El arresto de Michael McCann
Un joven de cabellos rojizos se ve corriendo por un bosque muy lejos de Michigan, mientras que unos hombres encapuchados, con linternas en las manos, andan siguiendo al joven pelirrojo.
- Rayos, creo que ya lo perdimos *Dice uno de ellos*
- Uhg! ¡No seas tonto! *Le da un golpe con la linterna detrás de la cabeza al que habló anteriormente* Hay que separarnos, Chandler no se esconderá así de fácil.
- Así es, debemos ser rápidos o si no el jefe se enojará con nosotros *Dice otro*
Chandler, que vé detrás de un árbol, nota que esos tres sujetos se dispersan pero afortunadamente ninguno va hacia la dirección donde está Chandler, dándole ventajas, y se sigue adentrando al bosque. El ambiente era frío y tenebroso... claro, era de noche en ese entonces. No mucho rato después, el pelirrojo se encuentra con una cueva frente a él, a lo que enciende su linterna, entra a investigar y también esconderse, por si acaso...
Unos minutos más después de adentrarse a la cueva, investigando, cruzándose con insectos, y entrando por túneles, llegó a un sitio muy extraño de ese lugar. Chandler nota que no es el único en estar allí, ya que había muchas cosas de uso personal en ese lugar, cómo ropa, utensilios de cocina, herramientas, etc; lo extraño es que se veían objetos filosos y peligrosos en el suelo. Éste enciende un candelabro que extrañamente estaba allí y apaga la linterna para ahorrar la energía (y también porque ese candelabro alumbraba todo ese espacio).
Investigando más, vé fotografías de niñas pegadas a la pared, pero una de esas le pareció reconocerle, entonces, agarra la foto, limpia el polvo de este y efectivamente sí, él conocía a esa chica. Eso lo sorprendió de gran manera y le hizo pensar muchas cosas.
Chandler: Sa-sarah?! *Dice entre sí*
En eso, salen lágrimas del chico, no solo triste por su hermana, sino también, por las otras niñas que se veían allí en las otras fotos, incontables. Chandler deja de llorar cuando escucha su nombre detrás de él, entonces se limpia las lágrimas, pone la fotografía donde estaba, se da la vuelta lentamente y se queda inquieto por la persona que estaba ya delante de él. Sin embargo, la persona que estaba delante de él, no se veía casi porque estaba parada justo donde daba la oscuridad, ésta estando de espalda.
Chandler: Eeeeh, ¿hola? *Nervioso pero no obtiene respuesta alguna*
Chandler se acerca lentamente hacia la chica que aún le daba la espalda a él, ya estando a unos centímetros de la chica, ésta responde.
- Detente, por favor.
Chandler: *Obedece* Ok *Intenta sacar conversación* ¿Que haces acá sola? *Pregunta pero no obtiene respuesta, entonces le hace otra pregunta* ¿Cómo te llamas?
- Me llamo Sarah... ¿Y tú?
Chandler: *Sorprendido y pensando* ¿No será que ella es mi hermana? Ya le preguntaré. Mi nombre es Chandler McCann Damon, y bueno, yo creo que... *es interrumpido*
- Chandler? *La chica voltea y sale un poquito de la oscuridad, solo viéndose un poco su rostro, pero afortunadamente Chandler si la logra reconocer*
Chandler: *Le salen lágrimas pero con una sonrisa dice* Hermanita?
- Sí, Chandler, soy yo, Sarah.... hermano te extrañé *también le salen lágrimas y estira los brazos, llegando en ese instante Chandler para darle un fuerte abrazo a su hermanita* tanto tiempo sin verte Chandler.
Chandler: Si muchos añ... *Se dá cuenta y se separa del abrazo* Espera un segundo, ¿cómo estás igual de pequeña si ya han pasado cinco años? ¿Deberías de estar grande no?
- No entiendo a qué te refieres, Chandler.
Chandler se da la vuelta, se dirige a dónde estaba la fotografía de Sarah y vé que había otro túnel, él entra allí, siendo seguido por Sarah. Al final del túnel, ambos llegan a un lugar más oscuro, solo y silencioso, solo había un camino con un final y alrededor un río. El pelirrojo enciende su linterna y vé un ataúd sin enterrar, con el nombre completo de su hermana en un cartel detrás del ataúd, entonces el joven pelirrojo se acerca más y más; de allí salia un olor pudrefacto, a lo que él tapa su nariz con la camisa y aguanta la respiración. Y en un movimiento rápido él abre el ataúd y allí dentro estaba el cuerpo pudrefacto de su hermana, algo que lo deja sorprendido en gran manera y se asusta; le alumbra y definitivamente si era Sarah, él cierra el ataúd después de reconocer el rostro y en cuanto voltea mira a la que abrazó hace rato, talvez, ella sea el espíritu de Sarah. Él pasa su expresión de susto y confusión a una sin expresión alguna.
Chandler: Responderé a tu duda... *Se acerca rápidamente a ella y queda ambos frente a frente*... Tú no estás viva Sarah.
Sarah: ¡No estoy viva es por tu culpa Chandler! *Lo empuja* Siempre tendrás la culpa McCann, nunca debiste dejarme con tu papá, ya que ¡por tu culpa estoy MUERTA! *Lo agarra del cuello y lo acerca al río que está alrededor del sitio*
Chandler: *Asfixiado* Sarah, perdóname por favor
Sarah: Te odio Chandler *Diciéndole con frialdad para después tirarlo con fuerza al río*
Chandler cae muy profundo al río, abre los ojos y se asusta porque ve que llega rápidamente en dirección a él un cocodrilo hambriento, con la boca abierta, ya estando cerca de él para devorarlo y......................................................................................................................... el pelirrojo despierta al instante del mal sueño con un grito asustado y en ese instante se despierta Lincoln que escuchó el grito de Chandler.
Lincoln: *Frotándose los ojos casi dormido* Chandler, ¿que pasó? ¿por qué gritaste?
Chandler: *Aún con el corazón acelerado e intentando tranquilizar su respiración, lograndolo* No es nada Loud.
Lincoln: ¿Entonces por qué gritaste? ¿Por nada? ¿Sucede algo? Son las *mira la hora de su celular* cinco de la mañana y me despiertas por "nada". Dime.
Chandler: Solo tuve... un mal sueño, es todo, estoy bien Lincoln.
Lincoln: Tal vez eso sea por el estrés, descuida, te ayudaremos después del desayuno con... ya sabes qué, hasta entonces, descansa esa mente, ¿si?
Chandler: De acuerdo Lincoln, y... *deja de hablar porque escucha los ronquidos de Lincoln, y sí, efectivamente se quedó dormido* Yo también haré lo mismo *cierra los ojos y poco a poco se duerme*
Ya dentro de unas horas, los Loud y Chandler se levantan, se cepillan los dientes y a hacer sus necesidades básicas en el baño; lo curioso es que Chandler ya supo el porqué Lincoln a veces llegaba tarde a la escuela y ahora en secundaria, porque la fila del baño era larga en esa familia, obviamente, y pues, Chandler ya supo aguantar las ganas de ir al baño esperando su turno en la fila jeje.
Después de hacer sus necesidades básicas, desayunan y lavan los platos. Los señores Loud junto a Lily se van al centro comercial a comprar algunas cosas, mientras que los hermanos Loud ya estando en la sala invitan a Chandler a sentarse en el sofá para platicar lo que tenian pendiente. Así que el único varón entre varias hermanas en esa familia decide iniciar la conversación.
Lincoln: Y Chandler... *dice mirándolo, recibiendo la atención de Chandler* pues... ¿ya has pensado en cómo capturar a tu papá?
Chandler: Sinceramente no, tanto pensar me dió dolor de cabeza, solo decidí descansar la mente hasta quedarme dormido anoche.
Lincoln: Pero aún así tuviste una supuesta pesadilla ¿verdad? *en tono de burla, pero no de malas intenciones*
Chandler: *Suspira* Si
Lana: *Que estaba sentada a lado del pelirrojo* Espera, ¿tú? ¿una pesadilla? ¿y que pasó?
Chandler: No es nada, solo fué un... mal sueño por así decirlo, yo digo que fué por el estrés que llevo *en eso Lana le acaricia la espalda por unos segundos* gracias Lana *dice sonriéndole*... En fin, hay que tener un buen plan en mente para atrapar a mi papá, él es muy astuto y nosotros tenemos que ser mucho más astutos que él.
Lisa: ¿Y cómo piensas hacer eso McCann?
Chandler: *Poniendo su dedo índice en el mentón, mirando al techo* En realidad no sé, pero para eso los tengo a ustedes, claro, para que me ayuden, yo no quisiera entrometerlos en un problema básicamente mío, entonces yo seré quién ejecute el plan... cuando lo tengamos *sonríe nerviosamente*.
Lucy: *Con su monótono tono de voz* Yo propongo que hagamos trampas y a la vez pistas para que tu papá se acerque cada vez hasta dónde estés tú con la trampa definitiva, o sea, con la que vayas a tenerlo atrapado hasta que llegue la policía.
Lola: ¿Y como piensas hacerlo Luz? *rodando los ojos, fastidiada*
Lucy: Bueno, solo lo estoy proponiendo, pero sería genial que a dónde Chandler vaya a tener la trampa definitiva, que el lugar sea en el cementerio... ¿tú qué opinas? *Mirando a Chandler*
Chandler: No suena nada mal, en realidad tal vez podría funcionar, pero lo estaré considerando, mientras tanto, escucharé las ideas de los demás. *mirando a Lucy*
Lucy: Suspiro.
Chandler: ¿Okey?... en fin, ¿que tienen en mente ustedes? *dice mirando al resto, no obtiene respuesta* vamos, ¿alguna idea? ¿algo que pueda considerar? ¿alguien? *no obtiene respuesta, suspira mirando al suelo*.
Leni: *Levantando la mano* Yo tengo una idea *con su ánimo de siempre*
Chandler: Aver, te escucho.
Leni: No sé si te guste esta idea pero solo diré que serviría como para iniciar con el plan, como dijo Lucy, para atraer a tu papá.
Chandler: *Mirándola al igual que el resto* Me estás dejando en suspenso, dime lo que tienes en mente.... eeeh.. ¿cuál era tu nombre?
Leni: Mi nombre es Leni *con una sonrisa*
Chandler: Wow, me tomará algo de tiempo en aprenderme sus nombres jeje, pero continúa, dinos tu idea Leni *invita*
Leni: Bueno, yo pienso que después de tener las trampas listas... cuando las tengamos... *sonríe nerviosa y luego toce* tú estés en frente de ésta casa, en la acera o en medio de la calle y que uno de nosotros llamemos por teléfono a tu papá diciendo algo como "Señor McCann, acabamos de ver a tu hijo en frente de nuestra casa" o algo así, en cuanto él llegue, tú corres en dirección al... digamos que al cementerio por ejemplo, en realidad me gustó la idea de Lucy *diciendo esto último en voz baja, luego mira al resto y sigue hablando* ... se ejecutan las trampas, atraes a tu papá al cementerio, utilizas una distracción para atrapar a tu papá, llamas a la policía y ¡pump! señor McCann arrestado. ¿Qué dices Chandler? ¿te gusta la idea? *Esperando una respuesta del pelirrojo, con una sonrisa carismática* ¿Qué dice el resto? ¿creen que funcionará?
Lola: Patético *Fastidiada*
Luna: *Silva* Wow Leni *la mira desconvencida*
Luan: De tantas ideas esa fué la más mala que haya escuchado, sin ofender Leni *seria*
Lori: ¿No tuviste una mejor idea? *Tratando no sonar insultante*
Leni de a poco baja la mirada algo triste y suspira, luego levanta la mirada y mira que las expresiones de sus demás hermanos estaban entre pensativos, desconvencidos, considerándolo pero ninguna respuesta...
Chandler: *Serio* Por favor, no molesten a Leni... *les dice a Luna, Luan y Lola, quienes se disculpan con Leni por la pequeña ofensa... luego Chandler mira a Leni* Me gusta tu idea... *Leni sonrie levemente al escuchar la respuesta de Chandler* ...no suena nada mal, sería un muy buen inicio del plan y agregando con la idea de Lucy para el final, wow, maravilloso, me gustaron ambas ideas *diciéndole a Lucy y Leni que las mira con una severa sonrisa*
Leni/Lucy: Gracias Chandler
Chandler: *Les guiña el ojo junto con una sonrisa, luego se levanta y dice* Bien, ya tenemos como iniciar el plan, el final y sitio de ambas, solo nos faltaría el desarrollo del plan, como irán las trampas y en dónde las esconderiamos. Hasta dónde sé, mi papá nunca anda solo, más porque ayer anduvo acompañado de otros tres sujetos, entonces creo que él andaría con esos tres y además él es muy desconfiado, entonces la estrategia sería que hay que saber bien como engañarlo, distraerlo y capturarlo, en eso me ocuparé yo, ustedes solo me dirán dónde esta mi papá, si se acerca a mí, si se dirigió por otro lugar y demás.
Lisa: Yo podría utilizar mi dron con cámara para vigilarlos desde las alturas, ¿pero cómo te comunicaremos en dónde va tu papá en ese entonces?
Lincoln: *Diciéndole a Chandler* Pues yo podría prestarte unos de mis Walkie Talkies, así te comunicaríamos fácilmente.
Chandler: Entonces ustedes dos estarán juntos para ese cargo, Lisa vigilará a mi papá mientras el plan esté en ejecución y tú Lincoln estarás al lado de ella diciéndome cada movimiento de mi papá ¿Están de acuerdo?
Lincoln y Lisa chocan los puños convencidos en estar en ese cargo, convenciendo a Chandler.
Lincoln/ Lisa: Así es / Afirmativo *determinados*
Chandler: Así me gusta, pero Lincoln, tú eres el hombre del plan, danos tus ideas *animándole*
Lincoln: Tal vez te ayude con las trampas, en eso tengo varias ideas, solo tenemos que asegurar al resto del vecindario que no salgan de casa, solamente para que a ellos no les caigan las trampas.
Lynn Jr: Pero Lincoln, recuerda que la mayoría se fué de vacaciones pero no te preocupes, yo y Luan *Luan mira a Lynn al instante* nos encargaremos de decirle a los que quedan del vecindario que no salgan, ya nos inventaremos una excusa.
Luan: ¿Por qué que yo?
Lynn Jr: No sé, deberías de hacer algo ¿No?
Luan: Yo también quería ayudar con las trampas, no es justo.
Lola: ¡Ahg! *señalando a Luan* ¡¿Entonces por qué no mejor vas con Lynn a informar al resto que no salgan y luego ambas se esconden a activar o qué sé yo las trampas cuando estén cerca el señor McCann y los otros idiotas que vienen con él?! *Diciéndole molesta, llamando la atención del resto*
Luan y Lynn se miran confundidas, pero considerando lo que dijo la princesa de la familia.
Lana: Lola tranquila ¿estás bien? ¿pasa algo? *Se acerca a ella para calmarla pero es empujada al suelo, en eso Lori la ayuda a levantarse mientras que el resto mira y escuchan lo que dice Lola*
Lola: *Exclama* ¡¿Cómo que qué está pasando Lana?! ¡¿Acaso no ves que tenemos a un supuesto fugitivo mar1con que no puede enfrentarse a su propio padre porque tiene miedo a morir eh?! ¡Yo debería estar practicando para mis futuros ensayos en los concursos de belleza! pero ¡no estoy en eso! en vez de ocuparme en mis asuntos estoy, no, estamos perdiendo el tiempo en ayudar a este pu** mar1con de mi... *En un movimiento rápido Lana se pone detrás de Lola y le tapa la boca mientras que su gemela intenta separarse de la fontanera. Lana le sonríe al resto nerviosamente y al instante mira con rabia a su gemela*
Lana: Y tú Lola ¿acaso no ves que si lo ayudamos él no molestará más de mala manera a esta familia? Eh?! ¿acaso no te acuerdas de lo que hablamos todos anoche? ¿De lo que me pasó hace unos meses? ¿el como me ayudó Chandler? ¿de verdad vas a estar así de fría? ¿de egoísta? Que decepción, yo esperaba más de ti, con esa actitud jamás llegarás a ningún lado, tal vez ganes el primer lugar en un concurso un trofeo que diga "La modelo mas chantajeosa y egoísta del universo" porque eso eres, eres patética en ser un buen ejemplo o una mejor persona con el resto *en eso la suelta, dejando a Lola algo dolida por lo que dijo, mientras que el resto solo se les quedan viendo sin palabras que expresar*
Lori: Esto es incómodo, de verdad... *se pone firme* Lola, si vas a estar con esa actitud avísanos, porque no toleraré que trates así a nuestros invitados, aún sí ese invitado fué un rival para esta familia.
Lola: ¿En serio quieres ayudar al bully de nuestro hermano? Wow, me decepcionas Lori, para ser la hermana mayor no das ningún ejemplo como para... *Es interrumpida*
Todos menos Chandler: ¡¡¡LOLA!!! *molestos*
Lola: *Rueda los ojos* Ya ya, tranquilos, dejen el drama, pero es la verdad.
Lana: Verdad o mentira, deja en paz a Chandler, mi amigo, él solo quiere arreglar cuentas con nosotros y nosotros en ayudarlo, hacer las paces, llevarnos mejor, pero Lola ¿es mucho pedirte algo de empatía por Chandler... o ... por algunos de nosotros?
Lola: ¡Jajaja! ¿Amigo? En serio? *rie sarcásticamente y luego la mira con decepción* ¿Por qué lo defiendes tanto? Si él ni siquiera te ha ayudado a tí en ¡nada! *Lola se da cuenta de lo que dijo, recordando cierto suceso que pasó hace unos meses atrás en la que desafortunadamente estaba involucrada su gemela; mientras que el resto siguen sin saber que decir* oye, disculpa Lana...
Lana: Vete de aquí Lola, al parecer tú no quieres cooperar, así que no quiero que estés acá, ya sabes, "perdiendo el tiempo".
Lola: Pero Lana, yo ...
Luna: Hazle caso Lola, ella tiene razón no hace falta tu ayuda aquí, pero gracias por lo poco que haz aportado.
Lincoln: Así que vé y ocúpate en "tus asuntos", porfa.
Lola: Yo ... está bien *se va y se detiene llegando a las escaleras* pero quiero hacerles saber que no estoy de acuerdo que ayuden a Chandler, entonces, hagan lo que quieran, yo no tengo nada que ver con este asunto *suspira* les deseo suerte *sigue su camino*
Lana: *Diciéndole a Chandler* Perdón por lo que dijo Lola, no era su intención y... *es interrumpida*
Chandler: Lana... ella si quiso decirlo, no importa, sólo sé que ella me odia y está bien, no tengo problema con eso tampoco tengo el derecho de inventar alguna excusa en contra de ello, si a fin de cuentas yo tengo la culpa de cómo he tratado a Lincoln y las consecuencias de ello. Lola solo quiere proteger a Lincoln, al parecer, no tengo por qué ofenderme o limitarme por sus palabras, tampoco puedo obligarlos a que me ayuden, descuida Lana.
Leni: No sé el resto pero a pesar de todo te quiero ayudar Chandler.
Lincoln: Yo también.
Lana: Yo sin dudarlo amigo.
Chandler: *Sonríe* De acuerdo, gracias, ahora, escuchemos las ideas del resto y organicemos bien el plan... ¿que hora es?
Lynn Jr: Son las once y punto ¿por qué?
Chandler: Aún nos queda tiempo, bueno, denme ideas para el plan, después del almuerzo, nos organizamos y ejecutamos el plan como a las tres o cuatro de la tarde, si es necesario, a las seis.
Lucy: ¿Por qué tan tarde?
Chandler: Porque en la noche me camuflo mejor.
Lucy: Comprendo...
Chandler escucha las ideas del resto, también unas sugerencias le llamaban la atención y demás. Al cabo de unos minutos, llegan los señores Loud junto a Lily, dejan a la bebé en la sala con sus demás hermanos y Chandler; los señores Loud se van a la cocina a acomodar las compras y a preparar el almuerzo.
Rato después, la familia y el invitado almuerzan una rica comida que preparó el señor Lynn. Al terminar, la mayoría toma un descanso haciendo sus cosas de costumbre, en cambio, Chandler estaba en el patio trasero para tomar un poco de aire fresco, mientras veía a Lana jugando felizmente con Charles en el lodo y a Lynn bien determinada practicando auténticamente con su balón de fútbol.
Chandler: *Con una sonrisa calmada* Esta familia no es tan mala como creí *cierra los ojos y respira profundamente, relajándose*
Mientras tanto, Lincoln se dirige a la puerta ya que alguien la estaba tocando y en cuanto la abre se encuentra con sus amigos, Rusty, Clyde, Zach y Liam que venían a visitarlo y proponerle algo, en otras palabras, a invitarlo a salir.
Lincoln: Oh, hola amigos ¿que tal? *diciéndolo con su carisma de siempre*
Clyde: Hola Lincoln, todo bien, ¿sabes? nuestros padres nos dejaron salir al menos para tener un momento juntos como amigos, lo que quiero decir es que nosotros iremos a Juegos y Comida Gus, y queríamos saber si te dejaban salir para que vengas con nosotros.
Lincoln: *Se rasca la cabeza* Quisiera pero mis padres aún me tienen castigado, tal vez para otra ocasión chicos.
Liam: ¿Qué? ¿aún?... Si hace unos días te vimos saliendo de la tienda de Flipp's con tus hermanas.
Lincoln: Oh, eso, pues... es que solamente me dejaron ir esa vez, pero descuiden, iré a preguntarles a mis papás a ver si me dejan salir.
Rusty: Está bien, oye, ¿nos dejas pasar? es para esperarte en la sala.
Lincoln: Claro, no hay problema, pasen adelante *invita*
Zach: Wow, el ruido aquí nunca falta, ¿verdad Lincoln?
Lincoln: Así es, es una de las pocas desventajas de ser una familia grande, pero es genial de vez en cuando, bueno, esperen aquí amigos, iré a preguntarle a mis papás, no me tardo.
El albino se vá a la habitación de sus padres a preguntarles si lo dejaban salir mientras que los amigos de éste se ponen a conversar.
Rusty: No puedo creer que tantas cosas hayan pasado este año.
Clyde: ¿Por qué lo dices?
Rusty: Digo, no tenemos vacaciones por un error que cometimos, no le volvimos a hablar a Stella, el rencor que Lincoln le tiene al patán de Chandler creció, y muchas cosas más...
Zach: Y eso que apenas estamos básicamente a mitad de año, pero tienes razón, muchas cosas han pasado.
Liam: Además, no sé ustedes pero... yo extraño a Stella.
Clyde: Yo también, ella era la única chica de nuestro grupo de amigos y la dejamos de lado.
Rusty: Pero si ella nos traicionó, ¿no lo recuerdan?
Clyde: No! No lo hizo, solo quiso ayudar a Chandler, es todo, y Liam tiene razón *suspira* nosotros la dejamos de lado, y peor, rechazamos sus disculpas.
Zach: No sé porqué me siento culpable de ello.
Rusty: *Fastidiado* Amigos, dejen lo ridículos, saben muy bien que quién sea que esté ayudando o queriendo ser amigo de Chandler es automáticamente enemigo nuestro.
Liam: No necesariamente, bueno, eso depende.
Rusty: *Dirigiéndose a Liam* Cómo que depende? *Es interrumpido*
Lincoln: Tengo buenas noticias y malas noticias, la buena es que si me dejaron salir y la mala es que solamente por una hora.
Clyde: Bueno, en ese caso vámonos amigo *dice mientras le abraza con un brazo y se dirigen a la puerta*
Lincoln: Si, vamos muchachos *abre la puerta y es interrumpido cuando escucha que lo mencionan*
Chandler: *Viniendo del comedor yendo a la sala* Oye Lincoln, por casualidad no tendrás... *Se queda en silencio, al igual que el resto, así que Rusty habla primero*
Rusty: Agh! Lincoln, expliquenos que está pasando acá y porqué Chandler está en tu casa *serio, al igual que el resto de sus amigos*
Lincoln: *Nervioso* Pues... a decir verdad, es una larga historia, pues, verán que... *es interrumpido*
Chandler: Shh, yo les explico, su buen amigo Lincoln me está ayudando a esconderme de mi papá porque... *es interrumpido*
Rusty: Ah, ya me sé esa historia, porque tu papá te quiere tanto que te está buscando con armas de fuego y amenazando a las pocas personas que están en este vecindario *sarcástico*
Lincoln: Oye, ya te sabías eso, pero exactamente a Chandler lo quieren ases1nar.
Clyde: Lo sabemos, él solo dijo un sarcasmo, pero sí, lo sabemos, a mis papás el señor McCann les apuntó con un arma preguntando por Chandler.
Lincoln: Ellos no fueron los únicos a quienes apuntaron con un arma en la frente *mirando a un lado sin expresión facial alguna*
Zach: *Se da cuenta de lo que dijo Lincoln y molesto se dirige a Chandler* ¡¿Acaso no ves el problema que estás ocasionando?! ¡Vé con tu papá ahora mismo para que nadie salga herido y cumplas las consecuencias de tus actos! O yo mismo le diré que te escondes en la casa Loud.
Lincoln: ¡Zach! ¡No! ¡No andes de soplón al decirle eso al señor McCann! ¡Es peligroso! *Dirigiéndose a Zach*
Rusty: *Interviene poniéndole entre ambos para que no peleen pero dándole cara a Lincoln* ¿Y a nosotros qué nos importa? Sabes que estás en grave peligro al tener a este bastardo aquí contigo Lincoln.
Lincoln: Lo sé, pero por favor no le digan nada al señor McCann
Clyde: ¿Te vas a arriesgar... por él? ¿Que te pasó Lincoln?
Rusty: Lincoln lo que está siendo es un traidor, ¿acaso no lo notan? ¡Traidor! ¡Eres un maldito traidor Lincoln Loud!
Se alza a él y se entran a golpes, así que entre todos los separan a ambos para que dejen la pelea.
Chandler: ¡Ya basta! Tranquilícense los dos o si no...
Rusty: *Lo interrumpe y lo agarra del cuello de su ropa* ¿O sí no qué? Eh?! Contestame... ¡cobarde!, vé y enfrenta las consecuencias de tus actos yendo a que tu papá, total, ¡nos arruinaste la vida a todos estos malditos años! Nos libraremos de ti cuando mueras, y haré lo que sea para llevarte con tu papá inmediatamente y librarnos finalmente de tí.
Chandler: ¡No te atreverías, idiota! *Preparado para pelear*
Liam: *Los separa a la fuerza* ¡Ya! ¡Tranquilo los dos! Estamos en una casa ajena, ¿no tienen vergüenza?
Rusty: *Suelta a Chandler y mira a Liam desinteresado pero considerando lo que dijo* Tienes razón, no podemos pelear aquí, no sería razonable hacer esto en casa ajena.... *yendo a la puerta* ¿pero sabes algo Lincoln? No quiero saber más de ti, por traidor e imbécil al querer ayudar a Chandler.
Lincoln: ¿Y eso que? Sé que Chandler no es perfecto, ni fué una buena persona en el pasado pero él me ha demostrado que cambiaría y lo está haciendo... Y por cierto, ¿eso mismo insultos que me diste a mí también se lo dijiste a Stella?
Rusty: Para tu información, ella actuó como una idiota y...
Liam: Al igual que tú en este momento... Rusty *dijo interrumpiendolo*
Rusty: *Se acerca a Liam* ¿De qué lado estás amigo?
Liam: Mira, no estoy de acuerdo ni en contra de las decisiones de ustedes, hagan lo bueno o hagan lo malo, siempre serán mis amigos, pase lo que pase, porque a diferencia de ustedes, yo fuí el que quise calmar las aguas todo este tiempo, desde un principio. ¿Pero ustedes?
En eso, todos hacen silencio, el ambiente se puso incómodo por un rato en ese momento, después de unos segundos, uno de ellos corta el silencio.
Chandler: Emmm, Liam, no sé si es necesario pero... la verdad, tienes razón en gran parte, digo, cuando molestaba a Lincoln o tú o Lynn Jr eran los que más me daban cara y lo defendían, pero el resto no.
Liam: Buen punto.
Rusty: *Lo toma de los hombros mientras quedan cara a cara* Respóndeme esta pregunta amigo, por favor... ¿También estás de lado de Lincoln, Liam?
Liam: Es necesario, es más desde el principio apoyé que Stella ayudara a Chandler ya que gracias a ella él está cambiando de gran manera, personalmente, académicamente, trata mejor a los demás y mucho más, muy impresionante para mí el cambio de Chandler este año y espero que siga así. Entonces apoyaré a Lincoln también, solo quiero que todo cambie, osea, me refiero a tener a Chandler de nuestro lado, no nos vendría tan mal eso.
Zach: Estás loco Liam, loco *Fastidiado*
Clyde: Liam tiene razón, más bien, me hace considerar estar del lado de Lincoln, no importa si eso implica estar al mismo tiempo del lado de Chandler.
Lincoln: Gracias chicos *Agradecido, al igual que Chandler*
Zach: ¡No! ¡Definitivamente están perdiendo la cabeza! ¡Todos ustedes! ¿Acaso no lo notan?
Lincoln: Zach, cálmate de una vez.
Zach: *Le hace frente* ¿Y si no qué?
Lincoln: Simplemente, es mi casa y no me dejan otra opción como para correrlos y sabras que no harás nada para evitarlo.
Zach: *Suspira* ¡Rayos! Mejor vámonos Rusty, ellos no entienden en el gran lío que están, que ellos resuelvan esto.
Rusty: Si, vámonos Zach.
Ambos se van de la casa y dejan a los cuatro chicos solos en la sala.
Chandler: Eso fué inesperado *entre sonrisas*
Lincoln: La verdad es que si *calmandose de a poco por el estrés que ha pasado hace unos segundos*
Chandler: *Mirando a Liam y Clyde* Entonces... ¿todo está bien entre nosotros?
Clyde: Eso creo, digo, es raro estar de tu lado, siempre lo fué... *sonríe nervioso*
Liam: Pero podríamos acostumbrarnos y no te preocupes, te ayudaremos en lo que podamos *con una mirada tranquila*
Chandler: Gracias muchachos, no saben las esperanzas que me dan.
Lincoln: Así es, además considerando que todos queremos ver al padre de Chandler entre rejas ¿verdad?
Clyde: Sin duda alguna.
Liam: Así es, esa es otra de las ventajas de ayudar a Chandler.
Clyde: Si, solo, imagínate que el señor McCann esté en prisión, definitivamente todo Royal Woods estaría libre de sus amenazas.
Lincoln: Por supuesto, todo estaría más calmado por estos lugares.
Chandler: Sí, lo sé, todos queremos a mi papá tras las rejas, yo también, pero no nos hagamos ilusiones tan pronto, hay que poner las trampas por todas las calles de la ciudad hasta llegar al cementerio para capturar a mi papá. Mientras más temprano, mucho mejor.
Clyde: ¿Ese es tu plan?
Chandler: Así es, lo admito, no es tan buena, pero funcionará.
Clyde: De acuerdo, así está bien porque mis padres no me dejarán salir hasta las cinco de la tarde, hasta esa hora tengo permiso de estar en la calle.
Lincoln: No hay problema, al menos tienes tiempo.
Liam: *Mirando al pelirrojo* Oye, ¿en qué puedo colaborar? oí que mencionaste la palabra "trampas" y de verdad me llamó la atención, soy muy bueno atando cuerdas de diferente grosor ¿servirá de algo?
Chandler: Mmm, ¿tienes sacos de excremento en tu casa?
Liam: Así es, muchas de hecho.
Chandler: ¿Te dejan salir hasta tarde?
Liam: A diferencia de McBride, hasta las siete es que tengo permiso ¿por qué?
Chandler: Escucha, trae los sacos suficientes que puedas traer, lo máximo que necesitaría serían como unos veinte sacos, pero si quieres traer más, no hay problema y recuerda traer las cuerdas por favor.
Liam: *Hace como un soldado* Como usted ordene mi comandante, pero ¿quien me acompañará?, la verdad yo no iré solo con tanto peso.
Lincoln: Déjame pensar...
En ese entonces bajan de las escaleras Luna y Leni en dirección hacia la sala...
Lincoln: *Chasquea los dedos y voltea* Hey chicas, necesito un favor.
Luna y Leni se miran confusas y más por las visitas.
Luna: ¿Que deseas bro? Y hola a ustedes
Leni: Si, hola chicos *amable*
Clyde / Liam: Hola chicas.
Lincoln: Bueno, ya empezaremos con las trampas, y necesito que una de ustedes dos acompañen a Liam a su casa para traer sacos de excremento y cuerdas, por favor.
Liam: ¿Cuerdas de que grosor?
Lincoln: Las más resistentes que tengas *determinado*
Liam: *Le da un pulgar arriba mientras le guiñaba el ojo*
Luna: Yo te acompañaré Liam, le avisaré a mi amigo Chunk que venga con su minivan para llegar mas rápido a tu casa.
Liam: Me parece mejor.
Luna le sonríe y le guiña el ojo, eso para luego agarrar su celular y marcar el número de su amigo.
Chunk: *Mientras escuchaba música rock en su auto y estando conduciendo nota sonar su celular y al ver quién era, contesta* Diga.
Luna: Hola Chunk, perdona las molestias pero necesito un favor... ajá... mmm si... Descuida, necesito que pases por mi casa, es por causas importantes... ¿De verdad?.... ¡genial! Ya nos vemos *cuelga* Dijo que sí, vámonos Liam....
Liam: Vamos pues.
Chandler: ¡Esperen! ¿Por casualidad no tendrán cinta adhesiva?
Liam: No tengo, lo siento
Lincoln: Acá también se nos acabó.
Leni: Así es ...
Clyde: Yo tengo, si quieres lo traigo.
Chandler: Hazlo, porfa... y vienes con tu bicicleta
Clyde: ¿Para qué?
Chandler: Para que vengas más rápido y no te vayas a pie.
Clyde: Está bien, no veo problema en eso, la doctora López recomienda andar en bicicleta de vez en cuando para que la sangre circule sanamente por el cuerpo.
Chandler: *Le da una palmada en el hombro* Y ella tiene razón en eso, ahora, ya pueden irse, nos vemos en unos minutos.
Luna y Liam escuchan que tocaban corneta en frente de la casa y cuando salen ven que llegó Chunk y se van en la minivan rumbo a la casa de Liam. Mientras que Clyde se va a su casa a buscar su bicicleta, cinta adhesiva, su bolso y más cosas que tal vez sirvan de algo.
Leni: ¿Ahora que?
Chandler: Llama a las demás... excepto a Lola... empezaremos a planificar y preparar las trampas y una cierta parte del plan ahora mismo.
Leni: Ya voy Chandler *se vá a buscar a las demás*
Lincoln: *Se para a un lado de Chandler y tocándole el hombro le pregunta* ¿Nervioso Chandler?
Chandler: ¿Que si estoy nervioso?.... Estoy peor que eso...
Lincoln: No te preocupes, todo saldrá bien.
Chandler: Eso espero.
Lincoln: Hey, no andes dando malas vibras McCann, ¡ánimo!, todo saldrá bien, estoy muy seguro de eso *le da tres palmadas en el hombro y se va subiendo las escaleras*
Chandler: *Exhala* Tienes razón Loud, todo saldrá bien, pero... y si no funciona ¿cuál sería el plan B?
Lincoln: *Se detiene y lo mira con una sonrisa* Eso te lo dejo a tí, tú sabrás cómo harás por si acaso, solo sé fuerte y no pierdas las esperanzas, es todo lo que te diré *Sigue subiendo las escaleras*
Chandler: Mmm, improvisaré el plan B.
Una hora más tarde, ya siendo las 1 de la tarde, se pueden ver a los hermanos Loud y Clyde que estan hablando con Chandler sobre ya saben qué tema y cómo prepararse con sus puestos. Mientras tanto, Luna y Liam bajan del minivan de Chunk con las cosas que pidió Chandler, sacos vacíos, sacos de excremento, cuerdas y otras cositas más por si acaso, ya al dejar todo en la entrada la rockera de la familia se despide de su amigo.
Luna: Gracias por el favor Chunk, te debo una.
Chunk: No te preocupes siempre es un placer ayudar a un amigo, o en tu caso, amiga jeje, pues, nos vemos Luna, suerte *Encendiendo la minivan y al encenderlo empieza a conducir*
Luna: *Exclama* Nos vemos luego Chunk, cuídate *viendo cómo se aleja, eso para luego abrir la puerta de su casa y entrar con las cosas junto a Liam* Hola chicos, que onda, ¿empezaron sin nosotros?
Chandler: No casi, solamente estábamos hablando donde se esconderían las trampas, y gracias a este mapa de Royal Woods que me prestó Clyde, pudimos ubicar esta residencia y todo el camino que se debe recorrer hasta llegar al cementerio *dice mientras les señalaba y explicaba con su dedo índice todo el camino, calles, donde debe cruzar y demás* como pueden notar... *todos se ponen a ver el mapa mientras éste explicaba* ... los lugares que están marcados con puntos rojos son donde se van a poner las trampas más pesadas y precisas, mayormente podríamos esconder las trampas y desde ahí ejecutarlas, bueno algunas ya que Lisa ayudará con un mecanismo que con solo presionar un botón se ejecutarían muchas a la vez por sí solas.
Lisa: Técnicamente se utilizarán con las trampas más pesadas del resto se pueden esconder y ejecutarlas desde ahí mismo por ustedes, o los que vayan a estar fuera de casa ejecutandolas, yo desde mi habitación me encargaré de las trampas pesadas con solo presionar un botón; del resto de las trampas más que todo se utilizarán explosivos para eso.
Luan: Lo de los explosivos fué mi idea *dice con aires de grandeza*
Luna: Wow, no está nada mal... mmm, sigue hablando McCann.
Chandler: Ah, sí, pues... *toce y se pone serio y firme* podríamos esconder el resto detrás de los basureros, arbustos, en los árboles, pero eso sí, hay que esconderlos muy bien para que mi papá y con quienes ande no los logren ver.
Liam: Suena bien, pero estoy confundido ¿a qué se refieren con las "trampas pesadas"?
Chandler: *Alza una ceja con una sonrisa* ¿Trajiste los sacos de excremento?
Liam: Así es, traje como unos cincuenta sacos, sé que son muchos pero que tiene que ver los sacos con .... *se da cuenta y se emociona* ¡oh! ¡esas son las trampas pesadas!
Chandler: Así es mi amigo, digo, Liam *le da palmadas en las espalda*
Lincoln: *Diciéndole a Liam* El señor McCann y sus compañeros no olerán muy bien después de que los sacos llenos de excremento les caigan en todo el cuerpo.
Liam: Me encanta ese plan, que bueno que traje el excremento más fresco y reciente que tenía.
Luan: Al parecer este plan no olerá bien después de todo jajaja ¿entienden? *ella se ríe mientras que el resto la mira con seriedad, dejando las risas y también se pone seria* Ahg, ustedes si que son un público difícil.
Lucy: Suspiro.
Lincoln: Cómo sea *mira a Clyde* ¿Que te parece el plan?
Clyde: Me gusta mucho su plan, ¿pero como haremos para que las personas no salgan de sus casas?
Lynn Jr: De eso nos encargaremos Luan y yo.
Luan: Sí.
Chandler: Si así es la cosa, *Chandler le entrega un walkie talkie a la deportista y uno a la comediante* tomen, desde aquí nos avisan.
Luan: ¡Genial! *se lo pone cerca de la boca* probando, probando, uno, dos tres, ¿me escuchan?
Lincoln: *Tapa el walkie talkie de Luan y se lo acerca a Luan para que lo guarde* Sí, si se escucha, pero es mejor que no los descargues.
Luan: Cómo tú digas Linky.
Lynn Jr: Oh vaya ¿de dónde lo sacaste? No se parecen a los que tiene Lincoln *mirando a Chandler*
Chandler: Es que le pedí a Lisa que hiciera más para que cada uno tuviéramos uno, pero yo me quedaré con la que Lincoln me prestó mientras tanto.
Lynn Jr: Okey, genial, bueno, ya nos vamos, ustedes vayan preparando, amarrando o lo que sea que vayan a hacer mientras tanto no estamos.
Luan: Claro, y no se preocupen, les avisaremos, pero preparen todo, para cuando se les avise salgan y con cautela vayan a esconder las trampas y terminarlos de preparar *agarra a Lynn de los hombros, abre la puerta y se van*
Lana: Bueno, empecemos de una vez.
Chandler: Sí, vamos, empecemos, Liam, pásame las cuerdas y tú Clyde por favor ayuda a Lincoln y a Lisa con la...
El pelirrojo antagonista que viene siendo el protagonista de esta historia se vé dirigiendo a los Loud de como se harían las trampas y también utilizaba algunas sugerencias por parte de los demás. Mientras tanto, se pueden ver a dos chicas de pelo castaño yendo hacia el centro comercial ya que allí estaría la que les serviría para comunicarle a toda Royal Woods algo que verán a continuación.
- Señora Katy, quedan cinco minutos para que salga al aire.
Katherine Mulligan: De acuerdo, déjame leer el guión una vez más porfa...
- De acuerdo.
El tipo se va del vestidor para dejarla repasar el guión de lo que iba a entrevistar.
Mientras tanto, Luan y Lynn Jr vigilan detrás de unas bancas que nadie más se acerquen y que no las vean en lo que van a hacer.
Luan: No puedo creer que vayamos a hacer esta locura.
Lynn Jr: Tranquila hermana, sé lo que hago, además, ambas somos las maestras del disfraz.
Ambas chocan los puños y se van al vestidor de Katy. Entran sigilosamente, se esconden detrás de unas ropas y esperan el momento justo para atacar.
Katherine Mulligan:...yo soy Katherine Mulligan, nos vemos en otra ocasión... Listo, ya estoy lista, pero primero a arreglarme el cabello por última vez *dice para sí misma y se dispone a peinarse el cabello*
[Detrás del ropero]
Lynn Jr: *Le habla a Luan en lenguaje de señas, dejándola muy confundida*
Luan: *Susurra* ¿Qué?
Lynn Jr: Ahg, vé por allá y yo por acá, cuando diga "ahora" atacamos, ¿oíste?
Luan: *Asiente con la cabeza y se vá por su lado al igual que la deportista*
Ambas se preparan y...
Lynn Jr: ¡Ahora Luan!
Katherine Mulligan: ¡¿Qué?! *Sorprendida*
Ambas se les lanzan encima a Katherine y rápidamente le quitan la ropa, la noquean y la esconden...
Lynn Jr: Ahora, tú ponte esto y yo me pongo aquello.
Luan: Okey.
-Se escucha que alguien toca la puerta del vestidor-
Luan: *Imitando perfectamente la voz de Katherine* ¿Quien es? *Diciéndolo con una expresión traviesa, esto notándolo la deportista al instante*
Lynn Jr: *La mira con seriedad de una vez,.aprieta con fuerza su puño cerca del rostro de Luan y le dice entre regañadientes* Que ni se te ocurra decir un chiste tonto después que ese tonto responda ¿okey?
Luan: Ow, le quitas lo divertido a la vida Lynn, *suspira* de acuerdo, actuaré cómo se debe.
Lynn Jr: Más te vale.
-Vuelven a escuchar que tocan la puerta-
Lynn Jr: *También imitando la voz de Katherine* ¿Quien es?
- Oh, sí estás ahí, pues, era porque ya te queda un minuto para salir al aire, solamente vine a avisarte, ah, por cierto ¿ya repasaste por última vez el guión?
Ambas Loud se miran confusas, entonces una de ellas responde por reflejo.
Luan: Oh, si!... emmm si, listo, solo déjame respirar profundo por un rato y salgo.
- De acuerdo, nos vemos en un minuto *se va*
Ellas se visten rápido y las dos hacen una misma persona, en este caso, a Katy, Lynn cargando a Luan por los hombros, terminando de ponerse la ropa de ésta y mas accesorios para disimular. Se echan perfume y salen algo nerviosas por miedo a que las descubran, respiran profundo y siguen caminando más confiadas.
Luan: *Imitando la voz de Katherine, hablándoles a los camarógrafos* Hola, ya estoy lista.
- Oh, genial... *prepara la cámara y le entrega el micrófono a "Katherine"* entonces, salimos al aire a las una, a las dos y a las tres *enciende la cámara y le da la señal para que empiece*
Luan: *Inhala, toma confianza, determinación y seguridad y empieza a hablar, claro, imitando la voz de Katy* Hola Royal Woods, buenas tardes a todos ustedes, en las siguientes noticias les traeré esta información que probablemente les asuste, pero no tengan miedo, solo si siguen las indicaciones estarán bien...
Mientras sigue hablando el director mira al que escribió el guión con confusión ya que literalmente no está diciendo nada sobre lo que decía el guión, pero la profesional era ella así que la deja seguir dando las noticias de la tarde a su manera.
Luan: *Sudando un poco pero disimulando los nervios que empezaba a tener* ...se los vuelvo a repetir, unos mafiosos muy peligrosos están por las calles de Royal Woods amenazando a las personas y hasta apuntando con armas, aún no sabemos los motivos del porqué, pero no queremos que nuestros ciudadanos sean víctimas de sus amenazas, así que tomen sus precauciones y ¡encierrense en sus casas hasta que todo esté controlado o hasta nuevo aviso!; estas fueron las noticias de esta tarde, les deseamos suerte a todos de que no lleguen a ser víctimas de estos criminales, yo soy Katherine Mulligan, nos vemos en otra ocasión.
El camarógrafo apaga la cámara y tanto él como el director y el resto se van corriendo para sus casas, al igual que todos en el centro comercial, Luan y Lynn Jr se van corriendo y se esconden en un callejón, se quitan el disfraz y miran si es buen momento para salir, Lynn da la señal y se van corriendo...
Mientras corren, ven como todas las personas que quedaron en Royal Woods se encierran asustados...
Luan: ¡Esto es un caos! ¡No puedo creer que esto hubiera funcionado!
Lynn Jr: Sí, yo tampoco me lo puedo creer *Saca el walkie talkie y lo enciende*
[En la residencia Loud]
-Deportista a Comadreja, ¿Estás ahí? Cambio.
Chandler: *Enciende su walkie talkie* Comadreja reportándose, ¿todo listo Deportista? Cambio.
- Así es, ya pueden salir, ¿dónde nos llegamos la Payasita y yo? Cambio.
Chandler: *Con su mano tapa el walkie talkie para hablarle al resto* Ya, todo listo, ya pueden preparar las trampas y estar en sus posiciones.
El resto: *Hacen como soldados* Entendido McCann *agarran las cosas y se van a preparar las trampas*
- Comadreja, ¿estás ahí? Cambio.
Chandler: *Lo destapa y habla* Las esperaré en la esquina a una cuadra de la casa Loud, ¿entendido?, cambio
- Entendido, por cierto, nos llevas una botella de agua porfa, cambio.
Chandler: Tranquilas, ustedes vengan acá a su casa, cargan los pocos sacos que quedan y me los llevan, llevan las cuerdas que quedan y ahí en la mesa de la sala estan sus botellas de agua, para que se hidraten y se los lleven consigo mismas, ¿entendido?, cambio.
- Cómo usted diga Comadreja, nos vemos luego y suerte... Cambio y fuera.
Chandler: *Guarda su walkie talkie, agarra algunas cosas que va a necesitar y se vá también a ayudar* Esto será épico *dice para sí mismo y se vá*
Toda la familia Loud y dos amigos del albino junto a Chandler (... excepto Lola ...) preparan todo y se aseguran que todo esté perfecto y bien hecho. Con cautela y precisión amarran bien los sacos de excremento fresco que cuelgan de los árboles, Liam por orden de Lisa les metió a cada saco unas granadas para que Lisa al presionar el botón exploten desde adentro y salga volando y esparciendose el excremento por todos lados, estando Lisa con las esperanzas de que funcione su pequeño aporte.
También preparan unos explosivos que de esos se encargarían Luna, Luan y Lynn Jr que al encenderlos todos, los distraerían de gran manera a sus oponentes, entre esas están, bengalas, dinamita, bombas de humo y demás. Cómo una especie de bombardeo. En los basureros, arbustos, árboles y demás cosas escondían y preparaban las trampas. Ah, y Lucy aportó en soltar una bandada de murciélagos para distraerlos también.
Ya eran las cuatro de la tarde, Chandler desde la casa Loud estaba preparándose para lo que iba a hacer, se bañó, se amarró bien los zapatos, comió un bocadillo, se peinó, se puso su sudadera negra con capucha, se puso el collar de su hermanita ya que se lo había quitado para poder bañarse, pero antes fué darle un besito al collar, para darse suerte y luego se lo pone dentro de su camisa ya que se puso la sudadera encima de su camisa; también guardó su teléfono y dejó anotado en llamadas el número de teléfono del Sr Thompson para cuando sea el momento justo, Chandler lo llame, éste llegue y finalmente arresten a Michael McCann por sus actos. Por cierto, lastimosamente Clyde y Liam tuvieron que irse ya que... pues, al parecer el plan de Luan y Lynn Jr funcionó tanto que los padres de esos chicos los llamaron para que se fueran a sus hogares y encerrarse, claro, se llevaron las cosas sobrantes que eran de ellos, le desearon suerte a Chandler que, hasta uno de ellos abrazó al pelirrojo deseándole suerte y diciéndole que le empezó a caer súper bien. Pues, al pelirrojo no le molestó eso, más bien le agradó, el empezar a agradarle a la gente y no lo contrario. En fin, la mayoría de la familia se quedaron en casa para no estar en los lugares donde habría desastre. Las únicas que quedaron fuera de casa fueron, Luna, Luan, Lynn Jr y Lucy, ya que sus posiciones de la ejecución del plan eran allá afuera. Lincoln con su walkie talkie en mano para comunicar a Chandler junto a su hermanita científica, por parte de Lisa, ésta está preparando el dron y dándole unos últimos retoques, puso un mini paraguas encima de éste ya que el clima se veía que iba a llover y lo puso por si acaso. Los que son, Leni, Rita, Lynn Sr, Lily y Lola no tenían ningún puesto, ya estaban listos y libres de cualquier puesto, solamente les deseaban suerte al pelirrojo, a excepción de la princesa de las pasarelas. Lori tenía el puesto de ser la que llame al padre de Chandler ya por ser la más seria para ese puesto, y Lana estaba en su habitación ayudando al pelirrojo a quitarse el yeso del brazo.
Lana: Y listo amigo, ¿estás seguro de que ya no te duele?
Chandler: Así es pequeñita, me duele un poco pero yo aguanto, no te preocupes.
Lana: Está bien amigo... Oye, ¿cómo te sientes?
Chandler: ¿A qué te refieres Lanita?
Lana: Pues, ya sabes a lo que me refiero.
El silencio se hace presente, al cabo de unos segundos Chandler responde, este mirando al frente con desdén.
Chandler: Esta sensación es rara pero a la vez se siente bien... *hace una pausa, Lana solamente escucha, al igual que Lola que estaba en su cama viendo una revista de moda, tratando de ignorarlo pero no puede* ...el poder hacer justicia finalmente. Escucha, mi padre nunca fué un ejemplo a seguir, él provocó ese accidente automovilístico esa vez y así mató al padre de Sarah, ahh, ese si era un buen hombre, humilde, no golpeaba a mamá, no la hacía sufrir, estaba súper ansioso y feliz de conocer a su hija ya que él murió tiempo antes de que Sarah naciera y además, él si me trataba como un hijo, aunque no tuviéramos ningún parentesco genético... él, definitivamente, era todo lo contrario a lo que es mi papá... *Suspira y mira al suelo* Mi papá por más dinero que ha tenido nunca ayudó a mi mamá, las medicinas eran caras, si, lo sé, pero ella se hubiera salvado si mi papá hubiera aportado algo de dinero aunque solamente fuera para ayudarla a darle fin a su enfermedad, pero no, él no hizo absolutamente nada, la abandonó cuándo ella más lo necesitaba y la dejó morir... *En ese momento se le corta la voz, tenía ganas de llorar pero no, no lloraba, no quería hacerlo, no era el momento; esto notándolo ambas gemelas* ...y Sarah... *empieza a apretar los puños con fuerza y al mismo tiempo se le humedecen los ojos* ... ese mounstro a quién yo lo consideraba mi papá mató a la única hermanita que tenía y quería, ¡me quitó todo lo que tenía! él solo piensa en él mismo, por su culpa lo he perdido todo y aún así lo miraba como un "padre"... *Respira profundamente, se tranquiliza, se limpia los ojos, se levanta, se acerca a la puerta y se detiene para seguir hablándole* Finalmente maduré lo suficiente para darme cuenta de que he estado viviendo todo este tiempo bajo el mismo tiempo con el responsable de todo mi sufrimiento. Pero le daré fin a todo esto. Sea como sea. *Hace una pausa y voltea a ver a Lana con los ojos cerrados, soltando unas pocas lágrimas pero con una sonrisa* Lana, gracias por no dejarme solo en esto, y al resto muchísimas gracias, se les aprecia mucho su apoyo, aunque no todos me aceptaron, pero igualmente se les agradece *diciendo esto último apuntando con la cabeza a Lola, ambas notándolo. Se limpia las lágrimas, ihala y sigue hablando* Perdón por mi actitud muy poco de mí, es que finalmente seré libre, ojalá todo salga a la perfección, y si no es así, sea como sea haré que mi papá esté tras las rejas y bien lejos de mi vida. *diciendo esto algo feliz y esperanzado* Bueno, ya estoy listo, ya es hora *dice determinado, para luego caminar*
Lana se levanta y corre a abrazarlo, éste se detiene y corresponde, la levanta y la abraza mientras la carga pero más fuerte, ambos hacen silencio mientras lo que dure el abrazo, estando ambos en el pasillo del segundo piso y en frente de las escaleras, todos los estaban viendo ya que estaban en el pasillo también. El abrazo aún no terminaba, así que Lincoln se acerca y también se une al abrazo, y así todos se llegaron a abrazar a Chandler y darle la oportunidad de ser querido y apoyado, durando así unos cinco minutos, sin decir nada, solo ser parte del abrazo, bueno, excepto Lola, Lynn Sr y Rita solo miraban desde la planta baja con empatía. El abrazo termina y Lana aún no lo quiere soltar, entonces Chandler le dice.
Chandler: Hey, tranquila, ya estoy bien, gracias, y gracias a todos por darme apoyo chicos.
Leni: Aww, nos encanta ayudar y más porque te estás redimiendo jeje.
Lucy: Leni tiene razón, y, un placer ayudar, ahora, ¿estás listo?
Chandler: Más que listo *decidido*
Luna: Entonces, nos vemos luego, vámonos chicas, hay que estar en posición *diciéndole a Luan, Lynn y Lucy, estas asistiendo con la cabeza, bajando las escaleras y saliendo de casa en dirección hacia donde ejecutarían sus puestos, al igual que los demás, y los que ya están libres, pues, a hacer algo para entretenerse*
Lana finalmente suelta a Chandler y le dice.
Lana: ¿Estarás bien, verdad?
Chandler: Estaré bien Lana, lo prometo.
Lana: En ese caso... *Lo vuelve a abrazar y lo suelta al instante* te deseo suerte amigo.
Chandler: Gracias *se levanta y baja las escaleras pero es detenido y sorprendido por otro abrazo, voltea y se impacta de quién es, al igual que Lana*
Lola: *Abrazándolo con los ojos cerrados y hablando rápido* Lo siento mucho Chandler, perdóname, en realidad no sabía que una persona como tú sufría de una manera inexplicable y demasiado triste, de verdad lo siento mucho por no ayudar, por tratarte como una basura, pero ya que ahora me doy cuenta que tus intenciones de cambiar como persona son ciertas me hace sentir como una idiota por subestimarse y.... *es interrumpida*
El pelirrojo se agacha para quedar a la altura de la princesa.
Chandler: Oye, tranquila, solo decías lo que sentías y está bien, te perdono y espero que nos llevemos bien, pero creo que no solo me debes una disculpa a mí *señala con la cabeza a Lana, la princesa entendiendo*
Lola: Entiendo, y, suerte Chandler.
Chandler: *Le guiña el ojo junto a una sonrisa comprensiva, le acaricia la cabeza, se levanta, baja las escaleras y abriendo la puerta dice* ¡Hagamos ésto!
Dijo determinado, abre la puerta, sale de la casa y se pone en medio de la calle. Afuera se veía nublado ya que dentro de poco empezaría a llover, así que también había frío allá afuera. Todos están en sus puestos, Lisa junto a Lincoln abren la ventana y encienden el dron, Lana junto a Rita, Lynn Sr, Lola, Leni y Lily entran a la habitación de Lisa para ver desde la computadora lo que graba la cámara del dron.
Lori enciende su celular y marca al número del papá de Chandler.
- ¿Hola? ¿Quien habla?
Lori: Buenas tardes, ¿Señor McCann?
- Si, ¿quien habla?
Lori: Soy Lori Loud, no sé si me recuerdes.
- Oh Lori, linda tarde señorita, ¿que pasó?
Lori: *Con una voz seria* Seré breve, tu hijo está en frente de nuestra casa, en medio de la calle, les hemos dicho que se fuera y no quiere hacernos caso, entonces lo llamo a usted para que lo vengas a buscar por tí mismo.
- Que excelente noticia me traes Lori, ya voy para allá *cuelga*
Lori: *Guarda su celular y exclama* ¡Chandler! ¡Todo listo, ya lo llamé!
Chandler: ¡Excelente! ¡Gracias por el favor Lori! *Mira al frente y dice para sí mismo* Llegó la hora de iniciar el plan.
Lori también se vá, a la habitación de Lisa; Lincoln con su walkie talkie les avisa a las demás que estan afuera que estén en posición, que ya llamaron al señor McCann... y entre todos se dicen para si mismos: Te deseamos suerte Chandler.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
La tarde era fría, el viento era como un cálido abrazo que a la vez daba escalofríos, el lugar estaba silencioso, la tensión era súper pesada pero eso no detendría al pelirrojo en ejecutar su plan.
Después de la llamada de Lori al señor McCann solamente duró unos minutos...(20 minutos aproximadamente)... todo estaba tranquilo, eso hasta que se escuchó un ruido a lo lejos, captando la atención de Chandler.
Ya en ese entonces estaba nublado, casi se podía ver el vecindario como tal.
En este tipo de escenarios el suspenso y la necesidad de saber que es lo que pasará a continuación están presentes.
En fin... Chandler levanta la cabeza, mirando hacia enfrente; estaba sudando frío, teniendo escalofríos, pero eso no se debía al clima en ese entonces, no, eso ya era en él mismo, ¿tenía miedo? tal vez, pero eso no es lo importante, sin embargo, él necesitaba únicamente acabar de una u otra forma la pesadilla que ha vivido desde hace mucho tiempo.
En la niebla se escuchaban pasos, cada vez más se acercaban, Chandler tenía en mente quien o quienes eran y efectivamente le atinó. Se detuvieron a unos centímetros de él, lo suficiente para que Chandler salga corriendo como lo tenía planeado, quedando frente a frente pero a distancia.
Chandler abrió los ojos con algo de pánico al notar a su padre armado junto a tres tipos detrás de él; finalmente reaccionó, respiró hondo, puso una mirada llena de determinación, confianza y con un poquito de carisma dijo.
Chandler: Papá y compañía, si me quieren capturar, les recomendaría que hicieran un poquito de cardio porque no me dejaré atrapar tan fácil.
Sr McCann: Jajajaja, ¿vas a correr hijo? Acaso ¿no te cansas de correr y esconderte por el cobarde que eres como los roedores? ¿Eh?
Chandler: Tal vez, pero está vez, será al estilo Chandler.
Después de decir eso, se escuchó un ruido detrás de ellos, como una pequeña explosión, haciendo que los hombres volteen y Chandler salga corriendo, así, dando inicio al pequeño pero efectivo plan. Los hombres se dan cuenta y salen corriendo detrás de Chandler, para perseguirlo, obviamente.
Lisa empieza a manejar el dron y a la vez (al igual que los demás) viendo lo que graba el dron desde la computadora de la habitación de Lisa y Lily.
Lincoln: *Hablando desde el walkie talkie* Chicas, ya prepárense, ya el plan empezó, estén en posición por favor.
Luna/Luan/Lynn/Lucy: Entendido Lincoln *dicen respondiendo al aviso de Lincoln*
Más adelante, llegando a la calle donde están una que otra trampa, Chandler trata de no pisarlas, siendo un éxito.
Chandler: *Hablando al walkie talkie* ¡Lisa, enciende los explosivos! *dijo, mientras seguía corriendo y tratando de no pisar trampas*
Lisa: *Al escuchar el aviso de Chandler, presiona algunos botones en su computadora y los enciende, solamente falta esperar el momento justo para ejecutarlos* Listo, dame tu señal.
Chandler: *Sigue corriendo y esquivando algunos disparos que le estaban dando su padre y compañía*
Se desvia a una calle para no llenarse del excremento que estaban a punto de esparcir al explotar.
Chandler: ¡Lisa, ahora! ¡Y avísales a las demás que cuando yo pase y ellos se acerquen, que hagan ejecución!
Lisa: Entendido McCann *dijo con simpleza, espera el momento indicado y finalmente presiona el botón que ha estado esperando todo el día por presionar*
Chandler guarda su walkie talkie en el bolsillo y se vá corriendo más lejos, al estar seguro y lo suficiente lejos, se detiene y voltea para ver la belleza del desastre que está ocasionando su humilde plan. Formando una sonrisa en su rostro.
Mientras tanto [dónde está el Sr McCann y los otros tres tipos]
Quedaron atónitos porque de un momento a otro ellos y lo que estaba alrededor se llenó de mi*rda de animal.
Cómo una cuadra completa se llenó de eso, todo empezó a apestar.
El olor se expandió terriblemente, ellos y su alrededor quedaron malolientes y repugnantes.
Chandler: *Pensando* Nunca había visto tanta caca junta, fué un espectáculo impresionante. *mientras sonreía y miraba desde lo lejos*
Desde la distancia se escuchó un muy varonil y enojada voz mencionando su nombre, dándole señal a Chandler para seguir corriendo. Siendo perseguido y casi alcanzado por ellos... Ya dos cuadras después, esquivando disparos e intentando tragar aire... (ya que por la velocidad en la que estaba corriendo y lo agitado que él se encontraba le impedía respirar con normalidad, y por eso le costaba) ...finalmente logró llegar donde estaban tres de las chicas Loud, preparadas para atacar, estando ellas escondidas detrás de basureros de tres casas diferentes de la cuadra y calle.
Chandler: *Pasando corriendo y gritando a todo pulmón* ¡Chicas, ya pueden encender los explosivos!
Sr McCann: *Que logró escuchar a su hijo, diciendo entre pensamientos mientras corría y recargaba el arma* ¿Acaso... lo están ayudando? ... ¡Mierda! *termina de recargar el arma mientras continúa corriendo pero con más furia y fuerza, que las pisoteadas sonaban por encima de los truenos que sonaban en el cielo nublado*
Empezó a llover pero eso no impedía en nada a las chicas Loud en encender las bengalas, explosivos y fuegos artificiales.
Y empezó el desmadre... Las bengalas y lo demás sonaban y salían volando rápidamente tal cuál como una navidad promedio en latinoamérica... (por cierto, no intenten eso en casa) ... Detrás de la nublosa tarde, mientras la lluvia caía, los explosivos chocaban entre sí y siendo esto super peligroso para cualquiera, el señor McCann logró esquivar los explosivos, saliendo corriendo como un misil o un avión de combate. Lamentablemente para los otros tres tipos que iban con él... (que por cierto: no sé si se los he mencionado antes, pero ellos tres fueron a quienes el señor McCann pagó para ases1nar a la pequeña Sarah hace unos cinco años atrás) ...
Uno de ellos perdió completamente el sentido auditivo (osea, quedó sordo) porque unas bengalas explotaron en sus oídos.
Otro terminó con heridas graves porque quedó rodeado por los explosivos (él tuvo más mala suerte porque: 1# no corrió, se detuvo allí donde estaba parado, haciendo que esos impactaran en todo su cuerpo. Y 2# por el simple hecho que todo caía en él -osea, fué él quien se llevó más fuegos artificiales, como si fuera un imán para los explosivos).
Y el último quedó inconsciente porque un fuego artificial lo hizo chocar violentamente contra un árbol (éste árbol cayendo al suelo, una gran parte cayó encima de la cintura del maleante)
Al cabo de 15 minutos, unos 15 lentos malditos minutos para que los explosivos y la "diversión" terminara. Yéndose a casa Luan y Lynn, viendo el desastre que se hizo. Luna se fué por otro lado para alcanzar a llegar donde estaba Lucy para irse con ella a casa cuando su turno termine.
Chandler ya estaba llegando a dónde estaba el cementerio de Royal Woods, detrás de él estaba un muy enojado padre por el "espectáculo" que se llevó delante.
Chandler finalmente entra al cementerio y se esconde en unos arbustos.
Para mala suerte, Luna quedó detrás del señor McCann, así que se escondió detrás de un árbol para que él no la viera.
Michael McCann caminó más adelante, quedando frente a la entrada del cementerio, donde vió a su hijo entrar. Abrió la entrada e ingresó al cementerio, para su sorpresa una bandada de murciélagos lo empezaron a rodear y atacar (Lucy sonrió ante eso -que estaba sentada arriba de un árbol que estaba al lado de la entrada, dentro del cementerio, mirando abajo ésta-, mientras que la rockera solamente veía detrás del árbol) el señor McCann intentando defenderse de los murciélagos pisó la cola de un zorrillo, llevándose un gran rocío maloliente del animalito, sacando finalmente de quisio al señor McCann.
Sr McCann: ¡¡¡SUFICIENTE!!!
Dijo tan furioso que golpeó el árbol que tenía a su lado con tanta fuerza que éste se tambaleó, Lucy perdiendo el equilibrio y cayendo encima de él, cayendo los dos al suelo. Dejándo atónito a Michael, dejando sin aire a los que estaban viendo todo desde la computadora de la habitación de las hermanas menores Loud. Luna se acercó para defender a su hermanita y con miedo a la vez, pero el instinto de hermana mayor se activó y debía ayudarla pase lo que sea que pase, Chandler quedó con la sangre helando, con miedo a que pase algo nada lindo para el momento.
En el caso de Luan y Lynn Jr era que mientras el suspenso avanzaba en los demás ellas solamente caminaban por las calles de Royal Woods hasta estar en la Avenida Franklin y llegar a su hogar. En el camino se encontraron a los tres sujetos, muy mal heridos, el que quedó sordo estaba intentando levantar el árbol para sacar a su compañero que estaba debajo de éste mientras que el otro tenía la ropa quemada y pegada a la piel, sangrando, recostado en una cerca con la mirada gacha intentando respirar con normalidad, como si su vida dependiera de ello.
Ambas hermanas pasaron por esa calle mirando con preocupación y sorpresa al ver el desastre que causaron, pero se aliviaron de a poco, ya que ellos son los malos y que a ningún otro ciudadano inocente les pasó algo malo, así que siguieron caminando con tranquilidad, ellos sin darse cuenta que ella estaban pasando por la otra acera. Luan puso su mano en el hombro izquierdo de Lynn, su brazo rodeando la espalda de la deportista; Lynn solamente siguió caminando bajo la lluvia junto a su acompañante que la abrazaba con un brazo hasta llegar a casa a salvo.
[En el cementerio]
Sr McCann: *Se levanta molesto del suelo y levanta a Lucy* ¿Loud? ¿Que hacías allí arriba? ¿Por qué ayudan a mi hijo? ¿No era que lo odiaban con todo su ser?
Lucy: ¿Cómo sabías que ayudabamos a Chandler?
Sr McCann: Entonces es verdad. ¿Tenía todo planeado? ¿Eso quiere decir que él estuvo todo el tiempo en su casa?
¿Me mintieron todo este tiempo? ¿Verdad?
Silencio.
Sr McCann: ¡Responde! *Molesto*
Chandler/Luna: ¡Déjala en paz! *saliendo de detrás de los arbustos/entrando al cementerio*
Sr McCann: *Voltea a ver a Luna, así que agarra su arma y lo pone en la cien de Lucy, alterando a todos*
Luna: ¡S-suéltala imbécil! *enojada*
Sr McCann: *Gritando, para escucharse por encima de la lluvia* No lo haré, solo díganme por qué lo ayudan.
Chandler: Papá, ellos lo saben, lo que le hiciste a Sarah, a mamá, a mí, lo saben todo, por eso me ayudan, para acabar con todo tu mal, pero no les hagas nada, así que por favor suéltala, me quieres a mí ¿no? Entonces, déjalas en paz, es a mí a quien quieres *tratando de sonar tranquilo*
Michael lo piensa y lo considera, pero escucha un ruido cerca de él y lo que nota es un dron de vigilancia, así que eso lo molestó y le dispara muchas veces para dañarlo.
Luna: ¡¿Que carajos hiciste?! *Sorprendida, viendo el dron ya todo dañado*
[En la casa Loud]
Lisa intenta ver qué sucede y en la pantalla salía la misma palabra "Error"
Lisa: Ese patán destruyó mi dron *dijo intentando lo que pudiera para ver si de alguna manera funcionaba su dron* No no no no no no ¡no puede ser!...
Rita: ¿Que sucede?
Lola: ¿Lucy estará bien? ¿Verdad?
Lincoln: Eso espero, tranquilos.
Leni: ¿Saben dónde están Lynn y Luan?
Lynn Sr: *Alterado* Oh no, soy un mal padre, no debí dejarlas solas en esto, de-debí acompañarlas.
Lori: Papá, tranquilo, todo estará bien *Abrazándolo*
Lana: ¿Eso quiere decir que el plan de Chandler falló?
Lincoln: Lamentablemente, supongo.
Lisa: Solamente tocará esperar que sucede, no podemos salir, es peligroso y lo sabemos.
[En el cementerio]
Sr McCann: *Voltea a ver a su hijo* Chandler *le da una mirada amenazadora*
Chandler: *Nervioso* ¿S-s-si?
Sr McCann: *Empuja a Lucy hacia Luna, ésta atrapandola para que no se tropiece*
Luna: *Abraza a Lucy y le da un pequeño beso en su cabeza* Tranquila, estaremos bien ¿ok?
Lucy: Suspiro *dijo con su monótona voz, correspondiendo al abrazo de Luna; ambas viendo a Chandler con preocupación*
Sr McCann: Escucha hijo, me sorprendes, las trampas, los explosivos y todo lo demás, haha, me sorprende grandemente tu ingenioso plan, pero eso hizo que me molestara más.
Hubo un silencio incómodo por unos segundos, eso hasta que Michael continuo hablando.
Sr McCann: Pero quiero saber por qué nos estaban vigilando.
Chandler: Oh eso... pues, eso era de una de sus hermanas *señala a Lucy y a Luna*
Michael McCann solamente asiente aún mirándolo a los ojos con seriedad.
Sr McCann: Entonces ellos lo saben *señala el collar que Chandler llevaba (que se notaba un poco aún estando dentro de su camisa y sudadera)*
Chandler: *Asiente* Si, papá...
Silencio.
...
El señor McCann suelta un suspiro.
Luna: ¿Chandler? ¿Todo acabó, verdad? ¿El plan fué en vano? *preocupada*
Chandler: No. Ahora me tocará continuar solo, s-supongo.
Luna: Entiendo, suerte.
Lucy: Que los espíritus te acompañen *dice, para luego después sentir un pequeño empujón proveniente de Luna, saliendo ambas del cementerio para luego irse a casa*
Chandler: *Mira a su progenitor* ¿Ahora qué?
Sr McCann: Resolveremos esto de hombre a hombre *hace una pausa* tú entiendes ¿verdad? *Le apunta el arma en el rostro*
*Sonido de disparo*
Luna: *Escuchó de dónde provenía el sonido, empezó a soltar lágrimas* No, él no... no no no, no, no...
Lucy: *Suspira, entendiendo el porqué su hermana empezaba a llorar* Creo que todo acabó... no podemos hacer mas nada, sigamos avanzando Luna, mamá y papá deberían de estar preocupados *dice con su monótona voz pero por dentro, se sentía terrible, le pareció muy injusto que el señor McCann se saliera con la suya*
Luna: Okey sister *solamente continuó caminando, pero esta vez más rápido, porque empezó a llover más fuerte, por ende, no querían resfriarse*
Finalmente llegaron a su casa, Luna les dió la noticia, todos quedaron sorprendidos, Lana quedó rota por dentro, Lola fue a consolarla, abrazándola, sirviendo de algo. La casa quedó silenciosa por la noticia. Bien, empezó a llover más fuerte y eso era lo único que se escuchaba. Luna, Luan, Lynn y Lucy fueron a ducharse para evitar resfriarse. ¿Por qué lloran? ¿Por qué se sienten tristes? ¿Eso era lo que ellos querían? ¿Verdad? ¿No volver a ver a Chandler? ¿Que no molestara nunca más a Lincoln? ¿Por qué les duele? ¿Es porque ha demostrado honestidad recientemente? ¿Por su pasado? ¿Por lo que hizo su papá? ¿Que la muerte de su hermanita lo hizo patán y que recordarla le dolía toda el alma? ¿Por qué les duele la noticia a los Loud? ¿Acaso están seguros de lo que realmente sucede? La respuesta es clara: definitivamente habían perdonado a Chandler por todo y lo habían aceptado como a uno de ellos. ¿Será por eso que les duele? Podría ser. Sin embargo, lo que piensan los Loud's pudo haber sido algo exagerado.
...
[7:16 p.m]
Ya estaba oscurecido, eso debido a la lluvia y nubes negras que cubrían los cielos de Royal Woods. También había una neblina mucho más intensa que como estaba hace unas horas. Las calles estaban silenciosas, solamente el sonido de los truenos y las gotas cayendo constantemente por ese bello lugar era lo único que sonaba. Ni un auto pasaba, tampoco había gente caminando en la calle, nada. Parecía que la gente de allí desapareció de un momento a otro por arte de magia. Ni siquiera se escuchaban ruidos en la casa donde habitaban muchas personas. La familia Loud.
El cementerio, un lugar donde separan dos planos de la realidad; lugar donde separa la vida de la muerte. Un lugar donde probablemente todos terminemos en un descanso eterno. Una realidad completamente invertida a la vida como la conocemos.
En fin, un chico se encontraba acostado en el suelo, intentando despertarse e intentando ver qué sucede. Sentia toda la ropa mojada, gracias a la lluvia. Tenía el brazo derecho mal herido, se tocó el brazo con su mano izquierda, se miró los dedos y vió sangre. Se dió la vuelta, quedando boca arriba, se sentó lentamente y frente a él había una lápida que él conocía muy bien, se preguntó en pensamientos: "¿Cómo terminé aquí?" "¿Estoy muerto?". Se pellizcó el brazo y le dolió, efectivamente seguía con vida, pero no por mucho, debía salir de allí cuánto pudiese, y rápido. Miró a su alrededor, no se veía nadie, solamente lápidas y césped mojado, árboles y neblina, se veía oscuro, de milagro los faroles de luz alumbraban el lugar.
Se levantó y revisó sus bolsillos. Sus ojos se abrieron tanto que casi se les salían. Revisó por todo su cuerpo y ni el collar de su hermana ni su teléfono cargaba. ¿Su padre se lo habrá quitado? Era lo más obvio que él hubiera pensado. Muy obvio realmente. Así que empezó a buscar a su alrededor si por casualidad lo conseguía en el suelo. Y no tuvo mucho éxito, así que decidió buscar por el cementerio a su papá. Él lo conocía, sabía que su papá no se fué del todo del lugar. Pero antes de irse, se quitó la sudadera y lo rompió, se la amarró en el brazo en la que impactó la bala. Dónde sangraba mucho, solamente para dejar que saliera más sangre y no se le infectase la herida.
Al terminar, el resto de la sudadera la tiró al basurero más cercano, volteó a ver la lápida donde se había despertado y asintió.
Pasando los minutos, empezó a sentir hambre, pero lo ignoró por completo, él tenía algo pendiente que hacer y nada ni nadie le iba a impedir lo que quería hacer. La lluvia empezó a caer con más suavidad, como si ya estuviera por terminarse el agua recolectada en las nubes. Empezó a sentir muchos escalofríos, claro, había una brisa fría, gracias a la lluvia y a la noche.
[8:00 p.m]
En un lugar donde casi nadie se la pasaba del cementerio, Chandler consiguió a su padre, sentado en una piedra, fumando un cigarrillo, mirando el celular de su hijo, y también ¿con lágrimas en los ojos?
El pelirrojo se acerca, pisa un palito, que se rompió al instante, ganádose la atención de su progenitor, mirándolo con lágrimas en lo ojos y dándole una señal para que se acercase.
Chandler, cómo buen hijo, obedeció con algo de miedo, se paró a un lado de su papá y vió que en su celular se reproducía un vídeo. Dándole nostalgia, tristeza pero a la vez sonreía. Sin embargo, también le confundía el porqué su papá lloraba, éste siendo un hombre sin mostrar sentimientos. La respuesta se le dió rápido.
Sr McCann: Yo la amaba *dijo con la voz quebrantada*
Chandler: *Entendiendo a quien se refería, ésto porque notó que su padre pausó el vídeo en dónde su mamá sonreía* Oh viejo ¿entonces por qué no la ayudaste con sus medicamentos si "tanto la amabas"? ¿tanto te costó salvarla? No tienes idea de cómo se siente querer ser consolado y no tener a nadie que te dé ánimos de seguir adelante.
Silencio...
Chandler: ¿Papá? *pone su mano en el hombro de su padre, notando que éste empezó a llorar, tirando su cigarro al suelo, siendo apagado automáticamente al hacer contacto con el suelo gracias a un charco de agua y tapándose el rostro para que su hijo no lo viera mostrar debilidad* ¿Por qué lloras?
Sr McCann: Lo arruiné todo, no era mi intención hacer todo esto, solamente quería que mi hijo fuera fuerte ante los obstáculos que la vida da.
Chandler: Viejo, ¿que intentas decirme?
Sr McCann: *Voltea y con ojos llorosos, rojos e hinchados lo mira; esto da señal de que todo este tiempo estaba llorando* ¡¡¡Que fuí un idiota!!! ¡¿Okey?!
Chandler se sobresaltó al grito repentino de su padre...
Por otro lado, Michael continuo hablando.
Sr McCann: Escucha, yo en mi infancia viví sin padre, mi mamá le daba más atención a mi hermana que a mí, no sabes las incontables veces que la necesité y no podía hacer nada solamente porque ella quería más a mi hermana. Y...y... y no quería tener que soportar que mi hijo tuviera madre y hermana, porque de alguna manera pensé que vivirías el mismo aislamiento que yo. Por eso no salvé a tu mamá, que Sarah también muriera; y esos tres hombres que me acompañaron hoy fueron a los que pagué para que la asesinaran.... *Chandler abrió los ojos con sorpresa al escuchar esa parte* Todo mi plan para no verte sufrir lo tenía desde antes de que nacieras. ¡Pero es ahora que me doy cuenta que en vez de protegerte te quité las dos personas más importantes de tu vida Chandler! *hace una pausa para limpiarse los ojos con un pañuelo, tomar aire y suspirar* Soy un padre patético, creo que estás muy decepcionado de este hombre *vuelve a pasar su vista al celular* ¿verdad hijo?
Chandler: Y-yo.... *, sacude su cabeza, saca pecho, se mantiene firme y lo mira con una seriedad intensa, heredado de su padre; sin quitar su mano del hombro de Michael* ¡¿Pero que disparate fué eso, viejo?! ¿Acaso no pensaste en las consecuencias de tus actos antes de hacerlos? Nooo, solamente piensas en tí mismo....
Sr McCann: *Se levanta y pone sus manos en los hombros de su hijo, mirándolo cara a cara* No, y lo admito, si pensé en mi mismo, solamente no quería que...
Chandler: *Lo interrumpe* ¿"Viviera lo mismo que tú viviste"? ¿eh? Me quitaste a mi hermana, a mi madre, también le quitaste la posibilidad de que Peter conociera a su hija provocando un accidente de autos. *Da unos pasos atrás, saliendo del agarre de su papá, pero manteniéndose firme* Siempre piensas en tí, nunca en los demás, ¿no ves lo que provocaste? Casi me quitas la vida incontables veces papá, incluso hoy me disparaste en el brazo *señala su brazo* ¿creés que eso es algo digno de un buen padre?
Sr McCann: No *dijo resignado, perdiendo la batalla, aceptando cada insulto que se debía merecer sin dudas*
Chandler: También tenías que tener en cuenta que no todos pasamos por lo mismo ¿sabes?. ¿Y porqué no te acercaste a tu mamá para hablar de tus problemas? ¿Acaso pensaste que ella te iba a rechazar?
Sr McCann: Si, es que... pensé que si me le acercaba y le hablaba de mis problemas o mi día, pues... *miró a otro lado, rascándose la cabeza* pensaba que ella me rechazaría.
Chandler: *Facepalm* ¡¿Es enserio?! Ella es tu mamá, es su trabajo escuchar y consolar a sus hijos pase lo que pase.
Sr McCann: Es que como veía que ella pasaba más tiempo con mi hermana pues...
Chandler: Una pregunta... ¿ella mantenía conversación con tu mamá?
Sr McCann: Pues sí, ¿por qué?...
Chandler: Por eso... por eso tu hermana pasaba más tiempo con tu mamá, porque enlazaban conversación; así mismo cómo nosotros dos en este preciso momento. Solamente debiste hablar con ella sin temor a nada, pero creo que ahora es demasiado tarde para eso.
Sr McCann: Tal vez tengas razón hijo...
Chandler: Y dime ¿dónde están ellas actualmente?
Sr McCann: Mi mamá murió hace mucho tiempo y de mi hermana, sinceramente no sé más de ella, ni siquiera ella sabe que es tía. Claro, cómo no nos volvimos a hablar cuando ella entró a la universidad. No sabemos nada el uno del otro.
Chandler: *Alza una ceja, con las manos la cintura* Y tampoco me dijiste que tenía tía, genial *comenta*
Sr McCann: Perdóname hijo *dijo mirándolo, esperanzado de que lo perdonara*
Chandler: Responderé a tu pregunta. Si, estoy decepcionado de tí, te odio Michael.
Dice con frialdad, mucho más frío que la Antártida pero con una verdad sincera, sin duda alguna. Por otro lado, para Michael, escuchar como arruinó totalmente la vida de su propio hijo le dolió, pero no tanto como esas últimas palabras "te odio Michael", le dolió bastante, pero aún así intentó mantenerse firme como siempre y lo logró.
Rato después de un largo silencio, Chandler habla.
Chandler: ¿Y como sabías que llegaría acá?
Sr McCann: Te conozco hijo, lo suficiente como para saber que no puedes salir sin tener esto *dijo con una sonrisa falsa, mostrándole el collar de cuello de Sarah, hecho de oro y en el extremo una figura en forma de diamante hecho de rubí. Se lo lanza a su hijo y éste lo atrapa, lo mira por unos segundos y se lo coloca alrededor de su cuello* sé que la amabas, no te juzgo, pero admito que fuí un monstruo en arrebatarle la vida a esa pequeña jeje.
Chandler: Sin duda alguna, fuiste un fenómeno en hacer tal cosa *da una pequeña pausa* la extraño.
Sr McCann: *Comprensivo* Lo sé.
Chandler: ¿Y por qué la mataste?
Sr McCann: Yo no la maté, yo le pagué a unos sujetos para que hicieran ese trabajo. Sabes que yo no haría algo tan ilícito e inmortal con una niña de cinco años.
Chandler: Pero aún así es malo e imperdonable lo que hiciste... ¿Sabes? Esto se puso incómodo. *Extiende la mano* Dame el celular por favor.
Sr McCann: ¿Okey? Toma... *se lo entrega y nota que su hijo empieza a presionar algunas teclas del celular (así es, Chandler aún no estaba actualizado, su papá no le quería comprar un celular táctil)* por cierto ¿si ella estuviera con vida, cuántos años tuviese ella?
Chandler: Aproximadamente unos nueve años de edad, verás, si ella estuviera viva como dentro de una semana ella cumpliría diez *sin apartar la vista del celular, anotando un número telefónico*
Sr McCann: Osea ¿quieres decirme que la mandé a matar siete días antes de cumplir sus seis años, verdad?
Chandler: En realidad, ocho días antes, recuerda que ella murió un seis de julio y ayer fué seis...de...julio. *apartó la vista del celular y esperó que el receptor respondiese la llamada, se alejó lo suficiente para que su papá no escuchara la conversación que estaba a punto de tener por teléfono*
Sr McCann: Ah okey *dijo para finalizar esa incomoda conversación*
- Aló, ¿quien habla?
Chandler: Buenas noches, habla Chandler McCann Damon, ¿Sr Thompson?
- Si, eh... ¡Ah! Buenas noches jóven, ¿que sucede?
Chandler: Pues, usted me dijo que llamara a este número específicamente para.. *cof, cof*... Michael McCann *cof, cof*
- *Habló más serio* ¿Estás suficientemente listo?
Chandler: Por supuesto.
- ¿Él está contigo? ¿Y en dónde se encuentran?
Chandler: Si, él está conmigo, y estamos en el cementerio, nos vemos en la entrada.
- *Sonríe, presiona unos botones en la computadora y envía el mensaje, siendo recibido y contestado con un emoji de pulgar arriba, quita su atención de la compu y le dice a Chandler* Entonces, ya van para allá los oficiales.
Chandler: ¿En serio? ¿Tan rápido? *Emocionado*
- Jeje, por supuesto que si jóven.
Chandler: Muchísimas gracias Sr Thompson, de verdad estoy muy agradecido.
- No, yo soy el que debería darle las gracias a usted Chandler, siempre quisimos meter a tu padre tras las rejas pero como sabíamos de tu situación y que no tendrías con quién quedarte, pues, simplemente lo descartamos, ahora que veo que eres muy maduro para cuidarte solo... pues, solo quisimos tu permiso y solo eso.
Chandler: Wow, vaya, no sé que decir jeje.
- No te preocupes, tranquilo, entiendo ese sentimiento, ese sentimiento de justicia, satisfacción, libertad, tú me entiendes. Y eres muy valiente, no lo olvides, pudiste soportar a tu padre y sobrevivir a sus malas intenciones, te felicito.
Chandler: Gracias, muchas gracias, de verdad, pues ... hasta luego, buenas noches.
- Jaja, okey hijo, y recuerda: nada dura para siempre, solo vive y aprende... Que Dios te bendiga hijo.
Chandler: Amén, igualmente, adiós.
- No no, hasta pronto, no sabemos si nos encontramos en algún momento de la vida, hasta pronto, cuídate y pórtate bien.
Chandler: Okey, entiendo jeje, hasta pronto *cuelga el teléfono y voltea a ver a su papá* vamos a casa papá *le sonríe; el señor McCann solo asiente y camina juntos a él*
Chandler: Por cierto, ¿aún tengo la bala en el brazo verdad?
Sr McCann: Uhg, no, yo te lo saqué, iba a buscar algo para que no desangraras mucho y se me olvidó volver por tí, *sonríe incómodo* una disculpa por ello.
Chandler: *Solo asiente y continúa caminando*
Cinco minutos más tarde; en el transcurso de esos minutos ninguno de los dos mantenieron comunicación, solamente avanzaban en silencio hasta llegar a la entrada. Donde Michael se encontraría con una sorpresa.
- *Con un megáfono* Michael McCann, estás bajo arresto, y no tienes escapatoria.
Así es, al llegar fuera del cementerio, toda la calle estaba llena de patrullas policiacas, rodeando toda la manzana.
Michael solamente miro a su hijo con preocupación.
Chandler: *Suspira* Lo siento papá, pero es lo mejor, al menos para mí... *Da un paso adelante y grita* ¡Arrestenlo!
Los oficiales al mandado del pelirrojo, agarran a Michael, les dice algunas cosas que los oficiales les dicen a sus delincuentes mientras lo esposaban.
Sr McCann: ¡No puedes hacerme esto hijo! ¡No merezco ser arrestado! ¡Por favor hijo! ¡Ten piedad! ¡Soy tu padre! *Exclama molesto, mientras que la policía lo mete a la patrulla*
Policía: ¡No te resistas Sr McCann! *Dijo mientras anda llevándolo a la patrulla*
Chandler: *Simplemente dice en un tono frío y con una mirada sin expresión* Todos somos condenados por culpa de nuestros actos papá...
Michael McCann ya dentro de la patrulla se queda mirando a su hijo, para él, un acto de traición, para Chandler, justicia.
Sr McCann: Hijo, si me sacas, prometo que mejoraré como padre y como persona.... por favor hijo, por favor *sonando sincero y arrepentido, pero no para el pelirrojo, simplemente no logra convencer a su propio hijo*
Chandler: Lo siento mucho, de verdad, tal vez la cadena perpetua en una prisión de máxima seguridad fuera del estado te servirá...
Sr McCann: No entiendo hijo *hace una pequeña pausa*... ¿me vendrás a visitar? ¿verdad?
Oficial: *En el asiento del copiloto del auto policial* ¿Ya terminaron de hablar? Tenemos a alguien a quién condenar con ansias esta gran noche *dice señalando con la cabeza a Michael*
Chandler: *Diciéndole al oficial* Dame unos segundos, porfa *Recive un pulgar arriba por parte del oficial, luego mira a su papá con frialdad* Responderé a tu pregunta papá, desafortunadamente ahorita mismo dónde estoy me verás por última vez en tu vida, lo siento papá, ya te lo dije pero te lo repetiré otra vez, es lo mejor, al menos para mí. Has arruinado mi vida por culpa de tus fechorías, entonces, solo diré que te extrañaré papá, pero no te iré a visitar, lamentablemente, a menos de que sea necesario, por ahora *se pone firme* fué un placer papá, hasta pronto *se da la vuelta y se retira* y... *se detiene pero no voltea* pórtate bien papá... ¡Ya pueden llevárselo! *Le dice a los oficiales*
El conductor: Oh, finalmente
Oficial: Hiciste muy bien hijo, ahora, vé y sé feliz, Dios te bendiga *le dice a Chandler, a lo que éste le sonríe agradecido al oficial y después se marcha*
Sr McCann: Hasta pronto... hijo.... *suspira pero sonríe* suerte con tu futuro *Sorprendido por fuera y roto por dentro, pero aceptando su condena, por su culpa él mismo está así y está vez no hará más nada para evitarlo; por otro lado, él está satisfecho porque su hijo por alguna manera ha crecido y madurado lo suficiente como para alcanzar sus objetivos, solo espera de su hijo, éxito rotundo*
Mientras los autos se alejaban, uno de ellos les ofreció llevarlo a que fuera a cenar, a lo que él aceptó. En la patrulla, uno de los oficiales le desinfectó el brazo y se lo vendó.
Chandler comió dos buenas hamburguesas y un gran Flippy que les brindó los oficiales con gusto. Charlaron y todo eso.
(Por cierto, los tres sujetos también lo arrestaron, pero por como estaban físicamente, lo llevaron al hospital y cuando se recuperaran lo llevarían a la cárcel donde estaran por un gran y hien gana tiempo)
[10:00 p.m]
Los oficiales les desearon suerte a Chandler, le explicaron algunas cosas importantes que Chandler debía saber, lo aconsejaron y se despidieron.
Este entró a su casa, suspiró e ingresó a la humilde casa, cerró la puerta, fué al baño y se duchó, se puso su pijama de dormir, apagó las luces, se acostó en su cama y los pensamientos invadieron su mente.
Tenía en cuenta que le debía una explicación a los Loud y como prometió, le daría dinero a ellos, pero prefirió descansar e ir a visitarlos la mañana siguiente.
[Lunes - 6:30 a.m]
*Sonidos de alarma*
El pelirrojo apaga la alarma, se sienta, se estira mientras bosteza, empieza a agarrar conciencia y se frota los ojos. Se levanta y así empezó su día. Fué al baño e hizo sus necesidades básicas, se bañó, etc.
La mañana en Royal Woods volvió a la normalidad, dejó de llover y salió el sol, las personas salieron, ya hay autos circulando, literalmente actuaban como si en el día anterior no haya pasado esa peligrosa noticia que se vió en la televisión de una falsa Katherine Mulligan jeje. (Por cierto, la lluvia limpió todo el desastre que se hizo, el agua de la pequeña inundación llevó todo ese excremento a los drenajes, la calle quedó como nueva; de los lugares donde impactaron los explosivos ni hablar, lo único que la gente pensó fué que eso lo ocasionó la lluvia, tal vez un relámpago impactó allí y blah, blah, blah)
[Residencia Loud --- 8:00 a.m]
Todos desayunaron de lo más normal, pero aún se notaba el cambio que la noticia impactó en la familia, pero lograron contenerse.
Al terminar, fueron a hacer sus cosas de lo normal, intentar disfrutar sus vacaciones en casa a su modo.
Rita encendió el televisor y todos prestaron atención a ver si había una novedad que alegara su día, y si lo hubo.
- ... Finalmente Royal Woods está libre de amenazas: ¡Condenaron a cadena perpetua sin libertad condicional a Michael F. McCann G.! Hoy es un día para celebrar, ya finalmente Royal Woods está libre de ese criminal. Desafortunadamente no se sabe de su hijo, pero espero que se encuentre bien. En el pronóstico del clima tenemos...
*Apagan el televisor y silencio total*
...
Lincoln: A-al menos lo logró... creo.
Lynn Jr: Si... ¡hurra! *intentado victoriar el momento pero su estado de ánimo lo arruina*
Lynn Sr: Okey, su mamá y yo debemos irnos al trabajo, nos vemos, cuidense.
Todos: Bay/ Nos vemos/ Chao/ Hasta luego/Nos vemos más tarde.... *entre otras cosas todos se despidieron de sus padres de manera diferente, pero lo único que tenían todos semejante era que no estaban tan animados como lo son siempre ¿en verdad la "muerte de Chandler" los afectó tanto?*
Rita: Okey, los amo hijos *sale junto a su esposo de la residencia*
Todos: Nosotros también mamá.
Ellos fueron a hacer algo para entretenerse, individualmente, excepto Lana, ella a juro hablaba, a ella se le notaba la tristeza de lejos, dejando en sí preocupados al resto de sus hermanos, intentando animarla, desde Luan haciéndola reír hasta Lola queriendo jugar con ella a cualquier cosa para distraerse, pero funcionaba poco.
Mientras tanto, el señor Loud saca el Vancilla del garage, para luego irse al trabajo, pero algo lo detuvo, escuchó su nombre y ambos esposos intercambiaron miradas y miraron dónde provenía la voz, sorprendiéndolos en sí quien era.
Un adolescente, con cabellos rojizos, pecas en los cachetes, ojos café, una camisa verde oscuro y dentro de ello una camisa manga larga color blanco, pantalones entre un color gris y azul oscuro con una correa de cuero que lo sujeta, zapatos blancos con lineas verde clarito y un collar que esta vez, llevaba por fuera de su camisa, también llevaba dos bolsos grandes (cómo las que llevan en los campamentos o similar) a los lados de él. Con las manos detrás de su espalda y una sonrisa muy alegre les saluda con todos los ánimos posibles.
Chandler: Buenos días señores Loud, ¿cómo están?
Ellos no dicen nada, salen del auto familiar, se acercan y lo abrazan muy fuerte, como si fuera alguien que no hayan visto en años, dejando sorprendido al joven.
Rita: ¿Qué?... no entiendo... Luna nos dijo que...
Lynn Sr: Pensamos que él te mató Chandler, pensamos que tú papá te quitó la vida, Luna y Lucy escucharon un disparo...
Chandler: Ah, eso, siiii.... *se separa lentamente del cálido abrazo* él me disparó en el brazo *se sube la manga y muestra la venda, y luego se baja la manga* pero estoy bien, gracias a Dios, ¡mi papá finalmente está preso! finalmente soy libre de sus maltratos *dijo alegre, como un niño de cinco años cuando le celebran el cumpleaños con globos y muchos dulces para comer y muchos regalos para abrir*
Lynn Sr: Eso es un alivio ¿entonces para que vienes?
Chandler: Para confirmar que no estoy muerto y.... *Abre uno de los bolsos y se vé muchas pacas de dinero* el trato que tuvimos, para que vean que Chandler nunca rompe una promesa, todo esto es para ustedes.
Rita: ¿En serio? *Viendo la cantidad de dinero en los bolsos*
Chandler: Cómo usted dijo, cuando arresten a mi papá les doy dinero como recompensa y como paga por quedarme en su hermoso hogar *con optimismo lo dijo, y luego miró al progenitor de los hermanos Loud* y lo que usted me dijo, de estudiar y esas cosas, lo tendré en cuenta y no pienso romper esa promesa *dijo con seguridad*
Lynn Sr: *Le acaricia el cabello y le sonríe con sinceridad* Sé muy bien que no has escuchado esto pero como padre te diré algo que necesitas saber... Estoy orgulloso de tí Chandler *le agita el cabello con más intensidad, divirtiendo al pelirrojo*
Rita: Y bienvenido a la familia Loud, Chandler, oficialmente estás perdonado.
Chandler no pudo contener las lágrimas y las ganas así que abrazó a los señores Loud, a unos padres ejemplares, los padres que siempre quiso y jamás tuvo, pero no le importó, se sintió bien y mucho más cuando correspondieron, duraron un minuto allí y al separarse se despiden.
Rita: Por cierto, dile a Lori que guarde ese dinero que nos trajiste en nuestra habitación y habla con ellos *le ordenó, estando ella en el asiento del co-piloto*
Lynn Sr: Así es, Lana está rota, animala ¿si?
Chandler: Entendido señor Loud *haciendo como un guardia de las fuerzas armadas, divirtiendo eso a los señores Loud, y con una sonrisa sincera se despiden*
Lynn Sr: Okey, nos vemos luego Chandler. *Enciende el auto y se vá*
Chandler agarra los bolsos y se acerca a la casa, se para en frente de la puerta de entrada y la golpea unas cuantas veces con el puño, se escuchan pasos acercándose a la puerta, se mueve el picaporte y se abre la puerta.
Queda cara a cara con una sorprendida y confusa persona, que poco a poco se convierte en una sonrisa alegre.
La última vez que se encontró en esa puerta con esa personita, hubo conflicto, pero esta vez era muy diferente.
Chandler: ¡Lincoln! *extiende los brazos*
Al escuchar la voz de Chandler, una niña de siete años, rubia, ojos azules, vistiendo un overol bluejean, zapatos blancos y una gorra color roja corrió rápidamente, bajando las escaleras y empujando a su hermano de cabellos blancos para ser ella la primera quien abrace a Chandler; y lo logra. Se lanza a él y lo abraza con mucha fuerza y con lágrimas saliendo de sus lindos ojos. Chandler corresponde al abrazo, la pega más a él, el revuelve el cabello con intensidad y ternura, la abraza como si de Sarah se tratase, simplemente un lindo momento para el pelirrojo.
Lincoln se les unió a los segundos, y poco después el resto notó la presencia de Chandler y sin importar cuan ocupadas estaban, sin dudarlo, se lanzaron a él y se unieron al abrazo, duraron casi diez minutos allí, no se habían dado cuenta del tiempo que tardaron.
Al terminar el abrazo, Chandler bajó a Lana, y les explicó a los hermanos Loud que fué lo que realmente pasó.
Lynn Jr: Oh, con razón... Hey, oye ¿no quieres pasar?
Chandler: Con gusto.
Lincoln: ¿Y esos bolsos? *Dijo señalando los bolsos*
Chandler: Ah eso, son para ustedes... oye Lori *gana su atención* tu mamá me dijo que te dijera que guardes estos bolsos en la habitación de ellos, porfa.
Lori: De acuerdo Chandler *agarra los bolsos y los lleva a la habitación de sus padres*
Todos ingresaron a la residencia, jugaron unos juegos de mesa, Chandler dibujó con Lily un rato, pasó tiempo con las demás. Almorzaron, Lincoln acompañó a Chandler a la casa de Zach y luego a la de Rusty, Lincoln se disculpó con ellos con éxito, ellos se disculparon por su comportamiento y esas cosas, pasaron un buen rato hablando, Lincoln les comentó que Chandler ahora es como un nuevo amigo para él y que no los volverá a molestar, a menos de que sea de buenas intenciones, así, bromas e amigos y eso. Lincoln y Chandler fueron al arcade de Gus a jugar videojuegos, fueron a comer, y así pasaron la tarde.
Ya era como las seis o siete de la tarde, el sol se estaba ocultando, mostrando que el día ya terminó y todo eso, y a la vez mostrando un lindo atardecer que apreciar y admirar.
Ambos chicos iban caminando en dirección a la residencia Loud y charlando algunas cosas. Pasó un rato y el pelirrojo le hace la siguiente pregunta al albino.
Chandler: Oye Lincoln, tengo una duda, ¿que era yo para tí en primaria? Osea, personalmente por tu parte ¿cómo me veías por como te trataba?
Lincoln: Chandler, escucha, desde que empecé a conocerte para mí has sido una gran molestia, una irritación, un estorbo, un grandísimo hijo de... *Chandler lo mira con seriedad, haciendo que Lincoln tosa un poco y suelte una sonrisa nerviosa para luego seguir diciéndole* Lo que quiero decir es que desde el principio no me dejabas tranquilo, ya sabemos las razones, en conclusión no me caías bien...
Chandler: Entiendo perfectamente... ¿y como me ves ahora? *Mirando al frente mientras caminaban*
Lincoln: Ya me caes mejor que antes jeje
Chandler: Jaja, genial *Le da un pequeño golpe en el hombro, causándole un poco de dolor y risas al albino* Entonces.... ¿amigos?
Lincoln: Sí, supongo
Chandler: ¡Eso! jeje, mi antiguo rival ahora es mi amigo, ¡genial! *Emocionado*
Lincoln: Creo que ya me estoy arrepintiendo *en tono burlesco*
Ambos se ríen por unos segundos, al calmarse Chandler le dice lo siguiente al albino...
Chandler: Lincoln, por lo que sucedió hace unos meses, te pido, por favor que.... vuelvas a ser amigo de Stella, ella solo me quiso ayudar, no quiso traicionarte o algo por el estilo y pues, ella extraña ser tu amiga ¿que dices?
Lincoln: También la extraño, le debo una disculpa, ese tiempo no supe cómo reaccionar, entonces le debo una gran disculpa... y si, también quisiese volver a ser su amigo.
Chandler: Eso me agrada, ahora ¿seré parte de tu pandilla de perde... *Lincoln lo mira entrecerrando los ojos* digo *toce* tu genial y diverso grupo de amigos con gustos interesantes? *sonríe nervioso*
Lincoln: Bueno, está bien Chandler, bienvenido seas.
Chandler: Gracias Lincoln *le estrecha la mano y automáticamente lo suelta, dando inicio a una genial amistad y siguen su camino rumbo a... la casa Loud a cenar*
La familia le dió la bienvenida a Chandler a la familia, pasaron una cena genial, al terminar, hablaron por un buen rato, luego Chandler tuvo que irse a su casa, despidiéndose de esa hermosa familia.
...
Terminaron las vacaciones, no duró mucho pero se pudo aprovechar con gusto. Empezó un nuevo año escolar, todo parecía ser igual, Chandler seguía pareciendo el mismo patán de siempre pero no, ya no lo era, ya no molestaba a Lincoln y sus amigos, no, más bien, él se unió a ese grupo de amigos del adolescente de cabellos blancos, todo los aceptaron y ya nadie mas en la secundaria los molestaba ya que se llevarían una gran paliza bien merecida de Chandler. Hablando de los amigos de Lincoln, adivinen quién volvió, ¡si!, Lincoln y los demás se disculparon con Stella y ella los perdonó, volvió a ser amiga de ellos y le dió la bienvenida Chandler a la pandilla. Chandler académicamente mejoró un 80%, sorprendiendo al director y a los profesores, no era un nerd, no, seguía siendo el mismo chico rudo, pero ya no golpeaba a nadie, a menos de que se lo ganen, claro, por defensa. Y también el joven de cabellos rojizos estableció amistad con las hermanas de Lincoln, en especial Lynn Jr, ya que tenían los mismos gustos y les llamaba la atención los retos y demás. También se comportó como un buen hermano mayor con Lucy, Lana, Lola, Lisa y Lily, ayudándolas, orientandolas, pasando tiempo con ellas cuando Lincoln necesitaba salir con otras de sus hermanas o solamente pasar tiempo, entre otra cosas. Demostrando el lado de hermano protector con ellas, Lincoln también lo hacía, incluso mejor, pero a Chandler no le importaba, no hacían competencia ni nada, solamente Chandler quería experimentar como se sentía ser un hermano mayor de nuevo.
Y así fueron pasando los años en ese hermoso pueblo llamado, Royal Woods.
Continuará....
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro