Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Imitation black by Vana'Nice

yuganda nichijou yurusarenai ai

itsuwari no kokoro

kuroku nuritsubusareta fukanzen na ai

shikkoku no sekai

The distorted ordinary life, a forbidden love,

and a heart of deception.

Our imperfect love has been painted

completely black in this ebony world.

zutto kimi ni iitakatta

tatta hitotsu no kotoba na no ni

osaekirenai shoudou ga

kowarete shimau no nara

I've always wanted to say this to you,

this mere one phrase,

if my uncontrollable impulse

will end up being shattered.

aishi aisare kuruisou na hodo ni

amaku atsui kuchizuke wa IMITATION

mahi suru kankaku tooku naru ishiki

afureru omoi to shinjitsu

kuro de nuritsubushite

Love and be loved, to the point of going mad.

This sweet and hot kiss is an imitation.

My paralyzed senses and fading consciousness

paint my overflowing thoughts and the truth

completely in black.

shizunde'ku tsuki ga kumo to kasanatte

marude kage o kakusu you ni

mou modorenai no?

kono mama futari de kiete shimaou

The sinking moon overlaps with the clouds,

as if it's trying to hide its shadow.

Is there no way for us to turn back?

Then together let's simply disappear like this.

itsuka kimi to musubareru to

shinjite te o hanashita no ni

jibun-rashisa no nai ai nara

kowashite shimaeba ii

Believing that we would be bonded again,

I temporarily let go of your hand.

If it's a love that doesn't allow me to be myself,

then I should just simply shatter it.

kitsuku tsuyoku dakishimete hoshikute

kasanaru karada no nukumori wa IMITATION

taiyou ga terashi boku o komaraseru kara

kimi ga mienaku naru

Please teach me the answer?

I want you to embrace me tightly and strongly.

The warmth of our connected body is an imitation.

It really troubles me when the sun shines,

as you will fade out of my sight.

Please teach me the answer?

joushiki mo moraru mo buchikowashi

batsu o ukeru no wa boku dake de ii

saigo ni kimi ga itta

kotoba o daite

I will crush both the common sense and morality,

and accept my punishment in your place,

as I hold tightly onto the words you uttered

when you were fading away.

itsu no hi mo kimi o omou yo

dakishimeta kata no kanshoku

tokete kiete nakunaru mae ni

kimi ni ai ni yuku yo

I will be thinking of you everyday.

Before the sensation of our hugging shoulders

melts and fades away,

I will go meet you.

yurari yurameku gensou ni idakare

kimi ni itta kotoba wa IMITATION

tsumetai hada ni kienai kizuato

kioku no subete nani mo ka mo kuro ni shizumete

ochite yuku

Enveloped in swaying fantasies,

the words I said to you was an imitation.

On my cold skin is a kiss mark that won't disappear,

as I submerge my entire memory in black

and dwindle away.

aishi aisare kuruisou na hodo ni

amaku atsui kuchizuke wa IMITATION

mahi suru kankaku tooku naru ishiki

afureru omoi to shinjitsu

kuro de nuritsubushite

Love and be loved, to the point of going mad.

This sweet and hot kiss is an imitation.

My paralyzed senses and fading consciousness

paint my overflowing thoughts and the truth

completely in black.

Translated and transliterated by animeyay

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro