19.Он похож на принца/He looks like a prince.
Kateʼs POV
Я сидела возле Оливии с пяти утра.
Не могу поверить, что переспала с Луи. Это было ошибкой, позволив эмоциям сделать лучшее в моей жизни. Меня даже не волнует, что он остался там один.
Чувствую себя ужасно. Так стыдно.
Я не должна была уходить из больницы. Я должна была оставаться возле Оливии, я её мать, она нуждается меня. Она всегда должна быть на первом месте для меня.
— Есть изменения, Кейт? — Дотти заглядывает. Обычно меня всегда заставляют улыбаться её медицинские халаты с разными рисунками, но не сегодня. Я пытаюсь улыбнуться, но смотрю на Оливию с маской у рта, помогающей ей дышать. Прикусываю губу, стараясь остановить дрожь.
— Нет, никаких, — шепчу, не зная, услышала ли Дотти меня.
— Ну, доктора будут позже, примерно через час, — смотрю на часы, запоминая время.
— Хорошо.
— Позови меня, если понадоблюсь, — она улыбается мне и уходит. Я поворачиваюсь к Оливии и рассказываю ей историю о её отце, хотя она и не слышит меня. Как только я встаю, чтобы взять бутылку воды со стола, то слышу её тихий голос:
— Мамочка? — оборачиваюсь и кидаюсь к Оливии. Она смотрит вокруг в панике.
— Всё хорошо, мама рядом, Оливия, — лихорадочно жму на кнопку вызова медсестры снова и снова, когда слышу шаги по коридору.
— Всё в... Оливия? — Дотти кричит.
— Мам, я устала. Моя голова болит, — Оливия прижимается ко мне вплотную.
— Я знаю, детка. Скоро тебе полегчает, — успокаиваю её, смотря на Дотти сквозь пелену слёз. Моя девочка вернулась.
***
— Это просто фантастика, — Доктор Олсен поражён. - Функции её мозга на удивление в порядке, но мы должны понаблюдать за ней ещё несколько дней. Опухоль продолжает расти, но мы можем попытаться удалить её, но вы знаете риски. Это чрезвычайно рискованная операция, — киваю, всё ещё не веря, что Оливия очнулась. — Так что мы можем только наблюдать за ней, — он пожимает мне руку и закрывает дверь.
Я оборачиваюсь к Оливии, которая уже практически уснула. Рак по-прежнему не уходит, и мне остаётся решить, хочу ли я вновь пройти через всё это. Я должна решать какую одежду ей носить, но никак не то, должна она жить или умереть.
— Кейт? — поворачиваюсь на звук и мои глаза расширяются.
— Луи? Что ты здесь делаешь и почему ты так одет? — рассматриваю его костюм.
— Ну, Дотти сказала, что сегодня будет детский бал, и я наделся, что ты разрешишь мне взять Оливию? — он смотрит на меня. Луи сейчас похож на принца из Диснеевского фильма.
— Оу, это, конечно, мило, но Оливия ещё слишком слаба, и она по-прежнему больна, — отказываюсь.
— Пожалуйста, мамочка, я хочу пойти, — её тихий голос просит, и я понимаю, что она не уснула.
— У меня даже есть платье для неё, — он достаёт небольшую коробку из-за двери, отдавая мне. Смотрю на парня с удивлением и с осторожностью открываю коробку, находя в ней маленькое платье Белль. Снова смотрю на парня и вижу, как он сияет. — Так, что ты думаешь? — он спрашивает, и я качаю головой. Я не могу отказывать Оливии из-за ошибок Луи.
— Эй, Оливия, посмотри на своё платье, — я достаю его из коробки и показываю дочери.
— Мы можем войти? — вижу голову Найла, выглядывающую из дверного проёма.
— Привет, Найл, — через пару секунд заходят все парни, одетые в костюмы принцев. Я не могу ничего поделать с собой и только смеюсь.
— Мы все приехали за Оливией, — Зейн говорит, и я сдерживаю слёзы.
— Но сначала мы споём для неё, чтобы ей стало лучше, — не могу поверить, что Гарри говорит это мне. Я в силах только кивнуть, потому что в прямом смысле потеряла дар речи.
Я осторожно сажусь рядом с Оливией, но она лезет мне на колени. У неё сейчас только капельница, так что я могу легко обнять её.
Парни собираются вместе в одну кучку, я смотрю на Оливию, и она улыбается. Я просто обнимаю её крепче, когда парни напевают мелодию, а Лиам начинает петь.
О-о-о,
Долгое время,
О-о-о,
Долгое время
Если ты попрощаешься со мной сегодня,
Я все равно буду сочинять музыку
Что еще я могу делать, я вдохновлен тобой
Такого не было долгое время
Однажды я понял, что больше нет моей невинности
Теперь мое счастье продолжается
Таким ты меня видишь,
Когда обнимаешь,
Таким я не был долгое время(*1).
Примечания:
*1: Перевод фрагмента песни The longest time (Billy Joel).
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro