Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Indomito (W.E. Henley)


Dal nero antro che mi avvolse,
Che pare andar da polo a polo,
Ringrazio dio, se un dio vi fosse,
Per il mio spirito mai domo.

Nell'aspra morsa degli eventi
Mai ho tremato o disperato.
Sotto il randello dei frangenti
Saldo è il mio capo insanguinato.

Su queste lande d'ira e pianto
Dell'ombra incombe solo Orrore,
Che gli anni vengano all'assalto,
Non coglieranno in me timore.

Non conta il varco sia serrato
O il contrappasso sovrumano,
Io son padrone del mio fato,
Della mia anima il sovrano.

***

Invictus*

Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate,
I am the captain of my soul.




*Book of verses (1888), William Ernest Henley.
Image credit: Caspar David Friedrich, Wanderer above the Sea of Fog, olio su tela, 1818.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro