Vkook | Chú Kim
Hành trình theo đuổi ông chú khó tính và chuỗi ngày tự vả của chú Kim. 230222 - 040922…
【 văn án 】:
Nhân người mang thần bí lực lượng bị tù cấm trăm năm thiên tài thiếu niên, bị cái gọi là gia tộc vô tình đối đãi cứng cỏi thiếu niên, phá toái hư không, linh hồn bỏ chạy đến võng vương thế giới, trở thành Rikkai sinh vật biển —— Tiểu Hải mang —— Kirihara Ayaka sinh đôi huynh đệ, trùng sinh hắn sẽ cùng các vương tử phát sinh như thế nào cố sự đâu?
Về phần này lực lượng thần bí là cái gì, xem Văn Văn khi tự nhiên chậm rãi công bố.
Chủ Rikkaidai. Cũng khả năng sửa.
Cp đã định. Kết cục một chọi một.
Nội dung nhãn: võng vương trùng sinh thiên chi kiêu tử thi đấu
Tìm tòi mấu chốt tự: nhân vật chính: Kirihara thần âm ┃ phối hợp diễn: Yukimura Seiichi, Rikkai chúng vương tử, chúng vương tử ~~~~ ┃ cái khác:
Hành trình theo đuổi ông chú khó tính và chuỗi ngày tự vả của chú Kim. 230222 - 040922…
Lấy 1 cô vợ ngốc ?? Thú vị thật !!Tác giả bản gốc ( chưa hoá nữ): @leevisu2104…
Hán Việt: Giá cấp tiền nam hữu tha ba Tác giả: Thiếu Thuyết Phế ThoạiTình trạng bản gốc: Hoàn thành (84c + 2PN)Tình trạng edit: Hoàn thànhEditor: MinThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Xuyên việt , Xuyên thư, Niên Thượng-----Một câu tóm tắt: Bỏ rơi tra công, sau ta trở thành ba kế của hắn❌TRUYỆN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP, KHÔNG MANG ĐI ĐÂU DƯỚI MỌI HÌNH THỨC❌XIN HÃY TÔN TRỌNG CÔNG SỨC CỦA NGƯỜI DỊCH❗️XIN CẢM ƠN♥️ TRUYỆN ĐĂNG DUY NHẤT Ở WATTPAD NÀY♦️…
ღ°•Tinh Tế Tu Yêu Giả Truyền Thuyết•.ღ°•-Đình Băng-Thể loại:xuyên qua, thú nhân, tương lai,sinh tử văn, thanh thuỷ văn. HENguồn: Hạ Nguyệt - Edit: Cáo khìn - Beta: Rồng béoLink: https://sachobangly.wordpress.com/muc-luc-chua-hoan/tinh-te-tu-yeu-gia-truyen-thuyet/Truyện được re-up khi chưa xin phép chủ nhà, nhầm thỏa mãn nhu cầu đọc offline, các bạn hãy nhớ vào nhà bạn edit ủng hộ nha.…
🔞WARNING CHAP H SỬ DỤNG TỪ NGỮ THÔ TỤCTên cũ: Someone Always Love Me.Có nội dung, hài hước, ngược ít, lãng mạn, từ ngữ thô tục, futa, 'chịch' rất nhiều, HE.Slogan: "Chịch phong độ là nhất thời, chịch đẳng cấp là mãi mãi!"Không cover, chuyển ver.Chỉ update truyện duy nhất trên wattpad.16/10/2021 - 15/1/2022.Futa: Gái có cu.…
Tác giả: Ma Lạt Duẩn.Chuyển ngữ: Ada Wong.Thể loại: Đam mỹ, Cổ đại, Nguyên sang, Xuyên việt, Thăng cấp lưu, Quan trường, Cường cường, Chủ thụ, Cung đình hầu tước, Song khiết, HE.Lưu ý: Chủ nhà edit sơ sài để bản thân đọc hiểu, xin đừng mong chờ gì ở bản edit này, trước nay cũng chưa từng giới thiệu cho ai, nên qt rất nhiều. Chủ nhà cận rất nặng, lúc edit thật sự là không soát hết được lỗi chính tả. Vui lòng đọc trang giới thiêụ nhà mình trước. Đừng cmt chê trách mình nữa. Đa tạ rất nhiều, tới đọc vui vẻ, hoặc lui ra vui vẻ nha! Hihi. Ai muốn lấy về beta lại thì cũng cứ tự nhiên, mình cũng không ý kiến gì đâu. Văn Án: Sở Từ là một lão sư cao trung, bởi vì ở tiệm net vây bắt học sinh vô ý bước hụt một chân ngã vô tình xuyên qua.Nhà mới nghèo rớt mồng tơi, nguyên chủ lại là một tiểu tú tài tay trói gà không chặt, muốn nuôi sống gia đình, vậy chỉ có thể làm lại nghề cũ.Sau này, thế hệ tân quan viên triều đại Đại Ngụy mỗi khi nhắc tới Sở Từ cả người đều run rẩy, đơn giản là bởi Sở lão sư có câu danh ngôn, "Học sinh nghe giảng bài không hiệu quả, hơn phân nửa là làm việc riêng, cứ động chi dĩ tình hiểu chi dĩ lý (dùng tình cảm để đả động tâm tư, dùng lý lẽ để thuyết phục) , đánh một trận liền tốt rồi". Tag: Xuyên qua thời không Thăng cấp lưu Khoa cử trong Triều đình.Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Sở Từ, Khấu Tĩnh Một câu tóm tắt: Không nghe giảng bài, không bằng chết_________Editor ghi chú: Truyện thăng cấp quan trường là chính, tình tiết tình cảm hơi ít so với những truyện bình thường. Hoan nghênh …
Văn Án: Một tinh anh trên thương trường, một nữ tiếp viên hàng không ưu tú. Duyên muộn, tình muộn. Em không có cách nào chống lại sự cám dỗ của chị, cũng không biết có đủ dũng khí yêu chị hay không. Em chưa bao giờ động tâm, nên không biết phải làm sao với người khiến trái tim em loạn nhịp. Đây là tình bạn hay là ái tình? Chỉ có thể đi đến cuối cùng, chúng ta mới biết được đáp án.…
Hán Việt: Song Tính Mãnh Nam Bị Thao Tới Mang Thai (双性猛男被肏到怀孕)Tác giả: Lông Mày Rậm (粗眉毛)Thể loại: SONG TÍNH, sản nhũ, sinh tử, cao H, minh tinh, ngựa đực, có tình tiết hạ dược (bị bỏ thuốc), quân bỉ, vừa yêu vừa ghét."Quân bỉ": ở đây chỉ những người lưu manh trong quân đội.Tình Trạng: 103 chương + 2 Phiên ngoại Tình Trạng edit: Hoàn Nguồn raw: Lụm nhặt trên trang stboy.net bên Tung Của*LƯU Ý: - Không chắc là dịch chuẩn 100% nhưng ít nhất cũng tầm 80%- Lời của editor sẽ in nghiêng, còn lại là của tác giả- Truyện chủ yếu là H, không khuyến khích mang não khi đọc- Ngôn từ Thô Tục, CẨN THẬN KHI NHẢY HỐ- Truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, xin ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU!!!…