Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

>>Scottish Language Special<<

Aye! <3

Nos, mivel van igény, gondoltam hozok nektek egy kis ízelítőt a skót nyelvből, mert végülis ez Allistor könyve, egy kis kultúra sosem árt, igaz-e?

(Minden forrás az internet :D )

Nos, akkor vágjunk bele!

WARNING : Nyelvtanóra! XD

A skót nyelvnek két főága van. Az egyik a Scottish English, azaz a skót-angol, ami az angol nyelven alapszik, és a másik főág a Scottish Gaelic, ami annyit tesz, hogy skót-gael, ami a kelta nyelvhez köthető vissza.

Scottish English :

Eme ágazat úgy jött létre, hogy a 16. - 17. századok közt az angolok és skótok nyelve nagyobb hatást gyakorolt egymásra, mint azelőtt, így mivel az angoloktól a beszélgetések során sok szót átvettek a skótok, létrejöttek ilyen szó-változatok. A Scottish English-ben konkrétan sok szót csak átalakítottak. Ilyen szavak például :

(Ilyen formában írom a szavakat : Angol szó - Skót szó)

Everybody - Abo'dy, Everything - A'thing, I am - Ah am,  I was like - Ah wiz like, Yes - Aye ,    Clothes - Clais, Come on - Cummoan, From - Fae, ...

(NOTE: Lol, most olyan profinak érzem magamat XD Egyszerre lehetek történész, nyelvtantanár, és nyelvész :D )

Mielőtt tovább ugranánk a Scottish Gaelic-re, azelőtt felvázolnám a Scottish English nyelvcsaládját :)

Indo-Európai>Germán>Nyugat-germán>Anglo-fríz>Anglic>Angol>Brit-angol>skót-angol

(Aki az Anglic-ot tudja magyarosítani, kap egy pacsit)

Scottish Gaelic

A gael nyelvek csoportja az úgynevezett szigeti kelta nyelvek két fő csoportjának egyike (a másik a brit ).Három gael nyelvet ismerünk, ezek a az ír, a skót gael, és a manx nyelv. ((Érdekesség: Ha nem tesszük a skót mögé azt, hogy gael, alapjában véve a Scottish English nyelvről beszélünk.))

A skót szavak többsége kelta eredetű, habár sok szót vettek át a latinból, ógörögből, óskandinávból, sőt, a héberből is.

Ellentétben ha ezeket a szavakat összehasonlítjuk az angol szavakkal, egy cseppnyi hasonlóságot nem fogunk találni. Hoztam néhány példát:

(Skót gael szókapcsolat - Skót-angol szókapcsolat - Angol szókapcsolat)

Madainn mhath - Guid mornin  - Good morning , Dè an t-ainm a tha oirbh? - Whit's yer name? - What's your name?

Szerintem eleget szemléltettem a különbséget, most a történelmi háttérbe nem mennék bele :) akkor következzék a jó kis nyelvcsaládfa:

Indo-európai>Kelta>Szigeti-kelta>Gael>Skót-gael

<Nyelvtan óra vége, kicsöngettek>

Hogy most ebből mennyit lehetett érteni, azt nem tudom :) Ha szeretnél többet tudni, és tudsz angolul, ajánlom figyelmedbe az angol wikipédiát. Ha nem tudsz angolul, akkor ott a magyar, de az angolban több minden le van írva.

Most pedig írnék nektek kezdő skót szótárat, a legfontosabb kifejezésekkel :D

Üdvözlöm - Walcome          Hogy vagy? - Whit like?/Whit like are ye?/Hoo are ye?/Hoo's it gaun?

Helló - Hello           Jól vagyok. És te? - No bad, hou's yersel?/Nae baud, yersel?/A'm daein fine, whit aboot yersel?

Rég nem láttalak. - Lang time nae see      Mi a neved?/Hogy hívnak? - Whit's yer name?/Whit ye cawit?

A nevem ... - Ma name's ...    Honnan származol? - Whaur ye fae?/Whaur ar fae?/Whaur dae ye come fae?

(Innen) származom... - A'm fae ...     Örvendek a találkozásnak. - Gled tae meet ye./A'm gled tae meet ye.

Jóreggelt! - Guid mornin! Jó délutánt! - Guid efternuin!   Jóestét! - Guid evenin!  Jóéjt! - Guid nicht!

Ennyi elég belőlem mára ;)

Aye! <3



Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro