#5:Anh rất nhớ em/ 我好想你 - Tô Đả Lục
開了燈 眼前的模樣
Đèn bật sáng, khung cảnh truớc tầm mắt
偌大的房 寂寞的床
Là căn phòng rộng lớn đến thế, là chiếc giường lẻ loi đến vậy
關了燈 全都一個樣
Đèn tắt đi rồi, mọi thứ chỉ còn chung một hình dạng
心裡的傷 無法分享
Vết thương lòng, chẳng biết tỏ bày cùng ai
生命
Sinh mệnh
隨年月流去 隨白髮老去
Thuận theo năm tháng qua đi, theo tóc bạc phai đi
隨著你離去 快樂渺無音訊
Theo em rời đi, niềm hạnh phúc nhỏ nhoi cũng bặt vô âm tín
隨往事淡去 隨夢境睡去
Theo chuyện cũ nhạt phai, theo mộng cảnh ngủ vùi
隨麻痺的心逐漸遠去
Theo trái tim đã sớm tê liệt , ngày một xa xôi
我好想你 好想你 卻不露痕跡
Tôi rất nhớ em, rất nhớ em, nhưng lại chẳng để lộ ra dù chỉ một vết tích
我還踮著腳思念 我還任記憶盤旋
Tôi vẫn kiễng gót chân tưởng niệm , vẫn luẩn quẩn trong hồi ức xưa cũ
我還閉著眼流淚 我還裝作無所謂
Tôi vẫn nhắm chặt đôi mắt mặc cho lệ tuôn rơi, vẫn bày ra một vẻ “Không sao cả ”
我好想你 好想你 卻欺騙自己
Tôi rất nhớ em, rất nhớ em, nhưng lại tự dối lừa bản thân mình .
我好想你 好想你 就當作秘密
Tôi rất nhớ em, rất nhớ em, đành giữ lại thành điều bí mật
我好想你 好想你 就深藏在心
Tôi rất nhớ em, rất nhớ em , chỉ biết giấu nỗi niềm sâu tận đáy lòng.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro