Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 35

Все мы бежим от того, чего боимся. Иккинг бежит от своего страха — от воспоминания о том, как той проклятой ночью Беззубик, скуля от боли, смотрел ему в глаза.

Все проблемы решаются просто — лиши сам себя жизни, и не будет больше проблем. А для Иккинга это еще и путь к Беззубику.

Стоя на краю обрыва, держа одну ногу над пропастью, шатен раскинул руки в стороны.

— Беззубик, я иду к тебе! — закричал мальчишка, а потом, вдохнув полной грудью, подался вперед. Через пару секунд он уже все забудет, погрузившись в холодные волны и разбившись о камни. Осталось всего лишь отдаться ветру в последние пару секунд...

Уже собираясь оторваться от земли и полететь в морскую пучину, Иккинг краем уха услышал чей-то вскрик:

— Нет! — Внезапно его достаточно крепко схватили за жилетку, потянув обратно, буквально заставляя отлететь от края обрыва.

От такого неожиданного поворота шатен свалился на землю, тяжко вздохнув. Почему? Почему ему не дают просто покинуть этот мир, уйти к Беззубику и не портить всем жизнь?..

— Ты с луны свалился, пустоголовый?! — внезапно вскричали прямо над ухом мальчишки, заставляя его открыть глаза и тут же уставиться в небесно-голубые глаза блондинки, которая склонилась над ним. — Ты совсем без мозгов, что ли?!

Астрид, казалось, совсем уже слетела с катушек от беспокойства и шока. У нее едва не побежали слезы, потому что вдруг она поняла одно: если бы она помедлила еще секунду, он бы уже был мертв, она бы его лишилась...

Она всего лишь немного припоздала в Большой Зал, когда увидела вылетающего из дома Иккинга, который тут же помчался в лес. Сразу же смекнув, что просто так он туда не отправится, она последовала за ним.  И как раз в тот момент, когда шатен уже хотел броситься вниз, она все-таки схватила его за жилет. Все решалось в секундах...

— Совсем обезумел?! — продолжала кричать Хофферсон, смотря на уже сидящего Иккинга и размахивая руками. — Ты же мог погибнуть! Чем ты только думал?!

— Астрид... — тихо прошептал мальчишка почти беззвучно, но этого хватило, чтобы девушка замолчала, уставившись на него своими голубыми глазами, в которых застыли слезы.
Иккинг перевел свой опустошенный взгляд на нее, заглядывая в самую душу и заставляя покрыться мурашками. В его взгляде читалась дикая тоска, отчаяние и равнодушие, от которых передергивало дыхание.

— Кто твой лучший друг? — шепотом продолжил шатен, не обращая внимания на сильный ветер, который заставлял дрожать.

Хороший вопрос. У Астрид не было друзей никогда. Были товарищи, знакомые, родители, но они и близко не стояли к настоящим друзьям, которыми, увы, блондинку не наградили. И, наверное, ее лучшим другом является сидящий сейчас перед ней.

— Ты, — также тихо ответила Астрид, не отводя взгляд от его серо-зеленых глаз.

— Представь, что я умер, — продолжил Карасик, словно не видя перед собой ничего. — Что бы ты сделала?

— Так ты сейчас чуть не умер, — срываясь, прошептала Хофферсон, а из ее глаз, не удержавшись на ресницах, потекли по щекам слезы. Поддавшись порыву эмоций, она присела ближе, тут же обнимая мальчишку и утыкаясь лицом в его плечо.

Иккинг никогда не видел, чтобы она так плакала. А когда она обняла его, то вообще этого не ожидал. Обняв ее в ответ, он почувствовал, как дрожат ее плечи от рыданий, и удивился этому. Почему она расплакалась после того как сказала про его смерть? О нем еще никогда так не беспокоились... Неужели, он ей не безразличен?..

— Я не могу без него, Астрид, — почти проскулил мальчишка, утыкаясь носом ей в плечо, стараясь не расплакаться от воспоминаний о Беззубике. — Он меня преследует везде. Передо мной всегда его полные боли глаза, Астрид...

Блондинка сразу поняла, что он говорит о Беззубике. Ей тоже полюбился этот черный чертенок, а новость о его смерти заставило в груди что-то сжаться. Но не нужно умирать из-за него и оставить всю деревню без вождя... и ее саму.

— Мне тоже горько, Иккинг, — шепотом ответила она, поднимая заплаканные глаза на серое небо.

— Мне нужно к нему, — всхлипнул шатен, но его заявление осталось без ответа. Астрид не может его отпустить...

***

Когда Иккинг, как всегда вялый, сидел на кровати и, воспользовавшись свечкой, черкал в тетради очередной образ Беззубика, к нему в комнату вдруг зашел Стоик. Как только в комнате показалась его широкая фигура, шатен сразу же быстрым движением захлопнул тетрадь, чтобы отец ничего не заметил.

— Иккинг, — как-то нерешительно начал вождь, сразу же заметив реакцию сына и закрытую тетрадь, — можно?

— Ну можно, — тихо и без капли эмоций ответил мальчишка, расположившись на кровати и поджав под себя ноги, сразу же сжав рукой железный протез.

Стоик прошел в комнату, но на стул садиться не захотел. Он вообще боялся сказать что-нибудь не то, чтобы не разразился скандал, Иккинг в таком состоянии вообще не разговаривает с ним.

— Я сказать пришел, — только и проговорил отец, смотря в глаза сыну, который просто испепелял его взглядом, — в общем, Дагуру пора уезжать. Сегодня вечером будем провожать на корабль. Надеюсь, придешь попрощаться.

***

На пристани собрались почти самые близкие люди Иккинга. Стоик, Плевака — это понятно. Удивило то, что попрощаться с Дагуром пришли еще и Астрид с Рыбьеногом, которые во всех прошлых случаях предпочитали отсидеться дома.

Сам Иккинг тоже там был. Новость о том, что Берсерк уезжает, на удивление самому мальчишке, пришлась болезненно. Раньше, когда этот рыжий брат приезжал, Иккинг с нетерпением ждал его отъезда обратно на остров, и облегченно вздыхал, когда видел удаляющиеся за горизонт корабли. Но сейчас все по-другому...

Карасик был готов расплакаться, умолять, упрашивать, но чтобы Дагур остался. Он не представляет теперь своего существования без него. Этот месяц их очень сильно сблизил, и теперь шатен вздыхает далеко не облегченно.

Вот на пристани появился и сам Берсерк, как обычно натянув свою фирменную улыбку во все тридцать два зуба. Но было уже понятно только по его виду — он уезжать не хочет.

— Пока, дядь, — хмыкнул рыжий, остановившись напротив Стоика и протянув руку для рукопожатия. — Было приятно здесь у вас...

— Надеюсь, приедешь еще, — ответил ему с ухмылкой вождь, подав на прощание руку. В отличие от сына, он просто ждал этого момента, когда отправит этого незаконорожденного щенка обратно на свой остров, пусть там сидит и не высовывается. Хотя Берсерку можно отдать должное — за Иккингом он присмотрел хорошо.

Дагур, услышав этот до боли насмешливый голос, добродушно улыбнулся, хоть эта деталь немного задела. Как бы он хотел, чтобы у них были отношения нормальных родственников. Не виноват же он, что так вышло с отцом Стоика...

— Увидимся, Плевака, — опять протянул Дагур руку уже кузнецу. Плеваке, если быть честным, понравился этот малец.

— Да, — кивнул тренер, пожав руку в ответ, — в следующий раз когда приедешь, то уже не отвертишься. Будешь мне помогать мелких тренировать.

— Обязательно. — Берсерк подошел к Рыбьеногу. Да, блондин его недолюбливал, потому что считал своим другом только Иккинга, но сейчас что-то внутри сжалось. Все-таки к этому парню привыкли за этот месяц, и Берсерк уже не кажется таким разгельдяем, каким был до этого.

— Еще встретимся, — протянул Ингерман, смотря снизу вверх на Дагура, а потом по-дружески пихнул его в плечо. Уже можно, и за это тебе не будет подзатыльника. В некотором плане хорошо, что рыжий парень вырос, теперь не такой задира.

— Встретимся, — подмигнул довольный Берсерк, убедившись, что Рыбьеног простил его за ту тухлую рыбу.

Следующая была Астрид. Блондинка стояла, скрестив руки на груди и поглядывая в сторону парня испепеляющим взглядом.

— Дама, до скорой встречи, — в шутку сказал Дагур, подходят к ней ближе, а затем, увидев в свою сторону кивок, шепнул: — И прости за розовые волосы.

— Я тебе еще отомщу, — не сумев скрыть улыбку на устах, ответила Астрид, а сам Берсерк переключился на стоящего недалеко Иккинга.

Шатен стоял с более поникшим видом, опустив голову и уставившись в землю, так и не осмеливаясь поднять взгляд на брата. Почему он уезжает? Ну, хотя, понятный ответ — у него же народ, сестра...

— Эй, братишка, — протянул Дагур, встав напротив мальчишки, и Иккинг поднял на него взгляд. — Не скучай тут без меня.

— Да, — как-то растерянно ответил Карасик, а его глаза судорожно забегали, чтобы смотреть куда угодно, только не на Дагура.

Поддавшись чувствам, мальчишка вдруг обнял брата, немного подпрыгнув, чтобы достать ему до плеч.

— Я бы все отдал, чтобы ты остался, — прошептал он, закрыв глаза и почувствовав, как Берсерк обнимает его в ответ, придерживая в воздухе.

— Я бы тоже, — услышал шатен в ответ, — но у меня там мой народ, Хедер. Передать ей привет?

— Да...

— Не пытайся покончить с собой, Иккинг. Ты нам нужен таким, какой ты есть, и живой. Я еще хочу тебя увидеть на своем острове гостем.

Видимо, Астрид рассказала Дагуру про тот случай на обрыве. Но у Иккинга просто нет сил ни спорить, ни говорить что-то. Этот парень стал настоящим братом...

Когда уже Берсерк заходил на свой корабль, кивнув своим людям на палубе, он развернулся в сторону провожающих.

— Приезжайте к нам в любое время, — с улыбкой проговорил он. — Всегда будем рады.

А потом, подмигнув Иккингу, он запрыгнул на палубу корабля, и спустя немного времени этот корабль уже почти скрылся за горизонтом.

Все это время Иккинг смотрел только на исчезающее вдали судно и никуда больше. Теперь нужно будет дождаться следующего приезда или поехать самому...

— Все, он уехал, — довольно проговорил Стоик, несмотря на то, что его мнения в этой компании никто не разделял. — Так, что грустим? Давайте пир закатим в честь этого!

Иккингу стало тошно. Дагур же его родственник, как вождь может о нем так говорить?

— Иккинг, ты же всегда радовался. Пошли, ты же рад его отъезду? — подошел к мальчишке отец, положив свою тяжелую руку ему на плечо.

— Нет, — только и услышал он в ответ перед тем как Иккинг скрылся из виду и сбежал обратно в дом.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro