Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

# 13: Euphoria - Jung Kook (BTS)

"Euphoria"

-
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛

Neoneun nae salme dasi tteun haetbit

You are the sun that rose again in my life

Bạn là mặt trời mọc lại trong cuộc đời tôi

-
어린 시절 내 꿈들의 재림

Eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim

The return of my childhood dreams

Một sự tái sinh của những giấc mơ thời thơ ấu của tôi

-
모르겠어이 감정이 뭔지

Moreugesseoi gamjeongi mwonji

I don't know what this feeling is

Tôi không biết những cảm xúc này là gì

-
혹시 여기도 꿈속 인건지

Hoksi yeogido kkumsok ingeonji

Perhaps I'm also in a dream

Có lẽ tôi cũng đang mơ

-
꿈은 사막의 푸른 신기루

Kkumeun samagui pureun singiru

Dream is a blue mirage in desert

Giấc mơ là một ảo ảnh màu xanh trong sa mạc

-
내 안 깊은 곳의 a priority

Nae an gipeun gosui a priority

A priority from deep inside of me

Một ưu tiên từ sâu bên trong của tôi

-
숨이 막힐 듯이 행복해져

Sumi makil deusi haengbokaejyeo

I get breathtakingly euphoric

Tôi trở nên vui mừng

-
주변이 점점 더 투명 해져

Jubyeoni jeomjeom deo tumyeong haejyeo

My surroundings become more and more transparent

Cảnh vật xung quanh của tôi ngày càng trở nên rõ ràng hơn

-
저기 멀리서 바다가 들려

Jeogi meolliseo badaga deullyeo

I hear the ocean from far away

Tôi nghe thấy đại dương từ rất xa

-
꿈을 건너서 수풀 너머로

Kkumeul geonneoseo supul neomeoro

I walk across the dream over the forest

Tôi xuyên qua giấc mơ, băng qua những khu rừng

-
선명 해지는 그곳으로가

Seonmyeong haejineun geugoseuroga

And go towards there as it gets clearer

Và đi về phía đó vì nó trở nên rõ ràng hơn

-
Take my hands now

Nắm lấy tay tôi

-
You are the cause of my euphoria

Bạn là nguyên nhân khiến tôi trở lên hạnh phúc

-
Euphoria

-
Euphoria

-
Take my hands now

Nắm lấy tay tôi

-
You are the cause of my euphoria

Bạn là nguyên nhân khiến tôi trở lên hạnh phúc

-
Euphoria

-
Euphoria

-
Take my hands now

Nắm lấy tay tôi

-
You are the cause of my euphoria

Bạn là nguyên nhân khiến tôi trở lên hạnh phúc

-
Euphoria

-
Euphoria

-
Close the door now

Đóng cánh cửa này lại

-
When I'm with you I'm in utopia

Khi tôi ở bên bạn, tôi cứ lạc vào thiên đường

-
무지개처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸 을까

Mujigaecheoreom jiwojin kkumeul chaja hemaet eulkka

Did you wander looking for a dream erased like rainbow

Bạn đã đi lang thang tìm kiếm một giấc mơ bị xóa như ánh cầu vồng

-
운명 같은 흔한 말과 달라

Unmyeong gateun heunhan malgwa dalla

It's different from a plain word like fate

Nó khác với một từ đơn giản như số phận

-
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸

Apeun neoui nunbichi nawa gateun goseul boneun geol

You're looking at the same place with me with a pain in your eyes

Bạn đang nhìn vào cùng một nơi với tôi, với một nỗi đau trong đôi mắt của bạn

-
Won't you please stay in dreams

Xin bạn hãy ở lại giấc mơ này

-
저기 멀리서 바다가 들려

Jeogi meolliseo badaga deullyeo

I hear the ocean from far away

Tôi nghe thấy đại dương từ rất xa

-
꿈을 건너서 수풀 너머로

Kkumeul geonneoseo supul neomeoro

I walk across the dream over the forest

Tôi xuyên qua giấc mơ, băng qua những khu rừng

-
선명 해지는 그곳으로가

Seonmyeong haejineun geugoseuroga

And go towards there as it gets clearer

Và đi về phía đó vì nó trở nên rõ ràng hơn

-
Take my hands now

Nắm lấy tay tôi

-
You are the cause of my euphoria

Bạn là nguyên nhân khiến tôi trở lên hạnh phúc

-
Euphoria

-
Euphoria

-
Take my hands now

Nắm lấy tay tôi

-
You are the cause of my euphoria

Bạn là nguyên nhân khiến tôi trở lên hạnh phúc

-
모래 바닥이 갈라진 대도

Morae badagi gallajin daedo

Even if the ground cracks

Ngay cả khi vết nứt trên mặt đất

-
그 누가이 세겔 흔들어도

Geu nugai segel heundeureodo

Even if someone shakes this world

Ngay cả khi ai đó làm rung chuyển thế giới này

-
잡은 손 절대 놓지 말아 줘

Jabeun son jeoldae nochi mara jwo

Don't let go of the hand you're holding

Đừng buông tay bạn đang cầm

-
제발 꿈에서 깨어나지 마

Jebal kkumeseo kkaeeonaji ma

Please don't wake up from the dream

Xin bạn hãy ở lại giấc mơ này

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro