especial de navidad 7/3
Me tarde xD todo por el trabajo pero que no panda el cunico, ya solo queda el final de este especial que será el siguiente :3 nos leemos pronto lectores
------------------
Una mañana algo movida había empezado en la casa, las niñas seguían a su padre con la mirada y como su madre le ayudaba en lo que pedía para así, hacer el desayuno
Como si de un dúo dinámico se tratara, la respuesta ante una petición no se hacia esperar, lo único tardado en esa preparación de comida, fue que se cocinara bien
En la mesa los platillos fueron dejados para ser consumidos, ya solo faltaba limpiar la cocina y arreglarse para salir a su día
En la sala en donde apenas se sento el hombre, este fue acostado y luego tomado del cuello en un abrazo
Lynn: esto es lindo, solo nosotros 4
Lincoln: ¿lo vas a disfrutar?
Lynn: como no tienes idea, ahora cierra los ojos
Acercó su rostro sin preocupación, todo para unir sus labios con los de el, ese beso en el sofá pareció eterno para ambos, especialmente para el hombre
Pues a un recordaba un par de palabras de su antiguo amigo Link, al igual que recordar lo que les dijo a sus padres aquel día
Que el podía sentir algo más que amor fraternal por ellas, y lo hacía no solo por sus hijos, también el hecho de seguir superando el hecho del rompimiento de su primera novia
De seguir adelante y olvidar a aquella que no corresponderá jamás sus sentimientos, debía avanzar y así dejarlas de ver como sus hermanas, debía verlas como las madres de sus hijos y sobretodo su pareja, su compañera, su amiga con quien cuidara y guira el crecimiento de sus hijos
Una situación difícil más no imposible que fue superando y lo sigue asiento, ya que no es fácil olvidar el tema de la hermandad
Lynn ter: mamá, papá, ya estamos listas. . .
Lacy: mamá es muy. . . ¿Entusiasta?
Las voces de las pequeñas los hicieron separarse del beso y voltear a verlas
Lincoln: ¿listas niñas? Vamos a su día
Lynn: hija, recuerda que cuando hacía estas cosas, te pedía un poco de privacidad
Lynn ter: eso era antes y ahora con mi papa verdadero, no creí que siguiera esa regla
Lynn: eres igual a el, buscar una excusa para salirte con la tuya. . . Ahora que lo pienso, jamás lo había notado hasta ahorita
Lincoln: yo nunca di excusas para justificar. . .
Lynn: no es justo que yo recoja toda la basura de la casa, ¿te recuerda a algo Linky?
Lincoln: conque, ¿apuñalando por la espalda?
Lynn: un poquito, pero ahora se de donde a heredó esas cosas mi hija. . . Como el maldito emparedado de crema de fresas y . . . Atún
Lincoln: es muy rico
Lacy: asco, sabe horrible, es mejor el chocolate en un emparedado
Lynn: eso si, es mucho más decilioso, algo dulce en un emparedado extremo, como los hago de ves en cuando
Lincoln: sabes, si no lo mencionas, no me hubiera dado cuenta que Lacy heredó ese gusto raro por los emparedado y luego meterles otra cosa nada normal, especialmente el chocolate
Lynn: . . . Je, ¿crees que nos hubiéramos dado cuenta algún día? Digo. . . Si ella. . .
Lincoln: no lo creo con ustedes, las mantuvo alejadas y a mi, creo que era el miedo, ya sabes, cuando les conté por qué nunca las busque de verdad
Lynn: esa paranoia es terrible, pero sin ese miedo, ¿hubieras intentado buscarnos y aclarar esas dudas?
Lincoln: no lo sé, sabes que respondo diferente ante el miedo, el estrés, enojo y tranquilidad, en verdad, no lo sé Lynn, perdón por no decir lo que querías escuchar
Lynn: descuida, todas teníamos nuestras, situaciones difíciles, digo, las pastillas para ayudar con lo de mi pérdida de memoria, es bueno dejar de olvidar
Lincoln: entiendo, ahora chicas, ¿nos vamos?
Lacy: tengo una pregunta papi
Lincoln: ¿y esa es?
Lacy: a veces, con todos mis hermanos, creíamos que sabias quienes eran en verdad nuestras mamas, pero no nos decías por algún motivo, ¿era el miedo papi?
El hombre mantuvo una exprecion seria, le pidió a su hermana que se sentarán y acomodaron en el sofá, el dio un largo suspiro y le pidió a su hija sentarse a su lado
Lincoln: hija, al mismo tiempo que sentía que sabía quienes eran sus mamas pero lo negaba, mi otra mitad desia que era posible, ya que, tenía un pensamiento recurrente de que tal vez, lastime a sus mamas para tener a mis hijos, por eso negaba que ellas fueran sus mamas, por el temor de que en verdad, las lastime para tenerlos a todos ustedes
Lynn: a veces, el miedo puede mucho más que tu voluntad hija, para mi es fácil superar ese miedo con determinación, pero para tu papá, es mucho más difícil, incluso con miedo, podemos tomar malas desiciones o evitar saber la verdad de algo por miedo
Lincoln: así es hija, a un cuando tenía una pequeña idea de quienes podían ser, tenía miedo de que, me separaran de mis hijos por haber lastimado a sus mamas y no recordarlo
Lacy: ya veo, de no ser por mamá Leni, jamás hubieras tenido a nuestras mamas
Lynn ter: te equivocas, ustedes hubieran tenido una sola mamá, La tía Lisa hubiera sido su mamá con el casco de lavar cerebro
Lincoln: eso es verdad, una sola mamá
Lynn: un descuido de Leni nos hizo recuperar aquello que creímos perdido, lo recuperamos y lo hicimos más grande para poder tener esa pieza faltante en nuestro corazón y al fin estar todos juntos como la familia que debíamos ser
Lincoln: es muy lindo y profundo, ¿donde lo leíste?
Lynn: lo acabo de pensar
Lynn ter: si como no, mamá diciendo frases tiernas y llenas de filosofía y que no tengan nada que ver con deportes
Lacy: papá y mi hermana tiene razón mamá, nunca dirías algo así
Lynn: . . . ¿Que no puedo mostrar un lado inteligente de ves en cuando?
Lincoln: si Lynn, si puedes,*susurra* de seguro lo saco de una galletas de la fortuna
Lynn ter: yo creo que si
Lacy: ¿y si lo vio en la caja de cereal?
Lynn: dejen de chismear, ahora a salir a su día. . . Y si lo pensé por mi cuenta
La mirada de escepticismo de su familia era muy evidente, la mujer sólo se cruzo de brazos para levantarse e ir al auto, los demás se miraron entre sí para comenzar a reír y seguir a la mujer al coche
Adentro del vehículo, la mujer desidio conducir mientras el hombre revisaba el itinerario del día para que así, su plan funcionara o si habría algún inconveniente
Pese a conocer a su hija Lacy, existía la posibilidad que este tomando ciertas cosas de su madre y pueda cambiar de poco a poco
Especialmente al verla estas platicando con sus hermanos por medio de chat de su celular
Al llegar a su destino, todos bajaron y antes de caminar, la madre los detuvo
Lynn: okey todos, primero como acordamos, primero Lacy, luego Lynn, luego la comida, luego el tiempo compartido y finalizaremos por una caminata en familia por la ciudad hasta. . . Hasta. . . Hem
Lincoln: ¿pasa algo Lynn?
Lynn: olvidó algo pero no en el sentido de olvidar por olvidar, si no que lo olvide por que era importante y tanto pensarlo me hizo olvidar lo
Lincoln: te entiendo en eso, lo recordarás en un rato, por el momento disfrutemos el día
Así fue como la familia recorrió las tiendas del centro comercial y pasaron por los locales en donde las niñas les brillaron los ojos cuando eran de sus gustos
Mirando todo lo de fútbol, su mamá no desperdicio oportunidad para seguir conociendo a su hija y aconsejando sobre cómo cuidar su cuerpo para jugar
Incluso el hombre se le veía interesado, pero no era más haya de solo querer ver más no participar, los deportes no eran lo suyo
De allí fueron a la ropa en donde la pequeña Lacy logró hacer que su madre se probara algún vestido, si bien a Lynn no le gustan las faldas, solo pantalones, chort y camisas, las faldas no le agradaban, la hacían sentir desnuda y expuesta
Pero por ver a su hija sonreír, hizo una excepción, la orptunidad no fue desperdiciada con el hombre tomando fotos de Lynn y su cara roja de la vergüenza
Tras comprar, pasaron a los de Lynn tercera en donde el padre parecía niño pequeño, mirando las figuras y coleccionables, cómics desde normales hasta raros, atuendos para convenciones y alguna chuceria extranjera
En una forma de vengarse por las fotos y esta vez fue Lynn quien no paro de tomar fotos, más cuando brincaban padre e hija por que les salio alguna carta rara de esos juegos de cartas
La madre e hija no paraban de reír por el comportamiento de ellos 2, hasta cierto punto en donde el padre volvió a la normalidad
Lincoln: hija, esas figuras no puedes comprarlas
Lynn ter: ¿por que?
Lincoln: ¿por qué? Bueno, esta de la caballera, estaría bien si no estuviera incapacitada por este. . . Slimi
Lynn ter: ¿y que tiene de malo? El monstruo le ganó y se la comerá
Lincoln: ¿por qué siento que estas hablando en doble sentido?
Lynn ter: y esta es solo de unos goblins que la vendrán al capturarla
Lincoln: si bueno, tiene que estar, ¿desnusa?
Lynn ter: le puedes volver a poner su ropa
Lincoln: y esta del mago. . . Es muy, muy. . . ¿Como decirlo?
Lynn ter: su poder destruyo todo
Lincoln: ¿hasta la ropa?
Lynn ter: ¿que tiene? Si la acomodas de lado, la barita esta oculto por el bastón
Lincoln: me incomoda más la forma que usa el bastón
Lynn ter: igual las tendré en mi estante, el especial a donde las pequeñas no lo alcanzan
Lincoln: hija, no creo poder comprártelo
Lynn ter: no importa papá, tengo mi dinero y mamá dice que si quiero algo que a ella no le agrada, debo pagarlo con mi propio dinero y no habrá queja
Lincoln: esa regla es muy. . . Inconveniente para mi, pero de que tiene razón, si la tiene
Lynn ter: si quieres te compro esta
Lincoln: hija, por muy linda que sea la chica gato. . . Esta
Lynn ter: los gatos hacen desastre, es normal amarrar los
Lincoln: creo que le preguntaré a tu madre sobre comprar estas cosas
Lynn: déjala, es su dinero, su compra, su responsabilidad
Lincoln: pero son algo. . . Algo
Lynn: ¿degeneradas? Lo sé pero su dinero, su compra, ahora compra los hija y vamos a comer, me incomodan esas figuras
Lynn ter: si mamá
Lacy: papi, mira, me vendieron una caja misteriosa
Lincoln: ¿misteriosa?
Lynn ter: esas cosas luego vienen con basura, de 100 solo 5 tiene algo bueno
Lacy: ¿puedo abrirla?
Lincoln: en la comida, vamos que tengo hambre
Lynn: menos mal que son figuras y no personas reales, me sentiría ofendida por tener 10 veces más pechos que yo
Lincoln: ¿y si fueran reales?
Lynn: creo que al menos la golpearia y exijira saber en donde se puso las ubres
Lincoln: no me agrado mucho la repuesta, pero no importa, vamos chicas, a comer
Dejando el local tras pagar y pedir 4 bolsas negras, difícilmente acepto la compra de aquellas figuras, debía pensar en una forma de que no las vieran las pequeñas, tal vez la misma regla como en el cuarto de Lyle y Bobby
Ya que Lemy no puede ocultar más revista por Lina, a un si cobra, ahora quienes se ocupan de eso son sus hermanos
Al llegar al restaurante, el mesero alzo una ceja y miró a la mujer y niñas
Mesero: y otra señora Loud más, el inconveniente anterior no le permitió venir a sus últimas reservaciones
Lincoln: problemas y nada más, al final no pudimos y no tengo problemas con eso, mi mesa por favor
Mesero: por aquí señor y extra señora Loud
Lynn: ¿extra?
Lincoln: ignoralo, vamos a comer
Al llegar a su mesa y sentarse, de todos al tomar la carta con normalidad, Lynn la arrebato, su mirada de marcar al objetivo acechaba al mesero
Una vez se retiro, el hombre la calmaba y decía que vendría con toda la familia en señal de venganza
Mientras platicaban, Lacy abrió su caja mientras Lynn tercera observaba lo que sacaba
Lacy: que cosas tan raras
Lynn ter: un cinturón, normal, una camisa, normal, una cartera, normal, parece que es una típica de basura
Lacy: ¿y esto es normal?
Lynn ter: no, es una. . . Figura y justo las que me gustan
Lacy: ¿por qué?
Lynn ter: son doble vista, les puedes poner o quitar su ropa al igual que algún brazo o pierna para cambiarlo de posición
Lacy: ho, ¿y esto?
Lynn ter: que genial, un paquete de 4 dados de 100 caras, asombroso
Lacy: ¿y esto?
Lynn ter: te doy 100 dolares por el suéter de Haego
Lacy: . . . Te lo regalo, son muchas caras de mujeres abriendo la boca y sacando la lengua
Lynn ter: la acepto humildemente *se pone el suéter* ¿como me queda?
Lacy: te queda, como si no tuviera ganas de ser tu gemela por como se ve
Lynn ter: entonces se ve bien
Lincoln: ahora que sabes que are en venganza pidamos algo, que quieren niñas. . .
Lynn: a la madre, ¿de donde salió esa cosa degenerada?
Lynn ter: de su caja, me regalo esto
Lacy: yo no lo voy a usar, pero lo demás, tal ves cambie algunas cosas con Bobby
Lincoln: hija, ¿podrías quitartela para comer?
Lynn ter: tengo frío
Lynn: no lo lograrás, es terca como yo, pero a un así, un accidente con la sopa arreglara el suéter
Lynn ter: ya entendí mamá, lo guardaré
Lincoln: si que conoces a tu hija
Lynn: correcto, conozco bien a mis 2 hijos, se como quitarles los terco, la mayoría de veces funciona pero otras, no
Lincoln: ya veo, ¿intentaste todo con Francis?
Lynn: sep, pero no quiso venir al final, quería que mis 3 hijos disfrutaran el momento con nosotros
Lynn ter: mamá, la verdadera razón de que mi hermano no viniera, fue por que no quería arruinar el día de los hijos de mi papá verdadero
Lynn: ¿por eso?
Lincoln: ya veo, al no ser su padre biológico, se sintió excluido o un estorbo en este día
Lynn ter: si papá, ya que solo era un día con sus hijos, los 22
Lacy: pero también paso el día con Bed y Oliver, no había razón para no venir
Lynn: si la tiene, sentirse excluido por el tema de no ser su hijo como su hermana, cuando se le mete algo a la cabeza, es muy difícil hacerlo entrar en razón
Lincoln: ¿como tu y la mala suerte?
Lynn: justo como eso, así de idiota es, lo heredó de su madre
Lincoln: ya veo, cuando venga de vicita podre hablar con el y aclarar estos problemas
Lynn ter: ya llego el mesero, ¿que pedimos?
Lacy: yo pediré todo esto
Lynn: luego seguimos con la platica, muero de hambre
Lincoln: esta bien Lynn, pero primero, ¿cual es la sopa que mancha la ropa y la vuelve inservible?
Lynn ter: dije que ya entendí, ya me quito el suéter, pesados
Lynn: tu empezaste hijita
La comida no fue exactamente tranquila, con la madre e hija platicando en medio bocado o boca llena, el hombre veía como había tanto parentesco entre ella y Lacy al igual que Lynn tercera tenía parentesco con el y la forma de hablar tras un bocado
Al acabar y pagar, la familia se retiro a lo que ahora sería el parque, todo tras dejar las compras en el coche, recorrieron de lado a lado el parque arriba de un carruaje con un par de caballos disfrazados de renos
De allí fueron a la pista de patinaje en donde la madre de las niñas mostró sus habilidades, a diferencia del hombre que miraba sentado y tomando fotos del momento
Luego de aquel recorrido y diversión, Caminaron por un evento de luces de navidad, con las pequeñas en medio y ellos a los lados, recorrieron el lugar como una sola familia
Al llegar al final y sentarse unos momentos para descansar, el padre fue a comprar unas bebidas calientes
Lynn: niñas, antes que venga su papá, ¿puedo preguntarles algo? ¿Especialmente a Lacy?
Las niñas se miraron y luego asintieron con la cabeza
Lynn: ¿que les pareció el día? ¿Especialmente a ti Lacy? ¿Es como soñaste todo el tiempo cuando le pedías esto a Santa Clos?
Lynn ter: fue divertido, como los que teníamos raras veces antes de saber sobre mi verdadero padre
Lacy: fue mejor de lo que había soñado, pero a un así, me siento algo. . . Algo vacía
Lynn: ¿y eso a que se debe hija?
Lacy: no están mis hermanos, si esto fuera todos los días, me sentiría triste por todos ellos, ya que todos quieren mucho a papá, como yo
Su madre extendió su mano y acaricio su cabeza
Lynn: todos lo quieren hija, al igual que el los quiere, tras tantos años pudo cumplir el deseo de sus hijos, dentro de poco será nuestro turno de cumplir su deseo
Lacy: si mami
Lynn ter: ya lo veo, no digas más mamá y hermana
Lynn: lo sé hija, ahora términos este día como debemos
Al llegar con los chocolates calientes, se sento y disfruto aquella bebida para terminar su día, el regreso fue tranquilo y con algún obsequio de peluche, ambas niñas estaban dormidas en los asientos de atrás mientras su mamá tomaba algunas fotos
Lynn: ¿así serian nuestros días si solo fuéramos nosotros 4? Son hermosos. . . Pero
Lincoln: ¿pero?
Lynn: tiene razón Lacy, a un siendo así, no puedo evitar sentir ese pequeño vacío, falta mi hijo. . . Al igual que los hermanos de Lacy. . . Igual que las demás
Lincoln: lo sé, pero al menos cumplí con su deseo de navidad
Lynn: así es, puedes sentirte tranquilo, solo falta Lori y Loan, de allí solo queda la navidad
Lincoln: la primera donde estaremos todos juntos, casi todos
Lynn: ¿casi todos?
Lincoln: lo que les conté cuando queme el barquito en el lago, de mi. . . Otra mitad
Lynn: entiendo, ese Link si que te mantuvo cuerdo muchos años, ¿extrañas a tu amigo?
Lincoln: si, a un con el silencio para la tranquilidad, en verdad extraño a mi voz en la cabeza
Lynn: fue un buen tipo, pero con nosotras aquí, evitaremos que entres de nuevo en la paranoia
Lincoln: si antes no soy yo quien deba sacarlas de allí
Lynn: ¿te refieres a Lana, Luna y Sam?
Lincoln: sep. . . Lana, ¿como estará?
Lynn: se que esta bien, ya solo falta un año para que termine su tratamiento, solo un poco más y estará aquí con todas nosotras y su hija
Lincoln: lo sé. . . ¿Será buena idea pedirle un hermanito para Lizy?
Lynn: para mi si, siempre y cuando sea yo quien dará el hermanito
Lincoln: je, je, je, dejemoslo para des pues, vamos a casa
Al llegar a su destino, ambos padres tomaron a las pequeñas y las llevaron a las habitaciones donde dormirian, tras dejarlas y acomodar las cosas, solo quedo disfrutar la noche el uno por el otro. . .
Apenas los rayos del sol habían entrado por la ventana abierta, solo que en la cama no estaba la chica de 18 años
Enfrente de esta y recargada a ella, se había dormido Loan, pues la espera de su día no la dejo dormir en toda la noche, se quedó deambulando por toda la casa hasta que se sento en una silla y miró por la ventana, aprecio la Luna hasta que las altas horas de la noche al fin pudieron reclamarla y así dormir
El sol de la mañana la despertó, tallo sus ojos y bostezo, al mirar a sus alrededores y luego centrar su vista enfrente, noto a su padre que apenas estaba estacionado el coche
En solo segundos recordó su día, lo que le deparaba el momento que había deseado cuando era niña, en aquel entonces antes de convertirse en la hermana mayor e hija soñada de su padre, en aquel entonces cuando solo peleaba por la atención de su padre con todos sus hermanos
Al ver como abrió la puerta, ella salto de su silla y corrió a recibirlo, abrió la puerta de golpe y el sonido fuerte despertó a su madre, esta se asustó y salio corriendo para ver de donde provino dicho ruido, al ir directo con su hija, no la vio y solo la puerta abierta
Esto la asustó y salió corriendo para buscarla por la sala, al llegar, miró la puerta abierta su su miedo paso a terror al creer que Loan había sido secuestrada, salió corriendo para alcanzar a quien sea que s el haya llevado
Pero apenas cruzo la puerta, choco contra su hija y hermano para terminar en el piso los 3
Lincoln: este es. . . El resivimiento más. . . Doloroso que me hayan dado. . . Auch
Loan: mamá, literalmente nos aplastas. . . Auch
Lori: aquí estas hija, literalmente me diste un gran susto. . . ¿Que hacen afuera de la casa?
Lincoln: acabo de llegar y Loan salió a recibirme. . . Pesan chicas
Loan: lo que dijo papá, salí corriendo al verlo
Lori: menos mal y solo fue eso, ¿entramos?
Lincoln: por favor, pesas hermana. . . Y mucho
Lori: ¿no tienes delicadeza con una dama?
Lincoln: si la tengo, por eso no digo algo más
Loan: ¿desayunamos?
Levantándose y ayudando al hombre, los 3 se metieron a la casa para desayunar, en la cocina, el hombre e hija preparaban el desayuno mientras la madre revisaba su tablet de negocios, especialmente por las alertas de notificaciones
A los minutos llego la comida que fue puesta en la mesa y así empezaron a comer con un poco de preocupación
Lincoln: ¿pasa algo Lori?
Lori: literalmente, si Linky, al parecer tendré retrasos en productos, accidente náutico, tendré que pedir un reenvío pero por avión, tendré que gastar extra por este medio
Loan: ¿es más barata por avión mamá?
Lori: mucho hija, normalmente ese dinero ahorrado lo guardamos para unas vacaciones deseadas
Lincoln: ¿también tienes ese método?
Lori: mamá y papá nos hicieron hacer muchos años ese método, de poco a poco con ayuda de toda la familia, podemos costear unas vacaciones familiares
Lincoln: es un muy buen método
Loan: lo usamos todo el tiempo en casa, la mesada y extra por trabajos extra en la casa nos ayudan a tener nuestras cosas
Lori: ¿cuanto les da de mesada hija?
Loan: lo normal son 50 a la semana, más el extra por trabajos en la casa, lo máximo que e llegado a ganar son 500 dólares
Lori: literalmente es más que cuando éramos niños
Lincoln: eso se debe a esos trabajos, más cuando se trata de algún concierto de algún cantante
Loan: tuve que convencer a mis hermanos de dejarme hacerlos para poder ir con mis amigas
Lincoln: y al final terminamos llendo todos, ¿no hija?
Loan: fue muy divertido
Lori: me hubiera encantado ir, je, mis niños también tienes sus momentos Loud, más con el tema latino
Loan: ¿como cuales mamá?
Lori: todo por ir a un evento de luchas e intentar conseguir algún autógrafo son capaces de hacer planes, mejores que tu papá
Lincoln: mis planes siempre fueron buenos
Lori: literalmente te faltaba un poco más de pensamiento, aún que, los consejos por teléfono de la tía Ronny les servían. . . Yo, lo siento, no quise
Lincoln: tranquila Lori, el pasado se queda atrás, lo importante es seguir adelante, ahora chicas, a cambiarse y prepararnos
Loan: ¿puedo repetir un poco?
Lori: no lo sé, ¿a donde iría la comida extra?
Lincoln: conociendo a mi hija y su mamá, a las caderas
Lori: ¿caderas?
Loan: tal vez, unas buenas caderas podrían conseguirme un buen marido, pero claro, casi lo olvido, tengo novio
Lincoln: amigo
Loan: novio
Lincoln: buen amigo
Loan: lindo novio papá
Lincoln: un muy buen amigo
Loan: le diré a mamá que estas interfiriendo en mi noviazgo
Lincoln: ¿y que hará mamá?
Lori: literalmente te podría hacer pretzel, ¿o prefieres que hable con las demás de que cierto papá esta metiéndose en la relación de su hija a un cuando se lo advirtieron que no lo hiciera?
Lincoln: prefiero el pretzel
Loan: ¿entonces papá? ¿Que es Luis?
Lincoln: . . . *suspiro* tu novio hija
Loan: literalmente no fue tan difícil, ¿no papá?
Lincoln: Loan, no busques las cosquillas, voy por un poco más de comida
Lori: y un pancito para mi
El hombre se levantó un poco molesto y fue a la cocina, en eso madre e hija se miraron y comenzaron a reír
Loan: literalmente a papá a un le incomoda lo de mi novio
Lori: literalmente es muy sobre protector, tus abuelos nunca fueron así con nosotras, el las ama demasiado y quiere que estén con un hombre que el considere digno de sus hijas
Loan: ¿y de mis hermanos?
Lori: las exigencias son menores, je, je, ja, ja, ja, ja, ja
Loan: que mala eres mamá, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Lincoln: aquí esta hija y Lori, ¿de que se ríen?
Lori/Loan: de nada
Tras terminar, limpiar, bañarse y arreglarse, la familia Al fin salió al día especial de Loan
Pese a estar algo nerviosa, la joven revisaba su teléfono ya que su tía Lisa quien le debía un par de favores por sus consejos, le mando todo el día planeado de su padre
Mientras lo revisaba un mensaje llegó a su celular, al verlo dudo en llamar, pero la situación lo ameritaba
La chica se giro e intento ser lo más discreta posible mientras sus padres platicaban ya que faltaba poco para llegar
Loan: leí el mensaje y la foto, literalmente ¿como exploto la podadora y no hubo heridos?
Lyra: no lo sé, fue un milagro, cuando se bajo Lexa y Lupa esa cosa exploto
Loan: a un así, ¿que ocurrió exactamente?
Leina: mi mamá y las tías están viendo el en vivo el día, todo por estar apostando y presumiendo que su día fue mejor, nos dejaron sin supervicion
Loan: ¿que son ustedes 2? ¿Unas bebes para que tenga que cuidarlas?
Liby: ¿como nos prestan atención si una esta manoseado la batería como si no hubiera un mañana y la otra ya metió a Lilith, Bed y Panther a sus ejercicios y no nos presta atención?
Loan: ¿y tu?
Liby: están mis medias hermanas y se me ocurrió armar una broma trampa, solo supervice y dije las instrucciones
Loan: ¿y que paso?
Liby: que la pechos de vaca no se resistió y ahora estamos en la pared del garaje y pegadas con chicle y si pierdo mi cabello alguien sentirá mi ira ya que no me voy a contener. . . NADIE TOCA MI COLITA DE CABALLO QUE LE GUSTA A MI PAPA Y MAMA!¡!¡!¡1!¡
Loan: entendí Liby, cálmate y no hagas una locura o broma, o lo que sea que planees. . . Volviendo al tema, ¿como exploto la podadora?
Lexa: yo se, hice enojar a Lulu de que no podría crear gasolina para la podadora y arrancarla, pero accidentalmente Bobby se tropezó y le callo otro líquido a la gasolina que hacia Lulu cuando se distraje, eso la hizo explotar ya que olvide decirle
Loan: ¿por qué no me sorprende que hagas enojar a Lulu últimamente? Hasta parece que lo haces a propósito para alguna travesura
Lexa: normalmente lo hago, pero esta ves queríamos quitar la nieve y usaríamos la podaodra poniéndole una pala enfrente, esta ves no tuve intenciones de que pasara algo
Loan: me es difícil creerte Lexa, pasame a Lupa
Lupa: esuche todo, esta el alta voz y esta vez, Lexa dice la verdad, queríamos quitar la nieve entre todos y la idea de la podadoda fue de Oliver
Loan: esta bien, oculten y tapen toda evidencia, luego lo resolveremos, por el momento que Lyra los lleve y traigan todo el equipo para quitar nieve
Lizy: Loan, ¿papá está allí? Dile que venga, Leia y Laika no quieren ayudar a quitar la nieve para su sorpresa, dibujamos "te queremos papa" en su coche favorito
Laika: creo que no fue buena idea usar pintura
Leia: ¿por qué las seguí? Me van a castigar
Loan: luego hablamos de su sorpresa a papá de ustedes, ahora diles que ayuden o tendrás que ayudar a lavar la ropa y lo primero que lavaran será la ropa interior de sus hermanos y la de mamá Lynn junto a Lacy, cuando terminen su entrenamiento
Lizy: yo les digo
Lina: ahora yo, ¿Loan? ¿Podría encargarte algo que vi en una tienda la última vez que la vi?
Loan: por el amor a Dio. . . ¿Que es?
Lina: te mando una foto, también medidas mías
Loan: ¿medidas? . . . *ve la foto* eres una degenerada Lina, obviamente no voy a comprar ese atuendo, especialmente para que lo uses con Lemy
Lina: o vamos, ¿te pago un extra?
Loan: ve tu misma jovencita
Lina: no puedo, me reconocerán, ya se, Lyra, dice Loan que me acompañes
Loan: no dije eso, ¿Lina? ¿Lina? Que alguien tome el celular
Vikky: ¿hola? ¿Hermana mayor?
Loan: por la voz, diría que eres vikky, ¿correcto?
Vikky: si hermana mayor, tenemos un problema y acabamos de llegar
Loan: ¿cuál es? Espera, si estás en casa, ¿ya Regresaron de París?
Vikky: si hermana mayor, tras el día con papá y mamá y quedarnos en la casa de mamá, ya regresamos para la sorpresa
Loan: menos mal, te escuchas muy feliz, ¿disfrutaste el día?
Vikky: si, igual que Panther y ella es el problema
Loan: ya veo. . . Dio, ¿cual es el problema?
Vikky: acaba de conectar 39 bocinas y dice que limpiara la nieve con un estruendo musical masivo
Loan: ¿por qué tengo el presentimiento que, literalmente llamaran a la policía?
Vikky: ya es tarde para que papá venga, alzo la mano. . . Adiós Loan, dile a papá que. . .
PUUUUM!¡!¡!¡1¡!¡!1
Biiiiii1iiiiiiii1iiiiii
El padre miró asustado a su hija con la cara pálida y el teléfono a un lado el cual, comenzó a sacar humo para al final, quemarse por la descarga auditiva que resivio
Menos mal que ya habían llegado a su destino y estaban estacionados, pero el rostro de preocupación de ambos padres no se iba y más cuando sacó otro celular
Loan: mamá, papá, ¿podrían darme 30 minutos a solas?
Lincoln: ¿paso algo hija?
Loan: no, solo un pequeño accidente
Lori: literalmente pasó algo hija, tienes una exprecion seria, como si hubieras pasado un tornado en la casa
Loan: no mamá, estoy bien. . . Por favor, ¿30 minutos? Ya se, podrían esperarme en la tienda de ropa, ¿si?
Los adultos se vieron entre sí y luego bajaron, ambos se miraban entre si para saber que ocurría, la exprecion de su hija era una mala señal, mientras pensaban, se escucho un extraño ruido cuando caminaban al centro comercial ya que el frío de esperar a fuera del coche y en la banqueta no era soportable
Lincoln: espera Lori, no me agrada ese sonido que se hacerca
Lori: Lincoln, suena a una moto, ¿que tendría de malo?
Lincoln: no lo sé, solo se que, reconozco ese sonido, creo que si lo conozco
Lori: si como no, mira, solo es un ruido, no es que literalmente sea un motociclista, se estacione a un lado del carro y se lleve a Loan con sigo
Loan: apúrate Luis, solo tenemos unos minutos antes de que se entere papá que acaban de destruir el garaje de la casa con una bomba de sonido Loud, arranca ya, ya, ya, ya, ya
La mujer volteo y miró a su hija abrazando por la espalda al motociclista el cual aceleró para tomar camino a lo que era la mansión de Lola y su hogar de la familia
El hombre estaba pálido por lo que dijo su hija, más con el tema de que se subió y no traía casco su pequeña
Ambos padres se subieron rápidamente y el hombre arranco, el intento alcanzar esa moto pero un semáforo en rojo lo impidió, los perdió de vista mientras la madre marcaba por el celular, más no tenía respuesta de nadie
Al ponerse en verde el arranco y siguo su carrera hasta lo que sería su hogar pero pareciera que el destino lo odiara ya que puro semáforo rojo le tocó hasta su hogar
Al llegar, miró la motocicleta estacionada, se estacionó a un lado y fue corriendo al garaje junto a su hermana, al llegar, miró el lugar
Una montaña de bosinas que explotaron, los simientos del garaje y todo lo demás regado hasta la pared, toda la nieve no estaba, tampoco el pasto y solo había tierra en su lugar
Miró a los lados y desidio entrar, sus parejas estaban en el piso con hielo o un filete de carne en su cabeza u oídos, todas estaban allí, ¿pero sus hijos?
Siguió un poco más cuando escucho un sonido que lo llevó a la sala, solo que entró por otra puerta que era un atajo
Loan: es increíble lo que hicieron todos ustedes, limpien todo esto o de lo contrario les seguiré dando de coscorrónes hasta que se me rompa la mano
Luis: amorcito, calmadita plis, solo fue un accidente para la sorpresa de tu jefe, tenían buenas intenciones
Loan: ¿tenían? Si las tienen pero son todos idiotas, ahora vamos de regreso y si nada de esto está limpio, les are tener una pirámide de chipotes y todos serán construidos a base de coscorrónes
La chica dio media vuelta y era seguida por su novio, dejó la sala para ir con sus tías, al llegar las miró, todas ellas estaban nerviosas ya que no sentían que era la dulce Loan quien estaba allí, sentían que era Lori y estaba enojada
Loan: solo vigilen a todos sus hijos, ninguna se hubiera dado cuenta de no ser por mamá Leni quien llegó hoy
Las mujeres se vieron entre sí y solo asintieron apenadas
Loan: voy de regreso antes de que papá se de cuenta, esto se lo diré a mi madre
Lynn: espera Loan, solo fue un descuido que no volverá a pasar
Loan: ¿un descuido que tiene que ver con apostar quien tuvo un mejor día?
Lisa: idéntica a tu madre a la hora de acusar, lo lamento, dejamos que nuestro celos, nos hicieran olvidar la vigilancia
Loan: a un así tía Lisa, perdimos el garaje, la podadora y sobretodo al conejito, el auto favorito de papá
Lola: lo sabemos cariño, yo misma me aseguraré de que la reparación sea perfecta
Sam: a un así, ¿como es que hizo tanto desastre?
Loan: no lo sé, Panther ven aquí ahora mismo
La joven apareció toda apenada, su hermana pidió una explicación para saber que ocurrió
Panther: la idea me la dio Chloe y a Lyra le pareció buena idea
Loan: ya veo, pero eso no explica la destrucción
Panther: Lulu los arreglo para que sonarán más fuerte con ayuda de Lemy
Loan: ya veo hermanita, tranquila, no te are nada más, dijiste la verdad y solo querías ayudar, pero no todos son buenos consejos, te equivocaste, ¿me prometes que no lo volverás a hacer?
La chica sintió, en eso su hermana la abrazo para calmarla, el ambiente tenso ahora estaba tranquilo, las mujeres se pararon para comenzar la limpieza de lo que ocurrió
Loan: ¿te puedo pedir un favorcito pequeño hermanita?
Panther: si hermana
Loan: dile a Chloe, Lyra, Lulu y Lemy, que empiecen a cavar su propia tumba, todo por arruinar el coche que me daría papá cuando me fuera a la universidad
Lori: literalmente es mi viva imagen, ya decía yo que faltaba algo, la última amenaza a los cumplables
La mujer decidió entrar mientras su hermano estaba viendo a sus hijos, pero al escuchar a su hermana, fue con ella
Loan: ¿mamá?
Todas: Lori?
Lori: solo preguntaré, literalmente que le paso al. . . Conejito?
Lisa: nada de salir volando por el estruendo y estar todo pintado con aerosol por las pequeñas
Lincoln: ¿que le paso al conejito? . . . Haaa. . .
Pam. . .
El hombre se había desmayado al enterarse y pensar que posiblemente, su amado coche podría estar muy dañado
El día ya había cambiado por completo y todo gracias a sus hijos
Loan: papá se desmayó. . .
Aquel grito de miedo alertó a todos sus hijos, todos corrieron para ver y ayudar a su padre al igual que sus parejas, al inicio del día, el hombre estaba acostado en el sofá de la sala mientras todos esperaban que despertará de su desmayó
Continuará. . . . .
Disculpe la tardanza, me está contando escribir por el trabajo xD
Nos leemos en el final
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro