Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Mitologia w piosence #1 - "Helvegen" Wardruna

Muzyka ma niezwykłą moc. Wzrusza, dodaje sił, łączy, popycha do działania, inspiruje... a jeśli wczytać się w tekst, niekiedy również uczy. O mitologii nordyckiej (i wielu innych) pisać można bardzo dużo, ale ile z tych słów w nas zostanie? Na pewno więcej, jeśli dawce wiedzy posłuży również odpowiednia ścieżka dźwiękowa. Wyruszmy więc w podróż po wierzeniach i praktykach Wikingów z przewodnikiem w postaci muzyki. Pierwszy kierunek? Zaświaty, w które wprowadzi nas wzruszające „Helvegen".

Zacznijmy od kilku słów o samej piosence, choć wielu z Was może już ją znać. „Helvegen" pojawiło się dwukrotnie w serialu „Wikingowie", w sezonie drugim i piątym. Choć ścieżka świetnie wpasowała się w klimat, jest utworem niemal w całości współczesnym, stworzonym przez zespół Wardruna. Napisałam „niemal", bo ostatnia zwrotka wywodzi się z pewnego nordyckiego poematu... ale nie wyprzedzajmy faktów.

https://youtu.be/hNUJCH3CeR8

Piękna, prawda? A teraz zajrzyjmy w tekst. Tłumaczenie zaczerpnęłam ze strony tekstowo.pl i zweryfikowałam je z przekładami oryginału na angielski.

Któż będzie mi śpiewał
Któż odda mnie w ramiona śmierci
Gdy będę kroczył drogami Helheimu
Ścieżki, które przemierzam, są zimne, tak zimne...

Szukałem opowieści
Dzieliłem się nimi
Gdy najgłębsza ze studni
Podarowała mi talentu poetyckiego krople
Z zasobów Walfatra

Wiem dokładnie, Odynie
gdzieś ukrył swe oko

Któż będzie mi śpiewał
Któż złoży mnie w ramiona śmierci
Gdy będę kroczył drogami Helheimu
Ścieżki, które przemierzam, są zimne, tak zimne...

U początku dni
Już wiedziały kruki kiedy polegnę

Gdy staniesz u bram Hel
I gdy nadejdzie czas byś odszedł
Podążę za tobą
Przez most Bifrost z pieśnią na mych ustach

Wyzwolisz się z więzów, które cię więżą!
Jesteś wyzwolony z więzów, które cię wiązały!

Zdycha ci bydło, umierają krewni
I ty sam umierasz;
Lecz sława, którąś zdobył
Nie umrze nigdy.

Zdycha ci bydło, umierają krewni
I ty sam umierasz
Wiem co nigdy nie umrze
Sąd o umarłym.

Prawdziwe bogactwo odniesień. Spójrzmy na nie po kolei:

1. Gdy będę kroczył drogami Helheimu – to, co w polskiej wersji jest Helheimem, w oryginale nazywa się Helvegen, ale oznacza dosłownie to samo: krainę Hel. I teraz uwaga! Popularnym mitem jest to, że chodzi o klasyczne, chrześcijańskie piekło. Nic bardziej mylnego. Wspomniany Helheim, czyli kraina bogini Hel, to po prostu zaświaty, choć dosyć upiorne. Wikingowie wierzyli, że świat umarłych dzieli się w pewnym sensie na dwa „rejony" (położone w zupełnie różnych miejscach): Valhallę, gdzie polegli w walce wojownicy ucztowali z bogami i właśnie Helheim, w którym przebywają dusze zmarłych ze starości, w wyniku chorób lub samobójstwa, błąkając się w postaci widm.

2. Ścieżki, które przemierzam, są zimne, tak zimne... - Helheim znajdował się w Nilfheimie, jednym z dziewięciu światów, w jakie wierzyli Wikingowie. Jego nazwa to dosłownie Kraina Mgły. Mieścił się pod jednym z korzeni świętego drzewa świata Yggdrasil i, jeśli wierzyć przekazom, był uważany za bardzo zimny, wręcz lodowy.

3. Gdy najgłębsza ze studni/Podarowała mi talentu poetyckiego krople – tutaj (prawdopodobnie) mamy odniesienie do studni Mimira. To bardzo zagadkowa postać w wierzeniach Wikingów. Powiadano, że był mędrcem i władał źródłem mądrości (określanym czasem właśnie jako studnia), znajdującym się przy Yggdrasilu. Wiąże się z tym pewien mit, o którym będzie niżej.

4. Z zasobów Walfatra – to jeden z wielu przydomków Odyna. Tutaj bardzo adekwatny, bo Walfadr to „Ojciec Poległych". A teraz ciekawostka: zauważyliście, jak imię tego tego boga jest wymawiane w piosence? Wsłuchajcie się uważnie (2:17) - to nie Odyn, jak zwykliśmy mówić, ale bardziej Oudyn. Biorąc pod uwagę apostrof w oryginalnym zapisie oraz to, jak wielu twórców (nie tylko Einar Selvik, wokalista Wardruny) śpiewa właśnie w ten sposób, myślę, że to nie przypadek, ale wskazówka.

5. Wiem dokładnie, Odynie/ gdzieś ukrył swe oko – według mitu Mimir tylko jednej osobie zezwolił napić się ze swojego źródła mądrości, a był nią właśnie Odyn. W ramach zapłaty bóg ofiarował mędrcowi swoje oko, wrzucając je do studni.

6. Już wiedziały kruki, kiedy polegnę – kruk to ważna istota w mitologii nordyckiej, głównie dlatego, że stanowi atrybut Odyna. Wikingowie wierzyli, że ten bóg posiadał dwa ptaki o imionach Munin (Pamięć) i Hugin (Myśl), które każdego wieczora przynosiły mu wiadomość o tym, co dzieje się we wszystkich dziewięciu światach.

7. Gdy staniesz u bram Hel – to dobre miejsce, by zauważyć, że nazwę Helheimu skracano czasem do Hel, co brzmiało, jak imię władającej tą krainą bogini. Być może dlatego później zaczęto utożsamiać nordycką krainę zmarłych z piekłem w rozumieniu chrześcijańskim.

8. Przez most Bifrost z pieśnią na mych ustach – Bifrost (zwany też Bilröst lub Bivrost) to most, łączący krainę bogów, Asgard, ze światem ludzi, Midgardem. Według wierzeń był zbudowany tęczy i nieustannie płonął. Edda (najstarszy zbiór pieśni irlandzkich) podaje, że kończył się w domu Heimdallra, boga, który strzegł przejścia między światami.

Ostatnie dwie zwrotki, w których mowa o uniwersalnych zasadach rządzących światem – umieraniu bydła, umieraniu ludzi i o tym, że zostaniemy zapamiętani po swoich czynach – to ten jedyny fragment całego „Helvegen", który nie został wymyślony współcześnie. Pochodzi on dzieła „Hávamál", poematu złożonego z kilkunastu krótkich wierszy o rodowodzie staronordyckim. Cytat zaczyna się od wersu 77 i jest jednym z ostatnich fragmentów pierwszej części zwanej „Gestaþáttr" - „Księga gości". Jej tematem są... relacje między podróżnikami a tymi, którzy ich goszczą, czyli święte prawo gościnności, któremu hołdowali nie tylko Wikingowie, ale również Słowianie.

Jak widzicie, „Helvegen" Wardruny obfituje w znaczenia... a poza tym, jest po prostu piękną i wzruszającą pieśnią. Nic dziwnego, że pojawiło się wiele coverów. Sam zespół nagrał doskonałą wersję z norweską piosenkarką Aurorą. Do odsłuchania polecam również wersję w wykonaniu zespołu Kalandra.

https://youtu.be/o6by9cl24Cw

Która wersja podoba Wam się bardziej?

Katarzyna „Valakiria" Tkaczyk

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro