Глава 10: Обвинение
- Я знаю, что больно, но, серьезно, ты не можешь оставить все сейчас.
Я застонала, двигаясь дальше, на коже уже выступил пот. Я закусила губу, чтобы не сказать парочку ругательств. Боль была почти невыносимая. Спустя несколько секунд я рухнула на скамейку, полностью истощенная. Лиам поднял руку, чтобы дать мне пять, но я больше не могла двигать руками.
Да, Лиам. Нет, я не в кровати с Гарри, а в спортзале на тренировке (Лиам называл это тренировкой, а я больше склонялась к варианту с пытками), а затем я поеду на работу.
- Это... было... ужасно, - проворчала я, а Лиам засмеялся. Он часто надо мной смеялся.
- Давай же, через тридцать минут ты будешь чувствовать себя великолепно, - заверил он меня, помогая подняться со скамейки.
- Ага, а сейчас мне кажется, что по мне проехался бульдозер. Несколько раз, - сказала я, опираясь на его руку, потому что ноги почти отказывали.
- Ты такая смешная, Лия, - сказал Лиам. Я сосредоточено посмотрела на него.
- Серьезно? Все это время мне казалось, что ты смеешься надо мной, потому что у меня не получается нормально заниматься.
Лиам закатил глаза и игриво толкнул меня в сторону раздевалки.
- Иди прими душ. Встретимся на выходе.
- Да, сэр, - отсалютовала я, прежде чем уйти.
Приняв душ и высушив голову, я нанесла макияж и поняла, что Лиам был прав. Я чувствовала себя намного лучше и бодрее. Я вышла из раздевалки, одетая в новое платье, которое купила на выходных. Лиам ждал меня, как и обещал.
- Прекрасно выглядишь, - усмехнулся он, когда я подошла. Я толкнула его в плечо.
- Уверена, ты первый раз видишь меня тогда, когда я не обливаюсь потом.
- Возможно.
Мы вместе пошли к парковке, и я улыбнулась поднимающемуся солнцу. Я никогда не любила утро, но будущий день не казался невыносимым. Я повернулась, чтобы поблагодарить Лиама, но он опередил меня.
- С уверенностью могу сказать, что ты сегодня здорово поработала, - сказал парень.
- Спасибо за помощь. Если бы тебя не было, я бы все еще была на беговой дорожке, - добавила я, когда мы пришли к моей машине.
- Нет проблем, - ответил он, - Может, будем делать это регулярно?
- Как с персональным тренером?
- Ага, но тебе не придется мне платить, - ухмыльнулся Лиам, - Все бесплатно, - я приподняла бровь.
Я уже сидела в машине на месте водителя, а Лиам наклонился к окну. Я завела двигатель и закатила глаза, когда увидела, что он все еще стоял там.
- Ладно, мне надо ехать, - сказала я ему. Он надул губы, но через секунду сказал:
- Увидимся, Лия!
- Пока, Лиам, - сказала я его отдаляющейся фигуре.
Затем мой взгляд упал на часы на приборной панели, и сердце ушло в пятки, когда я поняла, что должна была быть на работе через пятнадцать минут. Я нажала на газ и быстро выехала из парковки. И, да: если тебя не поймали, то ты не превышал скорость.
***
- Удивительно, - простонала я, откусив кусочек.
Мясо было нежным и сочным, я всегда любила омаров. Эдвард улыбнулся мне. Он настоял на том, чтобы забрать меня на обед, но он не знал, что я собираюсь заплатить сама. Сейчас я могла себе это позволить, поскольку Гарри поднял мне зарплату.
- Рад, что тебе нравится, дорогая, - сказал он, попробовав суп с моллюсками, - Как работа?
- Вообще-то, хорошо, - ответила я, сделав глоток воды, - Гарри решил вести себя по-взрослому и разрешил нам быть друзьями, так что хорошо. Хотя мы иногда спорим.
Эдвард захихикал.
- Я рад, что мой внук взял себя в руки. И не переживай на счет разногласий, уверен, ты поняла, что Гарри без них не может. Честно, ни у кого не было более безопасной работы, чем у тебя. Гарри никогда не признается, но без тебя он бы не справился.
На самом деле, он уже признался, но я не собиралась говорить об этом Эдварду. Вместо этого я улыбнулась.
- Спасибо за доверие, Эдвард.
- Не за что, мисс Лия, - радостно сказал он, - Но, знаешь, если хочешь остаться на этой работе, просто приноси мне эти замечательные печенюшки...
Мы взорвались хохотом, а затем просто разговаривали. Эдвард рассказал мне несколько неловких историй о Гарри в детстве. Пока мы обедали, люди останавливались возле нас, чтобы поздороваться с Эдвардом. Было очевидно, что они представляются только для того, чтобы узнать, кем была я, так что после, казалось бы, сотого остановившегося человека я улыбнулась Эдварду и сказала:
- У тебя здесь много друзей.
- Вообще-то, нет. Если по счетам ты платишь в год больше, чем люди платят за всю жизнь, все хотят быть твоими приятелями, - я услышала в его голосе одиночество, - Иногда из-за денег сложно сказать, кто на самом деле твой друг.
Я почувствовала прилив сочувствия к старику.
- Если тебе станет лучше от этого, ты нравился бы мне, даже если бы был бездомным.
Эдвард посмотрел на меня, как на сумасшедшую. Ладно, может, я и не умею утешать людей...
К счастью, он засмеялся.
- Я знаю, Лия. Почему же я пригласил тебя на обед, как думаешь? Хотя мне хотелось бы повести тебя в другое место. Здесь я знаю слишком много людей, не хочу, чтобы они подумали, будто ты ищешь богатого папочку.
Хихикая, я достала кредитку.
- Не подумают после того, как я заплачу за ужин.
- Мне нравится ход твоих мыслей, - усмехнулся старик, - Если ты закончила, почему бы не позвать официантку, хочу посмотреть на их шокированные лица.
***
Когда он высадил меня возле здания, я попрощалась с ним, а когда была на полпути к главному входу, услышала, как он вновь позвал меня.
- Забыл тебе отдать кое-что, - сказал Эдвард, вручая мне небольшую коробочку.
- Эдвард, прекращай это, - простонала я, - Ты меня балуешь.
- Чепуха. Это мои деньги - делаю, что хочу.
Я закатила глаза на его упрямство, открывая коробочку и замечая подарочный сертификат в продуктовый магазин, и когда я увидела цену, на которую он рассчитан, чуть не упала в обморок.
- Пятьсот долларов? Эдвард, что...
- Сможешь покупать ингредиенты для печенья, - объяснил он, прежде чем я успела бы закончить.
Этой причины было достаточно. Покупка ингредиентов здорово сказывалась на моем кошельке. Я фыркнула, но все равно приняла подарок.
- Большое спасибо.
Он быстро поцеловал меня в щеку и направился к машине.
- Всегда пожалуйста, Лия.
Я помахала ему на прощание, когда он выезжал с парковки, и направилась к главному входу. Когда я проходила мимо ресепшена, меня позвал парень, которого звали Хэнк, вроде.
- Хорошо пообедали, мисс Эванс?
Я направилась к лифту и улыбнулась.
- Да, спасибо.
- Кажется, вам нравится ваша работа, - заметил он.
- Да.
- Не волнуйтесь, я никому не расскажу, как вы ее получили.
Я остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на него. Я смотрела на него, пока ему, как я надеюсь, стало неловко.
- И как же?
Хэнк демонстративно посмотрел туда, откуда выехал автомобиль Эдварда.
- Просто скажу, что у старика отличный вкус не только в машинах.
Мои щеки покраснели, но я не смягчила взгляд. Что за чушь?
- Мы с мистером Стайлсом всего лишь друзья, - сообщила я ему.
- Мне так не показалось, когда вы его поцеловали, - добавил он.
- Ну, извини, что твое извращенное сознание пришло к неправильным выводам, - фыркнула я, и лицо Хэнка приобрело светло-красный оттенок.
Миссия выполнена.
- А теперь, если позволишь, мне надо работать, - отрезала я, продолжив путь к лифту.
Как только дверь закрылась, я поняла, что в нем была и Айви Джексон. Здорово, разве все может быть еще хуже? Я резко вдохнула и выдавила улыбку, надеясь, что она была убедительной.
- Здравствуйте, мисс Джексон, как день?
Айви удивленно посмотрела на меня.
- Хорошо, как раз собиралась отнести Гарри доклад, прежде чем начнется совещание, - ее губы изогнулись в злобную улыбку, - Но, так как вы его секретарь, думаю, сможете отнести, да?
Я взяла бумаги и выпрямила спину.
- Можете быть уверены, я отнесу.
- Если уж до этого момента этого не сделали, - прокашляла Айви. Было очевидно, что больше она ничего не скажет об отчете, - Должна отдать тебе должное, Лия, сексуальная секретарша уже привлекла внимание Гарри.
Почему все намекают мне на то, что у меня интрижка со Стайлсом?
- Я не...
- Оставь при себе. Я видела, как вы смотрели друг на друга, - дверь лифта открылась, и Айви прошла на выход, - Просто помни, маленькая Лия, даже если у тебя и короткая юбка, ты не первая и не последняя.
После этого она скрылась, а перед моим лицом закрылась дверь. Уверена, на моем лице отразились злость и шок. Как она посмела мне такое сказать? Во-первых, я не планировала "прокатывать" Гарри, и уж точно не играла роль сексуальной секретарши. Когда двери, наконец, открылись на моем этаже, я все еще была под впечатлением от комментария Айви. Она та еще сучка, но я и не думала, что она сможет так опуститься. И мне стало интересно, что ее связывало с Валери... Она говорила, что я не первая, кто был с Гарри в офисе. И у меня была одна мысль насчет того, кто бы мог быть до меня. Я представляла Валери как девушку, которую Гарри уничтожил - что-то вроде меня и Райана, - но сейчас мне казалось, что это она ранила Гарри. Может, я все неправильно поняла.
Внезапно я поняла, что до сих пор сжимаю в руках отчет, который дала мне в лифте Айви, и решила, что лучше отдать его сейчас. Я заглянула в кабинет Гарри через окошко, но его не было. Я просто оставлю отчет на столе и скажу Гарри, когда он вернется.
Я открыла дверь в кабинет, направляясь к столу, когда услышала громкий лязг. Взгляд метнулся к источнику звука, который скрывался за дверью в личный спортзал Гарри. Так как он обычно занимался позже, мне показалось это странным, но я решила быстро сказать ему об отчете.
Я просунула голову в дверь, и слова застряли у меня в горле, когда я увидела почти раздетого Гарри.
Гарри посмотрел на меня. Он был одет только в черные спортивные шорты и кроссовки. Я не могла оторвать глаз, пока он поднимал штангу, потому что в это время его мышцы напрягались под загорелой кожей. По его телу стекал пот, и я сглотнула, когда он снова поднял штангу. Мой взгляд опустился к его жилистым бедрам. Он еще раз поднял штангу, затем повернулся, останавливаясь, когда увидел, что я смотрю на него.
Я снова сглотнула, пытаясь избавиться от сухости во рту. Я попыталась сосредоточиться на его лице, а не прессе (целых шесть кубиков), прекрасном загаре и том, как он блестел от пота.
- Эм, привет, а я думал, где ты, - наконец, сказал он, - Я видел, что тебя привез Эдвард.
- Да, меня задержала в лифте Айви Джексон и попросила передать это, - я слабо помахала отчетом.
Я даже не знала, как составить предложение, потому что меня отвлекали мышцы и то, как волосы падали ему на лицо.
- Хорошо пообедали? - спросил Гарри.
- Да, - мой голос был хриплым. - Эдвард очень добр ко мне.
- Ты этого заслуживаешь.
Я говорила нерешительно, взгляд невольно опускался к его животу. Я никогда не видела никого, кто выглядел бы так хорошо без рубашки. Даже Райан Гослинг не мог сравниться с Гарри. Если не брать в счет подрагивающего кадыка, Гарри безэмоционально осматривал мое тело, и я вздохнула.
Я закрыла глаза, а в голове тут же зазвонили тревожные колокольчики. О чем я, черт возьми, думала, рассматривая прекрасное тело Гарри? Он же мой босс. Он мой босс.
Когда я открыла глаза, Гарри сказал:
- Ну, надеюсь, тебе понравилось.
Мои глаза расширились от ужаса, но затем я поняла, что он имел в виду обед, а не то, как я рассматривала его шесть кубиков.
- Да, было мило. Вот отчет, - сказала я, ненавидя то, как вяло звучал мой голос.
Мне нужно было научиться делать безэмоциональное лицо. Направляясь к своему кабинету, я попыталась понять тот факт, что только что видела своего начальника без рубашки, и мне это понравилось. О, Господи, я слишком задумалась об этом. Пройдет много времени, прежде чем из моей головы исчезнет образ Гарри в спортивных шортах.
Я облажалась.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro