World's end dancehall by Luka and Miku
Joudan-majiri no kyoukaisen-jou
kaidan no sono mata mukou
zenzen ii koto mo nai shi nee
sono te o hiite miyou ka
At the boundary lines mixed with jokes,
a little farther ahead of the stairs,
there is nothing good there at all, huh?
Shall I try to guide you instead?
Sanzan tsumazuita dansu o
sou saidan no ue de odoru no
bouzen ni me ga kuranjau kara
dou deshou issho ni koko de
Are you going to dance terribly
and stumble on the top of the altar?
I'm sure people will be dazzled senseless, though,
so what do you say, together right here!
Kandakai koe ga heya o umeru yo
saitei na imi o uzumaite
touzen ii koto mo nai shi
saa omoikiri hakidasou ka
The high-pitched voice has filled up this room,
swirling around some disgusting meanings.
Of course there is nothing good at all,
so now let's scream it out with all our strength!
"Mijikai kotoba de tsunagaru imi o
kao mo awasezu ni kegirau wake o
sagashite mo sagashite mo mitsukaranai kedo
"The meaning tied to those short phrases,
the reason for hating someone you've never met,
no matter how hard I look, I can't find them.
Hanikaminagara okotta tte
me o fusenagara waratta tte
sonna no douse tsumaranai wa"
Getting angry despite being shy,
laughing with head lowered,
they are all, in any case, boring!"
Hoppu-suteppu de odorou ka
sekai no sumikko de wan-tsuu
chotto kuratto shisou ni naru
shuumatsukan o tanoshinde
Shall we dance with some hop steps?
Let's go "one two" in a small corner of this world.
Enjoy fully this dizzy feeling
of the world's end.
Patto furatto kiechaiso na
tsugi no shunkan o nokosou ka
kuru-kuru-kuru-kururi
mawaru sekai ni you
Seems like soon this feeling will suddenly vanish,
so let's preserve this next instant moment.
Spinning spinning, spinning, spinning,
as we become intoxicated by this spinning world.
Boukansha dake no kuukan
reesu o saishuu densha ni norikonde
zenzen ii koto mo nai shi
nee kono te o hiite miyou ka
The empty space is only for the bystanders.
A race to get onto the crowded last train.
"There is nothing good there at all.
"So, wanna try to guide me instead?"
Nan da ka itsumo to chigau
unmei no itazura o shinjite miru
sanzan tsumazuita dansu o
sou omoikiri baka ni shiyou ka
Somehow it feels different from normal.
I'll try to believe in fate's pranks.
That terrible stumbling dance,
yes, let's make fun of it as much as we like!
"Tsumaran ugoki kurikaesu imi o
oto ni awasete ashi o fumu wake o
sagashite mo sagashite mo mitsukaranai kara
"The meaning in boringly repeating the same moves,
the reason for stepping according to the beats,
no matter how hard you look, you won't find them.
Kanashii toki ni odoritai no
nakitai toki ni waraitai no
sonna wagamama tsukarechau wa"
Dancing when sad,
laughing when wanting to cry,
those kinds of willfulness are really tiring!"
Poppu ni sensu o utaou ka
sekai utsumuichau mae ni
kyutto shichatta kokoro no oto o douzo
mada-mada wasurenai wa
Shall we sing some sense out of the pop music?
Before the world starts to frown on us,
please release that attention-grabbing heartbeat.
I can still remember it clearly.
Nante kirei na nagame na n deshou ka
koko kara mieru fuukei
kitto nani hitotsu kawaranai kara
kareta jimen o hau no
What a gorgeous view we have here!
The scenery I see from here
must not have changed a bit,
so I'll just crawl on the withered ground.
Hoppu-suteppu de odorou ka
sekai no sumikko de wan-tsuu
chotto kuratto shisou ni naru
shuumatsukan o tanoshinde
Shall we dance with some hop steps?
Let's go "one two" in a small corner of this world.
Enjoy fully this dizzy feeling
of the world's end.
Patto furatto kiechaiso na
tsugi no shunkan o nokosou ka
sayonara o-genki de
owaru sekai ni iu
Seems like soon this feeling will suddenly vanish,
so let's preserve this next instant moment.
"Farewell, and take care."
I utter to this ending world.
Translated and transliterated by anime
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro