16~20
Trấn nhỏ (Tiểu trấn)
Tác giả: DNAX
Edit: LH
Thể loại: Hiện đại, Trinh thám, Hồi hộp - Gay cấn, Dị năng, Cường cường, 1x1, Âu phong
----------
CHƯƠNG 16: BÊN NGOÀI ĐỘI NGŨ
Lukes đang sửa sang căn phòng.
Ban đầu lựa chọn chỗ này chỉ là ý nghĩ chán ghét bản thân, trấn nhỏ hầu như không có ai lái xe, trạm xăng chỉ là hữu danh vô thực, bởi thế anh nằm cả ngày trên ghế dài hao mòn thời gian.
Nhưng bây giờ đã khác, anh quyết định mình phải sống thật tốt.
Không dễ dàng gì dọn dẹp một ga ra bừa bộn.
Lukes đặt những thứ thừa thãi vào trong thùng dầu, bỏ ra bên ngoài ven đường. Căn phòng nhỏ trở nên trống trải, đủ để đặt thêm mấy cái ghế. Anh nghĩ hay là đi đâu đó trộm một phen, trong thị trấn có không ít nhà trống, ai rảnh đi quan tâm ngôi nhà nào bị thiếu mất một cái ghế.
Trên băng ghế, anh viết những thứ cần thiết khác lên giấy, nhét nó vào hộp thư bên ngoài.
Ngay khi anh quay người lại, một cơn đau dữ dội trong đầu truyền đến. Anh lập tức biết chuyện gì đang diễn ra, nhưng anh không thể nào tránh được.
Keller vồ lấy anh từ phía sau, một tay nắm lấy tóc anh tay kia siết chặt cổ.
"Fink, mau ngất nó đi," Keller nói.
"Nhưng chắc gì hắn sẽ không phản kháng lại," Albert trả lời.
Lukes cảm thấy đau đớn ngày càng kịch liệt, càng sắc bén, ban đầu như bị búa sắt đập, chẳng mấy chốc biến thành một cái khoan, khoan sâu vào trong não. Khoảnh khắc tiếp theo, anh liền mất đi ý thức.
Cảm thấy anh hôn mê bất tỉnh, Keller mới cẩn thận từng li từng tí buông tay ra.
"Mày tính làm gì?" Albert lo lắng hỏi.
"Đi tìm sợi dây thừng, xích sắt đằng kia cũng cầm lấy."
Albert đẩy mở cánh cửa căn phòng nhỏ, ngoan ngoãn tìm thấy sợi dây thừng, nhặt sợi xích sắt Lukes vứt vào thùng.
Keller dùng dây thừng trói Lukes lại.
"Khi hắn tỉnh dậy, hắn sẽ giết tất cả chúng ta," Albert nói.
"Nếu nó định làm điều đó, chúng ta đã chết từ lúc nãy rồi. Thằng nhát gan, mày cái gì cũng sợ, nó sẽ không giết người như trước đâu."
"Nhưng nếu chúng ta quá đáng ..."
"Câm mồm, bằng không tao giết mày trước."
Albert ngậm miệng lại, Keller vác Lukes đi vào rừng cây, gã không thể làm gì khác hơn là cùng Fink đuổi theo.
Họ vào sâu trong rừng, Keller ra lệnh cho Fink và Albert buộc Lukes vào cây, một cước đá anh tỉnh.
Lần này là đau thực sự, không giống như ảo giác của Fink, biến mất được cũng không nhanh như vậy. Lukes tỉnh lại nội tạng quặn đau, nhìn lên, dường như đang nhớ lại chuyện gì vừa xảy ra. Keller lại đạp anh một phát, đá vào bờ vai, tựa hồ muốn đập anh ra bã.
"Mày trông nhu nhược thế, không tí sức đánh trả. Chúng ta nói chuyện phiếm." Keller nói: "Tao còn nhớ bộ dạng trước đây của mày, làm tao sợ một thời gian dài." Hắn kéo áo sơmi lên, cho Lukes xem vết thương trên bụng.
"Đây là chuyện tốt mày đã làm, suýt nữa thì mất mạng tao."
Lukes suy nghĩ một lúc nói, "Sao mày lại không chết? Mày đứng quá xa phía sau, cùng nhiều người như vậy đuổi giết một người vậy mà cũng không dám đến gần chút sao?"
Nắm đấm Keller ập xuống, nện vào má. Khóe miệng anh lập tức rách, máu chảy ra.
"Tao đã nói với mày, đừng để cho tao phát hiện đội ngũ của mày tăng thêm. Ngài Sứ Giả của chúng ta cuối cùng cũng có người bạn mới, cho nên sự thống trị của mày cũng theo đó kết thúc."
Hắn vung tay thụi vào mặt, Lukes nghiêng đầu tránh né, nắm tay dộng vào cổ. Anh khổ sở ho khan, Keller dừng một khắc, tiếp đó nắm đấm và bạt tai như vũ bão quét qua trên mặt, gò má cùng cơ thể của anh. Lukes không có nơi nào để trốn, đành phải nhẫn nại chờ hắn dừng tay.
Keller hồng hộc thở đứng lên, cúi xuống nhìn máu me đầy mặt Lukes,.
"Đến tột cùng năng lực của Sứ Giả là gì?"
Lukes cúi thấp đầu, dường như không nghe thấy hắn.
Keller cúi xuống lần nữa, bóp hai gò má buộc anh phải ngẩng đầu lên.
"Làm thế nào mới có thể nhận được năng lực của Sứ Giả?"
"Đây là quyết định của Chúa tể." Lukes cơ hồ không thấy rõ bộ dạng của hắn, anh chỉ cảm thấy một màn tăm tối trước mặt, ngực kịch liệt đau đớn, không biết liệu Keller có đả thương xương sườn anh không.
"Mày nhất định phải biết." Keller nói, "Mày biết, mày là Sứ Giả, mày biết tất cả bí mật ở đây. Nói cho tao, làm thế nào mới có được nó."
"Đây là Chúa tể quyết định." Lukes lần thứ hai trả lời, "Mày không xứng đáng nhận bất kì năng lực nào, mày còn không xứng đáng làm một con người."
Lời nói của anh chọc giận Keller, Albert run sợ trong lòng mà nói: "Đây thực sự là Chúa tể quyết định. Tao không nghĩ người nào có thể thay đổi."
"Nó đang nói láo." Keller trợn mắt liếc, Albert ngay lập tức khiếp đảm, rút về phía sau Fink.
Keller nhặt sợi xích sắt trên mặt đất, xé quần áo Lukes, quấn xích sắt từ cổ vòng lên trước ngực.
"Đây là cơ hội cuối cùng, đánh cược một lần đi, xem coi "nữ quỷ Carrie" có còn ở đó hay không."[1]
Lần này, ngay cả Fink cũng có chút dao động, Albert lấy dũng khí nói: "Keller, hắn sẽ nhịn không được, mỗi người đều có cực hạn, tại sao ngay từ đầu không giết hắn? Như vậy liền không lo về sau nữa."
"Đồ ngu, nếu như nó chết, Chúa tể sẽ tìm một Sứ Giả khác thay thế nó. Mày nghĩ mày sẽ may mắn được Chúa tể chọn? Hoặc Fink? Hoặc là tao? Đều không phải. Phải để nó vĩnh viễn sống sót, ngay cả khi nó sẽ không chịu nói bí mật Sứ Giả, tao cũng phải xác nhận nó không dám sử dụng năng lực của nó nữa."
Lukes dựa lưng vào thân cây, Keller quấn xích sắt quanh cổ làm anh chỉ có thể ngẩng cao đầu.
Keller bước lùi lại, nhìn anh từ xa.
"Nếu đây là một thế giới bình thường, có lẽ tao sẽ cần một phòng tra tấn, lò thiêu cháy rực, bàn ủi nóng đỏ. Rất ít người có thể kiên trì dưới cực hình, tao hy vọng mày là ngoại lệ." Keller nói, "Cái trấn này không có Sứ Giả."
Lukes hít một hơi, biết mình sắp phải đối mặt những gì, nhưng bất kỳ chuẩn bị nào cũng không tác dụng, dây xích nóng rát, quấn quanh anh như một con rắn lửa. Da thịt cảm nhận được cơn đau đớn, nhưng sẽ không để lại vết thương, cũng không có mùi cháy khét. Điều kỳ lạ này chỉ xảy ra ở nơi này. Tim Lukes gần như ngừng đập, cơn đau xâm chiếm tâm trí, làm mất lý trí, cuống họng như bị kinh hoàng chọc thủng, khiến anh toàn thân đổ mồ hôi. Nhưng trong con mắt của người khác, anh chỉ là bị trói vào cây mà thôi. Albert tựa hồ sợ hãi trước cảnh tượng đó, dời ánh mắt sang chỗ khác.
Dây xích nóng cháy trong vài phút, tại trong cảm giác của Lukes lại như vô tận . Keller dừng lại, để anh thở một hơi. Lồng ngực Lukes không kiềm được phập phồng, qua rất lâu sau mới khôi phục thần trí, hai mắt vô lực nhìn về trước. Cảm giác bỏng rát biến mất nhanh chóng, nhưng cũng có nghĩa là cơn khổ sở tiếp theo sẽ sớm đến.
"Keller ... đủ rồi," Albert nói. "Hắn không có dùng."
"Đây không phải là cực hạn."
"Vừa nãy hắn đã không sử dụng năng lực rồi, về sau còn gì có thể khiêu khích cực hạn của hắn?"
Keller quay đầu hung ác trừng gã, Albert hiển nhiên rất sợ hắn, nhưng đồng thời cũng rất sợ Lukes. Gã sợ Keller quá phận đẩy Lukes đến cực hạn thật, ngược lại gã không thể nào tưởng tượng được chính mình lại chịu đựng hình phạt tàn khốc như vậy. Nếu Lukes không nhịn được sử dụng năng lực, họ toàn bộ coi như xong.
Nhưng mà cực hạn từ đầu đến cuối không đến, một khi vì cơn đau quá mãnh liệt mà anh hôn mê, Keller sẽ lập tức đem anh tỉnh lại. Cảm quan của Lukes đã hoàn toàn biến mất, cả người đều căng thẳng, cho dù cơn đau giảm xuống anh cũng không trầm tĩnh lại. Cơ thể anh ướt đẫm, có một loại cảm giác buồn nôn ghê tởm. Anh nghĩ tới cái chết.
Faun tìm toàn bộ trạm xăng lần nữa, Lukes không ở trên băng ghế dài, cũng không phải trong căn phòng nhỏ.
Mặc dù chỉ là trực giác, cậu vẫn cảm thấy không đúng lắm. Lukes không thể nào đi dạo trong trấn nhỏ một mình.
Faun phát hiện anh sửa sang lại căn phòng, cửa phòng mở rộng. Cánh cửa này mặc dù không có khóa, mỗi khi cậu đến, cửa luôn luôn đóng lại, huống chi giờ phút này trong phòng không có ai.
Cậu nhanh chóng liên tưởng đến ngày hôm qua cùng Lukes ghé thăm khắp thị trấn, không biết có bao nhiêu người nhận ra anh, có bao nhiêu người đang âm mưu quỷ quái. Cậu bước ra khỏi phòng, liếc nhìn bên ngoài, bùn đất in lại vài dấu chân, nhưng rất nhanh liền biến mất trong bụi cỏ.
Faun trở lại ngoài trạm xăng, Velorica nhìn cậu từ bên kia đường. Faun rất khó xem em như một cô bé, dáng dấp em thực sự không giống một thiếu nữ đang tuổi thanh xuân, đôi mắt khổng lồ sốt sắng nhìn cậu, hai tay gầy trơ xương nắm lấy váy.
"Anh ta đi đâu rồi?" Faun đi đến hỏi em.
Velorica lắc đầu do dự, do dự nho nhỏ này càng tăng thêm sự nghi ngờ của Faun. Cậu nắm lấy vai em nhẹ nhàng lắc, lo lắng lực quá mạnh sẽ khiến em rụng rời.
"Nói cho anh, Velorica, em biết anh ấy không phải là người xấu, anh ấy sẽ không mang lại cho em vận rủi."
Velorica thoát khỏi hai tay cậu, trên mặt thực sự không nhìn ra biểu tình gì, nhưng Faun thấy trong mắt em toát ra sự sợ hãi. Em bước lùi lại sau, đột nhiên dùng cặp xương khô kia kéo chiếc váy ra. Em gầy gò đến mức mặc bộ quần áo đều khiến lòng người tan nát , dưới bộ váy trần trụi, tay em run rẩy, không biết là do rét lạnh hay sợ hãi.
Faun thấy một vết thương dọa người trên cơ thể gầy trơ xương của em.
Đây là do Lukes gây ra sao? Velorica cũng có trong đám người vào thời điểm đó?
"Xin lỗi." Velorica nói, "Em xin lỗi."
Em không giải thích tại sao em lại xin lỗi, Faun lại gần em, nắm chặt tay em, kéo quần áo lại.
"Anh ấy tha thứ cho em," Faun nói: "Em có thể cho anh biết anh ta ở đâu không? "
"Keller bọn họ đưa anh ấy vào rừng, em không biết họ muốn làm gì."
"Bên nào?"
Velorica duỗi tay chỉ phía sau trạm xăng. Faun nhẹ nhàng ôm em, Velorica thương tâm khóc.
Faun hướng phòng Lukes, nhặt một cái xẻng trong thùng dầu ngoài cửa.
Nội tâm cậu tràn ngập phẫn nộ, sắc mặt âm trầm, dọc theo bụi cỏ phía sau căn phòng đi sâu vào rừng. Cậu đi không nhanh, không vội vàng chạy, yên lặng như một thợ săn ẩn nấp trong rừng. Cho dù thoảng nghe thấy từ đâu vọng đến tiếng thét thảm thiết cũng không tăng tốc. Giờ khắc này, cậu tuyệt đối bình tĩnh.
"Đây là một ý tưởng rất tốt, đúng không?"
Keller nắm lấy mái tóc ướt nhẹp của Lukes, một lần nữa buộc anh ngẩng đầu lên nhìn mình. Nhưng hai mắt Lukes tan rã, không cảm giác ánh sáng tồn tại. Albert đứng bên cạnh mà mặt tái mét. Mỗi lần Keller sử dụng năng lực, gã lo lắng Lukes giây tiếp theo sẽ đốt chúng thành đống tro tàn, sống nhăn mà bị mục nát thành xương khô hoặc biến thành bãi máu. Vô số những cái chết khủng khiếp ùa vào bộ óc béo phì của gã, nhưng không có gì xảy ra cả. Lukes nhịn được tất cả tra tấn cũng không cầu Keller xin tha.
"Hiện tại tao là người mày thống hận nhất. Mày là kẻ ngu, lãng phí một cách vô ích món quà Chúa tể ban cho." Keller nói, "Nếu như chưa từng nếm qua năng lực của mày, tao còn nghĩ đó là gạt người. Nếu tao là mày, tao sẽ không để ý ai là kẻ đánh đổi."
Albert liếc nhìn hắn, muốn nói lại thôi, cuối cùng vẫn không nói gì.
"Cái trấn nhỏ này là của tao, không ai có thể phá hủy nó."
Lukes không hề trả lời, mắt anh nhìn về phía trước. Lướt qua vai Keller, ai đó đang tiến đến họ, theo sau là một tiếng vang nặng nề.
Keller cũng nghe thấy âm thanh, tiếp theo là tiếng la sợ hãi của Albert, hắn quay đầu lại và thấy Fink ngã vào bụi cỏ.
Faun vứt cái xẻng trong tay, tay cầm của xẻng bằng sắt.
Cậu vốn biết cậu sẽ cần một cái xẻng, mặc dù nó không phải là cái mà cậu mua, nhưng dùng đều tốt như nhau.
Trên đường đi cậu đã nghĩ xong, hạ Fink trước. Dù sao, tên im lặng này là một phiền toái lớn, miễn là hắn ở đó, phần thắng luôn nằm ở phía Keller. Albert chỉ là một gã béo bình thường, còn lại một mình Keller dễ đối phó hơn nhiều.
Faun rủ lớp rỉ sét trên tay nói, "Trên người tao không có bất kỳ kim loại nào."
Keller nới lỏng tay nắm tóc Lukes, quay người nhìn cậu.
Faun không đợi hắn đứng vững liền vọt tới trước mặt hắn, Keller lấy làm kinh ngạc, cằm hắn bị đập mạnh, mặt cũng bị dính chút. Mắt hắn lập tức mờ mịt, đất trời tối tăm. Faun không buông tha hắn, nắm lấy cằm hắn đâm sầm vào một gốc cây.
Keller hét thảm, Faun đập hắn ba bốn lần liên tiếp, hắn không còn phát ra âm thanh nào, nhuyễn xuống như một cái túi rỗng.
Tim Faun đập đến lợi hại, tay cậu dính máu, hơi bình tĩnh lại một chút, quay đầu nhìn Albert.
"Nghe nói không có pháp luật ở đây," cậu vô cảm nói.
Albert quay người chạy
-----Hết chương 16-----
[1]"Carrie" là bộ phim kinh dị Mỹ dựa trên tiểu thuyết cùng tên của tác giả Stephen King, một tiểu thuyết gia gạo cội nổi tiếng với các tác phẩm kinh dị giả tưởng, đặc biệt là với mô-típ từ các tình huống căng thẳng bình thường dẫn đến các hiện tượng siêu nhiên khiếp đảm. "Carrie" (xuất bản năm 1974) là một trong những tiểu thuyết thành công nhất của ông, kể về một cô gái có khả năng di chuyển đồ vật, ở nhà bị bà mẹ cuồng tín ngược đãi, ở trường bị bạn bè xa lánh bắt nạt hành hạ. Kết thúc, cô bùng nổ sử dụng siêu năng lực của mình tàn sát tất cả mọi người.
Trấn nhỏ (Tiểu trấn)
Tác giả: DNAX
Edit: LH
Thể loại: Hiện đại, Trinh thám, Hồi hộp - Gay cấn, Dị năng, Cường cường, 1x1, Âu phong
----------
[hắn] sáu
Hắn nói có thể gọi cho cô một chiếc taxi hoặc đưa cô về nhà.
"Có người đang chờ cô ở nhà sao?"
Cô nói cho hắn biết, cô có một đứa con trai bảy tuổi, nhưng cô đã mời người giữ trẻ tối nay.
Hắn hiểu rõ đây là một ám chỉ, cô không ngại trở về muộn, nếu tất cả thuận lợi, cô cũng có thể không trở về.
Làm sao mà hắn có thể bỏ lỡ một ám chỉ như vậy.
Hắn nói: "Tôi vẫn còn rất nhiều tượng gỗ như vậy."
CHƯƠNG 17: NGƯỜI THỰC THI PHÁP LUẬT
"Lukes."
Faun nới lỏng sợi dây thừng và xích sắt, để Lukes dựa vào vai cậu. Faun cảm thấy cả người anh lạnh lẽo, cực kì giống thi thể trong mơ. Đột nhiên một cảm giác khủng khiếp xâm chiếm cậu, cảm giác lạnh như băng từ Lukes truyền lên tay và ngực cậu.
Chuyện gì thế này? Faun cảm thấy sợ hãi cực độ, toàn thân tóc gáy dựng thẳng. Nếu cậu có thể tỏa nhiệt như Keller, cậu sẽ muốn cơ thể lạnh lẽo này ấm áp lên ngay lập tức, nhưng cậu không thể, vì vậy cậu chỉ có thể tận lực ôm anh thật chặt, hy vọng như vậy sẽ khiến anh cảm thấy dễ chịu một chút.
Keller dựa vào rễ cây, đầu trọc đầy máu, đầu cúi thấp, hôn mê bất tỉnh.
Faun thử đặt Lukes lên lưng, cảm giác anh đè xuống bờ vai, dường như muốn dựa vào sức chính mình đứng lên.
"Đừng nhúc nhích." Faun nói với anh. Lukes trông thật đáng sợ, Faun rất sợ anh chợt bỗng nhiên suy yếu chết.
"Nếu anh nhất định phải thể hiện, tôi sẽ đánh ngất anh." Faun nói, "Tôi đã đánh xỉu hai người rồi, nhiều thêm một cũng chẳng sao đâu."
Lukes nở nụ cười, anh vẫn còn có sức để cười, sợ hãi của Faun như thủy triều rút lui, ánh mắt khôi phục sự trầm ổn. Cậu lôi Lukes về nhà của Barenque, trên đường Lukes lại hôn mê trên lưng cậu. Khi đi trên phố, rất nhiều người nhìn thấy họ, mỗi người thần sắc chút quái lạ, nhưng Faun không coi ai ra gì đi qua.
Dàn xếp Lukes xong xuôi, cậu lại vòng vào rừng lần nữa, lần lượt đem Keller và Fink đang bất tỉnh quăng vào đồn cảnh sát.
Lão Warren đã bị đánh thức bởi tiếng gõ cửa không ngừng, vội vàng đeo cặp kính lão mở cửa.
"Xin chào, cảnh sát Warren."
"Xin chào, có chuyện gì không?"
Faun đẩy khe cửa kính mở toang, nắm cổ áo của Keller và Fink lôi vào.
"Phòng giam ở đâu?"
"Bên trong." Lão Warren nhìn cậu vẻ mặt hoảng hốt: "Cậu muốn làm gì?"
"Nhốt bọn chúng lại."
"Họ đã làm gì sai? Cậu đã đánh bọn họ?"
Faun không trả lời, kéo hai gã nặng nề đi tìm phòng giam trong đồn cảnh sát. Khóa cửa, cậu liếc nhìn Warren, lão Warren ngay lập tức lấy một chùm chìa khóa từ eo đưa tới. Nhưng sau khi làm điều này trong vô thức, cảnh sát Warren đột nhiên cảm thấy uy quyền của lão bị khiêu chiến, giọng điệu nghiêm trọng, lão nói: "Cậu phải cho tôi biết họ đã làm gì? Trấn nhỏ là địa phương tôi quản lý."
"Cảnh sát trưởng," Faun nói. "Nếu ông không thấy nơi xảy ra tội ác, tôi sẽ nhắc ông sau."
Khuôn mặt nhăn nhúm của lão Warren đỏ bừng. Faun tách Keller và Fink vào hai phòng, trói chặt chúng vào ghế. Vì lý do an toàn, cậu đã bịt kín mắt Fink, nhét chặt lỗ tai để hắn không nhìn thấy lại không nghe được liền không cách nào giở trò với đầu óc người khác.
Faun đánh Keller tỉnh lại. Keller mở to mắt tựa hồ không biết chuyện gì xảy ra. Suy nghĩ của hắn vẫn còn trong khoảng thời gian tra tấn Lukes, va đập ba lần liên tiếp làm cho trí nhớ hắn hao hụt. Cơn đau đầu không phải là ảo giác do Fink tạo ra, miệng vết thương còn dính máu khô lại, một số vẫn chảy xuống, hắn không nhịn được thống khổ rên rỉ. Mãi cho đến khi thấy Faun trước mắt đang nhìn hắn, Keller mới chính thức khôi phục thần trí, từ trong cổ họng văng ra một lời thô tục.
"Mày nhốt tao lại, làm khá lắm." Hắn nói, "Warren, lão cũng nghĩ tao cần phải để cái thứ chó đẻ tạp chủng này giam lại."
Cảnh sát Warren nhìn hắn không biết làm sao, không biết chuyện gì xảy ra, không ai trưng cầu qua ý kiến lão.
Faun nói: "Keller, tao biết mày đã làm gì anh ta, mà tao không biết nếu tao không tìm thấy anh ấy, điều gì sẽ xảy ra tiếp theo."
Kỳ thật lòng cậu đã có một đáp án đáng sợ, chỉ là hy vọng không phải không phải như vậy, cậu không muốn nhìn thấy lòng người quá sức ghê tởm.
Keller cười: "Tao sẽ không giết nó. Nếu nó chết, không biết sẽ có kẻ giết người điên cuồng nào xông vào. Nhưng tao sẽ không bỏ mặc nó ra ngoài ung dung tự tại, ăn một bữa trưa, xem một bộ phim." Trong miệng hắn có máu, như một quái vật ăn thịt người. "Tao sẽ tìm một nơi nhốt nó lại, làm cho nó mất đi khả năng suy nghĩ, thậm chí mất cả bản năng thành cái thứ phế vật. Tao sẽ để nó sống vài chục năm, lâu hơn càng tốt. Nó là Sứ Giả người người kính sợ, nhưng miễn là mày còn ở đó, nó là một thằng phế vật hàng thật giá thật, có đúng hay không? Cái trấn nhỏ này liền thái bình, vĩnh viễn không một người mơ thấy ác mộng. Nếu nó giả nhân giả nghĩa không dám sử dụng năng lực Sứ Giả, tại sao không đưa cho tao? Sứ Giả phải là tao, chính là tao!"
Faun dán băng dính lên miệng hắn, ngăn hắn cuồng loạn rít gào.
"Cảm ơn vì câu trả lời, tao đã biết đáp án." Faun nói, "Từ bây giờ, chỉ khi ăn và uống mày mới có thể dùng miệng."
Cậu khóa cửa phòng giam, thu lại chiếc chìa khóa, cậu nói với Warren đứng một bên: "Hắn phải chịu trách nhiệm về hành động của mình. Nếu không được tôi cho phép, không được phép để hắn ra ngoài."
"Cậu không phải là thẩm phán." Warren nói, "Không thể kết án anh ta."
"Đúng, tôi không phải là thẩm phán. Ông cũng không phải là cảnh sát trưởng." Faun liếc nhìn vết thương trên cổ lão, mặc dù không hề nói gì, Warren lại dùng giác quan một lão già trì độn không nên có nhạy cảm nhận ra được.
"Tôi là cảnh sát," lão run rẩy nói. "Tôi là người thi hành luật pháp duy nhất trong thị trấn này. Tôi có trách nhiệm bảo vệ người dân ở đây."
Faun không còn tranh luận với lão nữa, chỉ hỏi: "Có chìa khóa dự phòng của phòng giam không?"
Lão Warren vẫn run rẩy, run như cầy sấy, nhưng cuối cùng lão vẫn trả lời: "Không, tất cả chìa khóa đều ở đây."
"Rất tốt," Faun nói. "Nếu ông thực sự muốn gánh trách nhiệm, quản tốt bọn họ. Đây mới là chức trách của người thực thi pháp luật."
Sau khi cậu rời đi, lão Warren loạng choạng trở lại văn phòng, ngồi đó rất lâu.
Faun về đến nhà, Lukes đang nằm trên giường, vẫn mang bộ dáng như lúc cậu rời đi. Thật khó để biết anh là đang ngủ hay vẫn hôn mê bất tỉnh. Mặc dù sự tra tấn của Keller không gây phỏng thực sự, loại cảm giác cháy bỏng này đã vượt quá giới hạn mà một người có thể chịu đựng.
Faun nghĩ về câu nói Keller rít gào - miễn là mày còn ở đó, nó là một thằng phế vật hàng thật giá thật. Keller thực sự là một tên có khả năng chọc đúng chỗ đau người khác, nhưng tại thời điểm này, tâm Faun lạnh lẽo cứng rắn như đá, không hề bị lay động. Cậu lấy hộp thuốc, từ từ lau sạch vết máu trên người Lukes, xử lý vết thương. Xung quanh xương sườn bị Keller đạp sưng lên, Faun chạm vào từng cái xương một, xác định không có xương gãy. Điều này làm cậu thở phào nhẹ nhõm, vô luận là ở đây hay ở thế giới bên ngoài, cậu đều căm ghét tội ác bạo lực, tức giận qua đi, nghĩ đến sự hy sinh của Lukes lại khiến lòng cậu tràn đầy bất lực.
Faun ngồi bên giường trông nom anh, chờ anh tỉnh dậy. Thời gian lặng lẽ trôi qua, thị trấn tĩnh mịch như nấm mồ.
Đêm đến, Faun cũng không bật đèn, tiếp tục chờ đợi trong bóng tối. Cuối cùng, cậu nghe thấy những người trên giường nhúc nhích một chút.
Giọng Lukes yếu ớt: "Faun."
Có vẻ như đây là lần đầu tiên anh gọi tên cậu, mà không phải cảnh sát Clark.
"Tôi đây." Faun hỏi. "Anh thấy sao?"
"Rất tồi tệ."
"Anh có thể làm cho mình tốt hơn được đúng không? Chỉ cần suy nghĩ một chút, anh sẽ tốt lên ngay lập tức. Sứ Giả không gì không làm được."
"Sau đó cậu phải nằm trên giường, để cho tôi chăm sóc cậu." Lukes cười. "Cậu không thể gian xảo như thế được."
Faun đặt bàn tay lên trán anh, anh bắt đầu có dấu hiệu phát sốt, cho nên mới hôn mê sâu như vậy. Faun rót một ly nước nóng, tìm thấy trong hộp thuốc của ông Barenque hai viên thuốc hạ sốt.
"Tại sao không dùng năng lực Sứ Giả?" Faun đột nhiên hỏi khi anh uống thuốc. Lukes không hề phòng bị, sặc ho khan. Faun nâng lấy cằm, buộc anh nhìn mình.
"Tôi nhất định đã thấy anh ở đâu đó." Cậu khẳng định "Bằng không sẽ không quan tâm tới anh như vậy. Nghe này, Lukes. Anh có thể sử dụng năng lực của mình, bởi vì anh nói anh biết ứng với mỗi năng lực, người bên trong đội ngũ phải trả cái giá lớn nhường nào. Cho nên đây không phải là một điều không thể kiểm soát, phá hỏng một bóng đèn tròn tôi sẽ chịu một vết thương nhỏ vô hại tự khỏi trong một hai ngày, vậy cũng phải có một loại năng lực vừa tự cứu nhưng vẫn không khiến tôi bị thương nặng. Một mức độ như dánh ngất Keller hẳn sẽ không làm tôi chết, đúng hay không? "
Faun nghiêm túc truy hỏi: "Tôi sẽ chết sao?"
"Không biết," Lukes trả lời.
"Vậy tôi sẽ ra sao?"
"Faun."
"Tôi sẽ như thế nào?"
"Tôi không muốn tổn thương cậu." Lukes nói, "Không muốn làm tổn thương bất cứ ai. Cậu hẳn đã biết ở đây, năng lực và đánh đổi không theo một tiêu chuẩn logic thống nhất nào cả. Cậu có thể mắc bệnh nan y, già yếu, bị thương, thống khổ đến phát điên, sống như ở địa ngục, tất cả mọi tai nạn cậu nghĩ tới đều có thể xảy ra. Tôi không muốn chọn một để cho cậu phải đánh đổi, nó không phải là giá cậu phải trả."
"Lukes, lắng nghe tôi." Faun ôm gò má anh, không cho anh lảng tránh ánh mắt mình, "Chúng ta làm một ước định, tôi không muốn chết, cũng không muốn bị bệnh nan y, càng không muốn trở thành một lão già như cảnh sát như Warren. Đồng thời, tôi cũng không muốn anh chết, không muốn anh trong thời khắc nguy hiểm nhận hết mọi tra tấn mà không có khả năng chống trả. Khi anh ngủ, tôi đã kiểm tra thương thể của anh, tôi không thể tưởng tượng nổi như thế nào anh chịu đựng tất cả những thứ này. Nếu như ở bên ngoài trấn nhỏ, tôi có thể bắt Keller lại, giao cho thẩm phán xét xử, để cho hắn bị trừng phạt. Nhưng ở đây, tôi có thể làm cái gì? Ngoài việc đánh đổi cho anh nhận được chút năng lực tự vệ, tôi cái gì cũng không làm được. Dựa vào ước định của chúng ta, chỉ cần mức độ đánh đổi không nguy hiểm đến tính mạng, tôi nguyện ý thay anh trả nợ."
"Không."
"Đáp ứng tôi, Lukes. Đừng xảy ra chuyện như hôm nay lần nữa, tôi sẽ rất đau lòng."
Faun nhìn anh, thuốc có tác dụng sao? Đôi mắt của Lukes trông hơi ửng đỏ.
"Để tôi suy nghĩ một chút." Anh nói. "Tôi không thể ngay lập tức đáp ứng cậu."
"Anh thực sự cần phải yên ổn ngủ một giấc." Faun thả anh ra, Lukes nằm xuống, nhắm mắt lại. Anh không thể bình tĩnh ngủ được, ngay cả khi cơn mệt mỏi xâm chiếm tất cả các giác quan.
Faun đứng dậy rời khỏi phòng ngủ, vì anh đóng cửa lại.
Không quản Lukes có đồng ý ước định với cậu hay không, chuyện hôm nay không thể tái diễn.
Buổi tối cậu nằm trên ghế sofa trong phòng khách, tin rằng không ai có thể ngủ đêm nay. Không chỉ là Lukes, mà còn cả Keller, Fink, Albert, cảnh sát Warren, Velorica và những người trong trấn nhìn thấy họ trên phố.
Faun nhìn trần nhà, chờ đợi bình minh.
Chỉ tại thời khắc không có đường lùi, con người mới đưa ra quyết định mà họ không dám nghĩ tới.
Chờ đợi là một quá trình tẻ nhạt dài đằng đẳng, nhưng cảm giác chuyển mình từ cuối đêm sang sáng sớm luôn rất kỳ diệu. Cái bóng trong phòng dịch chuyển, ánh mặt trời chiếu xuyên qua bức vải xoan mỏng. Mỗi một lần nhật nguyệt luân phiên, ngày đêm luân chuyển, thị trấn nhỏ quái đản trở nên mơ hồ hơn. Dù có thế nào, bọn họ đều tồn tại ở trên đời.
Faun đi vào phòng ngủ nhìn Lukes một lần, không kinh động đến anh.
Từ nhà của Barenque, Faun dọc theo đường nhỏ dẫn đến quảng trường.
Trung tâm quảng trường không lớn, bên cạnh giếng ước nguyện[1] dựng một cây cột bằng sắt màu đen, ở phía trên gắn bốn chiếc loa phát thanh, các dải ruy băng màu liên tiếp nhau kết nối đèn đường ở hai bên, trên ruy băng chăng những ngọn đèn nhỏ đầy đủ sắc màu.
Faun ngẩng đầu nhìn bốn chiếc loa, thanh âm phát ra có thể truyền đến từng góc ngách của trấn nhỏ sao? Được dùng để phát cái gì? Thị trấn có sự tình gì cần phổ biến rộng rãi sao?
Cậu liếc nhìn phía bên kia đường, thấy Velorica lén nhìn cậu đằng sau tấm kính của cửa hàng bói toán. Cậu bước tới, Velorica mở cửa, mặc dù hốc mắt của em trước sau luôn hãm sâu, Faun vẫn cảm thấy đôi mắt vì khóc mà sưng lên.
"Chào buổi sáng," Faun nói. "Em có biết phòng phát thanh ở đâu không?"
Velorica lắc đầu.
"Anh Tống Sai có ở đó không?"
Holk như có một đôi tai nhạy bén của động vật hoang dã, ở bên trong nghe được cuộc trò chuyện của họ. Hắn nói: "Phòng phát thanh ở trong căn nhà màu xanh lá phía sau đồn cảnh sát, nhưng tôi không biết đồ vật ma quỷ kia còn sử dụng được hay không."
"Cảm ơn," Faun nói. "Hôm nay cũng không có làm ăn."
"Ngày nào cũng không có. Anh dường như gần đây gặp rất nhiều phiền toái, có muốn để tôi bói toán giúp một tay?"
"Không, tôi biết rằng năng lực của anh là phá hủy, bói toán nhất định là giả."
Holk không biết là nở nụ cười hay ho khan, Faun nói lời tạm biệt với Velorica.
"Hắn muốn làm gì?" Holk tự hỏi mở một lá bài.[2]
Mặt trăng.
Hắn không thích lá bài này.
Velorica đóng cửa lại, đi tới xem những lá bài Tarot trên bàn.
Holk lại lật một lá khác.
Tình nhân.
Hắn đột nhiên nghiêm túc hỏi Velorica: "Em cảm thấy anh bói toán có phải giả không?"
-----Hết chương 17-----
[1]Nguyên văn: "圆形的许愿池" - wishing well(?). Wishing well là một nét văn hóa dân gian ở Châu Âu, những cái giếng được tin là sẽ ban các ước nguyện thành hiện thực.
[2]Tarot là một loại bài gồm 78 lá, mỗi lá được vẽ một hình ảnh tượng trưng mang một ý nghĩa khác nhau. Bài Tarot thường dùng để giải quyết các vấn đề người đọc đang gặp phải trong cuộc sống, là công cụ hỗ trợ trí tuệ, tiên tri, bói toán, thậm chí còn có thể dùng để chơi như bài tây.
Tarot khá phức tạp vì số lượng bài lớn và mỗi lá bài còn có hai tầng ý nghĩa, nghĩa xuôi và nghĩa ngược. Thông thường nghĩa xuôi được sử dụng phổ biến vì nghĩa ngược cao cấp hơn, phức tạp hơn, tạo chiều sâu và độ chính xác cao hơn, tuy nhiên không quá cần thiết.
Lá The Moon (Mặt trăng): lo lắng bất an trong tiềm thức (xuôi)
Lá The Lovers (Tình nhân): tình yêu, mối quan tâm, mối liên hệ, sự lựa chọn giữa rất đúng hoặc rất sai (xuôi)
Trấn nhỏ (Tiểu trấn)
Tác giả: DNAX
Edit: LH
Thể loại: Hiện đại, Trinh thám, Hồi hộp - Gay cấn, Dị năng, Cường cường, 1x1, Âu phong
----------
CHƯƠNG 18: LIÊN MINH VẠN NGƯỜI BIẾT
Dầu khi tôi đi trong trũng bóng chết, tôi sẽ chẳng sợ tai họa nào; vì Ngài ở cùng tôi.
- Thi Thiên 23-4[1]
Holk nói tầng một căn nhà xanh lá là một hội nhóm đánh chữ bị bỏ hoang, bảng cửa sớm phai mờ không rõ. Tầng hai thoạt nhìn như một văn phòng, với một cái bàn lớn bên trong, trên bàn bày thiết bị radio.
Faun thử gỡ rối một chút, mặc dù radio đã cũ như máy tính của ông Barenque, nó vẫn còn có thể hoạt động. Cậu cầm micrô phát thanh, liếc ra ngoài cửa sổ.
"Tôi là Faun Clark." Cậu nói, trên quảng trường loa phát thanh cực kỳ vang dội, vang vọng một vùng trời của trấn nhỏ, xem ra dù ở đâu cũng có thể nghe thấy rõ ràng.
Âm thanh đánh thức người dân trong trấn, gần như không ai ở đây từng được nghe loa phát thanh, nó giống như hầu hết các cơ sở vật chất ở đây, chỉ là một vật trang trí. Người dạo phố dừng bước, người trong nhà tựa bên cửa sổ. Holk để Velorica mở cánh cửa gian hàng bói toán, hắn muốn nghe những gì nhân vật phiền hà mới tới muốn nói.
"Tôi vừa đến thị trấn nhỏ này chưa tới mười ngày, đã xảy ra rất nhiều chuyện. Trấn Maple là một nơi vô cùng xinh đẹp, có lẽ đối với một số trong mấy người, đây là thiên đường. Mấy người được Chúa tể ban cho năng lực, không cần bôn ba vất vả tìm kế sinh nhai, không cần lo lắng ngủ đầu đường xó chợ hay chết vì đói."
Lão Warren tập tễnh ra khỏi đồn cảnh sát, qua một đêm lão dường như già đi rất nhiều.
"Tôi không có ý định đổ lỗi cho lối sống của ai cả, cũng không quan tâm những chuyện phát sinh trong quá khứ. Vô luận là ai, Lính Gác hay Người Du Hành, hoặc là phe trung lập chỉ muốn an tĩnh sống. Tôi chỉ muốn nói, Lukes không phải là Thần Chết của thị trấn, cũng không phải Sứ Giả của Chúa tể." Faun nói," Anh ấy là bạn của tôi, tôi không thèm quan tâm đến việc trở thành ứng cử viên số một trong đội ngũ của anh ấy, càng không quan tâm vì anh ta mà trả giá thật lớn."
Holk nhặt lá bài Tình nhân trên bàn, Velorica nhìn hắn.
Hắn nói: "Miệng lưỡi của hắn thật ngọt."
Emily đưa ra từ nhà bếp một phần trứng chiên thịt xông khói đặt lên bàn khách, vị khách kia là một cô gái tóc nhuộm đỏ, môi đánh son đen, đeo chiếc khuyên bạc. Emily ngồi cạnh cô, dựa lưng vào tường, từ trong túi tạp dề lấy một cái bật lửa châm điếu thuốc.
Cô hút một hơi sâu, nhả ra, xuyên qua làn khói nhìn cô gái tóc đỏ: "Tôi muốn có một người bạn trai như thế, cô thì sao?"
Cô gái nhún vai, bắt đầu ăn sáng.
Phát thanh vẫn còn tiếp diễn.
"Vì vậy, bắt đầu từ bây giờ, nếu có người muốn dùng bạo lực giải quyết vấn đề, chẳng cần đến năng lực Chúa tể ban, tôi sẽ cho hắn hiểu rõ thế nào là đánh đổi." Faun nói, "Chúc các người một cuộc sống vui vẻ."
Cậu đặt micrô xuống, tắt radio rời khỏi phòng phát thanh.
Trên đường trở về, cậu nghe ai đó vỗ tay, là một cụ già không quen biết, đứng bên đường mỉm cười với cậu. Những người đi qua đều liếc nhìn cậu một cái, Faun về đến nhà, Lukes đang ngồi trong phòng khách. Khuôn mặt anh đầy màu sắc, đôi môi lại trắng bệch, sắc mặt rất khó coi.
Nếu anh bỗng dưng phát hỏa, Faun sẽ không ngạc nhiên. Những lời nói vừa nãy thực sự có chút kinh thiên động địa, đối với năng lực và cái giá của Lukes, toàn bộ người trong trấn nhỏ giữ kín như bưng không hề đề cập tới, tựa như nếu bạn không nhắc đến anh ta, bạn có thể quên đi quá khứ sợ hãi và nhút nhát. Bây giờ Faun giống một người chơi cờ vua không hiểu quy tắc, làm rối tung toàn bộ quân cờ trên bàn, không biết sẽ khiến cục diện trấn nhỏ thoạt nhìn bình tĩnh trở thành cái dạng long trời lở đất gì nữa.
"Cậu đã không tuân thủ ước định liên minh giữa chúng ta", Lukes nói.
"Anh có thể khó chịu, thậm chí tức giận. Có điều tôi nghĩ ước định giữa chúng ta đã mất giá trị từ cuộc hẹn đi ăn và xem phim vớinhau rồi."
"Điều đó cũng không có nghĩa là cậu có thể phát thanh đến toàn bộ thị trấn thông báo cho tất cả mọi người."
"Tôi phát sóng. Vậy anh cảm thấy tôi nên kết thúc bằng một bản 'Get your kicks on Route 66' à?"[2]
Lukes nhìn cậu, bắt đầu cười rộ lên, một bên che ngực bị Keller đá vào một bên cười to. Anh không thể ngừng cười, Faun đành hỏi: "Buồn cười đến vậy sao?"
"Không biết." Lukes cười đau cả mình, ngồi xuống, nhưng vẫn muốn cười.
Faun nói: "Anh cười gãy xương mất."
"Thế thì sao? Cậu đúng là thánh kể chuyện cười."
Faun bước tới, đè anh xuống ghế sofa, không để cho anh cười kịch liệt.
Lukes vừa muốn nói chuyện, Faun nhẹ nhàng sờ trán anh. Cậu ngay lập tức chữa khỏi tật xấu cười không ngừng của Lukes. Lukes yên lặng như đang ngủ, không cử động. Tay Faun rất ấm áp khô ráo, cậu nói, "Anh nên lên giường ngủ."
Lukes nhìn cậu không chớp mắt hỏi, "Tôi vẫn đang phát sốt sao? Bác sĩ."
Faun cũng nhìn anh.
"Tôi không biết ai nên tức giận hơn." Cậu nói, "Là anh hay là tôi? Nếu tôi không đi tìm anh thì sao? Chúng ta không phải nên thay đổi giao ước?"
"Thay đổi thế nào?"
"Như tôi đã nói tối qua, anh phải đảm bảo thời điểm nguy hiểm tính toán sử dụng năng lực, khống chế mức độ trao đổi trong phạm vi không ảnh hưởng đến tính mạng."
"Còn cậu thì sao?"
Faun nói: "Tôi bảo đảm sẽ mãi mãi là người đầu tiên trong đội ngũ của anh."
"Chuyện này không có vẻ công bằng chút nào."
"Tôi phải dạy dỗ anh thế nào là công bằng." Faun nhìn vào mắt anh nói, "Công bằng chỉ có ý nghĩa khi chúng ta còn sống."
Lukes thanh âm như một tiếng thở dài, nhưng anh nói, "Ừ, tôi nghĩ cậu nói đúng."
Anh lẩm bẩm với chính mình: "Nói rất đúng."
Faun ôm lấy anh, thì thầm vào tai anh: "Cảm ơn anh, Lukes."
Lukes cũng đưa tay ra đáp lại cái ôm ấm áp này: "Chờ cậu bị thương sẽ không nghĩ vậy."
Faun vỗ vỗ lưng anh nói, "Bằng không chúng ta thảo luận một chút, đem những năng lực anh có thể sử dụng mà không khiến tôi bị thương quá nặng liệt kê ra."
"Có rất nhiều."
"Giờ vẫn chưa tìm được cách rời khỏi trấn nhỏ, chúng ta còn nhiều thời gian." Faun nói, "Anh có thể chuyển về đây, nơi này an toàn hơn. Dù sao, không ai trong trấn cần đổ xăng cả."
Lukes vẫn đang suy nghĩ, ngay lúc đó, tiếng chuông cửa đột ngột reo lên.
Faun đứng dậy đi mở cửa.
Theo thói quen, cậu dừng lại cạnh cửa, người ngoài cửa không nhịn được lên tiếng.
"Cảnh sát Clark, em có thể vào được không?"
Là Roger. Faun mở cửa.
Chân của Roger vẫn chưa khỏi hẳn, nhưng mặt cậu thật vui vẻ. Có chừng mười người đứng sau cậu, đa số là thanh niên, nam nữ lẫn lộn, thậm chí còn có một nhóc con dưới mười tuổi toát vẻ bất mãn.
"Cái gì đây?" Faun nói. "Nơi này cũng không mở tiệc đứng."
"Không, chúng em đã nghe loa phát thanh. Thật tuyệt vời." Roger hào hứng nói. "Chưa bao giờ có một tin tức kinh thiên như vậy trong cái trấn chết chóc này. Anh thật là một anh hùng vĩ đại, chúng em quyết định gia nhập cùng anh."
"Gia nhập cùng tôi?"
"Vâng, gia nhập các anh, gia nhập đội ngũ Sứ Giả." Roger chỉ về sau. "Đây là bạn của em, họ đều là Người Du Hành."
"Chờ một chút. Mấy cậu biết nó có nghĩa gì không?"
"Chúng em biết, chúng em bằng lòng thành người trả giá, đây là chúng em thảo luận xong rồi."
Một thanh niên đang đứng đằng sau nhón chân hét lên: "Sứ Giả muôn năm."
Faun cảm thấy đau đầu.
Roger không nhận ra sự bất lực của cậu nói: "Chúng em không thể đứng ngoài quá lâu, dù sao thì số lượng Lính Gác còn nhiều hơn nữa, có thể cho chúng em vào không?"
Faun nhìn cậu nhóc một hồi lâu mới mở cửa.
"Vào đi."
"Cảm ơn."
Khi người trẻ tuổi cuồng nhiệt đi qua Faun, cậu ta dường như còn muốn hét la lên. Faun cảnh báo cậu: "Không được gọi muôn năm."
Tiếp theo là một cô gái tóc vàng mắt xanh, không biết tại sao trong mắt lại tràn đầy nước mắt, nói với Faun: "Tôi chưa bao giờ nghe một thông báo cảm động như vậy. Tôi có thể ôm anh một chút được không?"
"Không." Faun trả lời, cô bước vào mặt đầy sùng kính.
Khi đến phiên nhóc con, Faun phải ngồi chồm hỗm nói chuyện với nhóc.
"Xin chào." Cậu đưa tay muốn bắt tay nhóc. Roger vội vã ngăn cản: "Đừng, Gage phát điện, em ấy còn chưa thể kiểm soát được năng lực của mình. Gage, anh đã bảo em phải đeo găng tay rồi mà."
"Em không thích găng tay."
Roger bó tay toàn tập mà nhìn Faun liếc mắt một cái.
"Em ấy chỉ mới bảy tuổi, chúng em nghĩ rằng nên để em ấy tự do ... tự nhiên quen thuộc với năng lực của mình."
"Nhóc ấy không cần trả giá đắt sao?"
"Đương nhiên cần, nhưng em ấy chỉ cần uống nước là được." Roger dường như ý thức được cái gì nói, "Em sẽ phụ trách dẫn em ấy đi vệ sinh, yên tâm, không phiền phức đâu."
Faun cười đáp lại.
Phòng khách Joey Barenque chưa bao giờ đông đúc như lúc này, Faun phát hiện ra Lukes không còn trên sofa nữa.
Anh có lẽ không quen một lúc tiếp xúc với nhiều người như vậy.
Faun ngắt lời giới thiệu từng người của Roger, mời họ tìm chỗ ngồi một lát, sau đó đẩy cánh cửa vào phòng ngủ.
Lukes ngồi trên giường nhìn cậu.
"Anh tại sao lại trốn ở đây?"
"Cậu nghĩ rằng tôi nên đi ra ngoài?"
Faun ngồi cạnh anh nói, "Không quan trọng nếu anh không ra ngoài, tôi sẽ nhanh chóng tiễn họ."
"Còn có một đứa trẻ ngoài đó, cậu có chắc là nó biết ý nghĩa của việc ở đây không?"
"Tôi nghĩ vậy, nhóc ấy biết." Faun nói, "Đừng xem thường trẻ con. Tôi nghĩ mọi người bên ngoài đều biết, nhưng thế thì sao?"
"Cảm giác này rất không tốt."
"Tôi hiểu, duy trì tính nhất quán của đội ngũ rất quan trọng. Anh tốn nhiều thời gian như vậy sống một mình, bây giờ trở thành một nhân vật trung tâm quả thực rất khó. Nhưng còn nhớ ước định mới mà tôi vừa nói? Tôi bảo đảm sẽ mãi mãi là người đầu tiên trong đội ngũ của anh, mà anh thì đảm bảo rằng tôi không bị thương trí mạng. Như vậy bên trong đội ngũ có bao nhiêu người còn liên quan gì. "
Faun tiến lại gần, ôm lấy cổ anh, ngón tay cái nhẹ nhàng vuốt ve an ủi anh.
Lukes cạo đi râu đường nét mặt hiện ra rõ ràng, đôi mắt xanh biếc lóe lên nỗi sầu lo. Dường như quá khứ vẫn dai dẳng đeo bám, cướp đi can đảm dũng khí của anh, để anh luôn lo lắng sợ tai nạn sẽ vô tình xảy ra. Nhưng anh thực sự là một chàng trai được người yêu quý.
"Tôi có thể chắc chắn rằng sẽ không có ai ở trước tôi." Faun thì thầm, "Nếu anh vẫn lo lắng, có một loại quan hệ còn vững chắc hơn tình bạn."
Lukes nhìn cậu, đột nhiên nói, "Tôi cũng cảm thấy như tôi đã gặp cậu ở đâu đó."
Faun cảm thấy buồn cười, liền cười rộ lên, "Phải không? Bài tiếp cận cũ."
"Cuối cùng tôi cũng biết cảm giác quen cậu nói là gì."
Ôn nhu, thân thiết, tốt đẹp, vô số tính từ hoa mỹ cũng không kể hết.
Anh rướn người phía trước, nhìn vào đôi mắt Faun hỏi, "Mối quan hệ cậu vừa nói vững chắc hơn bạn bè là gì?"
Faun hôn lên khóe môi anh. Lukes nhẹ nhàng xoay đầu, nhắm ngay đôi môi cậu đặt môi mình lên.
Tay Faun đưa vào quần áo anh, chạm vào nơi anh bị thương. Cậu biết những vết thương thực sự của Lukes không thể như vậy xoa khỏi, nhưng nếu anh muốn chữa trị, cậu nguyện ý kiên trì làm một bác sĩ.
Có người gõ cửa phòng ngủ, đó là Roger.
"Người hâm mộ của anh không thể chờ đợi để nhìn thấy anh." Faun nhẹ giọng, "Tôi sẽ bảo họ đi."
"Không sao," Lukes nói. "Cùng nhau đi, sau đó cùng trở về."
"Không cần miễn cưỡng."
"Không một chút nào."
Thời điểm Lukes xuất hiện trong phòng khách, cả căn phòng đều lặng như tờ.
Không người nào nói chuyện, hoặc là không biết phải nói gì.
Dưới cái nhìn của họ, Lukes không hề giống như Thần Chết trong tưởng tượng. Trước đây họ thường nhìn vào trạm xăng từ xa, họ luôn thấy một quái nhân có bộ râu xồm xoàm với bộ áo liền quần màu xám. Quái gở, quái dị, tựa hồ chỉ cần đến gần vài bước liền sẽ bị cái gã quái đản này hô biến từ sống nhăng thành từng mảnh vụn thi thể.
Nhưng bây giờ những gì trước mặt họ chỉ là một người bình thường thương tích đầy mình. Tất cả họ đều nghe về sự hung ác của Keller, cũng chính mắt thấy Faun đem hai kẻ cầm đầu nhốt vào phòng giam. Mặc kệ như thế nào, sự kính nể đối với Sứ Giả vẫn là khó tiêu diệt. Họ tự nguyện đến, Faun vẫn cảm kích trước chủ nghĩa anh hùng chiếm lấy phần lớn cảm xúc của những người trẻ tuổi này.
"Được rồi." Cậu phá vỡ cục diện bế tắc, dựa vào cánh cửa phòng ngủ nói. "Nếu không ai muốn phát biểu, tôi nghĩ tình cảnh này là đủ."
Cậu nói: "Chào mừng gia nhập đội ngũ Sứ Giả."
-----Hết chương 18-----
[1]Nguyên văn: "我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在。" - "Dù tôi đi qua thung lũng bóng tối của cái chết, tôi cũng không sợ bị hại, vì bạn ở cùng tôi."
Thi Thiên 23 hay Thánh Vịnh 23 là một bài Thánh Vịnh nổi tiếng trong Kinh Thánh Hebrew mà tác giả ca ngợi Thiên Chúa như một người mục tử. Đoạn Thánh Vịnh này rất được yêu thích, thường được nhắc đến trong các hoạt động thờ phụng và cũng là nguồn chất liệu cho nhiều tác phẩm nghệ thuật. Câu thứ tư trong đoạn vịnh hàm ý con chiên được Ngài bảo vệ trong quyền năng của mình.
[2]Route 66 là một trong những tuyến đường đầu tiên của hệ thống đường cao tốc của Mỹ, được mệnh danh là "Con đường Mẹ" của đất Mỹ. Route 66 có bề dày lịch sử, được khánh thành năm 1926, chạy dọc suốt gần 4000km từ Chicago, qua nhiều tỉnh bang lớn và kết thúc ở California. Vào những năm 60, tuyến đường rất nổi tiếng trong truyền thông và văn hóa đại chúng(pop culture), được đưa vào TV series "Route 66" và trong bản hit "(Get your kicks on) Route 66". Bài hit được sáng tác bởi Bobby Troup, trở thành một thần thoại bất diệt của nền văn hóa đại chúng Mỹ thế kỷ 20, thiết lập tiêu chuẩn cho các nhà soạn nhạc bấy giờ. Bằng giai điệu ca từ đơn giản nhưng sống động vui tươi bắt tai, bài hát đã đi vào lòng đông đảo người dân đất Mỹ, được công nhận là một trong những bài hát dễ được nhận ra nhất, là lựa chọn hàng đầu được bật trên radio của các phương tiện di chuyển trên mặt đất
Trấn nhỏ (Tiểu trấn)
Tác giả: DNAX
Edit: LH
Thể loại: Hiện đại, Trinh thám, Hồi hộp - Gay cấn, Dị năng, Cường cường, 1x1, Âu phong
----------
CHƯƠNG 19: ÁC MỘNG
Roger liệt kê một danh sách, bao gồm cả những người không thể đến.
"Những người không đến muốn ở lại trong trấn lâu hơn chút."
Faun rõ ràng hàm ý trong lời nói của cậu - tất cả bọn họ đều từng tham gia săn bắn và chứng kiến được sức mạnh của Sứ Giả. Quên được quá khứ để thản nhiên đối mặt với Lukes thật không dễ dàng gì, nhưng họ nguyện ý điền tên, gia nhập đội ngũ, vậy là đủ rồi.
Số lượng Người Du Hành đúng là giống như Roger đã nói lần đầu tiên, không quá nhiều, chừng hai mươi người, nhưng thế chưa phải cái tệ nhất. Bọn họ còn quá trẻ, người mới đến hầu như không biết họ sẽ phải đối mặt với điều gì, một số thậm chí lạc quan nghĩ rằng đây là một cuộc tranh đấu. Faun cho họ một cây bút và vài tờ giấy, để họ thay phiên nhau viết ra năng lực và đánh đổi của mình.
Cậu cần phải làm một cuộc điều tra dân số ở cái trấn nhỏ này.
Roger thu thập giấy viết trả lại cho Faun. Mặc dù mỗi người đều mang một cái bảng tên, Faun vẫn dành một ít thời gian nhìn mặt gọi tên. Cậu trai trẻ hô lên "Sứ Giả muôn năm" kia tên là Morgan Harris, khả năng của cậu tương tự như tên béo Albert. Albert không cần ăn, cậu có thể cả ngày không ngủ nghê gì. Nhưng cậu ta may mắn hơn Albert, có thể chủ động sử dụng năng lực, chỉ là phải lấy thị lực để đánh đổi. Faun hỏi có phải cậu ta sẽ không nhìn thấy gì hay không, Morgan nói thị lực bị mất sẽ dần khôi phục, nhưng cậu chưa từng thử qua trở thành một người mù như thế nào, cậu cũng sợ lạm dụng sẽ biến mình thành một con quái vật, huống chi ngủ là một vui thú. Cô gái tóc vàng, Wendy Carter, có thể làm chuyện đang tiếp diễn kéo dài ba giây, cô ấy chỉ sử dụng nó một lần, nghe đâu cái giá là khiến cô ấy thêm nếp nhăn, cô thề rằng thà chết chứ không dùng lần nữa.
"Cảnh sát Clark, năng lực của anh là gì?" Morgan tò mò hỏi.
Faun chỉ vào cây bút kẹp giữa hai ngón tay nói, "Trong tay cậu."
"Một cây bút chì?"
"Chi phí biến ra bút chì thấp hơn chút."
Morgan nhìn Roger khó tin, Roger gật đầu khẳng định.
"Anh sử dụng một cây bút để chiến đấu chống lại Lính Gác?"
Ánh mắt Wendy tràn đầy sùng kính: "Anh ấy thật dũng cảm."
"Khi nào chúng ta tuyên chiến?" Morgan hỏi. "Sứ Giả đang ở phe chúng ta, quả thực như một giấc mơ."
"Nhưng nếu Sứ Giả sử dụng năng lực, tất cả chúng ta sẽ chết sao?"
Tất cả mọi người nhìn Lukes, có vẻ như họ có ít kiến thức về năng lực của Sứ Giả, nhiều người cho rằng Lukes, giống như những phù thủy tà ác được viết trong truyện, hiến tế một mạng sống mỗi khi triển khai phép thuật.
"Không ai tuyên chiến cả." Faun nói, "Hơn nữa siêu năng lực không phải là biện pháp duy nhất có thể dùng để chống lại bạo lực. Cái chúng ta muốn làm bây giờ chính là ngăn lại bạo lực, nếu trấn nhỏ có người mới tới, trước tiên ngăn cản Lính Gác giở trò kiểm tra năng lực bọn họ."
"Sau đó thì sao?" Morgan hỏi.
"Bảo vệ tốt bản thân."
Các Người Du Hành trẻ hai mặt nhìn nhau, dường như đây không phải là trận chiến mà họ mong chờ.
Faun cho biết: "Cái chúng ta muốn đối phó không phải là Lính Gác, mà là thứ sáng tạo ra thị trấn này, Chúa tể và Nguyên tắc."
Nhưng việc này còn khó khăn và hư vô hơn so với đối phó với Lính Gác, tựa như con người đòi đi thách thức quy luật tự nhiên.
"Nói ngắn gọn, duy trì mọi thứ bình thường, trước mắt làm được gì thì làm. Keller và Fink giam trong đồn cảnh sát, mặc dù cảnh sát Warren có vẻ là phe trung lập, nhưng lão đã già cả, khó tránh khỏi sẽ có chút lung lay, phải có người đáng tin đến trông coi."
Morgan xung phong thực hiện nhiệm vụ này, một thanh niên khác nguyện ý cùng cậu luân phiên.
Roger lại tỏ vẻ cùng những người khác âm thầm trong bóng tối tuần tra, lưu ý từng động tĩnh nhỏ của thị trấn.
"Nếu Lính Gác có bất kỳ hành động nào, em sẽ báo anh ngay lập tức."
Thẳng tới hơn giữa trưa đám Người Du Hành mới rời khỏi. Mặc dù không có việc gì to tát xảy ra, Faun vẫn cảm thấy mệt bở hơi tai, đối phó với một nhóm người trẻ tuổi nhiệt huyết còn gian nan hơn là chống lại những phần tử bạo lực như Keller, họ luôn có thể kéo từ một câu đơn giản thành một đề tài bất tận.
Lukes ngồi trên ghế cười đến ná thở.
"Cái chúng ta muốn đối phó không phải là Lính Gác, mà là Chúa tể và Nguyên tắc." Anh nói trong tiếng cười,"Tôi phải nói, ngữ khí vừa rồi của cậu thực là lay động lòng người."
"Anh lại cười nữa." Faun nhìn anh.
"Tôi đã rất lâu rồi không cười như này, hãy để tôi cười nốt."
"Thay vì cười ở đây, sao không thử giải quyết câu đố của Joey Barenque?"
Lukes cuối cùng dừng lại, hỏi, "Cậu phát hiện được gì sao?"
"Khó có thể nói đó là một đầu mối, trông giống như những lời điên rồ của ông ấy đúng hơn."
Faun đưa anh vào thư phòng, mở máy tính của Joey Barenque, tìm tập tin tựa Meria.
Lukes chăm chú đọc một lần, cau mày.
"Anh có thể đọc hiểu những gì ông viết sao?"
"Tôi không biết, nó thực sự giống như một người điên viết nhật ký. Thật khó hiểu. Còn có rất nhiều ký hiệu."
Faun nói: "Tôi vẫn cảm thấy việc Joey Barenque phát điên rất đáng ngờ. Roger nói năng lực của ông ấy là dự đoán tương lai, mà giá cả chỉ là đãng trí. Đãng trí có thể khiến một người trở thành lú lẫn, hành động khác người, muốn ghi lại những điều quan trọng, nhưng đãng trí không phải phát rồ, sẽ không viết ra một nội dung quỷ dị như thế. Tôi nghĩ ông ta nhất định thấy điều gì đó. Ông ấy chưa chắc viết linh tinh, chỉ là chúng ta chưa làm rõ."
"Cậu nói rằng ông ta không điên, chỉ vì ông ta nhìn thấy một cái gì đó và không thể diễn tả nó thành lời, cho nên làm cho ông ta trông giống như một người điên?"
"Có lẽ cái ông ấy nhìn thấy xác thực làm người ta điên cuồng."
"Ông ấy đã thấy gì?" Lukes ngước lên nhìn Faun. Đột nhiên, lòng họ trĩu xuống, trong đầu đồng thời hiện ra một đáp án khiến người sởn tóc gáy, hai mặt một lời họ hỏi đối phương: "Chúa tể?"
Điều này quá điên rồ, nếu là sự thật, chẳng trách ông ta phát điên.
Cho tới nay Chúa tể đều là hình tượng hư huyễn không chứng cứ, là đấng tạo hóa Chúa Trời của trấn nhỏ, thậm chí là một lực lượng siêu nhiên, tựa như hiện tượng kì quái được người ta truyền miệng, khó mà tin nổi. Nhưng nếu Chúa tể có một thực thể, nó sẽ là gì, nó ở đâu? Có phải vào giờ phút này nó đang quan sát bọn họ?
Faun vô thức liếc nhìn trần nhà.
"Từ nội dung đến phán đoán, Barenque dường như cho rằng mình đã chứng kiến một vị thần ra đời, nhưng nó tuyệt nhiên không phải là hình tượng thần linh phổ biến được tôn giáo ghi nhận. Chí ít tôi chưa từng nghe vị thần nào một tay cầm con mắt, một tay nắm cái bóng cả."
Lukes nói: "Nghe có vẻ rất tà ác, có thể không nhất thiết phải tồn tại, ở Ấn Độ có rất nhiều vị thần, thực sự có quá nhiều."
"Ở đây có thư viện không?"
"Chỉ có một hiệu sách nhỏ, cậu không thể tìm thấy thông tin mình muốn đâu."
"Vì vậy, chúng ta chỉ có thể suy đoán", Faun nói. "Tôi không thể nào tin được đây là một thế giới do vị thần nào đó không biết tên sáng tạo ra."
"Cậu đã tin vào siêu năng lực, tin rằng người sẽ trở thành quái vật, còn cái gì không thể tin?"
"Nhưng thần tóm lại quá hư ảo. Được rồi, chúng ta hãy làm một giả thuyết, giả định Chúa tể thực sự tồn tại, hơn nữa không chỉ là một loại quy luật tự nhiên hay lực lượng. Nó tạo ra thị trấn nhỏ này, đưa chúng ta đến đây, mục đích của nó là cái gì?"
"Cái cảm giác này rất đáng sợ." Lukes nói. "Làm cho tôi cảm giác ai đó luôn dõi theo chúng ta, như những con thú trong phòng thí nghiệm."
"Đúng, chính là cái cảm giác này. Barenque miêu tả quá trình một vị thần vô danh ra đời, không cần biết nó có phải là Chúa tể hay không, nhưng ít nhất có một điều không sai, nó được sinh ra trong bóng tối. Ở đây có chỗ nào không có ánh sáng?"
"Đen tối ..." Lukes suy nghĩ, "Sương mù dày đặc?"
Faun nhìn bản đồ ghim trên tường: "Nhà tiên tri cuối cùng hỏi tương lai ở đâu? Đôi mắt và cái bóng trả lời, ở bên ngoài. Cho nên là con đường không tìm thấy kia. Barenque đã viết trên bản đồ 'Nơi này trước đây có một con đường, hiện tại không có', chúng ta đều đã đi qua đó, một màn sương mù dày đặc ngoại trừ bóng tối ra không còn gì cả, nơi đó cùng cảnh tượng ông ấy miêu tả rất giống nhau. Có lẽ thực sự có một con đường vô hình dẫn ra khỏi thị trấn, đi đến vị trí của Chúa tể."
"Cậu thuyết phục được tôi rồi." Lukes gật đầu. "Mặc dù tôi đã cảnh báo cậu đừng đến gần nơi đó, nó cũng là nơi bí mật duy nhất trong trấn nhỏ, bởi vì quái vật luôn xuất hiện từ mà sương mù dày, nên không ai dám lại gần."
"Nếu như muốn đi thám hiểm, anh cảm thấy nên chọn ngày hay đêm?"
"Tất nhiên là ban ngày, quái vật sẽ không qua lại vào ban ngày."
"Loại quái vật kia thực sự được gọi là vua khủng bố ư?"
"Một số người gọi như vậy, nhưng không có tên cụ thể. Tôi nghĩ Roger là người đầu tiên nghĩ ra cái tên đó." Lukes nói, "Nếu cậu muốn thám hiểm vào ban đêm, có thể mang thằng nhóc tới."
Faun cười rộ lên: "Tôi sẽ phải chuẩn bị một túi nước tiểu cho cậu ấy."
"Chúng ta cần phải có một kế hoạch. Bởi vì cả tôi cũng không biết còn gì nguy hiểm bên cạnh những con quái vật."
"Anh có thể trước tiên dùng năng lực thăm dò một chút."
"Không được, như vậy cậu sẽ bị bệnh."
"Chúng ta có một máy tính, liệt kê các năng lực anh có thể sử dụng ra đi."
"Tin tưởng tôi, nó sẽ là một quyển bách khoa toàn thư các tai nạn đáng sợ. Một mình cậu không thể chịu được cái giá trả cho Chúa tể, vậy nên giải quyết vấn đề theo cách thông thường vẫn hơn." Lukes nhìn cậu nói, "Con người đã trải qua nhiều tai họa như vậy, không một lần là dựa vào siêu năng lực để vượt qua khó khăn chẳng phải sao?"
"Điều kiện kiên quyết là đối phương cũng không có siêu năng lực. Nhưng anh nói đúng. Siêu năng lực là Chúa tể áp đặt lên mọi người, chúng ta không cần phải dựa vào nó. Mang theo đèn pin, một số dụng cụ có thể sử dụng được là đủ."
"Cùng với một kế hoạch." Lukes nhấn mạnh điểm này, mặc dù thời gian của anh ở đây dài hơn Faun, nhưng bí mật thực sự của trấn nhỏ không ai hơn ai biết được.
Họ im lặng trước máy tính một hồi lâu, phỏng đoán về Chúa tể này khiến người ta nổi hết da, thật chẳng dễ chịu gì. Tất cả thời gian tiếp theo, họ đều đang suy ngẫm về vấn đề này.
Khi màn đêm buông xuống, Lukes không đợi đến bữa tối mà chìm thẳng vào giấc ngủ, thuốc hạ sốt làm anh luôn không thể nâng cao tinh thần của mình lên được. Faun phát hiện anh ăn ít hơn, nhưng dược hiệu dường như vẫn tác dụng.
Cậu thừa lúc anh đang ngủ lén lút kiểm tra nhiệt độ cơ thể anh. Anh đang dần hồi phục.
Faun ăn qua quýt vài món trong tủ lạnh. Nếu như ở ngoài trấn nhỏ, cậu đã có thể gọi một phần thức ăn nhanh, nhưng nơi này sẽ không có ai mang đến cửa. Lấp đầy bụng, cậu dự định ngủ trên ghế sofa một lúc, tắt đèn, nhắm mắt lại, để mình chìm đắm trong bóng tối ngẫm nghĩ kỹ càng.
Cậu lại nằm mơ thấy một giấc mộng rất quái lạ.
Cậu đứng trong nước biển đen ngòm.
Mặt nước nhộn nhạo, khắp nơi tối mịt mù. Cậu có thể cảm thấy nhiệt độ nước lạnh lẽo khắc vào xương tủy. Biển đẩy cậu, ngay cả trong giấc mơ, cậu vẫn có thể nhận ra nội tâm mình căng đầy sợ hãi.
Cây cối đột nhiên xuất hiện, không có màu sắc, chỉ là cái bóng của một số nhánh cây đen, trùng trùng điệp điệp. Khu rừng khổng lồ trải dài vô tận, bao phủ toàn bộ thế giới. Rễ cây đan xen chằng chịt trong nước biển đen, cành cây đung đưa, như xì xào bàn tán, thân cây mọc đầy những con mắt đỏ như máu. Chúng nó héo rũ buông xuống, nhìn cậu. Chỉ có một mình cậu ở nơi này. Cuối cùng cậu cũng lên bờ, một con đường màu đỏ dẫn dắt cậu, đường viền con đường loang lổ, giống như dấu vết giọt máu nhỏ xuống.
Cậu tiếp tục đi dọc theo con đường máu, trong nháy mắt, nó xuất hiện.
Nó là một ảo ảnh có chút trắng bệch, quỳ gối dưới một thân cây, da dẻ trắng đến đáng sợ, đầu ngẩng lên, không có tóc, đôi mắt xám nhìn vào nhánh cây tối đen, miệng mở ra giống như một hố đen không đáy. Đó là bộ dáng của một người phụ nữ, hai tay khoanh trước ngực, trần trụi, bầu ngực đầy đặn, trên bụng rạch một vết thường trắng bệch mờ nhạt.
Nỗi sợ vây lấy cậu, lại không hiểu vì sao bị nó thu hút.
Cậu ngửi thấy mùi tử vong, nhưng không hôi thối, không phải máu tanh, một mùi sạch sẽ và quen thuộc. Cậu trong mơ cũng có thể cảm nhận được mùi vị. Nó là một thi thể sạch sẽ, là một người chết đẹp đẽ.
Cậu vượt qua nỗi sợ hãi dâng trào bên trong bước tới bên cạnh nó.
Tròng mắt của nó lộn ngược hướng về phía cậu, cái miệng như lỗ đen nứt nẻ nở một nụ cười .
Faun choàng tỉnh giấc, thở hồng hộc, quần áo ướt đẫm mồ hôi.
Khoảnh khắc cậu tỉnh dậy, cậu dường như còn nghe được nó đang nói chuyện.
Nó cười khanh khách nói, không nên đi ra ngoài.
-----Hết chương 19-----
Trấn nhỏ (Tiểu trấn)
Tác giả: DNAX
Edit: LH
Thể loại: Hiện đại, Trinh thám, Hồi hộp - Gay cấn, Dị năng, Cường cường, 1x1, Âu phong
----------
CHƯƠNG 20: SỰ CỐ BẤT NGỜ
Faun không nói chuyện với bất cứ ai về giấc mơ này, cậu ở trên ghế sofa thức cho đến tận bình minh.
Cậu luôn suy nghĩ tại sao giấc mơ này lại khiến cậu cảm thấy sợ hãi, làm cho cậu tỉnh lại rồi vẫn kinh hồn lạc phách.
Nắng buổi sớm ngoài cửa sổ đã rất chói chang, dù thế nào đi chăng nữa, ánh sáng luôn có thể đẩy lùi những thứ kinh khủng biến mất. Cậu đứng dậy tắm rửa sạch sẽ, ném quần áo ướt vào máy giặt. Nhìn bọt nước xoay tròn, tâm trí cậu bắt đầu nghĩ tới nguồn nước và điện từ đâu ra, điều đó vô nghĩa đối với trấn nhỏ.
Bất quá điều này không thể quấy nhiễu cậu lâu, trên trấn xảy ra việc còn đáng bất ngờ hơn.
Lão Warren đã chết.
Viên cảnh sát già tóc bạc trắng ngồi trước bàn làm việc, lưng tựa vào ghế, đầu ngả ra sau, cằm mất hơn một nửa, miệng đẫm máu thịt. Viên đạn được bắn từ hàm dưới, thông qua quai hàm trên, xuyên thấu thân não, máu văng ra trên tường bị trọng lực kéo trượt dài xuống, để lại từng dải máu.
"Ông ấy đã chết khi chúng tôi phát hiện ra", Morgan nói. "Chết hẳn."
Faun chạm vào cổ Warren, cơ thể đã bắt đầu cứng lại, lão chết không thống khổ gì, một phát súng lấy mạng, gọn gàng nhanh chóng. Nhưng tại sao lão lại muốn tự sát? Faun bẻ khẩu súng lục từ tay lão, nơi này không có công cụ để kiểm tra dấu vân tay, cậu không cần phải cẩn thận.
Súng lục là khẩu Glock mà lão Warren luôn đeo trên thắt lưng.
Roger nói: "Ông ta là chết một cách bình thường ... ý em là, cơ thể ông ta vẫn còn đó."
"Ông ấy sẽ không biến thành là một vua khủng bố." Faun nói, "Vậy đây coi như là tin tốt?"
"Tin xấu là ở bên trong." Morgan chỉ chỉ hướng phòng giam.
Faun đã dự đoán được chuyện gì xảy ra, phòng giam Keller và Fink trống rỗng, chỉ để lại ghế cùng còng tay. Khóa cửa nguyên vẹn không chút tổn hại, hơn nửa là lão Warren đã nói dối, nơi này có chuẩn bị chìa khóa dự phòng. Lão để họ chạy, sau đó nổ súng tự sát? Hay là Keller sử dụng phương pháp nào đó uy hiếp lão, ép lão vào khuôn khổ?
"Các cậu phải cẩn thận," Faun nói. "Tôi không nghĩ Keller sẽ chịu giảng hòa, hắn hiện tại không thấy đâu, có lẽ trốn ở đâu đó tập kích bất ngờ. Mọi người phải cẩn thận không hành động một mình."
"Chính xác thì hắn muốn làm gì?" Roger lo lắng hỏi.
"Không ai biết. Đã có người chết, cậu có thể coi như một lời tuyên chiến, nhưng nhớ kĩ những gì tôi nói. Bảo vệ bản thân trước, duy trì cảnh giác, không chủ động khiêu khích."
"Chúng em sẽ nhớ kĩ." Roger hỏi, "Không phải viên cảnh sát Warren tự tử sao?"
"Thật không may, chỉ sợ không phải."
Bộ dáng Roger khiếp sợ: "Ai đã giết ông ta? Keller?"
"Tôi không thể ngay bây giờ cung cấp cho cậu một câu trả lời chính xác. Chúng ta có rất nhiều vấn đề phải đối mặt, hiện tại cứ giao nơi này cho tôi."
"Chúng em có thể giúp gì được?"
"Về nhà đi, để chỗ này chút không gian trống là được."
Roger ngoan ngoãn đưa Morgan và những người khác đi, chỉ để lại một mình Faun trong đồn cảnh sát.
Faun đặt khẩu súng Glock lên bàn, bắt đầu kiểm tra thi thể lão Warren.
Người chết tỏa ra một mùi quỷ dị, không chỉ tanh mùi máu, mà còn là mùi vị của cơ thể sau khi mất đi linh hồn. Nó không chỉ là ôi, mà nhiều hơn nữa là mùi của cái chết.
Faun nhẹ nhàng mở miệng Warren, chỉ còn gần một nửa cằm rơi xuống, để lộ khoang miệng không đầy đủ, một cái lỗ máu khổng lồ dẫn đến nơi sâu hoắm trong đầu. Vừa nãy Faun nhìn vết thương đã phát hiện, mặc dù máu thịt be bét, vết thương khủng khiếp này dường như không phải do một khẩu súng lục gây ra. Cậu luồn ngón tay vào khoang miệng Warren, kiểm tra nửa cằm rơi xuống, da ở rìa vết thương không thể thấy được vết cháy.
Cậu tìm kiếm rất lâu trên sàn nhà phía sau thi thể, không tìm thấy đầu đạn, không có vỏ đạn.
Để làm cho Warren trông giống như tự sát, hung thủ giả mạo hiện trường, nhưng không làm đến nơi đến chốn, có lẽ cảnh sát duy nhất trong trấn nhỏ đã chết, sẽ không ai nghiêm túc đi tra xét điểm đáng ngờ.
"Một vụ giết người?"
Faun nghe giọng Lukes, không nhìn lại, tiếp tục tìm manh mối trên mặt đất.
"Một vụ giết người."
"Không nghĩ tới ở đây nghề nghiệp của cậu cũng có đất dụng võ."
"Là vầy, khắp mọi nơi đều có vụ án giết người." Faun đứng dậy, lau máu trên ngón tay của mình. Lukes dựa vào cửa kính đồn cảnh sát nhìn cậu.
"Anh nên ngủ lâu hơn chút nữa."
"Tôi đã ngủ đủ trước khi cậu đến đây rồi." Lukes nói, "Cậu phát hiện được gì?"
"Ai đó đột nhập vào đồn cảnh sát giết chết cảnh sát Warren và thả cho Keller cùng Fink chạy." Faun hít một hơi thật sâu nói, "Hung thủ đã đâm xuyên đầu lão, ngụy trang thành nổ súng tự sát." Nếu ở ngoài thị trấn, Faun sẽ cho rằng hung thủ đã bắn chết lão Warren, sau đó đặt khẩu súng vào tay để giả mạo hiện trường tự tử. Ở đây, cái cậu muốn tìm là một người có siêu năng lực tương tự súng bắn.
"Anh có ứng cử viên sáng giá nào không?"
Lukes đến và nhìn vào thi thể đẫm máu của viên cảnh sát Warren, vết thương cũ trên cổ lão được chữa lành từ lâu, nhưng để lại dấu vết của trắng bệch. Vết thương vĩnh viễn không khôi phục nguyên trạng, đôi khi Faun sẽ cảm thấy đó là cố ý, vết thương nhắc nhở mọi người khôn nên quên nỗi đau đớn.
"Ông ấy vẫn luôn rất hối hận", Faun nói.
"Tôi biết," Lukes nói. " E rằng đối với ông ấy mà nói đây là một loại giải thoát."
"Đôi khi chết tốt hơn sống."
"Đôi khi vậy."
"Cần một đám tang?"
"Có một nghĩa trang trong rừng, không biết bắt đầu từ khi nào, họ chôn những người chết ở đó, nhưng nơi này không có quan tài."
Họ sử dụng túi thi thể màu xanh lam thay vì quan tài, thi thể lão Warren nhẹ đến khó tin.
Roger cùng bạn bè của cậu tham dự tang lễ, Holk cũng đến, hắn hiếm khi bước ra khỏi cửa hàng bói toán, không biết hắn lấy tin tức từ đâu.
Tang lễ cực kỳ đơn giản, Morgan và một vài thanh niên đào một cái hố, đặt túi thi thể vào trong, dây kéo túi hơi hở, để lộ khuôn mặt lão Warren. Mặc dù Faun đã lau sạch máu trên mặt, mặt lão thoạt nhìn vẫn vô cùng thê thảm. Sau đó tất cả mọi người ném một ít hoa dại lên túi rồi dùng bùn đất lấp lại.
"Anh không cảm thấy có chỗ kì lạ sao?" Holk đột nhiên nói với Faun.
"Chỗ nào?"
"Mọi người đào một cái hố chôn thi thể vào, nhưng cuối cùng đất đào được luôn vừa đẹp", Holk nói. "Thật không giống có gì được chôn bên trong, hệt như chưa từng xảy ra."
Faun liếc nhìn hắn, thấy nét mặt hắn rất nghiêm túc.
"Velorica đã cho anh thấy vết thương rồi phải không?"
"Đúng, một vết thương khủng khiếp."
"Anh có nghĩ em là một cô bé khủng khiếp?"
"Bởi vì cái gì?" Faun hỏi. "Bởi vì em ấy từng tham dự cuộc săn giết Sứ Giả? Nhưng anh cũng là một trong số đó, không phải sao?"
Holk cũng liếc nhìn cậu.
"Không sai, tôi là một trong số đó. Anh sẽ cảm thấy những người như chúng tôi khủng khiếp sao?"
"Thực ra, tôi không nghĩ nhân loại có bao nhiêu phần đáng sợ." Faun nói: "Thế giới này đâu đâu cũng có đội ngũ, anh vẫn là phải trong đó chọn ra một người, không ai có thể sống một mình."
"Ngày hôm ấy sau khi trở về em ấy đã khóc rất lâu." Holk nói, "Tôi chưa bao giờ thấy em ấy khóc thương tâm như vậy."
Faun hiểu tại sao em lại thương tâm, vì nó gần như là lựa chọn duy nhất của em.
Sợ hãi nói cho em biết nơi nào cần phải đứng, em nghe theo nó.
Em không thể nghe được bất kì âm thanh nào khác, mỗi người đều đang bàn luận việc giết người.
Faun nhìn vào cái hố bị lấp đầy, bọn Roger dựng một bia mộ cho viên cảnh sát Warren, mặt bia viết tên bằng sơn đen.
Creighton Warren.
Đây là tên của lão Warren, Faun không nghe lão nói qua, tất cả mọi người trong trấn gọi lão là cảnh sát Warren, mà lão gần như không có người bạn nào để gọi thẳng tên.
"Làm thế nào mà Roger biết tên của cảnh sát Warren? Ông ấy đã nói qua à?"
"Phù hiệu của ông ấy có ghi, nhưng đó là do ông ấy tự viết. Tôi không biết liệu trước đây có cảnh sát nào trong trấn nhỏ hay không, nhưng ông ấy có vẻ thích làm công việc này. Dù sao cũng không ai tranh giành. Ai sẽ nguyện ý ở đây trở thành người thực thi pháp luật. Ông ấy còn kiêm luôn công việc đăng ký, thực sự không rõ tư cách đăng ký cử tri và bồi thẩm đoàn ở đây là gì?"
"Ông ấy đã đăng ký cho tất cả mọi người trong trấn?"
"Hẳn là thế."
Faun như có điều suy nghĩ một phút chốc, Holk rời đi.
Cuối tang lễ, Roger đến hỏi liệu cậu có thể thay thế cảnh sát của Warren làm cảnh sát trưởng của trấn nhỏ hay không.
Nơi này không có luật pháp, cũng không cần người thực thi pháp luật, nếu không có khối bia mộ đơn giản kia, đám tang của lão Warren cũng giống như một hiện trường án mạng giấu xác.
Buổi tối ngày hôm đó, Faun và Lukes ở lại đồn cảnh sát. Máu đã được dọn sạch, nhưng mùi vẫn còn tồn đọng. Bây giờ nơi này đã trở thành một ngôi nhà hoang vô chủ, Faun đóng cửa lại, thả rèm cuốn.
Cậu tìm thấy một tủ hồ sơ trong căn phòng nhỏ phía sau văn phòng, Lukes ló đầu ra liếc mắt nhìn, tài liệu bên trong phủ đầy bụi, chồng chất lộn xộn.
"Cậu lại tự tìm khổ sai cho chính mình."
"Đến đây nào," Faun nói. "Cùng làm sẽ nhanh hơn."
Lukes thở dài, bày tỏ sự bất lực trước bệnh cuồng công tác của cậu.
"Cậu quên rằng tôi vẫn là một bệnh nhân."
"Tôi sẽ mời anh bữa sáng."
"Có thể thấy một đêm cũng không thể hoàn thành." Lukes lôi tất cả tài liệu trong ngăn kéo ra đặt lên một cái bàn trống gần đó. "Cậu thường xuyên làm việc như thế này?"
"Đôi khi," Faun nói. "Chúng tôi sẽ chuẩn bị rất nhiều cà phê. Nếu đói bụng, cộng sự của tôi sẽ gọi vài phần thức ăn đem đi, có lúc ăn đồ Tàu, có lúc là pizza."
"Xem ra cậu rất thích cuộc sống như vậy."
"Chỉ là rất hoài niệm." Faun suy ngẫm một hồi, đột nhiên nói, "Cùng với anh tôi cũng có cảm giác quen thuộc, phẳng phất như trở lại quá khứ."
"Tôi giống như cộng sự của cậu?"
"Không hề. Alex là ..."
Là cái gì? Faun nhất thời không thể tìm thấy hình dung thích hợp, cộng sự cậu người cùng cậu sớm chiều ở chung tựa hồ cách cậu ngày càng xa, lại giống như đã vài chục năm đã trôi qua vậy, xa lạ. Cậu nhìn về phía cái bàn, Lukes cũng rất chân thực. Cậu sẽ hoàn toàn quên đi chuyện bên ngoài sao? Quên rằng mình là một thám tử, quên cộng sự cùng cuộc sống đã có, sự lãng quên này thực khiến người sứt đầu mẻ trán, không cách nào tập trung vào vụ án. Nhưng trong một khoảnh khắc, cậu cũng dao động, cảm thấy quên đi cũng không đáng kể.
Lukes phân loại từng văn kiện chất lên thành một ngọn núi nhỏ, thấy cậu đang ngẩn người liền lên tiếng gọi.
"Làm sao vậy?"
"Nhớ tới một ít chuyện đã qua."
"Tôi hiểu, giống như nhớ lại chuyện kiếp trước vậy."
"Anh cũng có cảm giác này?"
"Thường là vậy. Mọi người đôi lúc rất dễ dàng từ hoàn cảnh tạo ra thói quen, cho dù là trong một thế giới rộng lớn hay trong một cái hộp." Lukes hỏi, "Cậu muốn phân loại hồ sơ này sao?"
Faun lấy danh sách các Người Du Hành tự giới thiệu mình đặt lên bàn.
"Tôi muốn tìm hiểu kĩ mọi người trong trấn, họ là ai, năng lực và đánh đổi của họ là gì."
"Không phải mọi mẫu đăng ký đều có năng lực và đánh đổi."
"Anh có thể dùng ký ức một chút."
Lukes làm khó dễ nói: "Này rất khó, cậu phải mời tôi ăn tối mới được."
"Tôi có thể làm bữa tiệc bít tết cháy một mặt mà anh thích."
Lukes cười rộ lên: "Liền quyết định như vậy."
Họ bắt đầu bằng cách phân loại các tập hồ sơ đăng ký cảnh sát Warren còn lưu lại, trước tiên chọn ra các Người Du Hành. Điều Faun ngạc nhiên là hầu hết các tập hồ sơ đều được dán hình, một số được chụp từ giấy phép lái xe, trông rất mơ hồ, một số chụp tại đồn cảnh sát, đằng sau còn có quốc kỳ cùng huy hiệu cảnh sát.
Xem ra mặc dù lão Warren không thi hành pháp luật nghiêm chỉnh, lại rất nghiêm túc trong một số công việc khác.
Có lẽ những người trong trấn đều ngầm biết năng lực và đánh đổi của nhau để đảm bảo sự an toàn song phương, vì vậy không ít người để lại ghi chép, nhưng luôn có những ngoại lệ, sau một hồi phân loại, có 43 tệp hồ sơ trống không ngoại trừ tên và giới tính.
Lukes tận lực lấp đầy những khoảng trống. Tại lần đầu tiên anh hiểu năng lực của mình, anh liền biết năng lực và đánh đổi của mọi người, mà thời gian trôi qua lâu như vậy, muốn nhớ chính xác không sai sót quả thực không phải việc đơn giản thoải mái.
"Tổng cộng 150 người."
"Bây giờ là 149."
Faun đột nhiên nói: "Cảnh sát Warren chết rồi, có nghĩa là trấn nhỏ sẽ sớm có người mới đến?"
"Tôi nghĩ vậy."
"Thông thường là cách bao lâu?"
"Vài giờ, vài ngày, đều có thể."
"Dài nhất là bao lâu?"
"Phải nói như này, khi trấn nhỏ mất quá nhiều dân số, người mới đến sẽ nhanh chóng lấp đầy khoảng trống. Nhưng nếu chỉ là một người, có thể sẽ lâu hơn một chút", Lukes nói, "Ông Barenque biến mất gần một tuần, cậu mới tới đây."
"Được rồi," Faun nói. "Nếu đây là một phần của Nguyên tắc, tôi hi vọng rằng người mới đến không phải là một người vướng tay vướng chân."
"Không ai muốn kẻ tới đây là một tên giết người biến thái. Ngay cả bọn Keller cũng nghĩ như vậy." Lukes sực nhớ ra điều gì đó. "Cậu vẫn chưa kể xong câu chuyện về sát nhân Wednesday."
"Anh muốn nghe tiếp sao?"
"Tất nhiên, tôi muốn biết làm thế nào cậu bắt được hắn ta. Cậu đã bắt được hắn đúng không?"
"Đúng vậy," Faun nói. "Tôi nghĩ đúng vậy."
-----Hết chương 20-----
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro