Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

vii

"Ты так холоден, любовь не оставила после тебя ничего"

* * *

[Harry's POV]

– Я не понимаю, – воскликнул я, шагая по комнате. Луи вопросительно посмотрел на меня, сидя на диване и пытаясь переварить все, что я сказал ранее. Рассказать ему все было нелегкой задачей, ведь я сам не совсем понимал, что произошло.

– Значит, она вела себя так, словно не знает тебя? – спросил меня парень, и я кивнул головой, проводя пальцами по волосам.

– Да.

– Но почему она так сделала? Ты говорил с ней?

– Да.

– И она по-прежнему вела себя так? – снова спросил он, приподнимая брови.

– Я уже говорил, что да, черт возьми! – я вскинул руки в воздух. Луи встал с дивана и покачал головой, направляясь ко мне.

– Это не имеет никакого смысла. Я думаю, что за этим скрывается нечто большее, – я остановился. Что ещё это может быть? Мне было ясно только то, что она избегала меня и весь вечер вела себя так, словно мы незнакомы.

Она так сильно изменилась, что я теперь не узнаю ту девушку, с которой встречался год назад. Она выглядела сильной и независимой, она двигалась и вела себя так, как подобает богатым людям. Однако её взгляд остался прежним: в нем горел огонь, окружённый печалью. Она все ещё была той маленькой потерянной девочкой, которую я знал.

Я не мог спать прошлой ночью. Все, что я делал — переигрывал в голове тот момент, когда я наконец-то её встретил. То, с каким непониманием она смотрела на меня, словно не знает, черт возьми, разбило мое сердце. Она боялась меня, я видел это в её глазах. Когда я попытался подойти к ней и коснуться её тела, она вздрогнула и это выбило меня из толка.

Может быть, мне не стоило вести себя так резко, а стоило быть спокойным и не терять контроль? Я сожалею о том, что накричал на неё, но я не жалею о поцелуе. Я не сожалею об этом. Она должна была извиниться за то, что бросила меня, не имея хоть какой-нибудь причины. Я сделал бы для неё все, но я не уверен, что она ответит мне тем же.

Я оперся спиной об стену для поддержки, и скрестил руки на груди, глядя на Луиса. Он ждал моего ответа, но у меня его не было. Что ещё это может быть? Все бы ничего, если бы не...

"Я не знаю тебя. Я не помню тебя."

"Я не помню тебя."

Это были те слова, что она произнесла с текущими по щекам слезами. Она плакала, когда эти слова слетели с её губ, значит, ей тоже было больно. Но зачем она это сказала? Что она имела ввиду? Я нахмурился, и этот жест привёл внимание Луи.

– Она мне кое-что сказала, – сказал я.

– Что?

– Она сказала, что не знала меня, что не могла вспомнить меня, – признался я, и глаза Луи вмиг расширились.

– Гарри, черт! Разве ты не видишь? – спросил он, повышая голос. Парень схватил меня за плечи и слегка потряс, сжимая губы в тонкую линию.

Я взглянул на него, сглатывая. Я знал, что у него на уме, на самом деле, я сам об этом думал, но просто отказывался в это верить. Я старался найти какое-то другое объяснение её словам, но ничего не мог придумать. Другого смысла в этом не было, и все вело лишь к одному. И я не хотел в это верить.

Моя Анжелина не могла потерять память.

– Н-нет, нет, – прошептал я, мой голос срывался.

Луи развернулся ко мне спиной и вскинул руки в воздух.

– Черт возьми, Гарри! – проклинал он себе под нос, покачав головой. Он тоже едва поверил этому, – Она не помнит тебя, Гарри, у неё амнезия. Она потеряла память.

Его слова словно ударили меня; именно этого я и старался избегать. Она потеряла память... все, что мы пережили, все воспоминания обо мне... Все потеряно и забыто. Нет, черт возьми.

– Я бы мог смириться, если бы она сказала, что больше не любит меня, но это... это уже слишком, Луи. Она даже не знала о моем существовании до вчерашнего дня, – прошептал я, глядя другу прямо в глаза.

– Ты должен снова поговорить с ней, Гарри.

– Она даже не хочет меня видеть. Она сказала, что позвонит в полицию в следующий раз.

– Так, что же ты будешь делать? – спросил Луис, и я сделал глубокий вдох.

А что я буду делать? Я мог бы отпустить её, тем самым показывая, что все время я потратил в пустую, а могу поговорить с ней, не смотря на её предупреждения и объяснить все. Если ей интересно её прошлое, она выслушает меня, так как я единственный, кто может помочь.

– Я не послушаю её. Мы встретимся и на этот раз мы действительно поговорим, – ответил я, стараясь держать непроницаемое выражение лица. Я не хотел, чтобы парень видел, насколько эта ситуация повлияла на меня.

А что, если она уже все знает? И просто не хочет возвращаться ко мне?

Внезапно мой телефон начал звонить и наши с Луисом взгляды одновременно упали на него. Я отошёл от стены и подошёл к столу, чтобы посмотреть кто звонил. На экране был неизвестный номер.

– Ты не собираешься ответить? – спросил Луи, и я, медленно кивнув, поднимаю трубку.

Честно, я надеялся, что это Анжелина, что она каким-то образом нашла мой номер и хотела поговорить со мной, но голос, что поприветствовал меня по ту сторону телефона не принадлежал Анжелине.

Мистер Стайлс, это Вы? – спросила какая-то женщина. Её тон был суровым и профессиональным. Я окатил Луиса хмурым взглядом.

– Да. Кто это? – спросил я. Голос был чертовски знаком.

Сильвия Старр, мы виделись вчера на Вашей выставке. Надеюсь, Вы помните меня.

– О, конечно, я помню. По какому вопросу звоните? – вежливо спросил я её.

Я хотела бы поговорить с Вами, мистер Стайлс. Думаю, у нас будет очень интересная беседа. Не могли бы мы встретиться в моем офисе? – её голос очень странный, а тон явно был не доброжелательным.

Я знал, что то, о чем она хочет поговорить не было хорошим, но я все равно согласился, так как это отличная возможность встретить Анжелину вновь и спросить её обо всем.

– Да, миссис Старр, я скоро приеду, – ответил я и, прежде чем успел что-нибудь добавить, она поспешно бросила трубку, оставив меня лишь в гаданиях по поводу того, о чем она хочет поговорить. Может быть, бизнес?

– Это была Сильвия? – спросил Луи, своим голосом вырвав меня из размышлений. Я обернулся и кивнул ему головой.

– Она сказала, что хочет встретится сегодня со мной, и я согласился.

– Хорошо, может, ты узнаешь что-то об Анжелине.

– Это и есть главная причина, по которой я собираюсь туда прийти.

Луис подошёл к дивану и схватил свой чемодан, прежде чем поправить галстук и слабо улыбнуться мне.

– Я лучше пойду, а ты заканчивай работу с документами. Прошло много времени с тех пор, как ты посетил этот отдел. Я понимаю, что Анжелина очень важна для тебя, но компания нуждается сейчас в тебе, – парень похлопал меня по спине.

– Не беспокойся, – успокоил его я.

* * *

Когда я вошёл внутрь здания через огромные двери, мое сердце начало бешено биться, ведь я могу встретить её. Корпорация Старр было огромным зданием, которое немного запугивало; в памяти всплыли слова Луи, когда он рассказывал Анжелине о её наследстве. Она так много пережила и, наконец, приехала сюда и управляет всем этим, хотя, я даже не знаю как. Слишком много вопросов без ответов.

Кто забрал её той ночью? И как она оказалась здесь, если ранее ничего не могла вспомнить?

Прежде чем приехать сюда, я тщательно прочистил все, но в средствах массовой информации о ней нет абсолютно ничего. Единственные статьи были с прошлой ночи; это был первый раз, когда она вышла на свет и весь мир узнал о ней. Наследница Максвилла Старра.

Сильвия бережно следила за тем, чтобы никто ничего не узнал об Анжелине, это единственное объяснение. Она была тем, что скрыл её от меня и прекратил поиски девушки в полиции. Но почему?

Я подошёл к женщине, сидевшей за своим рабочим столом. Она, казалось, была полностью поглощена работой; она даже не заметила моего присутствия, поэтому я просто стоял на месте и вежливо улыбался. Переместив вес на другую ногу, я с любопытством заглянул на экран компьютера и, конечно же, там была игра "Candy Crush" на Фейсбуке. Я прочистил горло, и это привлекло её внимание; большие карие глаза посмотрели на меня, а сама девушка в спешке закрыла ноутбук, ёрзая на стуле.

– З-здравствуйте, сэр. Чем я могу Вам помочь? – спросила она меня, одарив неловкой улыбкой.

– Я здесь, чтобы увидеть Сильвию Старр. Мое имя Гарри Стайлс, – сообщил я, и в ответ получил нервный кивок. Она встала со стула и подошла ко мне.

– Пожалуйста, следуйте за мной, – девушка прошла вперёд и я пошёл за ней. Она что-то ещё пробормотала, видимо, от смущения, что я застал её, играющей в игры, вместо работы.

Вскоре мы подошли к кабинету Сильвии и остановились, прежде чем девушка несколько раз постучала по деревянной двери.

– Миссис Старр, мистер Стайлс хочет видеть Вас, – сказала девушка, а затем я услышал суровый голос Сильвии:

– Пусть заходит.

Девушка улыбнулась и открыла передо мной дверь.

– Вы можете войти, – мягко произнесла она, поправляя очки, что носила.

Я глубоко вдохнул и вошёл внутрь кабинета, стараясь держать голову высоко. Я надел свою лучшую маску и хорошо спрятал все эмоции. Когда мой взгляд встретился с двумя холодными голубыми глазами Сильвии, я заметил, что в них что-то промелькнуло, только я не уловил что именно. Она подошла ко мне, держа непроницаемость на лице и пожала мою руку. Затем она ухмыльнулась.

– Мистер Стайлс, я рада, что Вы пришли, – сказала она, развернувшись и с неким изяществом пройдя к своему столу. Дверь позади меня была закрыта, что означало, что мы теперь одни, и я сделал несколько шагов в её сторону.

– Не могу отрицать, что мне было не любопытно узнать, зачем Вы меня позвали, – я расстегнул первые пуговицы своего пиджака, перед тем как присесть на кресло перед её столом.

Женщина тоже села, выдвигаясь вперёд и переплетая пальцы. Она внимательно изучала мое лицо, а её взгляд был проницательным. Я не мог сказать, о чем она думает сейчас. Я потёр подбородок, прежде чем нарушить тишину.

– Вам понравилась выставка? – спросил я её. Сильвия покачала головой, улыбаясь, а после опустила взгляд, прежде чем вновь посмотреть на меня.

– Я думаю, Вы могли бы догадаться, почему Вы здесь. Давайте перестанем притворяться, мистер Стайлс. 

Я нахмурился, сжимая губы.

– Я не понимаю, что Вы имеете в виду, – мои глаза сузились, когда черты её лица ожесточились. Эта женщина ненавидела меня до самих кишок, я уверен в этом.

– Я говорю о своей племяннице, Анжелине, и о том, что Вы знали её до того, как встретились вчера, – объяснила она. Я напрягся и сжал кулак, глядя на неё. 

– Поэтому Вы хотели меня видеть? Да, я знал её до вчерашнего дня, – её ногти впились в поверхность стола, и женщина наклонила голову в сторону, нарушая наш зрительный контакт.

– Я так же могу предположить, что Вы знаете о её состоянии, – я сглотнул.

– Если Вы имеете ввиду её потерю памяти... Я подумал об этом, после того, как поговорил с ней, – ответил я и Сильвия кивнула головой.

– Тогда Вы должны понимать, что она не знает Вас и откуда Вы. Она не помнит ничего о своём прошлом.

Я сжал челюсть от напоминания, что Анжелина не помнит меня, и Сильвия прекрасно знала, как это больно. Когда человек любит и отдаёт все, а потом он просто перестаёт существовать.

– Что Вы пытаетесь этим сказать, миссис Старр? Я предлагаю Вам поговорить со мной на чистоту, как Вы сами сказали, без всяких притворств, – я был слегка раздражён тем, как она смотрела на меня и как говорила со мной.

Сильвия сухо засмеялась, это был холодный смех, который отбивался от стен. Я просто смотрел на женщину, стоящую перед мной, с явным безумием в глазах. Она была бессердечной, опасной.

– Хорошо, я пыталась быть вежливой, ты этого не хочешь. Я знаю кто ты на самом деле, и я так же знаю, где была моя племянница перед тем несчастным случаем. Я знаю об Александре, человеке, который держал её в плену и заставлял заниматься проституцией. Я знаю о Кукольном Доме, – сказала она, повысив голос; видимо её поглотил тот гнев, который вызвали воспоминания об этом. Я прекрасно знал, что пережила моя девочка, но когда это вслух произносит кто-то другой становится ещё больнее.

– Она не была проституткой, – ответил я спокойно, разжимая кулак.

– Тогда как ты её назовёшь? Она спала с тобой за какие-то проклятые деньги! – голубые глаза Сильвии горели необъяснимым гневом.

Это правда, что я заплатил Александру за неё, но я никогда не собирался заниматься с ней сексом. Для меня она была просто моделью для картины, но после вещи сами вышли из-под контроля и все усложнилось.

– Все было не так.

Женщина покачала головой.

– Тогда как, мистер Стайлс? Просвети меня.

– Я взял Анжелину у Александра, чтобы она стала моделью для моей картины. Это была её первая ночь в роли Куклы, и моей целью не было спать с ней. Спустя какое-то время я влюбился в неё, а она в меня. Я заботился о ней и попытался спасти от Александра, – объяснил я, как её глаза расширились. Сильвия поднялась со своего места и указала на меня пальцем.

– Ты. Та картина, которую мы видели вчера, это ведь была Анжелина, не так ли? Как ты смеешь выставлять её в таком виде? Рисуя её обнаженную, а затем показывая всем, – крикнула она, её глаза горели, словно у сумасшедшей.

– Я не унижал её. Это искусство. Это шедевр. Она шедевр. Никто не понял, кем была девушка на картине, потому что все были очарованы красотой, которой обладала картина, – спокойно ответил я.

– Ты никогда не любил её. А то, что у тебя сейчас — одержимость. Ты меня не обманешь, я знаю все о тебе, и я не позволю своей племяннице вновь попасть в твою ловушку. Она не станет пешкой в твоих злых играх. Я обязательно позабочусь об этом! – закричала она. Я встал, имея преимущество в росте, но она не отшатнулась и даже не отошла от меня. Вместо этого женщина стояла на месте, показывая свою силу.

– Возможно, она не помнит меня, но я заставлю её вспомнить, и любовь, которую она испытывала ко мне, – сказал я, мой голос низок, почти угрожающий.

– Ты псих.

– Я влюблён в твою племянницу. И я не брошу её.

Сильвия сделала шаг назад и скрестила руки на груди.

– Если ты действительно любишь её, ты бросишь её и отпустишь. У неё есть шанс начать новую жизнь и забыть болезненное прошлое и тебя, потому что ты сейчас для нее... лишь прошлое. Я не хочу, чтобы она узнала об этом ужасном человеке, который причинил ей столько боли. Я хочу, чтобы она была счастлива. Поэтому, если ты её любишь, как ты говоришь, ты больше не будешь говорить с ней, мистер Стайлс, – процедила Сильвия сквозь зубы.

Её черты лица смягчились и теперь она смотрела на меня умоляюще. Я почти чувствовал себя плохо из-за этого но в этот момент вскочил мой эгоизм. Я не мог отпустить её; не тогда, когда я уже знаю, что нас может ждать. Мы были счастливы и не обращали внимание на всю ту грязь, и я хватался за эти воспоминания, надеясь, что когда-нибудь вновь почувствую это. Я сделал глубокий вдох.

– Я не могу этого сделать. Если ты хочешь, чтобы она не узнала о Кукольном Доме, хорошо, она ничего не узнает. Я буду рядом с ней, нравится тебе это или нет. Я оставлю её, если она сама меня об этом попросит, – сообщил я женщине.

– Ты ошибаешься. Она уже отошла от тебя, на твоё место пришёл кое-кто другой, – сказала она с ухмылкой на лице.

Я нахмурил брови и смущённо взглянул на неё.

Кое-кто другой?

– Я не сдамся, – напоследок бросил я, прежде чем развернуться и пойти по направление к двери. Я услышал её слова, но не остановился, чтобы ответить.

– И я не сдамся, чтобы огородить тебя от неё.

Я просто ушёл.

Хлопнув позади себя дверью, я крепко сжал кулаки. Может быть, это было не самым лучшим решением — приехать сюда. Единственное, чего добилась эта женщина, это моего раздражения и гнева. Я прошёл мимо секретаря, который с любопытством глядел на меня, выходящего из кабинета Сильвии, словно разъярённый бык, готовый убить любого, кто встанет у него на пути. Она не рискнула заговорить со мной, поэтому я просто подошёл к лифту, который вот-вот собирался уехать.

– Подождите, пожалуйста, – крикнул я, и, видимо, меня услышали, так как в следующее мгновение двери лифта вновь открылись. – Спасибо, – прошептал я, но ответа не услышал; лишь мягкий вздох, когда я вошёл в кабину.

Мой взгляд последовал к человеку рядом, и первое, что я увидел, это красивые голубые глаза, которые расширились от шока. Двери лифта закрылись, и девушка сделала шаг в сторону, держа шокированное выражение лица.

– Анжелина, – произнёс я её имя.

Она покачала головой и приоткрыта губы, чтобы ответить.

– Что ты тут делаешь?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro