
4
[Marca Phỏng Vấn Độc Quyền] Tay Đua F1 Antonio Lucas, "Điều Tôi Có Thể Nói Lúc Này Là, Cơ Hội Thì Luôn Hiếm Có Và Vàng Thật Thì Không Sợ Lửa."
Khi mùa giải F1 2025 đi được nửa chặng đường, cuộc đua giành chức vô địch đang nóng lên từng ngày. Alex Muller của Mercedes đang giữ vị trí đầu bảng, trong khi đó tay đua Antonio Lucas của McLaren đang kiên trì bám đuổi. Sau khi giành được vị trí thứ 2 tại Grand Prix Hungary, chúng tôi đã gặp Lucas để nghe anh chia sẻ về triển vọng nửa sau mùa giải và những nhận xét thẳng thắn về đội cũ.
Q: Vị trí P2 tuyệt vời tại chặng Hungary, đặc biệt là cảnh anh liên tục gây áp lực lên David Cooper ở những vòng cuối thật sự rất ấn tượng.
A: Tôi vẫn cảm thấy tiếc nuối. Trong khu vực DRS ở 5 vòng cuối, chúng tôi đã hai lần chạy song song, nhưng tôi vẫn không thể vượt qua. Tuy nhiên, bản thân sự cạnh tranh đó đã rất thú vị, vì năm ngoái tôi còn chẳng dám tưởng tượng mình sẽ ở vị trí này.
Q: Bốn người đứng đầu bảng xếp hạng hiện tại là Muller của Mercedes, anh, Bianchi của Red Bull và Alberto của Ferrari. Bốn tay đua với phong cách hoàn toàn khác biệt, điều gì khiến anh ấn tượng nhất?
A: Đây là một mùa giải rất thú vị. Đúng như đã đề cập, cả bốn người có phong cách khác nhau và những thế mạnh riêng biệt. Muller là một tay lái cực kỳ tính toán, Bianchi có tốc độ không ai sánh kịp, Alberto có kỹ thuật vượt trội và phản ứng cực kỳ tốt trên những đoạn đường thẳng, còn tôi... (cười nhẹ) thuộc kiểu lấy sự ổn định và khả năng thực thi chiến thuật làm vũ khí.
Q: Vài năm trước, việc anh chấm dứt hợp đồng với Ferrari giữa mùa giải đã gây nhiều tranh cãi. Anh có thể giải thích về tình hình lúc đó không?
A: Tình hình khá phức tạp, có nhiều yếu tố nội bộ đan xen nhau, và cuối cùng chúng tôi đã giải quyết theo cách có lợi cho cả đôi bên. Bây giờ nhìn lại, điều đó dường như đã trở thành cơ hội tốt hơn cho tôi.
Q: Theo anh, sự khác biệt lớn nhất giữa McLaren và Ferrari là gì?
A: Vai trò nội bộ trong đội là khác nhau. Ferrari có một hệ thống cấp bậc rõ ràng, trong khi McLaren áp dụng cách tiếp cận linh hoạt hơn tùy theo tình huống. Tất nhiên đội nào cũng có cấp bậc, nhưng ở đây, nhưng ở đây tôi nhận được cơ hội bình đẳng hơn.
Q: Mối quan hệ của anh với đồng đội Jake Thompson thế nào?
A: Jake là một đồng đội tuyệt vời. Chúng tôi vừa cạnh tranh vừa hợp tác vì đội. Hiện tại, tôi đang dẫn trước về điểm số nên có được ưu tiên chiến lược, nhưng đó cũng là kết quả tự nhiên được dựa trên thành tích.
Q: Ở Hungary, chắc anh đã thấy tin tức về việc đồng đội cũ của anh, Yu Jimin, phải DNF giữa chừng.
A: May mắn là cô ấy không bị thương, nhưng thật đáng tiếc. Chiến lược ban đầu là dùng lốp hard để trụ đến cuối, nhưng thời tiết không như dự đoán. Yu Jimin rõ ràng là một tay đua có năng lực, nên việc cô ấy phải kết thúc cuộc đua theo cách đó khiến tôi rất buồn.
Q: Trong một cuộc phỏng vấn gần đây, anh có đề cập rằng nếu Ferrari muốn có chức vô địch thế giới, họ phải cơ cấu lại đội hình tay đua. Cụ thể, ý anh là gì?
A: Sự thật là như vậy. Tôi nghĩ vị trí của tay đua số một và số hai nên được hoán đổi. Ferrari đang xây dựng chiến lược xoay quanh Alberto. Nhưng từ góc độ bên ngoài, trục chiến lược này có thực sự đúng đắn hay không là điều đáng để bàn tán. Alberto chắc chắn là một tay đua xuất sắc, không ai có thể phủ nhận điều đó, nhưng nếu đánh giá bằng tiêu chuẩn "xây dựng nhà vô địch thông qua đội đua", tôi nghĩ Yu Jimin phù hợp hơn để đảm nhận vai trò cốt lõi này.
Q: Giữa anh và Alberto có mâu thuẫn cá nhân nào không? Có tin đồn rằng anh rời đội là do mâu thuẫn với anh ta.
A: Cũng có những lời nói như thế, tôi không muốn nói theo hướng cảm tính (cười). Alberto là một tay đua giỏi và hiện cũng đang đứng thứ 4 trên bảng xếp hạng. Nhưng đây không phải là vấn đề cạnh tranh cá nhân. Tôi chỉ nghĩ rằng nếu Ferrari thực sự muốn có một tay đua giành chức vô địch, họ phải đưa ra những đánh giá khách quan hơn. Đây là lời khuyên dựa trên kinh nghiệm của tôi. Và tất nhiên, tin hay không là tùy họ.
Q: Thứ hạng của Alberto và Yu Jimin lần lượt là P4 và P7, có khoảng cách điểm rõ rệt. Vậy tại sao anh lại cho rằng vấn đề nằm ở chiến lược của đội chứ không phải thứ hạng?
A: Chắc chắn là có khoảng cách, nhưng khoảng cách đó có thật sự quá lớn không? Vị trí thứ 4 và thứ 7 là khoảng cách hoàn toàn có thể lật ngược, đặc biệt là khi Alberto đang nhận được sự hỗ trợ chiến lược như hiện tại. Hơn nữa, khoảng cách nhỏ lại càng chứng tỏ Yu Jimin xuất sắc hơn. Cô ấy vẫn giữ được thành tích này ngay cả khi phải hy sinh cơ hội vì đội. Ngay cả khi cô ấy giành chiến thắng ở Grand Prix tiếp theo, tôi cũng sẽ không gọi đó là một bất ngờ.
Q: Điều gì ở Yu Jimin đã khiến anh đưa ra những đánh giá như vậy?
A: Tôi đã theo dõi cô ấy từ khi còn là tay đua dự bị. Phong cách lái xe của cô ấy rất cổ điển. Không cố ý phô trương kỹ thuật hay liều lĩnh quá mức, điểm phanh luôn ổn định, độ vững vàng ở các khúc đua tốc độ cao cũng rất nổi trội. Quan trọng nhất là cô ấy có thể thực hiện các chỉ thị của đội mà không gặp bất cứ khó khăn gì và luôn mang lại những kết quả tối ưu nhất. Mọi người thường quên rằng cô ấy đã liên tiếp giành chức vô địch F3 và F2 trước khi gia nhập Ferrari, hiện tại cũng giữ vũng được ghế đua hai năm liền. Đây chắc chắn không phải là điều người thường có thể làm được.
Q: Mặc dù vậy, vẫn có ý kiến cho rằng cô ấy thiếu một "cú đánh quyết định", đặc biệt là việc chưa từng lên bục podium sau hai năm ra mắt thường xuyên được nhắc đến.
A: Nếu nghĩ rằng cô ấy không phải là tay đua có thể giành chức vô địch chỉ vì chưa lên bục podium, thì bạn chưa hiểu rõ môn thể thao này (cười). Đây là F1. Lực G ép toàn thân, sức nóng đến mức mồ hôi không kịp bốc hơi, rung động và tiếng ồn bào mòn tinh thần, và tốc độ không cho phép một giây sai lầm, hoàn thành cuộc đua trong môi trường này đã là một thách thức đối với giới hạn của con người. Một tay đua có thể ổn định ghi điểm và giảm thiểu sai lầm không bao giờ nên bị đánh giá thấp. Hai mươi tay đua đều có đủ khả năng, trực giác và đam mê cần thiết để vô địch. Nói thật, thứ hạng vô địch không bao giờ chỉ do thực lực của tay đua để quyết định. Hiệu suất xe, chiến lược, chỉ thị đội đua, may mắn, tất cả các yếu tố này đan xen nhau. Việc Yu Jimin đang liên tục giành điểm chứng minh rằng cô ấy không phải là "tay đua may mắn" mà là một tay đua "có khả năng cạnh tranh".
Q: Anh có nghĩ Yu Jimin có thể trở thành nhân vật cốt lõi của đội Ferrari trong nửa cuối mùa giải không?
A: Khả năng là rất cao. Và tôi nghĩ điều đó là hợp lý. Mặc dù Alberto hiện là trung tâm chiến lược, nhưng trình độ mà Yu Jimin thể hiện đã đủ chín chắn để có thể lật ngược tình thế bất cứ lúc nào. Hơn nữa, khoảng cách điểm cũng không phải là tuyệt đối. Một tay đua sẵn sàng hy sinh bản thân vì đội đua có thể đạt đến trình độ này, khi cô ấy nhận được cơ hội thực sự, tiềm năng mà cô ấy có thể phát huy... điều này tôi nghĩ đội Ferrari nên hiểu rõ hơn ai hết.
Q: Khi những phát biểu này được công bố, có lẽ sẽ gây ra không ít ồn ào. Dù sao thì đây cũng là lời chỉ trích dành cho đội cũ và đồng đội cũ của anh.
A: Tôi hiểu, nhưng đây là lời thật lòng của tôi (cười). Tôi nói điều này không phải vì hối tiếc hay ấm ức về quá khứ. Cứ xem đó là lời khuyên từ một người yêu Ferrari, yêu F1 đi. Việc họ có chấp nhận hay không là chuyện của họ, tôi không cần thiết phải cố ý che giấu quan điểm của mình.
............Lược bỏ...........
===========================
Marca, Chuyên mục đặc biệt, dự đoán trước GP Bỉ
Cánh cửa phòng họp vừa mở, một vật thể đã xé toạc không khí bay vào. Kèm theo tiếng va chạm thô ráp, vật đó đập vào bức tường gần cửa sổ, hóa ra là một tờ báo. Các góc giấy vốn được gấp vội vã bung ra, rồi những tờ giấy rơi tung tóe hỗn loạn trênn sàn nhà, người hùng hổ xông vào quả nhiên là Alberto. Anh ta phun ra một tràng chửi rủa như súng liên thanh, rồi thô bạo kéo ghế ngồi xuống.
"Coglione! Pezzo di merda! (Thằng ngu! Đồ vô dụng!)"
"Non ha un cazzo di talento, ma si comporta come un campione solo grazie alla macchina! (Nó chẳng có tí tài năng nào, vậy mà lại ra vẻ như mình là nhà vô địch chỉ nhờ cái xe!)
Giọng càng lớn, mặt anh ta càng đỏ gay, gân xanh trên thái dương nổi lên, nhưng không ai trong số những người đang ngồi quanh bàn tỏ ra ngạc nhiên, cứ như thể họ đã quá quen thuộc. Các kỹ sư thậm chí không buồn ngẩng đầu khỏi máy tính bảng, còn đội chiến lược thì không quay đầu lại, chỉ lo kết nối màn hình lớn với máy tính xách tay. Đúng lúc đó, nắm đấm của Alberto lại một lần nữa đấm xuống mặt bàn, Zito, quản lý đội đua ngồi ở cuối bàn, chỉ biết lắc đầu.
"Se fossi io a guidare quella McLaren? Secondo posto? Col cazzo! A quest'ora sarei primo nel campiotano con un vantaggio del cazzo e già campione del mondo a metà stagione! (Nếu để tôi lái chiếc McLaren đó? Hạng 2 là cái gì chứ? Vớ vẩn! Giờ này tôi đã dẫn đầu bảng điểm với khoảng cách áp đảo và trở thành nhà vô địch thế giới ngay giữa mùa rồi!"
Lời nói này vừa trút giận lên Lucas, vừa làm giảm giá trị của cả đội. Nói chính xác hơn, anh ta đang chế nhạo sự vô dụng của những người phụ trách xe đua, chiến lược và điều chỉnh. Mặc dù mọi người đều cúi đầu nhìn máy tính bảng hoặc máy tính xách tay, những lời này quá cay độc đến nỗi không thể giả vờ không nghe thấy.
Yu Jimin cúi đầu im lặng một lúc, sau đó nhún vai một cách thờ ơ. Tiếng Ý của cô vẫn còn rất bập bẹ, chỉ có thể giao tiếp cơ bản, nhưng lại gần như có thể nghe hiểu được những lời chửi rủa như người bản địa, tất cả là nhờ Alberto.
"Được rồi, tám nhảm đến đây là hết, bắt đầu họp đi."
Marcello khẽ lên tiếng, giọng trầm thấp nhưng dứt khoát. Ông không bị cuốn theo giọng điệu hống hách của Alberto, cũng không cố ý đàn áp đối phương, ông ta chỉ dùng ánh mắt quét chậm qua phòng họp, bầu không khí lập tức lắng xuống. Cả phòng nhanh chóng im lặng, Yu Jimin điều chỉnh tư thế ngồi, nhìn về phía Marcello.
"Tại chặng Hungary, chúng ta đã thu về kết quả không thỏa đáng do sai sót trong đánh giá chiến lược. Đặc biệt là lỗi trong việc lựa chọn loại lốp và thời điểm vào pit đã dẫn đến việc Jimin phải bỏ cuộc, điều này là cực kỳ đáng tiếc."
Ông ta chống hai tay lên bàn, các ngón tay gõ nhẹ vào mặt gỗ rồi đột ngột dừng lại. Sau một khoảnh khắc im lặng ngắn ngủi, một nhân viên im lặng đưa cho ông ta chiếc điều khiển từ xa. Marcello nhận lấy mà không nói lời nào. Ngay khi màn hình giám sát sáng lên, hình ảnh chiếc xe đua sắp được phát, một giọng nói quen thuộc đã phá vỡ sự tĩnh lặng.
"Cái đó có thể đơn thuần gọi là phán đoán sai sao?"
Tất nhiên là Alberto.
"Chuyện trời mưa vào cua phải giảm tốc, ngay cả đứa trẻ lái xe kart cũng biết. Tự mình phanh không tốt dẫn đến trượt xe, tại sao lại đổ hết lỗi lên đầu đội chiến lược chứ?"
Căng thẳng lan tỏa trong phòng họp. Mọi người không ai quay đầu nhìn nhau, nhưng đều đang dò xét vẻ mặt của đối phương, thỉnh thoảng liếc trộm về một hướng nào đó. Yu Jimin lật tay, không hề hoảng loạn hay tỏ ra ấm ức. Cô chỉ như mọi khi, dùng một phản ứng điềm tĩnh để thay thế cho mọi câu trả lời. Có người ho khan chậm chạp, cố gắng phá vỡ sự ngượng nghịu. Marcello cũng dùng cạnh chiếc điều khiển từ xa gõ cộp một tiếng vào mặt bàn.
"Dừng lại đi Alberto, đây là buổi họp phân tích sau cuộc đua, không phải nơi để nghe cậu cằn nhằn. Đến bao giờ thì cậu mới chịu trưởng thành đây hả, thật là."
"Tôi chỉ đang nói sự thật thôi."
"Nhân tiện thì tôi sẽ nói thêm một câu nữa. Nếu cậu còn dám dùng thái độ này để trả lời phỏng vấn, bắt tôi phải nộp cái tiền phạt chết tiệt đó (tiền phạt của FIA cho những phát ngôn không đúng mực), thì cậu cứ cút về garage mà ở đi. F1 là môn thể thao đồng đội, dù cậu có thích hay không thì đây vẫn là cuộc đua tập thể."
"Không, ông nổi điên với tôi cái quái gì chứ? Được rồi, chúng ta nói thử đi. Cái đồ ngu đó tông nát xe bỏ cuộc còn liên lụy tôi bị cuốn khỏi cuộc đua, thế mà không được phép nói hả? Tay đua các đội khác đều biết cách hợp tác, còn tôi thì chẳng có tí hỗ trợ nào ở pitstop, bục podium ngay trước mắt rồi!!"
Hàng chục nhân viên từ đội chiến lược, đội phân tích xe đến đội giám sát dữ liệu, tất cả đều giả điếc nhìn đi chỗ khác. Vậy mà Yu Jimin vẫn ngồi đó với vẻ mặt không cảm xúc. Cô khẽ lắc đầu, đáp lại bằng giọng điệu khô khốc quen thuộc.
"That unfortunate. (Tiếc ghê nhỉ)."
Chỉ một câu đó, Alberto bật dậy khỏi chỗ ngồi, ném mạnh chiếc bút bi đang cầm vào bức tường đối diện. Góc phòng họp lại một lần nữa nổ tung.
"Fuck you, idiot!"
"Watch your mouth fucking idiot!! (Ngậm cái mồm lại đi thằng đần chết tiệt!!)"
Tương tự, Marcello cũng định ném chiếc điều khiển từ xa đang cầm trong tay, nhưng một nhân viên đã kịp thời chặn trước mặt ông ta, cười gượng gạo "Cậu ấy thế này có phải ngày một ngày hai đâu, thưa ngài Marcello, anh nhịn đi, anh là người lớn rồi mà."
Zito ngồi ở góc bàn, bày ra vẻ mặt hóng chuyện, đảo mắt qua lại giữa giám đốc đội và tay đua số một, khuôn mặt hiện rõ dòng chữ "gia môn bất hạnh". Khi ánh mắt chạm phải Yu Jimin, cô nghiêng đầu như muốn nói "tôi không biết gì đâu".
"Tải dữ liệu lên đi, Fabio."
"Giám đốc, ông cũng có điều khiển mà... À, không phải, xin mọi người hãy nhìn lên màn hình."
Nhanh chóng, màn hình lớn phía trước phòng họp hiển thị dữ liệu đo từ xa. Thời gian chi tiết của từng vòng được mã hóa bằng màu sắc. Màu xanh lá cây đại diện cho tay đua đạt tốc độ nhanh nhất so với các vòng đua trước đó của chính họ, màu tím là tốc độ nhanh nhất của tay đua trong toàn bộ phiên đua, màu vàng là tốc độ của tay đua chậm hơn so với kỷ lục cá nhân của họ, và màu đỏ là khoảng lỗi không đạt tiêu chuẩn, có vấn đề.
"Ở sector 1, thời gian trung bình mỗi vòng của Jimin là 19.847 giây. Alberto là 19.723 giây, nhanh hơn khoảng 0.124 giây. Nhưng độ ổn định của Jimin tốt hơn. Độ lệch chuẩn của cô ấy là 0.089 giây, ổn định hơn mức 0.156 giây của Alberto."
Chuyên viên phân tích chiến lược cuộc đua lặp đi lặp lại vài cú nhấp chuột trước khi trình bày dữ liệu cân bằng xe.
"Nhìn vào mức downforce, Jimin đang dùng thiết lập cao hơn Alberto 2 đơn vị. Điều này có lợi ở các góc cua tốc độ trung và cao trong sector 2 và 3, nhưng sẽ làm giảm tốc độ tối đa trên đoạn thẳng."
Lần này đến lượt kỹ sư hiệu suất.
"Tiếp theo là lốp. Bộ lốp hard compound của Jimin xuất phát ở 95 độ, và giữ ổn định mức trung bình 85 độ đến lap 35. Nhưng từ lap 36 khi mưa bắt đầu lất phất, nhiệt độ mặt đường giảm mạnh, kéo theo nhiệt độ bề mặt lốp xuống khoảng 60 độ giữa. Từ lúc đó độ bám giảm rõ rệt. Chính xác là, khoảng mất độ bám đường xuất hiện ở lap 38 đã trực tiếp dẫn đến việc xe bị trượt."
Sau khi kỹ sư giải thích, anh ta chuyển sang trang slide tiếp theo. Màn hình hiện đang hiển thị biểu đồ phân tích cân bằng góc cua, bên trái là góc đánh lái và áp lực phanh, bên phải là giá trị downforce hiệu dụng và thời gian qua cua theo từng sector.
"Ở sector 2, hiệu suất downforce của Jimin trong các góc cua tốc độ cao đạt 97.3%. Đây là thiết lập tối ưu trong điều kiện khô, nhưng độ ổn định giảm rõ rệt trong điều kiện ướt, đặc biệt là khi vào Hairpin Turn đã xảy ra hiện tượng understeer. Để điều chỉnh hướng, cô ấy đã xoay vô lăng quá mức, dẫn đến đuôi xe mất kiểm soát và trượt."
Phân tích giờ trở nên chi tiết hơn. Tốc độ từng góc cua, điểm phanh, độ phản hồi ga và dữ liệu góc đánh lái được liệt kê theo đơn vị 0.01 giây.
Fabio phóng to dữ liệu đúng khoảnh khắc xảy ra cú spin. Góc đánh lái thường được giữ ở mức 32 độ ngay trước khi vào cua, nhưng trong đoạn đó nó đột ngột nhảy lên 45 độ. Áp lực phanh thấp hơn bình thường 11%, và phản ứng của chân ga chậm hơn 0.4 giây. Quan trọng nhất, ngay sau khi điều chỉnh tay lái, biểu đồ độ bám của lốp sau tụt mạnh, hệ số ma sát giảm từ 0.98 xuống 0.62. Điểm đó trùng khớp chính xác với thời điểm xe bắt đầu xoay.
Điều này chứng minh rằng nguyên nhân không phải do tay lái non kém như Alberto nói, mà là sự kết hợp giữa biến đổi mặt đường đột ngột và giới hạn của setup.
"Được rồi, chính là như vậy. Phải xem dữ liệu mới biết vấn đề nằm ở đâu."
Marcello gật đầu nói. Giọng ông trở nên điềm tĩnh, nhưng hàm chứa một thông điệp rõ ràng—phải nói chuyện bằng dữ liệu chứ không phải bằng lời bào chữa. Vài nhân viên ngồi ở cuối chiếc bàn dài gật đầu theo, Zito im lặng lật sang khác của trang sổ ghi chép. Alberto dựa lưng vào ghế, nhấp môi nhìn màn hình một lúc, nhưng sự im lặng này chẳng kéo dài lâu.
"Nhưng với tư cách là một tay đua giàu kinh nghiệm, lẽ ra phải kịp thời điều chỉnh theo sự thay đổi của điều kiện. Tôi vẫn hoàn thành cuộc đua ở vị trí thứ 4 đấy thôi."
"Cậu đã thay sang lốp intermediate ở lap 29 rồi còn gì."
"Đó là tôi phán đoán được và chủ động yêu cầu."
"Có vẻ như là kỹ sư đường đua của cậu đã chỉ thị cậu làm như vậy nhỉ."
"Không, đó là đề xuất của tôi."
Anh ta quả thực không ngần ngại tự tô vẽ mình là người có khả năng phán đoán siêu việt. Trưởng bộ phận chiến lược ngồi đối diện, khẽ thở dài, nhắm mắt một lúc rồi mở ra. Vài nhân viên khác cầm cốc giấy trong tay cố nhìn về phía màn hình, nhưng không thể che giấu vẻ mặt cứng đờ khó xử.
"Bây giờ hãy quên chặng Hungary đi. Nửa sau mùa giải đã bắt đầu, chặng Bỉ đang đến rất gần. Tôi tin rằng ngay cả khi tôi không nói nhiều, mọi người cũng hiểu khoảnh khắc này quan trọng đến mức nào. Jimin đang tiếp tục đóng góp điểm số cho chúng ta, Alberto cũng có màn trình diễn xuất sắc. Nhưng thành tích tốt trong nội bộ đội không có nghĩa là đích đến—chúng ta không chỉ gánh vác kỳ vọng của trụ sở Maranello, mà hơn thế nữa là hình ảnh của cả thương hiệu."
"Nếu tay đua số hai tự làm được đúng việc của mình, thì tôi chẳng có lý do gì để phải lo lắng cả."
"Thôi nào, mọi người đi uống cà phê đi. Để đầu óc tỉnh táo lại, thư giãn một chút, chúng ta sẽ bắt đầu lại sau 30 phút."
Yu Jimin không có phản ứng gì đặc biệt, cô chỉ cầm lấy chiếc tablet đặt bên ghế, khẽ quay đầu về phía kỹ sư xe đua của mình.
"Tôi có thể mang cái tablet này đi không?"
"Đương nhiên."
Jimin mở tablet ra, lật từng trang một cách chậm rãi. Khuôn mặt vẫn thản nhiên, cô dùng ngón tay lướt qua màn hình, kiểm tra lại chênh lệch tốc độ ở sector 2, nhiệt độ lốp và mức hao mòn cùng kỹ sư xe đua của mình. Ngay lúc đó, Alberto người đang ngả người ra sau ghế bất ngờ nghiêng người tới trước, khóe miệng nhếch lên chế nhạo.
"All that data's fucking useless if you can't drive for shit (Đống dữ liệu chết tiệt đó vô dụng vcl nếu như mày lái xe như đần)."
Như mọi khi, chẳng ai ngạc nhiên. Các nhân viên đang chăm chú vào bảng dữ liệu đông loạt lắc đầu. Đội chiến lược thì thản nhiên đeo airpod vào để bịt tai. Một nhân viên đội kỹ thuật dùng mũi dép lê đá vào sàn nhà, lẩm bẩm "lại nữa rồi". Yu Jimin cũng không có phản ứng gì, chỉ khẽ gõ vào màn hình tablet. Lúc này, Marcello mới đứng dậy khỏi chỗ ngồi, thong thả đi về phía Alberto, dùng nắm đấm đấm vào cánh tay của anh ta.
"Cậu tốt nhất là nên câm mồm lại rồi biến vào văn phòng tôi ngay."
Alberto hậm hực đẩy ghế đứng dậy, Marcello không nói một lời đi theo anh ta ra khỏi phòng họp. Xung quanh lần lượt vang lên tiếng ghế di chuyển. Nhân viên đội chiến lược vươn vai gập laptop lại, người của đội kỹ thuật vò nát cốc giấy rồi ném vào thùng rác.
Cứ thế, mọi người lần lượt rời đi, chỉ còn Yu Jimin vẫn kiên trì ngồi đến cuối. Kết quả vòng đua cuối cùng đang được hiển thị song song trên màn hình lớn.
Lap 38 – Sector 2: 31.872
Throttle: 92% / ERS Deployment: Active
Spin Detected: Rear Oversteer Spike (+23°)
Một từ màu đỏ chói hiện lên giữa màn hình. DNF. Phòng họp đã không còn một bóng người, cánh cửa đóng lại hoàn toàn, Yu Jimin vẫn ngồi yên tại chỗ.
Trước thềm Grand Prix Bỉ, khu paddock của đội Ferrari bao trùm trong không khí căng thẳng và áp lực. Trường đua Spa-Francorchamps được coi là một trong những đường đua khắc nghiệt nhất trong cả lịch F1 với đường đua dài hơn 7km, các khúc cua tốc độ cao nối tiếp nhau như Eau Rouge, Radillon và Blanchimont, nơi tốc độ gần chạm ngưỡng 300km/h. Thêm vào đó là thời tiết thất thường ở Bỉ, chỉ một sơ suất nhỏ cũng có thể hủy hoại cả cuộc đua. Vì thế, Ferrari đã huy động toàn bộ các bộ phận để tinh chỉnh lại setup, đồng thời rà soát toàn diện chiến lược thi đấu.
Tối thứ ba, đội ngũ kỹ thuật bắt đầu điều chỉnh lại toàn diện bộ khí động học. Không chỉ là thiết lập downforce mà cả hệ thống làm mát phanh lẫn mapping của power unit cũng được xem xét lại. Độ G cực đại khi lao vào Eau Rouge và tỷ lệ thu hồi năng lượng khi thoát cua Blanchimont sẽ là những biến số then chốt quyết định thành bại của chặng Grand Prix này. Đội chiến lược do Fabio dẫn đầu đã phân tích cửa sổ pitstop và mức độ xuống cấp của lốp dựa trên dữ liệu đường đua trong năm năm qua, xây dựng một chiến lược lốp hoàn toàn mới. Việc bỏ cuộc tại chặng Hungary là một cơn ác mộng tuyệt đối không được phép lặp lại.
Chiều thứ năm, hai chiếc SF-25 được dỡ xuống từ máy bay vận tải chuyên dụng, vận chuyển đến khu vực paddock. Các thợ máy Ferrari cẩn thận đặt khung gầm lên bàn làm việc đã chờ sẵn, lắp ráp suốt đêm. Rạng sáng thứ sáu, lần kiểm tra đầu tiên của power unit hoàn thành thuận lợi, và toàn bộ hệ thống điện tử cũng được xác nhận hoạt động hoàn hảo. Những chiếc xe đã hoàn toàn sẵn sàng, chỉ đợi tay đua bước vào.
Trong phiên chạy thử vào thứ sáu, Alberto ghi thờ gian chạy nhanh thứ 3, còn Yu Jimin xếp thứ 7. Mặc dù kết quả có chút tiếc nuối, nhưng màn trình diễn tổng thể được coi là ổn định. Trong buổi phân hạng vào thứ bảy, Alberto đã thành công chiếm được vị trí xuất phát thứ 4, còn Yu Jimin sẽ xuất phát ở vị trí thứ 6, giống như tại Grand Prix Hungary.
Sáng chủ nhật đã đến, không khí căng thẳng đặc trưng của ngày đua bao trùm khu vực paddcok. Các thợ máy đang bận rộn với công tác kiểm tra cuối cùng, còn các kỹ sư liên tục kiểm tra dữ liệu thời tiết. Từ 10 giờ sáng, các khách VIP đã bắt đầu xuất hiện. Lực lượng an ninh tăng dần theo thời gian, tới gần giữa trưa, chiếc xe chuyên dụng của Ashford Holdings lặng lẽ dừng ở lối vào khu vực paddock. Richard Ashford, một trong những tỷ phú quyền lực nhất thế giới, đã đến trường đua.
Richard là một người hâm mộ cuồng nhiệt của bộ môn đua xe, chỉ cần thời gian cho phép, ông không bỏ lỡ bất kỳ chặng Grand Prix nào trên khắp thế giới. Số tiền tài trợ hàng năm của ông lên đến 20% ngân sách của đội Ferrari, tầm ảnh hưởng của ông đã vượt xa phạm vi nhà tài trợ thông thường. Biểu tượng ASHFORD HOLDINGS hiện diện khắp nơi trên xe đua và trang phục của Ferrari, không chỉ đơn thuần là quảng cáo. Niềm đam mê này đã vượt qua sở thích cá nhân, mà là dấu hiệu cho thấy ảnh hưởng của ông đủ sức tác động cả đến cục diện của đội. Chính vì lẽ đó, Ferrari phải tiếp đón ông với sự lễ độ và tôn trọng ở mức cao nhất.
Nhưng ngày hôm đó, lý do cho sự xôn xao trong paddock lại là một bí ẩn khác, một người phụ nữ lạ mặt xuất hiện bên cạnh Richard. Người con gái trẻ tuổi này có mái tóc vàng rực rỡ được buộc một cách tùy ý, khoác chiếc áo khoác đội Ferrari vừa vặn đến mức nổi bật. Hầu như không ai biết trước về sự đồng hành của cô, cả đội ngũ quản lý lẫn bộ phận PR đều không có thông tin gì về cô. Sự tò mò nhanh chóng biến thành những lời thì thầm, vài kỹ sư khuých khuỷu tay nhau trao đổi, thậm chí có người trong đội chiến lược còn nhìn chằm chằm không rời mắt khỏi cô.
"Cô ấy là ai vậy?"
"Con gái của chủ tịch sao?"
"Không phải đâu, trông trẻ quá."
"Là thư ký chăng?"
"Thư ký nào có thể thoải mái đứng bên cạnh chủ tịch như thế?"
Chuyến thăm của Chủ tịch Richard đã được thông báo từ trước, nhưng thông tin về người đồng hành cùng ông thì ngay cả trong nội bộ đội, cũng chỉ có rất ít nhân sự cấp cao biết.
"Đây là cháu gái tôi, Evelyn Ashford. Cô bé thừa hưởng niềm đam mê của tôi, rất yêu thích môn thể thao đua xe, và quan trọng hơn, cô bé có con mắt tinh tường trong việc nhận định cuộc đua và các tuyển thủ. Hôm nay tôi đặc đến để tự mình dẫn cô bé tham quan nơi này nơi này."
Marcello sải bước tiến đến, cúi đầu chào một cách lưu loát lịch thiệp.
"Tiểu thư Ashford, thật vinh hạnh khi được gặp cô. Đúng là mang trong mình dòng máu của chủ tịch, cô có vẻ rất phù hợp với màu đỏ nóng bỏng này. Tôi là Marcello Ribetti, giám đốc phụ trách toàn bộ đội đua."
Sau đó, ông ta quay sang nhìn tay đua đứng cạnh mình.
"Và đây là tay đua số một của đội chúng ta, Alberto Maldini. Cảm giác thi đấu xuất sắc và kỹ thuật của cậu ấy thì đã quá nổi tiếng rồi. Hơn nữa, cậu ấy còn sở hữu ngoại hình nổi bật, nên nhận được sự yêu mến tuyệt đối từ người hâm mộ. Dạo gần đây, do biến số trong việc phát triển chiếc xe của đội Papaya, cậu ấy hơi tụt lại trên bảng điểm vô địch, nhưng mùa giải năm sau chắc chắn sẽ là một câu chuyện khác."
Giọng Marcello trôi chảy tràn đầy tự tin. Ông ta thao thao bất tuyệt, như thể đang đọc kịch bản mà không hề có một nhịp chần chừ. Sự lão luyện trong việc kiểm soát tình hình được thể hiện rõ qua ngữ điệu và cử chỉ. Alberto mỉm cười hài lòng sau khi nghe lời giới thiệu của Marcello. Anh ta chậm rãi tiến lên một bước, hơi cúi đầu, lịch sự đưa tay về phía cô gái.
"Alberto Maldini, người sắp trở thành nhà vô địch thế giới của dội Ferrari."
Ngay cả khoảnh khắc báo tên mình cũng toát lên vẻ tự tin thoải mái. Nhưng người con gái không bắt tay, thay vào đó cô quay mặt sang nhìn Marcello, đột ngột hỏi: "Yu Jimin đang ở đâu?" Ngay khoảnh khắc đó, Marcello lập tức nhận ra tình huống trước mắt đã lệch khỏi quỹ đạo. Sắc mặt ông khựng lại một thoáng, rồi vội phủ lên bằng một nụ cười cố tỏ ra bình tĩnh.
Đối diện với câu hỏi lạ lùng này, ông ta nhanh chóng suy tính trong đầu, rồi hỏi lại một cách có phần gượng gạo.
"...Ah, ai cơ?"
Trước câu hỏi của Marcello, cô gái nhìn thẳng về phía trước, rồi thở ra một hơi ngắn trước khi bật cười. Nhưng đó không phải là tiếng cười vui; nó giống một tiếng cười mỉa, sắc và lạnh.
"Tay đua số hai của các người, Yu Jimin, bây giờ đang ở đâu?"
"Người bạn đó... Jimin hiện tại chắc đang ở addock Club tổ chức buổi gặp mặt với fan. Sáng nay có một buổi gặp gỡ dưới dạng driver meeting mà."
Ông ta cố hết sức cong khóe miệng, nhưng giọng ở cuối câu lại cứng nhắc một cách khó hiểu. Mặc dù đã cẩn thận cân nhắc từng lời, nhưng không ai có thể nắm bắt chính xác dụng ý trong câu hỏi của cô. Marcello lén nhìn sắc mặt Richard, thận trọng lên tiếng, Bên cạnh ông ta, Alberto đứng đó như một vật trang trí, hoàn toàn bị ra rìa.
"Hôm nay chẳng phải hai người đến để gặp Alberto sao?"
Richard không trả lời. Ông chỉ đan hai tay ra sau lưng, chậm rãi đưa mắt quan sát xung quanh, như thể đang suy nghĩ gì đó. Ngược lại, cô gái nghiêng đầu một chút rồi tiến lên một bước. Gương mặt cô nhìn chung mềm mại, dịu dàng, nhưng thứ cảm giác là lạ tỏa ra từ chính con người cô, một sự khác biệt khó gọi tên khiến bầu không khí bỗng trở nên bất thường.
"Lát nữa gặp nhau ở tầng 2 nhé."
"Cháu đi dạo một mình có ổn không? Thăm quan garage trước rồi đi cùng ông nội, thế chẳng phải tốt hơn sao?"
"Ông nghĩ cháu là trẻ lên 5 chắc?"
Cô gái khẽ đặt một nụ hôn lên má Richard rồi quay người đi không chút do dự. Mái tóc vàng mềm mại khẽ lay động, lướt qua logo đội Ferrari khi cô nhanh chóng khuất khỏi tầm mắt. Alberto nhìn theo bóng lưng ấy, như thể đang nghiền ngẫm thực tại, từ từ cúi đầu nhìn xuống hai bàn tay mình.
Anh là tay đua số một của Ferrari. Hơn thế nữa, mùa giải này còn đang đứng thứ 4 trên bảng xếp hạng vô địch. Thế mà vừa nãy, ngay trước mặt chủ tịch Ashford, cái tên của cô ta lại được nhắc đến trước. Thật không thể tin được, cảnh tượng này quá khó để chấp nhận. Dĩ nhiên, Yu Jimin không phải là không có fan hâm mộ. Nhờ ngoại hình xinh đẹp và quạt dịch vụ tận tình với fan, cô ta cũng có chút danh tiếng trong giới, nhưng rốt cuộc cũng chỉ là tay đua số hai. Dù so sánh về mặt nào cũng chỉ là một tay đua ngu xuẩn không xứng đáng xách giày cho anh ta. Alberto cố gắng nặn ra một nụ cười, nhưng không thể kiểm soát được cơ mặt, má anh ta hơi méo lại, nếp nhăn mảnh giữa hai chân mày càng rõ nét hơn.
Marcello khẽ dùng khuỷu tay thúc vào xương sườn anh ta.
"Chủ tịch còn ở phía trước đấy."
Nghe thấy câu này, Alberto gượng cười một tiếng. Đó là một nụ cười lạnh ngắt, đông cứng. Richard với biểu cảm khó đoán, nhìn qua nhìn lại hai người, cuối cùng thở dài một tiếng rồi lên tiếng.
"Chức vô địch hôm nay cũng xa vời sao?"
Marcello khẽ xua tay, nhanh chóng phản bác như điều đó là việc không thể.
"Lần này chúng tôi đã chuẩn bị rất kỹ, các tay đua đều đang ở trạng thái tuyệt vời, xe đua cũng được thiết lập lại hoàn hảo. Mời ngài xem thử. Tôi sẽ dẫn ngài vào bên trong paddock."
Richard gật đầu, đi theo Marcello vào garage. Xung quanh, các thợ máy vẫn đang bận rộn đi lại, các kỹ sư nhìn chằm chằm vào laptop, tập trung cao độ vào việc kiểm tra dữ liệu cuối cùng. Sau khi bóng của hai người biến mất, Alberto đứng một mình tại chỗ, từ từ xoa cằm, rồi cười khẩy. Anh ta có một linh cảm kỳ lạ. Hôm nay, kỳ lạ thay cuộc đua có vẻ sẽ trở nên vô cùng thú vị.
Sảnh lounge của Paddock Club tại đường đua Spa được bao phủ hoàn toàn bởi sắc đỏ rực đặc trưng của Ferrari. Trên bức tường lớn, những khoảnh khắc lịch sử của đội đua được liên tục phát lại, còn ánh sáng ấm áp tỏa xuống từ những chiếc đèn chùm trên trần khiến toàn bộ không gian mang màu sắc của một giấc mơ. Một góc của lounge được bố trí gian hàng bán merchandise của Ferrari, còn phía đối diện là quầy bar nơi các bartender đang chuẩn bị cocktail. Ở trung tâm, những chiếc ghế được sắp xếp theo hình bán nguyệt, phía trước là một sân khấu nhỏ.
Yu Jimin ngồi trên ghế giữa sân khấu, mặc chiếc áo polo đen của đội Ferrari, trông cô như vừa bước ra từ một buổi chụp hình tạp chí. Mái tóc đen óng ả và đường nét sắc xảo trên khuôn mặt, mỗi khi đèn flash máy ảnh lóe lên, vẻ đẹp như tượng tạc của cô lại càng nổi bật, khiến fam không ngừng cảm thán.
Những ngày đầu ra mắt, có không ít người từng nghi ngờ liệu cô có phải là tay đua thật hay không. Một số người thậm chí còn nghĩ Yu Jimin là diễn viên Hàn Quốc đến để quay phim về F1, thậm chí có phóng viên thể thao còn hỏi cô có kinh nghiệm diễn xuất hay chưa. Bản thân cô không có phản ứng gì đặc biệt với những nhận xét này, mỗi khi người đề cập đến ngoại hình, cô đều lịch sự cảm ơn rồi nhẹ nhàng bỏ qua. Fan hỏi có nghĩ đến việc làm diễn viên không, cô chỉ cười "Tôi đã mất mấy năm chỉ để đi thi lấy bằng lái xe đua thôi đấy."
Hoạt động gặp gỡ người hâm mộ hôm nay cũng diễn ra trong bầu không khí nhẹ nhàng vui vẻ. Chỉ cần được ngồi đối diện vận động viên mà mình yêu thích, biểu cảm của những fan ấy đã giống như vừa gom được vài tháng hạnh phúc. Thi thoảng có những câu đố nhỏ, rồi đến phần bốc thăm trúng quà tặng là merch chính thức của Ferrari, mỗi lần như vậy tiếng reo hò lại vang khắp nơi.
Khi đến phần Q&A, cả lounge lập tức rộn ràng. Những cánh tay từ nhiều hướng đồng loạt giơ lên, và MC khéo léo phân chia thứ tự, chuyền micro đến từng người.
"Jimin, trong cuộc đua hôm nay có điều gì mà bạn đặc biệt mong chờ không?"
"Spa là một đường đua đặc biệt, nơi các đoạn thẳng dài và những góc cua khó phối hợp rất hài hòa. Hôm nay thời tiết có vẻ sẽ thay đổi, nên tôi nghĩ sẽ càng thú vị hơn. Tôi sẽ cố hết sức để mang lại một kết quả tốt."
Khi đợi người fan tiếp theo nhận lấy micro, Yu Jimin khẽ hắng giọng, ánh mắt chuyển xuống phía dưới sân khấu. Ngay lúc đó, một bóng dáng quen thuộc hiện ra ở cuối tầm nhìn. Khuôn mặt đó vừa mang đến cảm giác xa lạ lại như chẳng xa lạ xíu nào. Người phụ nữ mặc áo jersey đỏ của đội Ferrari, mái tóc vàng được buộc gọn, trên chiếc cổ mảnh dẻ là thẻ ra vào Paddock Club. Cô không nghĩ sẽ gặp lại cô ấy. Không, có lẽ nên nói là, cô từng hy vọng sẽ không phải gặp lại cô ấy lần nữa.
Ashford Holdings, nhà tài trợ số một của F1. Và đây là cháu gái của chủ tịch Richard Ashford, việc bị Marcello, giám đốc phụ trách đội, mắng cho một trận có lẽ cũng là điều dễ hiểu. Nhưng dù vậy, Yu Jimin vẫn không hối hận về sự lựa chọn ngày hôm đó. Tất nhiên, khả năng sự việc bị đẩy đi xa hơn không phải là không có. Cô thậm chí còn nghĩ đến viễn cảnh Richard nổi giận rút lại tài trợ, dẫn đến việc cô bị Ferrari sa thải. Thực tế là trong những ngày gần đây, cô đang nghiêm túc cân nhắc việc liên hệ với các đội đua khác, không dám mơ đến các đội tranh chức vô địch, ngay cả các đội ở nửa dưới bảng xếp hạng chỉ với mục tiêu hoàn thành Grand Prix cũng được. Xuống lại F2 thì cô thà chết còn hơn, càng không muốn quay về Hàn Quốc dựa vào danh tiếng để tham gia các chương trình giải trí. Cô muốn tìm mọi cách để ở lại F1.
Nhưng những chuyện sau Grand Prix Bỉ thì để sau hẵng tính. Khi cuộc đua sắp diễn ra, trong đầu tay đua chỉ nên có chiến lược lốp, dữ liệu sector và thời gian vòng phân hạng. Trong tình thế phức tạp như vậy, làm gì có thời gian rảnh rỗi để cân nhắc đến những cảm xúc vụn vặt khác. Cuối cùng, cô sẽ vẫn đến Spa theo kế hoạch, hoàn thành buổi tập luyện và phân hạng, và chỉ vài giờ nữa, Yu Jimin sẽ phải ngồi vào buồng lái, sẵn sàng xuất phát.
Vậy mà lúc này mọi sự chuẩn bị cho tuần đua đều trở nên xa vời. Người phụ nữ đó đang đứng ngay trước mắt cô. Yu Jimin nhìn cô ấy bằng khuôn mặt vô cảm, thời gian dường như ngưng đọng tại khoảnh khắc này. Không, nói chính xác hơn, ngoài cô ấy ra thì chẳng còn gì có thể lọt vào mắt cô nữa.Thật kỳ lạ, giống như hiệu ứng đường hầm đột ngột xuất hiện trên đoạn thẳng tốc độ cao, tầm nhìn trở nên hẹp lại. Đây cũng là lần đầu tiên trong đời cô trải qua cảm giác như vậy.
-----------------------------------------
Chú thích thuật ngữ:
Hairpin Turn: Khúc cua gắt (cua chữ U), một trong những loại khúc cua thử thách nhất trong đua xe.
Sector: Trong F1, một vòng đua được chia làm 3 sector (S1, S2, S3) là các đoạn đua có độ dài xấp xỉ bằng nhau. Hệ thống này giúp đo lường hiệu xuất của từng tay đua trong từng khu vực, với các màu sắc hiển thị để so sánh thời gian.
Downforce: là lực khí động học đẩy một chiếc xe F1 xuống mặt đường, giúp tăng độ bám đường, ổn định cho xe và cho phép xe chạy nhanh hơn khi vào cua.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro