dal hlavu?" bavila se Tiara. Ani to jejich návštěvě dle jejího výrazu nepomáhalo, proto si Tiara odkašlala a vážně na Rory pohlédla. „Teď má tu hlavu samozřejmě dobře," utvrzovala ji. Rory ze sebe vydala přidušený smích a naklonila hlavu na stranu, aby viděla, jestli už jí Danny nese pití. Ten se zrovna blížil.

„Asi jsem nezačal zrovna vhodně, každopádně," natočil se zpět k Tiaře, „k McFustyovic rodince. Kaila se tu neobjevila jen tak. Má něco za lubem," pokoušel se pokračovat v tom, co chtěl říct, než se objevila návštěva z Anglie, ale Tiara ho zarazila.

„Nebude lepší se o tom pobavit někde jinde?" kývla směrem k Rory, ale ta si to ihned vzala osobně.

„Tak to prr, holubičko, my tu nejsme jen tak," zastavila ji. Tiara si ji šokovaně prohlédla, jak se to s ní vůbec mohla takhle bavit a říkat jí holubičko. Než však stačila cokoliv říct, dal se Gareth znovu do řeči.

„Je to tak. Požádal jsem Billa – protože mu věřím a je to dobrý kouzelník – aby sem přijel. Vypadá to totiž, že ti draci, které McFustyovi prodávají, jsou prokletí. Žádný drak nespálí na popel rezervace, kde je tucet vyškolených krotitelů. Bill lámal kletby v Egyptě pro Gringottovy, takže se nám bude hodit."

***


Charlie zrovna úspěšně znesvěcoval dům Fawleyových na celkem úhledném koberci, když se rozrazily dveře a místo, kde potmě sledoval Kaily obličej, zasáhlo denní světlo. Než si vůbec stihl uvědomit, kdo je už podruhé vyrušil u tak důležitého momentu, dotyčný zavřel dveře a vypukl za nimi v záchvat smíchu.

Během toho, co se oblékal zpět do kožených kalhot a pobízel Kailu, aby zmizela nahoru, zaslechl dva mužské hlasy. Aniž by si oblékl košili a vestu, naštvaně nakráčel ke dveřím a trhnutím je otevřel. Venku se popadali za břicho jeho oblíbení bratři, kterým by ale nejradši v tu chvíli začal nadávat a vykopnul je odtamtud.

„Co tu děláte?"

Bill se jako první přestal smát a opřel se o rameno svého mladšího bratra.

„Spíš mi řekni, co tu děláš ty," odvětil, přičemž se ještě uchechtl.

„Utužuju vztahy," odsekl mírně naštvaně, ale přesto bratra objal. Poté si k sobě přitáhl i George, který byl stále rudý smíchy.

Oba pozval dál a nechal je, aby si udělali pohodlí na pohovce v obývacím pokoji. Kaila ho opravdu poslechla a zmizela nahoru. Po cestě k pohovce ještě sesbíral zbytek svého oblečení a poslouchal Billovo dobírání.

„Proč jste mi neřekli, že přijedete?" chtěl vědět. Akorát si sedal k nim a oblékal si před hlavu košili. Když mu ani jeden neodpověděl, přetáhl ji dolu rychleji a podíval se na ně. Oba zaujatě hleděli ke schodům.

Když se Charlie zadíval tím směrem také, došlo mu, že Kaila měla zřejmě problém s tím, aby chápala význam jeho slov. Scházela totiž zrovna dolů, a jakmile uviděla George, sotva pozdravila a div nevyběhla ven.

„Má cenu se ptát, co to mělo znamenat?" podíval se na George, ale ten jen zavrtěl hlavou. „A dostanu nějakou odpověď ještě dneska?"

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro