Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 19: Вечеринка

Гарри опаздывал. Я стою у бара, решая, стоит ли заказать напиток. Я одна, что является большим мотивирующим фактором. Но я решила пока ничего не делать. В конце концов, я ждала только около получаса.

Эдвард привез меня и Роуз на великолепную благотворительную вечеринку, которая проходит в какой-то гостинице, о которой я раньше никогда даже не слышала. Сейчас я смотрю на изящно танцующую пару на танцполе. Эдвард что-то шепчет моей бабушке, из-за чего она хихикает. Я никогда не думала о том, что она станет с кем-то встречаться после смерти Генри, но когда я смотрю на нее сейчас, счастливую и веселую, с Эдвардом, у меня нет никаких отрицательных чувств по этому поводу. Они вроде идеально подходят друг другу.

Кто-то похлопывает меня по плечу, и я оборачиваюсь, замечая улыбающегося Луи.

- Ничего себе, Лия, ты выглядишь потрясающе! - делает он мне комплимент.

- Спасибо, - я краснею от внимания к себе. Я удивлена, что он даже узнал меня.

После того как мы купили платья, Эдвард настоял на том, чтобы нам с Роуз сделали профессиональную прическу с макияжем. Парикмахер был справедливым, подчеркнув мои волосы и даже сделав наращивание. Я была похожа на Рапунцель.

- Я не ожидал увидеть тебя здесь, - говорит Луи небрежно, заказывая себе напиток у бармена.

- Да, Гарри пригласил меня, - признаюсь я, - Это произошло в последнюю минуту.

Луи смотрит на меня, и в уголках его голубых глаз появляются едва заметные морщинки, когда он ухмыляется.

- Я не могу сказать, что я удивлен.

- Заткнись, - бормочу я, когда бармен передает парню его напиток.

Луи поднимает его, делая глоток жидкости.

- Луи! - раздался голос Гарри за мной, заставляя меня подпрыгнуть.

Он, очевидно, не узнал меня и мои новые волосы сзади. Мое сердцебиение ускоряется, и я не могу отрицать, что я взволнована его реакцией на мой внешний вид.

Однако гнев затмевает волнение, когда я вспоминаю, что парень опоздал, а сам Гарри попросил меня сходить с ним на вечеринку.

Я делаю глубокий вдох и поворачиваюсь лицом к моему боссу.

- Привет, Гарри, - Гарри открывает рот, чтобы ответить Луи, но его взгляд падает на меня.

Его глаза расширяются до размера блюдца, а челюсть падает, когда он просматривает мои белокурые локоны и мое короткое облегающее платье.

- Лия?

- Привет, - говорю я немного застенчиво.

Я услышала смешок Луи за собой, вследствие чего мне захотелось его ударить. К счастью, он поднимает свой стакан и уходит, оставляя меня и Гарри наедине.

- Как прошла твоя встреча? - спрашиваю я вежливо, как правило, просто чтобы как-то начать разговор, но Гарри, кажется, не слышит меня.

Ошеломленное выражение остается на его лице, и если он не закроет рот в ближайшее время, у парня начнет течь слюна. Его глаза снова посмотрели на меня, на этот раз фиксируя свой взгляд чуть ниже моего лица. На глупом встроенном пуш-ап бюстгальтере. Я прочистила горло.

- Гарри?

- У-ужасно, - он, наконец, отвечает мне, перемещая взгляд обратно на мое лицо, - Работать в субботу всегда ужасно.

Он делает паузу в течение секунды, затем медленно поднимает руку и проводит ею по моей щеке, прожигая мою кожу своим прикосновением. Он убирает упавший локон за мое ухо и вздыхает.

- Что, черт возьми, Эдвард сделал с тобой?

- Тебе не нравится, как я выгляжу?

Я хмурюсь. Я не могу сказать, шутит он или нет. Я имею в виду, я знаю, что смотрюсь совсем по-другому, но я предположила, что в хорошем смысле. Гарри проводит рукой по своим волосам, как он всегда делает, когда о чем-то задумывается.

Он осматривает комнату твердым взглядом, а затем наклоняется близко ко мне. Когда он говорит, я чувствую его горячее дыхание на своем лице.

- Нет, мне не нравится это, - шепчет он, - Ты моя секретарша, черт побери! Ты не должна выглядеть как... как проститутка или еще кто-то.

Это была работа моей матери, и сейчас я не отличаюсь от нее.

Мой взгляд снова устремился на Гарри, и я захотела ударить его. Если он будет полным придурком, хорошо. Я тоже буду такой.

- Ну, зато мне нравится, как я выгляжу, - я скрещиваю руки на моей груди, и парень смотрит вверх, выглядя немного смущенным. Я жестом показываю на группу мужчин, которые, я заметила, смотрели - и смотрят - на меня, - И им тоже.

- Совершенно верно, - бормочет Гарри ядовитым голосом, схватив меня за локоть. Он осматривает меня, а потом с издевкой говорит, - На тебе хоть трусики есть?

Конечно, он должен был проверить мой зад. Даже тогда, когда мы находимся в середине нагретой дискуссии, он возбужден.

- Да, Гарри, и это называется стринги!

Он в отвращении качает головой, и некоторые пряди его волос падают на его глаза. Даже если я знаю, что вчера он стригся, его кудри неугомонные, как никогда.

- Каждый мужчина в этой комнате воображает тебя под собой в своей постели.

Мой рот открывается, и я отстраняюсь от его сильной руки, которая все еще держала меня за руку. Как он посмел сказать это мне? Все, что я хотела, - это красиво выглядеть сегодня, а Гарри не заставил меня чувствовать ничего, кроме разочарования.

- Очевидно, что есть, по крайней мере, тот, кто так не думает, - выплюнула я, перед тем как уйти от него.

С каждым моим шагом мне все труднее сдерживать свои слезы.

***

Я была в предвкушении вечера, пока Гарри не появился. Мой веселый день в спа-салоне позволил мне расслабиться с Роуз, и я никак не могла отблагодарить Эдварда за те деньги, которые он потратил на меня.

- Тише, - говорил он каждый раз, когда мне удавалось говорить ему "большое спасибо", - Ты заслуживаешь это.

Когда я переоделась в мое платье, а макияж и волосы были только что сделаны, я не могла даже признать женщину, которая стояла сейчас перед зеркалом в ванной комнате Эдварда. Я даже не хочу думать о том, сколько денег Эдвард потратил на мое преобразование. Жаль, что это никак не сказалось на его внуке.

Сегодня был первый раз, когда я чувствовала себя желанной и красивой. Всю свою жизнь я сливалась с серой массой общества, которая для незнакомых людей имела одно лицо. А сейчас настало мое время, чтобы стать Золушкой. Жаль, что мой прекрасный принц не такой обаятельный, как другие.

Я неловко стою в углу, снова смотря на Эдварда и Роуз. На их лицах сияли улыбки, но на этот раз этот вид заставляет меня почувствовать зависть. Почему Гарри и я не можем танцевать так же?

Правильно. Потому что он назвал меня шлюхой.

Я не хочу вызывать сцену истерик, так что я решила тихо выйти отсюда и поймать такси, прежде чем кто-нибудь сможет понять, что я ушла.

Я направляюсь к выходу, но перед этим хотела забрать свое пальто, когда я вдруг почувствовала руку на своем запястье. Я оборачиваюсь и ловлю на себе взгляд знакомых и добрых голубых глаз.

- Лия, что случилось? - спрашивает Луи, отпустив мою руку. Я оборачиваю руки вокруг своей талии и смотрю вниз. Этой ночью удача не на моей стороне, как бы я не хотела.

- Судя по всему, Луи, твой друг думает, что я похожа на шлюху в этом платье.

Он недоверчиво качает головой и в утешении ставит свою руку на мое плечо.

- Ты прекрасно выглядишь, Лия, как я уже говорил до этого, - говорит он, большим пальцем вытирая с моих щек слезы, которые успели выпасть из моих глаз, - Твое платье не отличается от платьев половины женщин здесь. Просто оно тебе подходит гораздо больше, чем им.

- Спасибо, - бормочу я.

- Знаешь, Гарри просто ревнует, потому что ему не нравится то, как все парни смотрят на тебя прямо сейчас.

- Меня не волнует это.

Луи определенно поддерживал меня, но я все еще хочу уйти отсюда. Я не хочу провести ночь, избегая Гарри и наблюдая за тем, как он танцует с другими девушками; девушками, чьи платья гораздо откровеннее, чем мое.

- Луи?

- Ммм?

- Не мог бы ты отвезти меня домой?

- Ты смеешься? - Луи разражается смехом, - Лия, мне нравится моя работа. Если я уйду с тобой прямо сейчас, то есть шанс на 110%, что Гарри сделает так, что я никогда больше не увижу мой кабинет.

Я вздыхаю.

- Ну, попробовать все-таки стоило.

Я обернулась, чтобы вновь уйти, но Луи встал передо мной и загородил мне путь.

- Луи, отойди, - говорю я, не находя это забавным.

- У меня есть идея получше, - он остается на своем месте, - Если ты действительно хочешь преподать Гарри урок, то нет лучшего способа, чем позволить ему смотреть, как ты хорошо проводишь время без него.

Я на секунду застываю на месте, переводя взгляд с Луи на двери выхода и снова на Луи. Краем глаза я замечаю, как Гарри разговаривает с какой-то девушкой, чья рука лежит на груди парня.

Идея Луи неожиданно звучит в десять раз более привлекательнее.

- Хорошо, хорошо, давай сделаем это, - я беру его руку в свою, - Что за дела, черт возьми, не так ли?

- Что за дела, черт возьми, - повторяет Луи, стрельнув в меня своей ухмылкой.

Вернувшись назад к танцполу, парень кладет мои руки ему на плечи, затем помещает свои ладони на моих бедрах.

- Хорошо, - шепчет он, - Теперь веди себя так, как будто тебе чертовски весело.

Теперь я понимаю, почему Рене настолько без ума от него. Луи без всяких намеков предлагает мне свою помощь, чтобы заставить Гарри ревновать.

Луи и я притворяемся, что смеемся, что, в конечном итоге, приводит нас к тому, что мы засмеялись по-настоящему.

- Разве ты не пришел сюда со своей спутницей? - спрашиваю я его через приступ смеха. Он фыркает.

- Зачем мне это делать? Это самый большой аукцион холостяков.

Я перестаю смеяться.

- Аукцион холостяков?

Луи смотрит на меня с любопытством.

- Ты имеешь в виду, что ты не знала?

Я медленно качаю головой, и он посмеивается.

- Гарри один из холостяков на сегодняшний аукцион. Я думаю, что он получит самые высокие ставки.

- Да неужели? - я улыбаюсь, и вдруг все встает на места, - Я думаю, именно поэтому Эдвард дал мне подписанный незаполненный чек и сказал мне, чтобы я тратила эти деньги сегодня вечером столько, сколько захочу, - Луи снова разражается смехом, и это настолько заразительно, что я присоединяюсь к нему. Затем он наклоняется, чтобы шепнуть мне на ухо:

- Теперь не оборачивайся. Гарри наблюдает за нами, и он не выглядит слишком счастливым. На самом деле, я бы даже сказал, что у нас есть всего пара минут, пока он не пришел сюда и не отлепил нас друг от друга.

- Я думала, что ты беспокоишься о своей работе?

- Будет нечестно, если я отвезу тебя домой и оставлю Гарри без спутницы. Но позволить ему думать, что ты предпочитаешь меня вместо него, - совсем другое дело, - объясняет он, по-прежнему шепча мне на ухо.

Я никогда не понимала до этого времени, насколько мне нравится Луи. Конечно, он всегда был мил и очарователен, но теперь я знаю, что за красивыми глазами и кокетливыми комментариями стоит хороший парень, который заботится о своих друзьях.

- Мистер Томлинсон, я думаю, что Вы только что заработали себе порцию моих шоколадных печенек.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro