Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
yoonmin  |  2 months

Fan Fiction

Hoàn thành

25-09-2024

yoonmin | 2 months

7,045 lượt đọc / 485 lượt thích

2 tháng sau khi yoongi và jimin chia tay

Chương mới nhất
Danh sách chương
Có thể bạn thích?
[ Đam mỹ - Cao H/Song tính] Tôi muốn chơi đùa nam chính.

[ Đam mỹ - Cao H/Song tính] Tôi muốn chơi đùa nam chính.

1,081,994 30,313 33

THỤ LÀ SONG TÍNH, THỤ LÀ SONG TÍNH, THỤ LÀ SONG TÍNH.Việc quan trọng nhắc lại 3 lần, không ăn được thì đừng buông lời cay đắng.Tác giả: Tiểu Linh Đang NhaTên khác: Cài này nam chủ ta phiêu.---------------------------------------------------------------------------------------Xuyên thành bia đỡ đạn luôn chống lại nam chính còn một người song tính?Trong lúc Giang Niệm hết hy vọng, hệ thống nói với cậu, chỉ cần ngủ với nam chính một trăm lần là có thể trở lại thế giới bình thường, có một thân thể bình thường.Đừng hỏi, hỏi cũng không cản được tốc độ ông đây ngủ với nam chính.Nhiệm vụ hệ thống: Không cho phép cô gái khác tới gần nam chính.Giang Niệm: Đã rõ.Nam chính trêu tức: Thích anh đến vậy ư?Giang Niệm gật đầu như gà con mổ thóc: Phải phải phải. Anh nói đúng, anh nói gì cũng đúng.-------------------------1x1, không có người qua đường công, có cũng là công giả trang, không từ thủ đoạn không tiết tháo thụ X bên ngoài ôn hòa bên trong chán đời lãnh khốc công.Công trọng sinh, thụ xuyên thư, bối cảnh mạt thế.…

BTS - HỘI THANH NIÊN SỐNG LẦY (PART 1)

BTS - HỘI THANH NIÊN SỐNG LẦY (PART 1)

638,394 62,502 200

Hãy đảm bảo bạn không phải lượm răng trong khi đang đọc fic =]]]]]] P/S: CMT vs VOTE cho mị na *mắt cún con* =]]]…

[ĐM - EDIT HOÀN] Cá Mặn nghĩ thông suốt rồi - Trì Vãn

[ĐM - EDIT HOÀN] Cá Mặn nghĩ thông suốt rồi - Trì Vãn

4,084,831 310,369 130

Cá Mặn nghĩ thông suốt rồi.Tác giả: Trì Vãn 迟晚.Nguồn: khotangdammyfanfic.blogspot.comEditor: Ngáo (W@ttp@d: @nguyenguyen9473).Bản edit phi thương mại chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup, không chuyển ver, không audio, không youtube. Editor không rành tiếng Trung, bản edit từ QT chỉ đúng khoảng 60 - 70% so với bản gốc.Truyện sẽ không thỏa mãn được tất cả người đọc, ai thấy không hợp có thể không đọc/ngưng đọc và im lặng rời đi, đừng vào đọc rồi buông lời cay nghiệt.…

[ABO|EDIT] Bản năng si mê - Tiểu Ngô Quân

[ABO|EDIT] Bản năng si mê - Tiểu Ngô Quân

976,713 69,773 99

HÃY ĐỌC TRUYỆN TRÊN WATTPAD CHÍNH CHỦ VÌ BẢN BETA CHỈ ĐƯỢC CẬP NHẬT TRÊN WATTPADEditor: Nghiên Tịnh GiaiNguồn QT: Tự QTGiới thiệu:Học sinh trường Trung học phổ thông số 1 Tây Giang nào cũng biết hai nam thần Alpha ở lớp 11-1 là cặp oan gia, trời sinh tương khắc, bát tự không hợp, gặp mặt là cãi lộn.Lạc Ngu vốn tưởng sớm hay muộn cũng có ngày mình ấn Trì Mục xuống giẫm nát dưới chân, không ngờ rằng vào năm mười tám tuổi giới tính nghịch chuyển, từ Alpha thành Omega.Pheromone của cậu thuộc loại hiếm thấy, thuốc ức chế trên toàn thành phố hoàn toàn không thể áp chế kết hợp nhiệt của cậu, chỉ có Alpha xứng đôi trăm phần trăm mới có thể trấn an.Lạc Ngu nghiêm mặt đến trung tâm xứng đôi, thấy được gương mặt quen thuộc trên màn hình hệ thống, quay về phát điên kéo Trì Mục vào phòng học vắng người.Trì Mục tưởng cậu muốn đánh nhau, theo bản năng phóng pheromone ra, lại phát hiện thiếu niên xinh đẹp từ trước đến nay đối chọi gay gắt với mình lại mềm nhũn trên người hắn.* Nhật kí iu đương sến súa, ABO vườn trường, có bối cảnh tác giả tự nghĩ ra* Siêu ngọt thêm đường, thích thì vote nhaTag: cường cường, thế giới ảo tưởng, ông trời tác hợp, ngọt ngào, sinh conKeyword: Diễn viên chính: Lạc Ngu, Trì Mục ┃ Vai phụ: quần chúng ăn dưa ┃ khác: ngọtPLEASE DO NOT TAKE OUT WITHOUT ASKING FOR PERMISSION, THANKS.…

[ Cổ Đại + Dị Giới + Sủng ] Tiểu Sủng Phi Của Nhiếp Chính Vương - Thụy Tiếu Ngốc

[ Cổ Đại + Dị Giới + Sủng ] Tiểu Sủng Phi Của Nhiếp Chính Vương - Thụy Tiếu Ngốc

849,368 20,315 148

Tên gốc : Nhiếp chính vương đích nhỏ sủng phiTác giả : Thụy Tiếu Ngốc Editor: zNguyệt Tiếu, Thao1504, Mộc DuConvert: ngocquynh520Nguồn: Diễn đàn Lê Quý ĐônĐộ dài : 95 chươngThể loại : Nam+nữ cường , sạch , không tiểu tam , cổ đại , dị giới…

[HOÀN] MÃNH NAM SONG TÍNH BỊ THỊT ĐẾN MANG THAI (ĐAM MỸ - EDIT)

[HOÀN] MÃNH NAM SONG TÍNH BỊ THỊT ĐẾN MANG THAI (ĐAM MỸ - EDIT)

921,333 18,959 108

Hán Việt: Song Tính Mãnh Nam Bị Thao Tới Mang Thai (双性猛男被肏到怀孕)Tác giả: Lông Mày Rậm (粗眉毛)Thể loại: SONG TÍNH, sản nhũ, sinh tử, cao H, minh tinh, ngựa đực, có tình tiết hạ dược (bị bỏ thuốc), quân bỉ, vừa yêu vừa ghét."Quân bỉ": ở đây chỉ những người lưu manh trong quân đội.Tình Trạng: 103 chương + 2 Phiên ngoại Tình Trạng edit: Hoàn Nguồn raw: Lụm nhặt trên trang stboy.net bên Tung Của*LƯU Ý: - Không chắc là dịch chuẩn 100% nhưng ít nhất cũng tầm 80%- Lời của editor sẽ in nghiêng, còn lại là của tác giả- Truyện chủ yếu là H, không khuyến khích mang não khi đọc- Ngôn từ Thô Tục, CẨN THẬN KHI NHẢY HỐ- Truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, xin ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU!!!…

[Minh họa] Boygroup 188 - Thủy Thiên Thừa

[Minh họa] Boygroup 188 - Thủy Thiên Thừa

680,949 15,318 139

Đây là phần tổng hợp hình ảnh sưu tầm của boygroup 188 (đều là tra công cao 1m88) trong 10 bộ truyện của Thủy Thiên Thừa, gồm: - Nương nương khang/ Ẻo lả - Châm phong đối quyết - Có vợ có con có giường ấm - Chức nghiệp thế thân - Yêu một kẻ ngốc - Tiểu Bạch Dương - Phụ gia di sản - Ai xem ai là thật - Nhất túy kinh niên - Hỏa diễm nhung trangSưu tầm & Việt hóa: Tử Hi…

HÔN LỄ CỦA BẠN THÂN (Cao H, NP)

HÔN LỄ CỦA BẠN THÂN (Cao H, NP)

4,005,346 62,215 51

Tác giả: Hoàng Bạo Tả ThủNguồn convert: JWEdit: ViviThể loại: Cao H, NPConvert đã hoàn.Văn án của tác giả:Hôn lễ của bạn thân, chú rể là phi công và nhóm bạn của chú rể, kết thúc NPChú ý của editor:Nữ9 Cố Viện là một cô nàng phóng túng, dâm đãng, hễ thích là làm, không câu nệ tiểu tiết. ⛔ Đây là truyện SẮC SẮC SẮC!!! Điều quan trọng phải nhắc 3 lần. Đa số chương nào cũng có thịt. Khi đọc truyện sắc yêu cầu đừng mang tam quan vào rồi phán như đúng rồi. Cảm thấy không hợp thì tự động đi ra ạ. Cảm ơn rất nhiều!⚠ Truyện ta edit dựa hoàn toàn vào bản convert, ko phải bản gốc tiếng Trung. Cho nên có đôi khi sẽ không hoàn toàn chính xác với ngữ nghĩa vốn có của tác giả.…