Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Prológus

A londoni Ritz hotel a luxus és a presztízs megdönthetetlen erődjeként magasodott az Arlington Street és a Piccadilly sarkán, büszkén emelkedve ki a Soho színpompás forgatagából. Figyelemreméltó, már-már utánozhatatlan épület volt magas ablakaival, tágas belső tereivel és a mögötte elterülő parkot takaró terebélyes fákkal.

Ami azt illeti, gondolta a miniszterelnök, ahogy körülpillantott a tágas étkezőhelyiségben, nem áll neki túl jól, hogy hiányzik a fél mennyezet.

Valahányszor a Ritzben ebédelt, ide kért asztalt; így meg sem próbálta leplezni csalódottságát, amikor az inas – akinek a modora még frissen vasalt ingénél is kifogástalanabb volt –, először egy másik helyiségbe kísérte őt. Már első látogatása alkalmával beleszeretett a Versailles-t idéző Tükörterembe: a magas falakat tartó, rózsaszínnel futtatott márványoszlopokba, a hosszan leomló függönyökbe és az üvegcsempékkel borított hátsó falba, mely visszatükrözte a mennyezetről lelógó csillárok fényét, megsokszorozva a teret. A gondolat, hogy a Ritzben ebédeljen, de megfossza magát ettől a látványtól, szinte elviselhetetlenül bántotta; elővette tehát leghatározottabb modorát, és közölte, hogy ő márpedig a Tükörterembe kért asztalt, és addig nem nyugszik, amíg oda nem vezetik.

Az inas némi kínos mosolygás után kitárta előtte az étkező kétszárnyú ajtaját, a miniszterelnök pedig kampányfőnöke nyomában belépve egy percig csak pislogott a törmelékkel borított padlóra, mielőtt erőt vett rajta a felháborodás.

– De hát mi a fészkes fene történt itt?!

– A leghalványabb sejtelmünk sincs, miniszterelnök úr – felelte sztoikusan az inas. – Néhány szemtanú éppen erről tárgyal az igazgató úrral. Az elmúlt napokban meglehetősen, nos, kellemetlen dolgok történtek a szállodánkban. Ha engem kérdez, közönséges csalás az egész, de természetesen minden eshetőséget alaposan ki fogunk vizsgálni. Belegondolni is szörnyű, hogy mindez megismétlődhet...

– Csalás? – A miniszterelnök felvonta a szemöldökét. – Nekem inkább rongálásnak tűnik. Te jó ég, csak nem bomba volt...? Harrison, maga mit gondol?

A magas, őszülő férfi – aki annak ellenére, hogy George Harrisonnak hívták, tekintélyes karriert futott be a politikai kampányok örökké változó világában –, erre felhagyott a mennyezeten tátongó lyuk bámulásával, és elmosolyodott.

– Nem hinném, sir – mondta. – A népszerűségi statisztikák...

– Elég egy ámokfutó, és már kész is a merénylet! – vágott közbe aggodalmas arccal a miniszter.

– Na látja, ebben igaza van. Mi lenne, ha valahol máshol beszélnénk át a jövő félévi stratégiát? Rossz nézni, ami itt történt, és egyébként is nagy a huzat.

A miniszterelnök nem először érzékelt Harrison hangjában valami finom, atyáskodó ízt; általában nem zavarta a dolog, ezúttal azonban hallani sem akart róla.

– Nézze meg ezt a szalont, George! A plafon hagyján, de ami a tükörfallal történt, az egyenesen bűncselekmény. Ha az itt jelenlévők valóban az ügy felderítésén munkálkodnak, azt én is hallani akarom.

– Ez esetben parancsoljanak az igazgatói irodába – mondta az inas.

A miniszterelnök anélkül tartott lépést a másik két férfival, hogy hangos szuszogásba kezdett volna a lépcsőzéstől; ezt annak ellenére is sikerként könyvelte el, hogy az említett lépcső csupán a Ritz irodarészébe vezető személyzeti liftig vezette el őket. A szerelvény bosszantó lassúsággal kapaszkodott fel a tetőtérbe, melynek Arlington streetre néző sarkán az igazgatói irodát rendezték be.

A miniszterelnökben minden lépéssel erősödött valami megmagyarázhatatlan rossz érzés, mely tovább fokozódott, amikor az iroda ajtaja kitárult előtte, ő pedig bepillantást nyerhetett a festett fakazetták mögött kibontakozó jelenetbe. A szállodaigazgató emelt hangon pörölt az íróasztala túloldalán álló megszeppent szobalánnyal, akit egy hasonlóan megszeppent pincér tartott talpon a derekánál fogva. A jelenetet egy rendőrfelügyelő figyelte a szoba távolabbi sarkából; ravasz arcával és keskeny ajkai közül kivillanó hegyes fogaival leginkább egy két lábon járó, éhes rókára emlékeztette a miniszterelnököt.

Harrison megköszörülte a torkát, a szállodaigazgató azonban ügyet sem vetett rá: változatlan hévvel szidta tovább az alkalmazottai értelmi képességeit, a kormányt és a biztosítótársaságot.

– A helyzet valóban sajnálatos – szólt közbe remegő hangon a pincér –, és attól tartok, megmagyarázhatatlan. De igazgató úr... bármire megesküdnék, hogy a tükörfal magától robbant fel!

– A reggeli kávém pedig megitta magát, ugye?! – förmedt rá az igazgató. – Elnyelte a bögre!

– De ha egyszer a saját szememmel láttam! – erősködött a fiatal férfi. – Nincs más magyarázat...

– Emiatt ne aggódjanak! – szólt közbe a felügyelő. – Nem az a lényeg, hogy mindannyian meg legyenek győződve az eseményekre adott magyarázat hitelességéről, hanem az, hogy találjanak egyet. Bármilyet. A biztosító majd fizet, ha szépen muzsikálnak neki... most azonban felhívnám rá a figyelmüket, hogy vendégünk van.

A jelenlévők tekintete egyszerre fordult a miniszterelnök felé, aki – borús hangulata ellenére – jót mosolygott magában az arcokra kiülő döbbeneten.

– Szívből sajnálom a Tükörtermet, sir! – mondta együttérzően, az igazgatóhoz fordulva. – Bocsásson meg, hogy így betörtem ide, de tudni szeretném, mi történt.

– Hogyne, miniszterelnök úr, hogyne! – felelte stílust váltva a férfi. – Jómagam is éppen ezen fáradozom. Scarobi felügyelővel reggel óta próbáljuk kibogozni az ügyet, de még mindig ötletem sincs, ki hazudik...

– Talán azon esetek egyikével van dolgunk, amikor mindenki meg van róla győződve, hogy igazat mond – jegyezte meg különös mosollyal a rendőr. – Ha kívánják, miniszterelnök úr, Mr. Harrison, szívesen összefoglalom önöknek, amit eddig sikerült kiderítenünk.

A két megszólított ösztönösen egymásra nézett – George Harrison neve a zeneiparon kívül sem volt teljesen ismeretlen, de az utca embere általában nem kapcsolta össze a kampányfőnök szikár arcával.

– Halljuk – mondta tettetett határozottsággal a miniszterelnök.

A felügyelő, mintha csak felhatalmazásra várt volna, letette a jegyzettömböt, amit addig a kezében szorongatott, és tűnődve támasztotta meg az állát a kezével.

– A kapitányságra érkezett eredeti bejelentés a Tükörterem megrongálásának vádjával illet egy ismeretlen tettest; járulékos veszteségként említi továbbá a kaszinó fedezetkészletének kifosztását, valamint három palack 1924-es Château Lafite vörösbor ellopását...

– Nem volt az lopás, felügyelő úr – szólt közbe a pincér. – Valaki annak rendje és módja szerint felíratta őket Mr. White számlájára, csak aztán nem lettek kifizetve. Ha engem kérdez, az a perszóna volt a ludas!

– Mindig csak a nők, ugye, Alfred? – sziszegte a szobalány. – Bezzeg esténként maga is gond nélkül flörtölt vele.

– Még mit nem! – vágta rá idegesen a pincér. – Mr. White így ránézésre az a fajta ember volt, aki bármelyik percben felrobbanthatja a fél várost, aztán limuzinnal hozzák vissza a kapitányságról. Fene se gondolta volna, hogy a barátnője még rosszabb...!

– Ne szaladjon annyira előre! – torkollta le a felügyelő. – Tudunk tehát egy bizonyos Mr. White-ról, aki egy lenge öltözetű ifjú hölgy, bizonyos Miss Purkiss társaságában érkezett a Ritzbe a tegnapi napon, hajnali négy óra magasságában, egy 1976-os gyártású Harley Davidson motorbiciklin. White elég szélesre nyitotta a pénztárcáját ahhoz, hogy a szálloda személyzete ne tegyen fel kellemetlen kérdéseket, másnap este azonban Miss Purkissről kiderült, hogy valójában Mrs. Purkiss...

– Előfordul az ilyesmi! – vetette közbe együttérzően a miniszterelnök.

– ...felbukkant ugyanis a férje, Robert: és az események itt vesznek nehezen értelmezhető fordulatot. A szálloda személyzete ugyanis ragaszkodik a magyarázathoz, miszerint a Tükörterem fala magától tört ripityára, holott kézenfekvő lenne a magyarázat, hogy valójában Mrs. Purkiss férje és szeretője között robbantak ki fékezhetetlen indulatok.

– Na és mi van a kaszinóval? – kérdezett közbe a mindig gyakorlatias Harrison.

– Kit érdekel a kaszinó! – hördült fel a szállodaigazgató. – Az a pénz pótolható, de az istenverte biztosító nem fizet egy felelős, bizonyíték, sőt: kiváltó ok nélküli robbanásért!

– Rettentően sajnálom, sir – mentegetőzött Alfred, a pincér –, de én csak arról mondhatom, hogy megtörtént, amit ezzel a kettő szememmel láttam, tetszik érteni. Márpedig én azt láttam, hogy egyszer csak volt fal, aztán meg már nem volt, és slussz. Mr. White meg a másik miszter egyébként sem ott, hanem a parkban ordibáltak egymással... sőt, arra sem emlékszem pontosan, hogy egyáltalán ordibáltak-e! Lehet, hogy közvetlenül a tettek mezejére léptek.

– Nem számít – legyintett fásultan az igazgató. – Szőrén-szálán eltűntek mind a hárman. Ha nincs az a lyuk a költségvetésben, azt mondanám, sosem jártak itt. Már a Scotland Yarddal is beszéltem... apropó Yard – tette hozzá Scarobi felügyelő felé biccentve –, ha ők nem találtak semmit, maga sem fog.

– Ki tudja! – felelte különös mosollyal a rendőr.

Az egész egy pillanat műve volt. Scarobi kissé feltűrte a köpenye ujját, mintha azt fontolgatná, levegye-e; a fémesen csillogó mandzsettagomb alól keskeny, polírozott fapálca markolata villant ki, a miniszterelnök ereiben pedig megfagyott a vér.

Képtelenség volt elkerülni őket! Mindenütt ott figyeltek: a kép mögött az irodájában, a félhivatalos parlamenti társaságokban, az üzleti vacsorákon, a sajtóban... jelenlétük kezdetben olyan volt, mint valami magas frekvenciájú, bosszantó háttérzaj, amihez egy idő után hozzászokik az ember; a zaj azonban évről évre erősödött, és egy idő után mindenből kihallotta az ember.

A miniszterelnök túl későn vette észre, hogy a rendőr értő, okos tekintettel mered rá. Pillantásuk találkozott; és megértették egymást.

– Öt perc múlva találkozóm van – szólalt meg ingerülten a szállodaigazgató. – Scarobi, kap tőlem öt napot, hogy cselekedjen, aztán kénytelen leszek ismét a Scotland Yardhoz fordulni.

– Megteszem, amit tudok – felelte a ravasz arcú felügyelő. – Miniszterelnök úr, ha maradna egy szóra...

Erre minden fej feléjük fordult. Harrison már nyitotta a száját, hogy tiltakozzon, de a megszólított leintette.

– Hagyja csak, minden rendben.

Miután a többi jelenlévő elhagyta a szobát, ő pedig kettesben maradt Scarobival, a miniszterelnök gyomrát már ismerős kényelmetlenség szorította össze: hitetlenség és félelem keveréke.

– Maga is egy közülük! – mondta határozottnak szánt hangon. – Caramelnek dolgozik, igaz? Ezért van itt: mert a szállodában magukfajták randalíroztak. Az a Mr. White, és a társai... be kell vallanom, felügyelő – vannak maguknál egyáltalán felügyelők? – nos, az az igazság, hogy csalódtam önökben. Hivatalba lépésemkor a főnöke azt ígérte, nem avatkozik majd bele a világunkba, és jó eséllyel sosem találkozom többet va... khm, olyan emberekkel, mint maguk. Mégis úton-útfélen megjelennek!

A varázsló felnevetett.

– Caramel szava egy fabatkát sem ér. Egyáltalán, honnét veszi, hogy neki dolgozom, csak mert meglátott a ruhám ujjában egy pálcát? Maguknál talán mindenki rendőr, aki revolvert hord? Lehet, hogy a legfeketébb fekete mágus hű vazallusa vagyok, és azért jöttem, hogy fejetlen angolnává változtassam.

A miniszterelnök olyan arccal hőkölt hátra, mintha a mellkasának szegezték volna az említett revolvert.

– Mit akar tőlem?! – fakadt ki. – Figyelmeztetem: ha megpróbál ártani nekem...

– Ha ártani akarnék, már megtettem volna – sóhajtott a varázsló. – Nem! Csupán beszélgetni szeretnék. Segíteni fogunk egymásnak.

– Ugyan miben tudnék én segíteni magának?

– A nő – mondta Scarobi, és a miniszterelnök látta, hogy minden izma megfeszül. – Doris Purkissként jelentkezett be ide, de nem ez az igazi neve; és ha az, amit a barátaival előadtak a szállodában, egyszerű féltékenységi jelenet volt, megeszem a süvegem.

– Hát akkor mi volt?

– Ezt fogja nekem kideríteni – felelte hideg mosollyal a varázsló.

– Jól értem, hogy manipulálni próbál?

– Nevezzük kölcsönösen előnyös megállapodásnak – pontosított Scarobi. – Maga megszerzi nekem Doris Purkiss-t, és megkapja cserébe az egyik társát. Az igazi nevét már ismeri: Sirius Black. Caramel annyi aranyat ad majd érte, hogy élete végéig ki lesz tömve.

– Semmire sem utasíthatom a Scotland Yardot... – kezdte a miniszterelnök, de a varázsló letorkollta.

– Higgye el, meg fogja találni a módját. Ha számít ez magának valamit, a jó ügyért dolgozik majd... azt a nőt halál és pusztulás követi, amerre csak jár. – Scarobi keze egy pillanatra ökölbe szorult, mielőtt kibökte: – Miatta veszítettem el a mesteremet.

– A mesterét?

– Olyan varázslatokat tanultam tőle, amelyekről a legtöbben azt hiszik, örökké feledésbe merültek – mondta halkan, feszülten a varázsló. – Ő volt az utolsó, aki őrizte ezt a tudást; és nem maradt ideje hiánytalanul átadni nekem.

– És Purkiss... az a nő megölte?

– Nem tudom, mi történt – felelte élesen Scarobi. – Csak azt tudom, hogy köze volt Pyrites mester eltűnéséhez; és ez már elég, hogy el akarjam kapni. Meg kell fizetnie azért, amit tett; maga pedig segíteni fog nekem, hogy elnyerje méltó büntetését.

– Úgy érti, ha szépen megkér! – felelte élesen a miniszter. – Nem vagyok bábja senkinek – eleve azt az ígéretet kaptam, hogy a magukfajták nem szólnak bele a világ alakulásába. Ezért cserébe mi, rendes emberek megtűrjük a jelenlétüket; de figyelmeztetem, Scarobi, ha tovább erőszakoskodik...

A férfi felegyenesedett, és közvetlenül a szemébe nézett.

– Attól, hogy a szálloda titkárnője képtelen rendesen leírni a nevem, maga még megtanulhatja – felelte szárazon. – Scabior vagyok... Ignotus Scabior. Ha ismerne engem, tudná, hogy hiába ellenkezik.

Volt valami a hangjában, amitől a hideg futkározott a miniszterelnök hátán; de a nyilvánvaló tiszteletlenség így is túlságosan sértette a büszkeségét ahhoz, hogy szó nélkül hagyja.

– Már megbocsásson – csattant fel –, de attól tartok, nem tudja, kivel áll szemben!

– Dehogynem – felelte lustán Scabior. – Maga a muglik Caramelje.

Két ujjával a másik férfi halántékához ért, és amikor a keze távolodni kezdett, a miniszterelnök aranyfényben úszó fonalat látott az ujjára tekeredni. Ezzel egyidőben olyan érzés fogta el, mintha a puszta lelkét érintené meg valaki.

– Örökké csak a választások járnak a fejében – folytatta a varázsló –, és már a saját kampányfőnöke is a falra mászik magától. Miért ne foglalkozna inkább valami hasznos dologgal?

Ezúttal a másik kezével nyúlt ki, s kissé megpöccintette az aranyfonalat: az erre két másikra vált szét, s az ágai szorosan összetekeredtek.

– Nem kell a nulláról indulnia – folytatta biztatólag Scabior –, segítek! Doris Purkiss valódi neve Lucy Dawlish: ennyi információ birtokában már nem kell messzire mennie, hogy ürügyet találjon a letartóztatására. – Újabb pöccintés, újabb tekeredő fonál. – De nekem – akarom mondani, magának – ez nem elég! Megkeresteti őt a Scotland Yarddal, és átadja nekem, mégpedig anélkül, hogy Caramel megneszelné. Dawlish számít a varázslók ügynökeire, a bosszúszomjas koboldokra, sőt, még azokra a kémekre is, akiket a saját családja küld majd a nyakára. Arra viszont már ő sincs felkészülve, hogy a Scotland Yard ballonkabátos kopói is a nyomába erednek...

– Lucy Dawlish – motyogta maga elé a miniszter.

– A nevem Ignotus Scabior – bólintott a varázsló, és elengedte az összecsavarodott sorsfonalat. – Elhozza őt nekem.

* * *

Hát, itt is volnánk, kezdődik az újabb kaland! A Prológus szövege sok helyen visszautal az előzményekre, de jó hírem van: azok ismeretében majdnem annyira WTF, mint az ismeretük nélkül :D ha érdekel, kicsoda Robert Purkiss, sikerrel jár-e Scabior, mi történt a szállodában és mi köze mindennek a Főnix Rendjéhez, tenyerelj rá a követés gombra: így minden újdonságról értesítést kapsz.

Ha tetszett, amit olvastál, kérlek, add tudtomra egy csillaggal, listázással és/vagy egy kommenttel: ezzel segíthetsz a történetnek, hogy minél több emberhez eljusson. 

A Sequestrum-hadművelet sorozattal és egyéb írásaimmal kapcsolatban az Instagramon plusz tartalmakat is találsz: https://www.instagram.com/laerthels_workshop/ 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro