Cây nhựa ruồi và dây thường xuân
https://macngantuyet.wordpress.com/category/truy%E1%BB%87n-d%E1%BB%8Bch/harry-potter-fic/cay-nh%E1%BB%B1a-ru%E1%BB%93i-va-day-th%C6%B0%E1%BB%9Dng-xuan/
- Chưa xin phép chủ nhà :'(
Tên gốc : The Holly and the Ivy
Tác giả : Aucta Sinistra
Thể loại : Harry Potter fanfiction, yaoi, quan hệ nam x nam (thỉnh các bạn suy nghĩ kỹ trước khi xem)
Phần trước : .
Phần tiếp theo :
Fic đã được sự đồng ý của tác giả để chuyển ngữ sang tiếng Việt.
Cả bản fic gốc và bản dịch đều mang tính chất phi thương mại. Bản quyền nhân vật thuộc về J.K. Rowling
1.
Bậc thầy về Độc dược: chuyên nghiệp, đúng hạn, bảo mật thông tin, chỉ nhận đơn đặt hàng điều chế độc dược cho các nhóm khách hàng cao cấp. Không nhận các đơn thuốc quá phức tạp hay đặc chủng. Có thể chế thuốc theo yêu cầu. Liên lạc tới hòm thư số 246, Nhật Báo Tiên Tri.
Severus Snape đặt cây viết lông chim xuống, tựa vào lưng ghế, đọc lại lần nữa những dòng cầu khẩn ngắn gọn, sắc nét của y hòng tìm ra đủ tiền để giữ cho cái thân xác và linh hồn thê thảm chết tiệt này của mình ở cùng một chỗ.
Lựa chọn của y bị giới hạn chủ yếu là do tính cách biệt lập, không thích tiếp xúc với xã hội của bản thân hơn là do hoàn cảnh mà từ đó y bị mất việc. Y chỉ cần đặt mua mấy tờ báo của thế giới pháp thuật là sẽ biết được ngay Dumbledore có công bố lý do y rời khỏi Hogwarts hay không.
Thay vào đó, một câu chuyện nhỏ bé giản dị ở cuối một trang báo bên trong – trang bìa, ngay cả khi đã một tuần trôi qua, vẫn đang gào thét về kết cuộc của Voldermort bằng mấy dòng chữ in đậm cao đến hai inch – viết về việc năm học mới đã bắt đầu, cho biết "Giáo sư Severus Snape đã nghỉ hưu để theo đuổi những niềm đam mê khác", và rằng người thay thế y là Bartholomew Cabot, cựu giáo viên trường Beauxbatons. Snape biết Cabot, đã từng làm việc với người này nhiều năm trước trong một vài dịp có liên quan đến độc dược. Người đàn ông là một giáo viên Độc dược tạm được; chắc chắn là tính cách của ông ta – khô khan, nhưng đủ dễ chịu hơn Snape – sẽ bù trừ cho sự thiếu sót về năng lực trong mắt đám học trò.
Dù sao, chuyện đó bây giờ cũng không liên quan gì đến y.
Mẩu bài ngắn ngủn kia cũng nhắc tới giáo viên Phòng Chống Nghệ Thuật Hắc Ám mới nhất (một vị trí mà nhiều kẻ điên khùng cho rằng bây giờ không còn cần thiết): Salome Kirkcaldy, một cựu Thần Sáng trẻ, gốc người Ai Cập nhưng sinh trưởng ở Anh, nơi cô gặp gỡ và kết hôn với Eric Kirkcaldy, một Thần Sáng khác, đã bị giết hại sáu tháng trước bởi Tử Thần Thực Tử. Một tấm hình nhỏ của người phụ nữ thấp bé có nước da ngăm ngăm được đăng kèm. Snape hừ mũi, nhận ra chẳng ai thèm chừa một chỗ nào cho tấm hình của Cabot già cỗi. Hay của y.
Xinh đẹp hay không, cô ta nhất định phải biết rất rõ việc mình đang làm nếu cô ta còn muốn dạy Potter cái gì đó mà cậu ta còn chưa được học.
Snape khinh bỉ đẩy tờ báo đi chỗ khác. Không thể nào có năm phút trôi qua mà mày không nghĩ đến tên nhóc con quái quỷ đã trơ tráo nhào vào cuộc đời mày, dính cứng ngắc đến không thể gỡ ra đó sao?
Y kéo tờ giấy da về phía mình, cuộn lại rồi niêm phong, và ra hiệu cho Tenebra bằng một tiếng huýt. Con cú đen tuyền lượn xuống từ mấy thanh xà trên tháp thư viện và đáp cánh nhẹ nhàng xuống cái bàn dài. Snape buộc mẩu quảng cáo vào nó và cho Tenebra lên đường, thỏa mãn vì ít nhất y cũng đã làm được một việc thiết thực trong vòng bảy ngày vừa qua.
Hai việc. Mày đã đưa thằng nhóc về.
Đằng nào thì cậu ta cũng phải đi.
Và mày chưa bao giờ nghĩ thoáng qua đầu rằng chỉ một vài từ-đặc-biệt từ mày có thể đã giữ được cậu nhóc ở lại?
Snape rủa thầm một tiếng, đứng lên, đá cái ghế qua một bên để bắt đầu sải bước qua lại – thật sự thì, cũng không có chỗ nào để đi. Chỉ đi tới đi lui. Y bắt đầu nhận ra một trình tự trong mấy ngày gần đây: Ngừng làm việc, nghĩ đến Harry, chửi thề, càu nhàu, và rãi bước khắp tòa lâu đài cho đến khi tìm được việc gì đó cần làm. Thảm hại.
Đó là một trong những phát giác ít vui vẻ nhất của y – mà nếu tính đến quá khứ trước kia, thì đây rõ ràng không phải chuyện nhỏ – rằng tất cả những gì y muốn làm là ôm lấy thằng nhóc ngu ngốc kia vào ngực và bảo vệ nó khỏi cuộc đời không khác gì cái rạp xiếc của nó. Y đã không còn là Severus Snape mà y từng biết, và điều đó khiến y bận tâm hơn rất nhiều lần so với cái vấn đề bản thân có dục vọng với một đứa trẻ. Harry đã đến tuổi trưởng thành, đủ trưởng thành ở nhiều phương diện đến độ, bậc thầy về lí trí như Snape có thể dễ dàng bỏ qua những năm tháng cách biệt của cả hai.
Thành thật thì, khi nhìn vào Harry, Snape đã không còn thấy một đứa trẻ. Y nhìn thấy một phù thủy quyền năng, một thanh niên xinh đẹp, đầy sức sống theo cái cách mà Snape chưa bao giờ có được. Tốt bụng, ngây thơ – mặc cho cây đũa phép của nó đã bị in dấu những gì – một tạo vật của ánh sáng, người mà, thật ngạc nhiên, lại thấy được điều gì đó đáng giá trong y.
Snape hừ mạnh, tiến về phía mấy bậc thang dẫn xuống tầng dưới của tòa lâu đài. Còn minh chứng nào rõ ràng hơn rằng thằng nhóc vẫn còn là một đứa trẻ, một thằng ngốc ngây thơ?
Snape dừng lại chỗ mấy bậc thang mòn vẹt, chật hẹp, bật cười chua xót. Mà nếu vậy thì mày là cái gì, Severus?
.
.
* * *
.
>
Harry lùng sục trong thư viện và tìm được một góc khuất yên tĩnh nằm giữa hai chồng sách nâng cao khô khan mà rất ít học sinh nào tình nguyện đụng tới. Đám bụi bốc lên khi nó quăng mình xuống chỗ ngồi cạnh bậu cửa sổ bằng đá đảm bảo rằng nó sẽ không dễ gì bị làm phiền trong cái hốc bị lãng quên này.
Nó mở cuốn sách về số học của nó ra, đặt lên đùi và nhìn qua cửa sổ. Đó là một ngày tháng chín ấm áp, thời điểm mà trước kia nó thường ưa thích được ra ngoài, dù lúc đó đáng lẽ nó phải học bài. Nhưng đám phóng viên, thợ săn ảnh và những kẻ tò-mò-tọc-mạch bên ngoài cánh cổng – Dumbledore sẽ không để họ vào sân trường – là quá đủ để giữ nó ở trong nhà.
Nơi mà tất cả những gì nó phải chịu đựng chỉ là những tiếng thì thầm và trợn tròn mắt thán phục của đám học sinh trong trường. Nó thở dài. Ít nhất các giáo viên vẫn cư xử với nó bình thường. Những người vẫn còn ở lại đây, ít nhất là vậy.
Nó nhìn thất thần vào mấy con số đang nhảy múa trên trang giấy trước mắt. Ba tháng trước, ai có thể tin được, sự vắng mặt của Snape lại có thể tạo ra một lỗ trống trong lòng nó, một cơn đau nhức nhối trong tim qua mỗi giờ nó không ngủ?
Và trong những giấc mơ... trong những giấc mơ còn tệ hơn, bởi vì y ở đó. Thức dậy là một cực hình khi cứ phải ép mình bình tĩnh và kiềm chế những cơn giận dữ cùng đau đớn
Có lẽ... có lẽ nếu nó nói với Ron và Hermione...
Harry lắc đầu, nó chưa sẵn sàng cho chuyện đó. Hai người kia nhất định là đang đi tìm nó. Bọn họ lo lắng cho nó, lo lắng rằng việc giết chết Voldermort và tay chân của hắn đã khiến nó bị tổn thương. Đôi khi, Harry tự hỏi liệu nó có thật sự bị ảnh hưởng chút nào không. Nó không thể biết. Biết đâu nếu nó nhớ được, nó có thể đã cảm nhận được gì đó ngoài cái cảm giác trộn lẫn mơ hồ giữa nhẹ nhõm và không thể tin được. Mọi người chung quanh nó có vẻ đều xúc động hơn chính nó, khi nhắc đến Voldermort. Tất cả đều tin rằng hắn đã chết, và có một làn sóng vui mừng mãnh liệt ngấm ngầm trong không khí của Hogwarts. Tất cả những gì Harry nhớ được về những ngày đó là bị bắt đi, nối tiếp bằng sự tra tấn và sự sợ hãi.
Và Snape. Và rằng Snape đã ra đi. Nó không còn cảm nhận được điều gì thật hơn như thế.
"Xin lỗi vì đã làm phiền."
Harry nén lại một tiếng thở dài và nhìn lên, sẵn sàng để bất lịch sự hết mức cần thiết để đuổi người kia đi, dù là ai đi chăng nữa.
"Oh." Nó vội đứng dậy. "Giáo sư Kirkcaldy."
Người phụ nữ vẫy một bàn tay ngăm ngăm ý bảo nó ngồi xuống.
"Cô xin lỗi vì đã làm phiền khi em đang học bài, Harry" cô bắt đầu. Harry nghĩ giọng của cô gần giống như chocolate, trầm và hơi thô. Cô chắc chắn là giáo viên xinh đẹp nhất mà họ từng có, dù cô có vẻ im lặng và hơi buồn rầu.
"Không sao ạ," nó nói.
"Cô muốn bàn với em một chút, nếu em không phiền, về giáo trình của năm nay." Người phụ nữ kéo một cái ghế gỗ từ cái bàn gần đó và ngồi lên, hai tay nghiêm nghị đặt lên đầu gối.
Ngạc nhiên, Harry ngồi xuống. "Được ạ." Không lý nào nó lại vướng vào rắc rối rồi chứ. Lớp học chỉ mới bắt đầu được một tuần, và chẳng có gì mà Severus – chẳng có gì mà nó chưa được học trong mùa hè vừa qua.
"Cô nhận thấy em có vẻ quen thuộc với phần lớn các đề mục giảng dạy trong năm nay của cô," cô nói.
"Uhm, vâng ạ. Giáo sư Snape đã có huấn luyện cho em một lớp riêng trong hè." Cô thấy đấy, anh ấy giúp em cứu thế giới phù thủy này khỏi tay Voldermort. Rồi bị sa thải.
Harry im lặng. Giáo sư Kirkcaldy cười với nó.
"Thật ra thì, cô đang tự hỏi không biết em có tình nguyện phụ tá cho cô trong lớp không. Việc giảng dạy vẫn còn khá mới mẻ với cô, và sẽ rất tuyệt nếu có ai đó quen thuộc với công việc trong lớp có thể giúp cô mà người đó sẽ không bị ảnh hưởng gì nhiều nếu có để lỡ một vài tiết học." Cô đột nhiên căng thẳng nhìn nó. "Tất nhiên cô không muốn làm ảnh hưởng đến việc chuẩn bị cho kỳ thi NEWT của em, Harry. Chỉ là, em có vẻ đã tiến xa hơn những học sinh khác. Mà điều đó cũng chẳng có gì là ngạc nhiên."
Harry lắc đầu, nhớ đến những buổi tụ họp của Đoàn Quân Dumbledore trong phòng cần thiết, nhớ lại cảm giác vui vẻ, hài lòng khi hướng dẫn những người khác và nhìn thấy họ tiến bộ. Và bất cứ thứ gì có thể khiến nó bận rộn để khỏi chán nản...
"Em có thể giúp, thưa giáo sư, nếu cô nghĩ rằng em đủ khả năng."
Nụ cười rạng rỡ hiện lên khuôn mặt Giáo sư Kirkcaldy, khiến cô càng thêm xinh đẹp. Harry nhớ lại chồng của cô đã bị Tử Thần Thực Tử sát hại không lâu trước đây, điều đó giải thích tại sao hầu hết thời gian cô có vẻ u buồn.
"Tuyệt vời. Cám ơn em, Harry. Cô sẽ cố không chiếm nhiều thời gian học tập của em. Mà ngoài ra, em đã quyết định sẽ làm gì khi rời Hogwarts chưa?"
.
.
* * *
.
.
Snape bị làm phiền khi đang tỉ mỉ quét dọn căn phòng thí nghiệm đã bị bỏ hoang lâu nay trên đỉnh ngọn tháp của y – có chút cản trở vì Scratch cứ quấn quanh chân – bằng hai con cú lướt vào qua lối trượt dành riêng cho chúng mà y đã dựng nên khi quyết định sẽ sẵn sàng cho công việc mới hết sức có thể.
Chúng xà xuống chỗ đậu phía sau bàn làm việc, vung vẫy nước mưa lạnh buốt ra xung quanh, lên cả người y khi đáp xuống và khoe ra thành tích của mình.
Snape thở dài. Lại mưa. Xem như có việc khác để làm mà đổi gió. Y sẽ lại phải đi vòng quanh tòa lâu đài một lần nữa để ghi chú mấy chỗ dột thủng mới.
May cho y, không con cú nào cần y phải trả tiền. Y cầm một cuộn giấy mỏng từ một con và một cuộn khác khá dày từ con kia, rồi vẫy tay cho chúng bay đi, nhưng cả hai đều nhẹ nhàng rúc lên với y và ở nguyên chỗ cũ. Rõ ràng câu trả lời đang được trông đợi.
Snape mở cuộn giấy mỏng hơn trong hai cái ra và nhìn thấy đó là một đơn đặt hàng điều chế thuốc. Y đọc nó với hứng thú, ngay lập tức xác định được rằng, loại thuốc được yêu cầu là một loại bùa yêu phức tạp và vừa đủ để không phạm pháp, công dụng không có gì mới lạ, mà người chủ giấu mặt đã nhấn mạnh sẵn sàng trả gấp đôi cho mức giá mà y niêm yết.
Snape kéo một miếng giấy da để sẵn gần đó và chộp lấy cây viết lông, nhúng nó chính xác vào lọ mực để nhanh chóng viết một vài dòng đồng ý ngắn gọn cho cái đơn đặt hàng. Y nghiến răng nghiến lợi nhận ra rằng, vì y đăng tin quảng cáo ẩn danh, y chẳng có cơ sở nào để yêu cầu được trả tiền trước. Y chỉ có thể chế món thuốc đó và gửi nó đi rồi hy vọng rằng khách hàng của y là một kẻ trung thực. Vụ trả tiền trước sẽ phải đợi đến khi y đã gây dựng được danh tiếng đủ để khách hàng phải kêu gào đến tên y.
Và càng sớm càng tốt, y nghĩ, đảo mắt chung quanh cái kho gần như trống rỗng của phòng thí nghiệm. Bằng những thứ y mang theo từ Hogwarts và những sản phẩm thu được từ khu vườn trong lâu đài, y hầu như không đủ nguyên liệu để điều chế ra thứ thuốc được vị pháp sư hay phù thủy này yêu cầu, như y đã quảng cáo trong mẩu rao vặt.
Snape nhăn nhó buộc câu trả lời của y vào con cú đầu tiên. Tất nhiên, nếu bất kỳ khách hàng ban đầu nào của y ngu ngốc nghĩ đến chuyện không trả tiền cho những gì y đã làm ra ... lọ thủy tinh cũng có thể chứa lời nguyền tốt chẳng kém gì chứa độc dược, và rất ít người sẽ cho rằng tài năng của Severus Snape trong cái thứ nhất kém hơn cái sau.
Con cú đầu tiên bay đi khi y mở ra cuộn giấy thứ hai. Nó gồm nhiều mẩu báo cắt ra từ nhiều tờ báo phù thủy khác nhau được kẹp chung lại. Tin tức không có gì mới: POTTER TIÊU DIỆT VOLDERMORT! – CHIẾN THẮNG CỦA CẬU BÉ SỐNG SÓT – HARRY LÀ VỊ ANH HÙNG!
Nhiều dòng tít ghê gớm hơn chắn ngang những bức hình được chụp từ xa của Harry ở Hogwarts, đủ mọi loại biểu tình từ bực mình đến giận dữ. Trong mỗi bức hình đều là nó đang quay người đi hay biến mất sau một thứ gì đó.
Đi kèm với đống báo là một mẩu giấy da với mấy từ được viết bằng nét chữ vội vã, đậm nét, khiến trái tim Snape siết chặt lại trong lồng ngực: "Em trốn dưới gầm giường anh được không?"
.
.
* * *
.
.
"Bồ không sao chứ?"
Harry nén lại một tiếng thở dài.
"Mình không sao, Hermione."
"Bồ hầu như không ăn gì," cô cố nài ép. Ron, đang tống miếng cuối cùng của bữa trưa vào miệng, không nói gì.
Harry nhún vai. "Mình không đói lắm."
"Bồ phải giữ sức chứ, bồ tèo." Ron xoay xở nói được một câu với cái miệng đầy chật. "Sắp đến mùa Quidditch rồi, bồ biết mà."
Harry mỉm cười. "Mình biết". Nó vẫn chưa quyết định được có nên tiếp tục chơi Quidditch trong năm nay hay không. Một mặt, nó giúp Harry đổi không khí và đó là một hoạt động thể thao mà nó ưa thích; nhưng mặt khác, trò chơi gần như trở nên vô nghĩa đến không thể tưởng tượng được. Và nó còn không dám nghĩ đến việc sẽ nói điều này với Ron hay Hermione – cũng bởi chính một lý do là, chẳng ai trong cả hai người có thể hiểu được – nhưng không phải nó không nhận ra rằng, danh sách những điều nó giữ bí mật với hai người bạn của mình ngày qua ngày càng dài ra.
Ron và Hermione thường xuyên lo lắng quan sát nó, mà không hề biết sự trông đợi của cả hai rằng một ngày nào đó nó sẽ phát nổ chỉ làm mọi thứ tệ hơn, không phải tốt hơn. Nó không cần những cái nhìn lo lắng và ồn ào. Nó cần sự yên tĩnh. Một kiến thức hết sức thông thường.
Nó cần Severus.
Chúa ơi, nó cần Severus.
Một con cú, màu đen như mực mà nó không nhận ra là của ai, bay sà xuống và đáp nhẹ nhàng lên trước cái đĩa gần như sạch sẽ của nó. Con cú nhìn nó bằng một trong hai con mắt màu vàng và giơ ra một chân. Harry trao đổi cái nhìn khó hiểu với đám bạn và nhận lấy bức thư.
Nó mở cuộn giấy ra và thấy bên trong là một mẩu báo đã bạc màu viết về phiên tòa xét xử Snape khi còn là một Tử Thần Thực Tử, bài báo rẻ tiền theo nhiều nghĩa, mỗi dòng của bài viết đều kết án y dựa trên những gì người ta biết về Tử Thần Thực Tử là những kẻ biến thái, bỏ qua sự thật rằng, vài dòng rất không hài lòng ở đoạn cuối của bài viết đã nói rõ, Bộ đã hoàn toàn bác bỏ những kiện cáo đối với y.
Không có lời nhắn nào kèm theo. Không cần phải có. Harry thở dài. "Có lý."
"Gì cơ?" Hermione hỏi. "Chuyện gì vậy?"
Nó lắc đầu, thả cho tờ giấy cuộn lại và nhét vào túi áo chùng. "Không có gì. Đi thôi. Chúng ta sẽ đến trễ giờ Biến Hình mất". Nó vơ lấy đám sách vở và đứng dậy.
"Mình không biết cái gì nhập vô bồ đó, Harry." Ron càu nhàu khi cả ba rời khỏi sảnh đường, theo một thói quen hơn là thật sự cảm thấy khó chịu,. "Lúc nào bồ cũng học bài, bồ phụ giúp cho các giáo sư, bồ không muốn đến lớp trễ. Cứ như bồ đang biến thành Hermione á."
Hermione lầm bầm. "Được vậy không tốt sao."
Harry cười với hai đưa bạn nhưng không nói gì.
2.
Nhân dịp Valentine ta gửi tới các nàng thanh socola của tình yêu phương xa, có đau khổ, có ngọt ngào của cặp đôi mà chúng ta yêu mến.
Các nhân nào có một nửa của mình rồi thì không nói, ai chưa có (như ta) thì hãy coi như đây là món quà ta tặng cho mọi người đi há!
Valentine vui vẻ!!!
(Ps: phần này dài lắm đó mọi người, ta cực lắm đó, ai đến an ủi ta cái...)
.
.
.
.
Tin tức từ Hogwarts: Harry Potter, thiếu niên anh hùng đẹp trai của thế giới pháp thuật, đã nhận vị trí phụ tá cho vị Giáo sư trẻ trung xinh đẹp Salome Kirkcaldy trong các lớp Phòng Chống Nghệ Thuật Hắc Ám. Harry, người chỉ còn một năm cuối ở trường, đã có biểu hiện rõ rệt về sự tinh tường của mình đối với pháp thuật phòng ngự và được đánh giá rất cao bởi người góa phụ trẻ đẹp. Hai người đã luôn sát cánh ở Hogwarts, cùng nhau chuẩn bị những bài học và luyện tập thực hành cho các học sinh. Một vài nguồn tin đặc biệt thân cận gợi ý rằng, Harry và giáo sư đã trở thành những người bạn thân thiết, một tình bạn mà chúng ta có thể trông đợi một khi chàng trai trẻ tuổi rời trường –
Snape quăng tờ báo vào ngọn lửa, gắt "Incendio!"
Tờ báo bốc cháy thành tro bụi trong chớp mắt, nhanh hơn rất nhiều so với cơn giận dữ điên cuồng, vô lý của Snape. Y xông ra khỏi phòng thí nghiệm, đầu tràn ngập hình ảnh chính mình lao đến Hogwarts trong trạng thái giận dữ đòi lại công bằng. Hành lang vang dội tiếng chân y nện gót giầy lên sàn nhà và những lời rì rầm nguyền rủa, khi y tưởng tượng mình nhào vào cái thứ yếu ớt tự nhận là giáo viên Phòng Chống Nghệ Thuật Hắc Ám kia, cô ả thì biết cái quái gì chứ, chính chồng ả đã chết vì thứ đó, vậy thì phòng ngự cái khỉ khô gì, và giờ thì ả quấn quít lấy Potter, đeo bám theo cậu ta, tâng bốc cậu ta, như thể...
Snape đột ngột dừng lại, bản năng y chợt phát hiện ra có cái gì đó không ổn, cắt ngang cơn giận dữ của bản thân. Y nhìn chung quanh, tự hỏi không biết cái gì đã thu hút sự chú ý của mình. Hành lang, tường đá lạnh lẽo và ẩm ướt như mọi khi, cái hành lang mà y đã đi qua cả ngàn lần trong đủ mọi loại thời tiết, biết rõ vị trí từng vệt mòn và chỗ bấp bênh cùng những vết dột cũ kỵ...
Y đột ngột xoay người, mắt lướt nhanh từ sàn nhà lên trần trong kinh ngạc. Ngoài trời đang mưa như trút nước, y tự động bước sang một bên để tránh mấy giọt nước dột rỉ đã có từ lâu đời, thường xuyên xuất hiện trong điều kiện thời tiết như thế này, trút xuống lưng chừng đoạn hành lang theo một nhịp rơi khiến người ta phát điên.
Nhưng không có gì rơi xuống.
Không có vũng nước nào trên sàn – như mọi khi vẫn có mỗi lần trời đổ mưa dài và dữ dội như bây giờ – và, còn lạ lùng hơn, vết nứt trên trần nhà giống như đã biến mất.
Snape ngay lập tức kiểm tra xem có bùa chú lạ nào quanh đây hay không, nhưng y không cảm thấy gì hết. Thận trọng, y tiến đến gần chỗ khả nghi, nhận ra vệt trũng trên sàn nhà nơi trước đây luôn có nước đọng. Cái vết dột đó đã tồn tại từ đời này qua đời khác trong lâu đài của gia đình y; bàn chân y đã được huấn luyện từ thuở ấu thơ để tránh đi nó ngay cả trong vô thức. Y gần như cảm thấy hổ thẹn vì nó đã biến mất, bỏ nơi này ra đi mà không một lời giải thích hay từ biệt.
Mắt nhìn chằm chằm vào chỗ trũng, Snape đột ngột bật cười. Chỉ có mày mới thấy buồn phiền khi mất đi một lỗ dột. Đồ ngốc.
Những suy nghĩ trước đó lại ập vào đầu y với tốc độ chóng mặt, nhanh chóng xóa bỏ mọi lo nghĩ của y về mấy cái mái nhà dù chúng có dột hay sập đi chăng nữa.
Y nghĩ mình đang làm cái quái gì chứ, bay thẳng đến Hogwarts trong cơn thịnh nộ sôi trào vì ghen tuông và hét lên "Potter là CỦA TA!", sau khi nghe được cái tin về ả giáo sư kia, như một đứa con nít được nuông chiều sao? Vậy nghĩa là thằng nhóc chỉ đang giúp đỡ cô ta; cậu ta chắc chắn đã học nhiều hơn những gì đám học trò thường được chỉ dẫn, dưới sự dạy dỗ của Snape.
Snape cau mày, ước gì y đã không nghĩ theo cách đó, và quay trở lại phòng thí nghiệm bằng tốc độ chậm hơn thấy rõ.
Mày không thể điều khiển cậu ấy. Mày không thể ngăn cậu ấy sống cuộc đời của mình. Ngay cả khi đó là một cuộc đời chắc chắn sẽ bỏ lại mày phía sau.
Và chuyện đó sẽ đến. Cả hai chỉ vừa chia tay chưa được hai tháng, và cậu ta đã kết được bạn mới – tiến thêm một bước – tất cả những thứ đó rồi sẽ đưa cậu ấy đi xa khỏi y. Chỉ trong một năm thôi, cậu ta nhất định sẽ cảm thấy kinh tởm khi nhớ về thứ tình cảm mà cậu ta đã từng dành cho Snape này.
Có thứ gì đó trong lòng y vỡ nát và cắm những cái móng vuốt của nó vào lồng ngực y từ sâu bên trong. Snape cố sức xoa dịu cơn đau khi y quay lại phòng thí nghiệm của mình, nhưng vô ích.
Con cú tuyết của Harry, Hedwig, đang đợi trên chỗ đậu gần bàn làm việc của y. Scratch nằm cuộn tròn lại trên ghế, mắt không rời con cú như thể đang tính toán có nên vồ tới hay không.
Hedwig xoay đầu về phía y rồi rúc lên một tiếng nhẹ nhàng, làm cơn đau trong ngực Snape bắn ngược lên trên, lóe sáng qua đáy mắt, và bốc hơi hết.
Y vội vàng chớp mắt, một tia ý nghĩ xẹt qua rằng bản thân mình đã thê thảm đến mức, có thể lo lắng xem một con cú có nhìn thấy được gì trên mặt y không, và tiến về phía cái bàn. Hedwig giơ một chân ra, nghiêng đầu nhìn Snape, Snape nhận lấy lá thư, phủi Scratch xuống đất và ngồi lên cái ghế, trải tấm giấy da lên bàn làm việc.
.
Severus thân mến;
Em hy vọng anh không phiền khi em gọi anh như vậy, vì đây rõ ràng là một bức thư, và đó là cách người ta thường dùng để gọi bạn bè mình, ít nhất là Hermione nói với em như vậy.
Em đã nhận được thư của anh, và cả lời gợi ý nữa. Em lúc này cũng thật sự không tệ. Lớp học dường như vội vã hơn một chút, nhưng mọi thứ có vẻ đã lắng xuống sau khi Dumbledore tuyên bố rõ ràng rằng ông ấy sẽ không cho phép cánh truyền thông vào trường.
Ông ấy vẫn chưa nói chuyện với em, nhắc đến mới nói, và em cũng chưa nói chuyện với ông ta.
.
Nếu Harry cho rằng Snape hiểu được nó muốn nói gì, thì nó đã lầm.
.
Em đang nghĩ đến những việc em muốn làm sau khi rời trường. Em hy vọng anh có thể tư vấn cho em, dù em vẫn biết đó là một quyết định em phải tự mình đưa ra. Em sẽ nói kỹ hơn trong lá thư tiếp theo – ngay bây giờ không đủ thời gian và em muốn giải thích nó thật rõ ràng, nếu em có thể.
Em nhớ anh. Em không định sẽ viết nó ra, nhưng đó là sự thật. Đôi khi, đó giống như là điều duy nhất chân thật trên thế giới này.
Nhưng em không sao đâu. Em hứa. Em đang cố gắng học hành. Em muốn anh tự hào về em.
– Yêu anh, Harry.
.
.
Snape ngẩng đầu lên, ánh nhìn mờ mịt của y di chuyển từ đám mạng nhện dày đặc đến những vệt bẩn trên tường, đến mấy món đồ nội thất cũ rích, rồi đến cái kho nguyên liệu độc dược nghèo nàn trên mấy cái kệ mòn vẹt. Mắt y cuối cùng dừng lại chỗ Dấu Hiệu Hắc Ám, một hình xăm đã mờ nhưng vẫn là một vệt nâu xấu xa trên cánh tay y, và cổ họng y nghẹn lại.
Em muốn anh tự hào về em.
Và rồi – bởi vì y đã lâu không còn biết khóc như thế nào – y cười.
.
.
* * *
.
.
"Wow! Vậy cũng được sao?"
Harry đặt tay che lên những dòng hướng dẫn cách thực hiện lời nguyền lột da và ngước lên nhìn thấy học sinh năm sáu nhà Hufflepuff, Timothy Tuttle.
"Cậu cần gì à?" nó hỏi bằng giọng lịch sự tối thiểu.
"Anh có làm được lời nguyền đó không?" Timothy hỏi, thán phục và không chút do dự. Vài đứa bạn cùng nhà Hufflepuff của nó đang tụ lại thành một nhóm nho nhỏ nép ở cửa thư viện, cách đó khoảng mười bước, quan sát và thì thầm.
"Tôi sẽ rất vui lòng thử nó nếu cậu không đi ngay và để yên cho tôi học bài." Harry nói, không buồn làm ra vẻ như đang đe dọa mà thôi.
Mặt Timothy trắng bệch, rồi nó lùi lại. Harry nhìn theo thằng bé chạy đi, đóng lại cuốn "Những lời nguyền!" và tựa lưng vào ghế, tay đặt trên quyển sách dày cộm phủ đầy bụi. Những thứ chỉ đáng đọc để thư giãn, Severus sẽ nói vậy. Nó nhìn đám Hufflepuff cũng rời đi, rồi nhắm mắt lại.
Nó đã cố thuyết phục bản thân rằng mỗi ngày đang trở nên tốt hơn so với ngày hôm qua, rằng mỗi ngày càng có ít phóng viên chực chầu ở cổng trường hơn, ít đi những cái giật mình và há hốc miệng mỗi khi nó rút đũa phép ra trong lớp PCNTHA hơn – ít người xem nó như quái vật hơn. Điều đó có thể là thật. Nó hít vào một hơi thở chậm rãi, bình tĩnh lại. Học kỳ đã trôi qua được một nửa. Chỉ còn một học kỳ nữa thôi và nó sẽ được tự do.
Tự do khỏi Hogwarts, ít nhất là như vậy. Nó biết mình muốn đến nơi nào – muốn đến với ai. Nhưng nó không biết mình muốn làm gì với cuộc đời của bản thân. Và nó biết gần như chắc chắn, rằng Severus sẽ không để yên cho nó trong tình trạng mờ mịt về cuộc đời mình như vậy lâu đâu.
"Harry?"
"Vâng," nó trả lời nhưng vẫn không mở mắt. "Tôi có thể, và tôi định sẽ dùng nó trên người kẻ nào làm phiền tiếp theo."
Nó nghe một tiếng cười và ngay sau đó nhận ra rằng mình đang nói chuyện y như Severus. Nó mở mắt ra.
"Xin lỗi," Randal Jeffreys nói, giơ hai tay lên ra hiệu đầu hàng. "Mình không biết mình là người cuối cùng trong hàng dài những người hâm mộ."
Harry thấy mặt mình nóng lên một chút. Randal là một nam sinh nhà Ravenclaw, năm thứ bảy, thiếu niên mà Harry đã từng có chút thầm mến trong năm thứ sáu khi nó vẫn còn đang loay hoay với cái thiên hướng của mình. Randal nhắc Harry nhớ đến Bill Weasley; dù mái tóc dài của cậu màu nâu chứ không phải đỏ, cậu cũng có vẻ ngoài ưa nhìn và nụ cười quyến rũ như anh, và cậu ta cũng sôi nổi và hài hước. Cả hai không thường xuyên nói chuyện nhiều, dù nó cũng hay gặp Randal vì cậu và Hermione là bạn nghiên cứu trong hai môn Số học và Độc dược.
"Không sao," Harry nói, ngồi thẳng người dậy. "Ý mình là, xin lỗi vì đã khó chịu với cậu."
Randal bật cười. "Không có gì. Mình đoán cậu cũng chỉ muốn được yên tĩnh, sau tất cả những thứ lộn xộn mà cậu đã trải qua."
Harry nhún vai, và Randal tiếp.
"Mình chỉ muốn hỏi không biết cậu có thời gian để cho mình chút... uhm, hướng dẫn, về vài lời nguyền điều khiển trí não cho bài kiểm tra sắp tới không. Mình khá mờ mị với mấy cái nguyên lý, và Hermione gợi ý mình nên hỏi cậu." Cậu lại giơ lên một tay. "Mình hiểu nếu như cậu quá bận, nhưng..."
"Không, không sao." Harry nói – rồi nhận ra nó nghe thật miễn cưỡng. "Ý mình là, không có vấn đề gì. Mình cũng xem như là phụ tá của Giáo sư Kirkcaldy mà, với lại, làm chuyện gì đó ngoài việc sữa chửa đám lời nguyền của học sinh năm thứ năm cũng tốt. Dù thật ra mình thạo chuyện thực hành hơn."
Randal cười. "Mình cũng nghĩ vậy."
Harry xoay xở được một nụ cười tán thành. "Khi nào thì cậu muốn xem lại mấy thứ đó?"
Randal nhìn xuống cái ghế trống đối diện Harry, nhướn một bên chân mày. Cậu ta thật sự là một thanh niên đẹp trai, và có vẻ như cậu không bị danh tiếng của Harry đe dọa hay mê hoặc. "Bây giờ được chứ?"
Harry mỉm cười. "Tất nhiên."
Randal cười tươi. "Tuyệt." Cậu quăng cuốn sách của mình lên bàn, ngồi xuống, và mở nó ra. "Mình thật sự cảm ơn cậu, Harry." Cậu nói. "Chắc là mình sẽ không làm gì được để đáp lại cho cậu – Hermione bảo cậu đều học rất tốt trong tất cả các lớp – nhưng –"
Harry cắt ngang. "Ngoại trừ Số học. Mấy con số đó không phải điểm mạnh của mình, và Hermione thì quá giỏi đến mức, mấy bài giảng lại của cậu ấy còn khiến mình thấy khó hiểu hơn."
Randal ngước mắt nhìn lên từ dưới hàng chân mày và mỉm cười với nó, và cái gì đó trong bụng Harry nảy lên.
"Mình không chắc mình có làm khá hơn Hermione hay không, nhưng nếu cậu muốn, mình sẵn lòng giúp cậu xem lại bất kỳ chỗ nào cậu thấy có vấn đề. Vậy xem như là huề."
"Chấp nhận." Harry chuyển cái ghế của nó đến kế bên để nhìn vào cuốn sách của Randal. "Cậu có vấn đề gì?"
Cả hai cùng học khoảng vài tiếng, cho đến khi trời sập tối và cơn mưa mùa đông lạnh buốt bắt đầu gõ lên mặt cửa sổ. Rồi họ cùng nhau chuyển đến chỗ mấy cái ghế nệm gần lò sưởi trong một khu vực tự học chung bên ngoài thư viện (nơi tất nhiên không cho phép đốt lửa).
Một nhóm ba người nhà Hufflepuff tụ lại trong một góc khác của căn phòng, nghiên cứu Bùa Chú, là những người duy nhất ở cùng họ, ngoại trừ những lượt giám sát thi thoảng của Filch.
Cuộc đối thoại dần dần chuyển thành những cuộc trò chuyện về lớp học, xen lẫn bằng những khoảng lặng thoải mái.
"Mình có thể hỏi cậu một vấn đề cá nhân không?" Cuối cùng Randal nói.
Harry nhún vai, gỡ xuống cặp kính và chùi hai mắt. "Có thể."
Randal nhìn nó cười nhẹ vẻ thông hiểu. "Sao cậu lại quyết định không chơi Quidditch trong học kỳ này nữa? Không phải mình than phiền gì, mình là một Ravenclaw trung thành." Cậu nói thêm với một cái nhếch mép. "Không cần phải đối diện với cậu sẽ là một lợi thế cực lớn cho bọn mình. Nhưng mình thấy cậu chơi rất tốt, rất nhiều người đang thắc mắc tại sao cậu lại không ra sân."
Harry ngã người vào cái ghế nệm, mắt nó nhìn chằm chằm vào ngọn lửa, ánh lửa nhạt nhòa khi không có cặp mắt kiếng. Nó chăm chú lâu đến mức Randal cuối cùng nhỏ giọng gọi:
"Này?"
Harry mỉm cười. "Mình vẫn còn đây. Có lẽ mình không muốn nghĩ rằng, câu trả lời đơn giản đến vậy. Nhưng đó là sự thật. Mình ngừng chơi bởi vì mình không còn quan tâm đến nó nữa." Chưa kể lần cuối cùng nó đụng đến cây chổi, nó đã suýt bị đè bẹp bởi cái ý nghĩ dùng chổi mà bay thẳng đến chỗ Severus.
Nó đeo lại cặp kiếng và nhìn Randal, người đang quan sát nó bằng một biểu cảm quan tâm.
"Cậu tiêu diệt Voldermort và giúp giải phóng mọi người ngoại trừ chính cậu, đúng không?" cậu ta nói.
Harry chớp mắt.
"Bồ ở đây!"
Hermione và Ron tiến vào phòng học chung, Hermione thì mỉm cười, còn Ron thì cau có.
"Tụi này đi tìm bồ suốt từ bữa tối." Hermione nói, trong khi Ron trừng mắt liếc Randal. Harry, nhận ra điều đó, và nghĩ là nó biết lý do – sức học của Ron không bao giờ chạm được đến ngưỡng làm bạn nghiên cứu với Hermione; bồ ấy tất nhiên phải ghen đến phát điên với anh chàng đẹp trai Ravenclaw được đồng hành với Hermione ở phương diện mà bồ ấy không thể.
"Xin lỗi vì đã giữ cậu đến giờ, Harry." Randal nói, đứng dậy. "Cám ơn sự giúp đỡ của cậu."
"Bất cứ khi nào," Harry nói, tay theo tự nhiên vẫy chào nam sinh Ravenclaw vừa nói chúc ngủ ngon với tất cả bọn họ.
"Đi thôi nào." Ron nói. "Mình muốn xem lại bài tập Biến Hình trước khi đến giờ đi ngủ." Cậu chàng liếc nhìn Hermione và đỏ mặt, và cô đảo mắt, nhưng Harry thì nghĩ má cô hình như cũng hồng lên đôi chút. Nó ép mình rời khỏi cái ghế, dọn dẹp tập sách, và nói. "Được, đi thôi."
Cả ba quay trở về phòng sinh hoạt chung của nhà Gryffindore, chiếm lấy một cái ghế dài đặt sát vào tường, nơi họ có thể bày đống bài tập của mình ra và so sánh.
Tất nhiên chỉ sau một lúc Ron đã cảm thấy chán, trong khi Hermione đang kiểm tra lại mấy con số của nó, và nói, "Mình nghe McGonagall và Sinistra nói về Snape hôm nay."
Harry cố để không phản ứng gì. Hermione, người có mắt và mấy ngón tay vẫn đang lướt trên tờ giấy da nhàu nhĩ của Ron, hỏi, "Họ nói gì?"
"Lạ lắm," Ron đáp. "Sinistra bảo Cabot là một sự thay đổi đáng được chào đón trong học kỳ này, và McGonagall thì cộc cằn đáp rằng 'Severus là một trong những giáo sư độc dược giỏi nhất mà trường ta từng có và chúng ta đã rất may mắn có được thầy ấy ở đây'."
Hermione khúc khích cười. Ngay cả Harry cũng phải thừa nhận Ron bắt chước giọng nói mỏng, đầy giọng mũi của McGonagall rất giống.
"Rồi Sinistra nói 'Vậy tại sao thầy ấy lại nghỉ?' và McGonagall bảo 'Để theo đuổi những đam mê khác', và Sinitre hừ giọng đáp lại 'Cô không cần phải giả vờ với tôi, Minerva.'"
"Vậy nghĩa là sao?" Hermione hỏi. Harry vu vơ gạch những đường mực đã khô bằng cây viết lông của nó ngang dọc mảnh giấy. Trong một khoản khắc, dòng chữ 'Tôi không được nói dối' như bốc cháy trên trang giấy da. Nó chớp mắt và dòng chữ biến mất.
"Well, mình hông biết." Ron nói. "Họ thấy mình và im lặng. Nhưng mình có nghe ba và mẹ nói chuyện, và nghe có vẻ như Snape bị đuổi việc."
Hermione ngồi dậy, miệng ngậm đầu kia của cây viết lông chim. "Tại sao?"
Ron lắc đầu. "Chẳng biết. Vì là một tên Tử Thần Thực Tử đáng ghét?"
Ngòi cây viết lông của Harry gãy gập. "Chúng ta không nói về Snape có được không?" nó nói, ném cây viết đã gãy qua một bên.
"Oh," Ron nói. "xin lỗi, bồ tèo. Không cố ý... ý mình là, tụi mình cũng không ưa gì ổng hơn bồ."
Hermione tinh ý bảo. "Học tiếp đi mấy bồ." Nhận ra Harry không có viết, cô đưa cho nó một trong những cây dự phòng của mình và tiếp tục lao đầu vào tàn sát đống bài tập của nó và Ron. Harry và Ron nhăn mặt, sửa lại mấy chỗ sai rồi cuộn tròn mấy tờ giấy bài làm lại.
"Cám ơn, Hermione, tụi này nợ bồ." Harry rầu rầu nói.
Cô vẫy tay. "Bài của bồ gần như không có gì sai, Harry, bồ tiến bộ trong môn Số học nhiều hơn là bồ tưởng đó. Nhưng Randal nhất định sẽ giúp được bồ với môn đó nếu bồ muốn."
"Randal," Ron nghiến răng, rồi ngáp dài. "Mình đi ngủ đây, Harry?"
"Đi trước đi," Hermione vẫy tay với Ron. "Mình muốn nói chuyện với Harry một chút."
Ron chớp mắt mệt mỏi nhìn cả hai, rồi lại ngáp, và đầu hàng.
"Được òi, ngủ ngon." Ron loạng choạng bước lên cầu thang, cuốn bài tập Số học cặp hờ hững dưới một cánh tay.
Hermione nhìn theo đến khi Ron đi khuất, và hỏi Harry, "Bồ và Randal lúc đó đang nói gì vậy?"
Harry đáp, "Không có gì. Cậu ấy chỉ nhờ mình giúp môn PCNTHA." Nó liếc sang nhìn Hermione. "Sao ?"
"Không sao." Cô nói. "Cậu ấy dễ thương đấy chứ, Randal đó, phải không?"
Harry nhún vai. "Có vẻ vậy."
"Và thông minh nữa."
Harry không nói gì.
"Cũng đẹp trai nữa," cô tiếp tục, và Harry ném cho cô một ánh mắt nghi ngờ.
"Bồ đang muốn nói cái gì?"
Cô mỉm cười nhìn nó, ra hiệu. "Bồ có biết cậu ấy là gay không?"
Harry thấy mắt nó đang mở to ra còn hàm thì rớt xuống.
"Nhìn bồ thì mình biết là không," Hermione nói, vẫn đang mỉm cười.
Harry hồi phục, khép cơ hàm vào, nói, "Thì sao?"
Cô nhún vai. "Mình chỉ nói vậy thôi." Cô xoay người đi mất, bộ dáng quay người lộ rõ vẻ đắc thắng.
Harry ngồi lại bên đống lửa, cuộn tròn trên cái ghế, suy nghĩ. Căn phòng sinh hoạt chung của nhà Gryfindore đã từ lâu không còn ai trước khi nó cũng quyết định đứng dậy và đi về giường.
.
.
* * *
,
,
Vị cứu tinh trẻ tuổi của thế giới pháp thuật, được bắt gặp dạo quanh những cửa hàng và quán nước của làng Hogsmeade trong những ngày của mùa lễ Giáng sinh này cùng nam sinh Ravenclaw đẹp trai, cùng nhau cười đùa, trò chuyện và có vẻ giống như một đôi bạn thân thiết nhất, đang nói lên điều gì?
Có vẻ như Cậu Bé Sống Sót cũng có thể là Chàng Trai Chấp Nhận Nhị Giới, nếu những nguồn tin của tờ Mách Lẻo là chính xác về những lần sóng bước thân mật của Harry Potter, cả trong và ngoài trường, với một thanh niên trẻ , hấp dẫn với mái tóc tối màu, tên gọi Randal , người đang chơi ở vị trí Tấn thủ trong đội Quidditch của nhà Ravenclaw.
Có thể họ chỉ đang cùng nhau học hành, cũng có thể họ chỉ là bạn bè, dù chúng tôi không thể thực hiện cuộc phỏng vấn nào với hai người. Nhưng nguồn tin của chúng tôi gợi ý rằng mối quan hệ này có thể không chỉ đơn thuần là vậy, khi vị anh hùng tiêu diệt Voldermort lần đầu tiên sẽ được tự do bước vào cuội đời thanh xuân của mình. Khi thế giới pháp thuật đang ngày càng tiến đến gần một mùa lễ Giáng Sinh đầu tiên không bị đe dọa bởi giết chóc, chúng tôi, những người làm việc cho tờ Mách Lẻo chắc rằng, mình không phải là những người duy nhất cầu nguyện cho Harry Potter có một kỳ nghỉ trọn vẹn và gặp nhiều may mắn trong đời sống tình cảm của mình...
Snape nhìn trừng trừng vào tấm ảnh chụp hai người thanh niên, trên người khoác những tấm áo chùng to lớn, bước ra khỏi quán Ba Cây Chổi, vừa nhìn nhau vừa tươi cười. Tay y siết chặt tờ báo, những tiếng vọng đau nhói bóp nghẹn trong tim y, và cái lọ đựng mắt sa giông đặt bên tay y vỡ nát.
Snape giật mình, đứng dậy, dọn dẹp đống cầu mắt văng khắp nơi bằng bùa chú, và ném tờ Mách Lẻo vào lò sưởi.
"Dối trá, thứ giật gân rác rưởi." Cái quái gì đã ám y để đặt mua thứ nó chứ? Nguồn tin của chúng tôi, quả nhiên. Con bé ngốc nghếch thần kinh Luna Lovegood, chắc chắn là nó đã chế ra đám rác đó cho gã cha cũng điên khùng không kém của nó.
Snape đi đến chỗ bàn làm việc và con cú đã ở đó kiên nhẫn đợi y, đậu bên cạnh một cái chai nhỏ màu xanh da trời, là món hàng theo đơn đặt hàng y vừa hoàn thành. Y nhét nó vào một cái bao bảo vệ nhỏ và ra hiệu cho con cú, con vật lắc lư đi đến gần hơn.
Randal. Snape nhớ có một Randal cùng năm với Harry, cao ráo, thông minh trong nhà Ravenclaw. Đẹp trai, y đoán vậy, kiểu người dịu dàng.
Y quát lên thành tiếng. Con cú nhảy dựng, rồi rũ lông và rúc lên có ý trách móc với y.
"Câm miệng lại và đứng yên." Snape lầm bầm trong khi tay hoàn tất việc buộc món thuốc vào chân con cú. Con chim bay đi và Snape ép cho đầu óc mình quay về với công việc. Y còn phải hoàn tất ba đơn thuốc nữa vào ngày hôm nay, cùng với khoảng nửa tá thư nữa phải xem. Công việc làm ăn của y đang phát triển nhanh đến bất ngờ, dù thời gian để nói đồng ý với một lá thư thì ngắn hơn nhiều so với việc phải nấu thuốc rồi gửi đi, và chờ đợi để nhận tiền.
Y làm việc đều đặn suốt buổi sáng, chấp nhận và từ chối vài cái thư và xem xét lại kho nguyên liệu của mình – y đang thiếu cỏ ô đầu, y sẽ sớm phải ra ngoài vườn, trước khi trời bắt đầu đổ tuyết – rồi chuẩn bị cho nhiều đơn hàng tiếp theo trước khi nghỉ trưa.
Y để dành cái thư cuối cùng trong chồng thư, biết rằng nó là của Harry, lá thư được để lại như một loại phần thưởng sau thời gian lao động của y, cũng vừa là một dạng tự tra tấn. Y mang theo bức thư bước xuống thư viện, biến ra một phần ăn trưa bốc khói, và nóng lòng mở ra cuộn giấy tròn dày cộm. Y sẽ đọc được cái gì đây? Vài dòng nhắc đến thằng nhóc Randal ngu ngốc kia? Hay một lá thư chia tay thật lịch sự, nhã nhặn, nhưng từng dòng đều hét lên với y rằng y đã bị từ chối, dù trong thư không hề nói đến tên của kẻ vì hắn mà y bị bỏ rơi?
.
Severus thân mến;
Những ngày nghỉ lễ đang đến gần và em đang rất tập trung ôn tập cho bài kiểm tra cuối kỳ. Well, thật ra không hẳn là vậy. Em có vẻ như đang làm rất tốt trong tất cả các lớp, nên em có được chút thời gian để nghĩ đến kỳ thi NEWT và điều em muốn làm sau đó. Chính là nó, công việc mà em sẽ làm để nuôi sống bản thân sau khi ra khỏi trường.
Em thật sự muốn được nói chuyện trực tiếp với anh về vấn đề này. Well, em muốn được nói trực tiếp với anh về mọi thứ, nhưng... em muốn hỏi ý kiến của anh nếu em có ý định tiếp tục theo đuổi Nghệ thuật Phòng Chống Hắc Ám.
Nhưng không phải làm Thần Sáng. Em không muốn làm việc cho Fudge. Em nghĩ mình không cần phải giải thích tại sao. Em thậm chí đã nghĩ đến chuyện dạy học. Em cũng khá vui vẻ với nó, khi em dạy lớp Đoàn Quân Dumbledore trong bí mật. Em không biết đó có phải là loại thỏa mãn anh có khi đứng lớp hay không. Mà nói thật ra, em không biết anh có thỏa mãn chút nào khi phải đứng lớp hay không. Em hy vọng chúng ta có thể nói về chuyện này. Và thật nhiều chuyện khác nữa.
/
Không một từ nào về.... về... tên Ravenclaw đang vòng vo chung quanh cậu ta. Vậy có nghĩa là chẳng có gì đúng với lời đồn? Hay nghĩa là có quá nhiều thứ đúng với tin đồn mà Harry không biết phải làm sao để nhắc đến?
/
Giáo sư Kirkcaldy nói trường Đại học tốt nhất để nghiên cứu về Nghệ Thuật Hắc Ám và làm sao để chống lại chúng là ở Cairo. Cô ấy đang gửi cú để xin đề mục bài học cho em tham khảo. Em nghĩ đó là lựa chọn tốt nhất, thứ gì đó em làm tốt, thứ gì đó em yêu thích, nếu nói đến Phòng Chống Nghệ Thuật Hắc Ám. Nhưng nó lại ở Cairo, nên... nên em cũng không biết nữa.
Xin hãy viết cho em và cho em biết anh nghĩ thế nào.
/
Snape không thể nghĩ. Y còn không thể thở.
Cairo. Cairo.
Thánh Thần chết tiệt. Nửa vòng trái đất. Và không có lý do gì để ngăn cản.
Y thả lại lá thư lên bàn, tay quăng ngã một vật sáng bóng đặt gần đó trong cơn giận dữ điên cuồng – ly rượu của y. Cái ly nghiêng đi, lăn tròn và vỡ tan, những mảnh vỡ sắc bén lấp lánh trên mặt bàn, sáng chói dưới ánh sáng mặt trời ban trưa...
Sáng chói?
Snape ngước lên nhìn mấy cái cửa sổ cao đầy bụi – lau chùi mấy cái cửa sổ không đứng hàng đầu trong danh sách dọn dẹp của y, y làm việc rất tốt dưới ánh sáng đèn cầy hoặc trong bóng tối – và mở trừng mắt kinh ngạc.
Chúng sạch bóng. Sạch đến mức lấp lánh. Sạch đến không tỳ vết.
Cái chuyện quái quỷ gì đang diễn ra ở đây?
Snape bật dậy, đũa phép sẵn sàng, và chậm rãi tiến đến mảnh cửa kính rộng lớn, nhưng ngay cả bùa chú lật tẩy mạnh nhất của y cũng không truy ra được chút bùa phép, cạm bẫy hay thứ gì. Bất kỳ thứ gì đã lau chùi chúng thì cũng đã xóa sạch luôn dấu vết.
Có thể đó chỉ là vì đám mưa lớn lần trước.
Snape lắc đầu, bản năng cảnh giác trong y đã bật dậy. Nói đó là do mưa làm chẳng khác nào bảo – nếu là ngày xưa, y nhất định sẽ nói 'chẳng khác nào bảo y và Potter sẽ hòa thuận với nhau'.
Y hít vào một hơi lấy lại bình tĩnh. Biết đâu đúng là như vậy. Ít nhất, không có mối nguy hiểm nào ở đây mà y có thể tìm ra, và hoảng loạn chỉ vì mấy cái cửa sổ được lau chùi sạch sẽ là một dấu hiệu cho thấy y cũng đã sắp đến giới hạn rồi.
Như thể đám rắc rối về Potter vẫn chưa đủ rõ ràng để chứng mình rằng mày đã hết thuốc chữa.
Snape rủa thầm và sải bước dọc theo chiều dài của thư viện. Rồi lại rủa thầm lần nữa khi nhận ra mình đang làm gì. Sau đó thì lao xuống dưới lầu, đi qua đại sảnh ra đến bên ngoài. Tốt nhất là nên tận dụng đám năng lượng dư thừa do giận dữ này của y để làm được việc gì đó có ích.
Khu vườn của tòa lâu đài, trải dài bên sườn phía nam của ngọn núi, đang vùi mình dưới lớp băng lấp lánh của trận tuyết rơi vừa qua và đắm mình trong cùng thứ ánh sáng mặt trời tháng mười hai đã chiếu rọi vào mấy cái khung cửa sổ của y.
Cairo. Bốn năm.
Đã có khoai tây và cà rốt sẵn sàng để thu hoạch, rửa sạch, băm nhỏ và nấu súp, và có cả một mớ cây ô đầu tươi cùng vài đám cỏ rồng đã bị băng giá bắt đầu làm hư, cả cây bạc hà lục cũng đã đủ lớn để hái và chuẩn bị cho mấy cái đơn hàng y đang làm.
Bốn năm. Ít nhất.
Snape thu hoạch được khá tốt dưới ánh trời chiều, người ấm lên vì hoạt động khi màn đêm của mùa đông hạ xuống. Đến hoàng hôn, tay nặng trĩu những thảo dược bốc mùi và dính bùn đến tận khuỷu, y bước qua cánh cửa hậu rồi băng ngang khoảng sân để trở về lâu đài.
Đó là khi y nhìn thấy cái vòng hoa.
Nó được treo trên cánh cửa bên phải, một vòng hoa rực rỡ bằng những cái lá cây nhựa ruồi màu xanh và những trái mọng đỏ vui mắt, vòng chung quanh cẩn thận bằng những vòng dây kim tuyến màu vàng cùng những cái nơ bạc xinh xắn... là cái thứ mà Dumbledore – không, thẩm mỹ của Albus vốn không ra gì, mà cái vòng hoa này, Snape dù rất ghét cũng phải thừa nhận rằng nó không tệ – là thứ mà Minerva thường treo trên cửa phòng làm việc của bà ở Hogwarts trong những ngày lễ.
Còn với Snape thì đó là giọt nước làn tràn ly.
Y đến chỗ đặt cái Gương Thần.
Gương Thần được treo trên bức tường bên ngoài đại sảnh, cao, mạ vàng và phủ đầy bụi, nhưng vẫn khẽ lóe sáng khi tia nắng chiếu vào từ cửa sổ.
Đã từng phủ đầy bụi. Cái vật chết tiệt đó đang sáng lấp lánh trong ánh sáng màu vàng của mấy ngọn đèn pháp thuật vừa được thắp.
Snape hắng giọng. Y ghét phải làm chuyện này. Y ghét cái Gương Thần. Chỉ có những thứ như vừa rồi mới bức được y đến mức này.
"Gương Thần, Gương Thần ngươi ngự trên cao, nhân danh Snape gọi trí tuệ hơn người."
Ánh sáng rung động lướt qua bề mặt gương, và giọng nói trầm trầm như hồn ma của cái gương phát ra từ không trung.
"Ngươi muốn gì, Snape?"
"Chuyện gì đang diễn ra trong cái nhà này?"
"Không nhiều. Ngươi nên kết hôn rồi sinh vài đứa đi, Snape. Ta đã chán mấy cái phòng trống rỗng này rồi. Một cô dâu giàu có là ý hay đó – dù chắc ngươi còn lâu mới đụng được đến mấy quý cô nhà giàu trừ phi ngươi tự cọ rửa đi một chút –"
"Câm miệng đi và trả lời câu hỏi của ta. Tòa lâu đài đang bị... thay đổi. Xê dịch."
"Dọn dẹp," cái gương nói. "Phải, ta biết. Khó chịu lắm, đúng không? Sạch sẽ, không chút bụi bẩn, sửa chữa, thay thế, thức ăn đầy trong bếp, trang hoàng cho ngày lễ khắp nơi ... cứ như thể có ai đó đang sống ở đây và chịu khó để ý đến nó một tí xíu."
Răng nghiến chặt, Snape hỏi. "Gương Thần, chuyện này là sao?"
"Ngươi có một con gia tinh."
Snape chớp mắt. "Nhảm nhí."
"Ta đã nói với ngươi, ngươi có một con gia tinh. Ngươi nghĩ ta không biết đó là một con gia tinh khi ta nhìn thấy nó làm việc sao?"
"Nhưng chúng ta đã không còn con gia tinh nào nữa." Snape nhìn quanh căn phòng như thể y cho rằng con gia tinh kia đang rình mò y. Y trừng mắt với cái Gương Thần lần nữa.
"Ngươi chắc chứ?"
"Ta biết đó là cái gì khi ta nhìn thấy nó. Giống như ta đang thấy ngươi cần được tắm rửa và ăn uống đàng hoàng. Cả một giấc ngủ ngon nữa."
"Lo chuyện của ngươi đi," Snape lầm bầm. Gia tộc y đã lần lượt cho đám gia tinh ra đi, bán ( và ếm – chuyển một con gia tinh từ nhà này sang nhà khác cần những nghi thức khá phức tạp) sự phục dịch của chúng cho những gia đình phù thủy giàu có khi nhu cầu tài chính tăng cao. Làm sao họ có thể bỏ sót một con nào? Một con vẫn còn lẩn trốn suốt những năm qua, đột nhiên ra tay hành động sau từng đó thời gian...? Không thể nào.
"Mọi chuyện trong nhà này đều là chuyện của ta, Snape," Gương Thần nói. "Cũng như nó là chuyện của ngươi, và những kẻ con cháu."
"Ngươi đã tận mắt thấy nó chưa?"
"Không. Nhưng ngươi có thể thư giãn đi. Giống như ngươi vẫn thường hay làm ấy. Không có gì nguy hiểm cả. Chỉ là một con gia tinh tàng hình có vẻ như thích ngươi dù chỉ có quỷ mới biết tại sao."
"Ta không thích những thứ bí ẩn," Snape nhỏ giọng. "Hay những vị khách tàng hình và không mời."
Gương Thần khịt mũi, khá là giống cách Snape thường làm – hay là ngược lại, y giống cái gương?
"Không phải khách, nó là một con gia tinh. Ngươi cần được giúp đỡ. Cứ để nó làm những gì đang làm. Nếu có gì nguy hiểm ta sẽ biết ngay."
Snape nhìn cái gương thật kỹ. Đó là sự thật, Gương Thần đã được làm phép để bảo vệ tòa lâu đài và những người sống trong đó. Trước khi Snape tước bỏ một số quyền phép của nó, cái gương có thể nhìn qua mọi tấm gương khác trong lâu đài, cái mà họ có đầy. Dù vậy, ngay cả khi không thể nhìn được, Gương Thần vẫn có những sợi dây liên kết vô hình trong khắp tòa nhà này.
"Được rồi," Snape do dự nói. "Báo cho ta biết nếu có gì thay đổi."
"Đừng có nói cho ta những gì ta phải làm, Snape."
"Câm miệng đi."
Snape nhanh chóng rời đi và dành nhiều giờ liền sau đó làm một vòng lớn xem xét lâu đài Snape thật kỹ càng, cấp thiết cần được biết mức độ... well, xâm phạm, dù thiện ý có lớn đến đâu đi nữa.
Đúng là rất lớn. Những món đồ nội thất mòn vẹt được đánh bóng, mấy tấm thảm trải sàn và thảm thêu đều sạch sẽ, sàn nhà và các cửa sổ không còn một vết bẩn... phòng bếp có thêm nhiều thức ăn hơn, và Snape chẳng thể tìm ra được một kẽ dột bé xíu nào trên trần nhà.
Ngươi có một con gia tinh.
Y không thể nào nhân danh cuộc đời mình biết được tại sao.
Nhưng khi một đĩa súp măng tây bốc khói hiện lên bên cạnh y vào lúc 11 giờ tối – khi y đang viết dở một bức thư dài, thận trọng và kỹ lưỡng để trả lời Harry – y nhún vai và cầm lên ăn. Rất ngon.
.
.
* * *
/
/
Vào ngày 20 tháng mười hai, cú – một con cú trắng toát – đang đợi y khi y trở về lâu đài, giờ đã ngập trong tuyết, sau khi đã gửi một khoản Galleon kha khá vào hầm bạc của mình ở Gringott.
Cổ họng Snape nghẹn lại khi con chim nhẹ nhàng rúc lên gọi y từ chỗ đậu ở đại sảnh. Y cởi ra tấm áo khoác ngoài nặng nề và áo dài, chậm rãi hơn mức cần thiết, vui mừng vì thấy tay mình chưa đến nỗi run rẩy.
Mày chờ đợi cái gì chứ? Tin xấu sao. Lúc nào chẳng có tin xấu.
Cuối cùng, y tiến đến chỗ đậu của con chim và cởi ra bức thư từ cái chân được Hedwig nhã nhặn giơ ra.
"Mày có đói không?"
Hedwig lắc lắc cái đầu tròn, rồi ngúc ngoắc về phía y như thể nó sắp mổ cho y vài cái lấy lòng thân thiết.
Mẩu giấy chỉ ghi:
/
Em đến ăn Giáng Sinh được không?
– Harry
.
Snape sải bước từ đầu này đến đầu kia của khu đại sảnh lạnh lẽo, thỉnh thoảng nuốt khan, tay nắm chặt mảnh giấy, cố để suy nghĩ nhưng không thể.
Y biết mình nên từ chối, không có gì để bàn cãi. Nhưng y đã trông ngóng được nhìn thấy thằng nhóc vô trách nhiệm kia. Mong được gặp cậu đến phát đau. Khát vọng, một cơn đói khát sâu thẳm trong y khiến y sợ hãi đến gần như nổi điên.
Không. Nói với cậu ta là không. Cậu ta sẽ mang theo cái đống tình cảm sướt mướt của mùa Giáng Sinh đầy như một con ngỗng được nhồi thịt. Nếu mày muốn cậu ta quên mày đi, thì phải chấm dứt ngay bây giờ.
Y nhìn vào mẩu giấy, đã nhàu nát trong lòng bàn tay, và y biết mình cũng có thể bóp nát trái tim Harry dễ dàng như vậy.
Như vậy là tốt nhất. Ham muốn của mày đối với cậu ta là quá nhiều.
Câu nói vang lên từ miệng y, vọng lại mơ hồ trong đại sảnh dù đó chỉ là lời y thì thầm. "Như vậy là tốt nhất. Cho cậu ấy. Cho mày."
Y hoàn toàn không biết rằng mình có đang nói dối hay không.
/
.
* * *
/
/
Hedwig bay vào qua đường cửa sổ khi Harry và Ron đang nhanh chóng tròng vào nhiều quần áo hết mức có thể, ký túc xá vào buổi sáng chẳng khác nào một hầm băng. Vào mùa đông, tất cả học sinh đều vội vàng xuống dưới lầu càng mau càng tốt để được sưởi ấm bằng sức nóng của Đại sảnh đường và những bữa ăn sáng.
Harry trùm vào cái áo len Weasley ra ngoài ba cái áo khác mà nó mặc bên dưới và lao về phía Hedwig, gần như muốt xé rách bức thư từ chân con cú, đổi lại được một tiếng kêu phàn nàn từ con chim khi nó hấp tấp mở bức thư ra, tay phủi đi một cái lông chim bay lạc, tim nó gần như muốn văng lên cổ họng.
"Harry? Có chuyện gì vậy?" Ron hỏi.
Mẩu giấy viết : "Đến."
Harry biết miệng nó đang ngoác tới mang tai. "Không có gì," nó nói rồi bật cười thành tiếng. "Không có gì. Đi thôi. Mình chết đói rồi."
.,
,
,
Hắc hắc, phần sau là cùng nhau ăn Giáng Sinh đó các nàng, báo tin mừng đây, từ đây đến hết phần hai toàn là tình cảm ấm áp thôi, không sợ đau thương tan nát đâu nhá, xem hai bạn bên nhau mà ta cười hoài không thôi ^_^
3.
Warning: có yaoi, có H, thỉnh mọi người bình tĩnh trước khi nhào vô ^_^
.
.
"Vậy, giờ bồ có về nhà đón Giáng Sinh với mình luôn không," Ron vừa nói vừa phù phép cho cái rương của nó rớt xuống mặt sàn đá trong phòng sinh hoạt chung, vang lên một tiếng thật lớn, "hay bồ sẽ ở lại đây và canh me mấy cái nhánh tầm gửi bay lung tung với McGonagall và cô Hooch vài ngày trước khi đến ?"
Harry đang ngồi xếp chân trên chiếc ghế sofa cạnh Hermione, gói quà cho Dobby (một cái khăn choàng màu đỏ Gryffindore), cười nhẹ.
"Mình cũng không biết, bà Hooch trông cũng được lắm chứ bộ ?"
"Ở lại đây làm gì, bồ tèo," Ron tiếp tục. "Bồ là người nhà. Bồ có thể đến bất cứ lúc nào chứ không cần phải đợi đến đúng lễ."
"Bồ nên đi," Hermione nhẹ giọng nói. Cái rương của cô cũng đã được đóng nắp và đặt cạnh cửa. "Đi khỏi nơi này trong một vài ngày sẽ tốt cho bồ. Hơn là cô đơn một mình."
Harry đảo mắt. "Cô đơn? Bồ nói giỡn chắc? Với toàn bộ cánh truyền thông của thế giới phù thủy và một nửa đám học sinh mấy lớp dưới cứ lẽo đẽo theo mình như thể mình là người thổi sáo, thì thoát khỏi họ sẽ khiến mình cô đơn sao? Mình cũng đang cần một chút yên bình đây."
Hai người kia chờ đợi, mỉm cười có lệ nghe câu đùa, nhưng tinh thần vẫn lên dây cung. Harry thở dài. Bọn họ đã lo lắng cho nó quá lâu, kiên nhẫn chờ đợi cả một học kỳ – trong khi nó thẫn thờ, lang thang trên những hành lang dài và lén lút viết thư cho Severus mỗi lúc nửa đêm – chờ đợi nó chia sẻ gánh nặng của mình với họ.
Và mày vẫn chưa làm vậy. Và mày phải làm vậy.
Nó thật sự sợ hãi, nhưng nếu nó yêu Severus, nó sẽ phải đối mặt với những thứ đi kèm với tình yêu đó. Bây giờ là thời điểm thích hợp cho mọi lời thú nhận – mọi người sẽ không gặp mặt nhau cho đến ngày Mở Quà *, và nó không muốn phải nói ra chuyện này khi đang ở cùng cả gia đình Weasley, bị bao vây bởi những mái tóc đỏ đầy hạnh phúc và không thể hiểu được nó.
"Ron. Hermione."
Đang căng thẳng chờ đợi, đám bạn nó ngay lập tức có phản ứng đề phòng.
"Mình có chuyện phải nói với hai bồ. Chuyện quan trọng. Mình muốn các bồ, xin hãy lắng nghe mình nói."
"Tất nhiên tụi mình sẽ lắng nghe," Hermione lên tiếng trong khi Ron gật đầu.
"Mình nghiêm túc đó," Harry lặp lại, dù trong cái bụng nặng nề của nó vẫn biết rõ có nói cũng bằng thừa. "Mình muốn hai bồ lắng nghe và đừng hấp tấp đánh giá cái gì hết."
"Harry, bồ tèo, bồ đang làm mình lo đó." Ron nói.
Harry thở dài. Nào, Gryffindor. Tiến lên, giải quyết cho xong.
Nó bật ra, "Mình sẽ đón Giáng Sinh với Snape."
Ron bật cười thành tiếng. Hermione nhăn mặt.
"Yeah, đùa vui lắm," Ron cười.
Harry lắc đầu, chậm rãi và kiên quyết. "Mình không nói đùa. Mình xin lỗi vì đến bây giờ mới nói với hai bồ, nhưng mình đã không biết phải mở lời như thế nào."
"Sao, ông ấy nhận nuôi bồ hả?" Ron đùa. Hermione thụi cho nó một cái, gằn giọng :
"Ron!"
"Không," Harry nói, chờ cho đến khi câu trả lời thấm vào đầu Ron như nó rõ ràng đã thấm được vào Hermione.
Cô thì thầm, "Harry, bồ không..."
Harry gật đầu. "Đúng vậy. Mình có. Chúng mình có."
Mắt cô giờ mở to y như mắt Ron, nhưng là biểu hiện cô đã hiểu. "Harry. Bồ không thể nào." Ron nhìn cô, rồi lại nhìn Harry, hoang mang bối rối.
Harry thở dài. "Hermione. Mình có. Chúng mình có. Và mình sẽ đón Giáng Sinh với anh ấy."
Hermione hít vào một hơi thật sâu.
"Bồ đang nói –" Ron mở miệng, nhưng Hermione ngăn nó lại.
"Từ đầu đi, Harry." Cô nói, khá giống với kiểu của McGonagall.
Họ không hiểu. Làm sao họ hiểu được. Mày nợ họ cả một câu chuyện dài.
"Hai bồ đều biết Se – Snape huấn luyện mình trong mùa hè," nó bắt đầu.
Im lặng.
"Well, chúng mình... chúng mình đã nói chuyện. Chúng mình cùng làm việc và cùng nói chuyện và mình học tập và đặt ra những câu hỏi và anh ấy trả lời cho mình và... và anh ấy giúp mình. Anh ấy đã ở đó vì mình. Anh ấy trò chuyện với mình. Anh ấy chấp nhận mình."
"Harry..." Ron lên tiếng khi đã bắt đầu ngờ ngợ nhận thức nhưng lại bị bắt phải im lặng, một lần nữa, bởi Hermione.
"Đó là mối quan hệ thầy – trò thông thường, Harry," cô cắt ngang. "Còn chuyện gì nữa?"
Mãi mãi là một Gryffindore, Harry cảm thấy không cần phải giả vờ làm gì. "Mình yêu anh ấy, và mình sẽ đón Giáng Sinh cùng anh ấy."
"Cái gì!" Ron hét lên. Hermione nhăn nhó, cầm lấy cánh tay Ron để khiến nó im lặng, cẩn thận nói:
"Yêu nhau? Hay chỉ có bồ nghĩ là mình đang yêu?"
Harry nhún vai. "Cả hai. Mình muốn ở bên anh ấy. Mình đã hỏi anh ấy xem mình có đến đó trong lễ Giáng Sinh được không và anh ấy đã đồng ý."
"Harry..." Ron rên rĩ, khuôn mặt nó đỏ lên và lúng túng, vẫn không thể tin được. "Chuyện này không vui đâu. Không vui chút nào hết. Nó làm mình muốn bệnh."
"Ron," Hermione quát. "Bồ ấy không đùa đâu."
Harry ngồi lại nhìn thằng bạn thân. "Mình không nói đùa. Mình đã ở bên anh ấy ba tháng. Gần như mỗi ngày. Mình đã biết về anh ấy nhiều hơn, hiểu anh ấy nhiều hơn. Mình đã hiểu được mọi thứ nhiều hơn."
"Harry," Hermione nhỏ giọng. "Ông ấy... ông ấy dụ dỗ bồ?"
Harry cười. "Bồ nói cứ như Yoda**!"
Hermione đỏ mặt còn Ron xanh mặt.
"Hermione," Harry kiên quyết, "anh ấy đã dạy mình. Đã tâm sự với mình. Chúng mình đã trở thành bạn bè. Mình biết bồ muốn nói gì. Mình không điên hay nhầm lẫn. Ít nhất mình không cho là vậy. Mình nghĩ mình chỉ... trưởng thành, hay gần như thế. Dù sao đi nữa, anh ấy cũng đã giúp mình, anh ấy bảo vệ mình, anh ấy đã bảo mình xéo đi nơi khác mỗi lần mình muốn tiếp cận anh ấy –"
Ron rên lên. "Harry, đừng nói nữa, bồ không thể nói những chuyện này –"
"- và mình yêu anh ấy, và mình sẽ trải qua kỳ nghỉ này tại lâu đài của anh ấy, và đó là hết."
"Harry..." Hermione vẫn đang nhìn nó chằm chằm. "Hai người có..."
Cô đỏ mặt và Harry cười. "Tình yêu phương xa? Khó lắm."
"Cám ơn thần thánh," Ron thở ra một hơi.
"Nhưng chúng mình đúng là đang yêu phương xa, và sẽ còn tiếp tục, nếu mình được quyền quyết định," Harry kết thúc. Và nó ngồi yên chờ đợi.
Nhỏ giọng, Hermione hỏi. "Vì lý do này mà ông ấy ra đi, phải không? Ông ấy không thôi việc, ông ấy bị sa thải. Bởi vì ông ấy..." cô không thể nói tiếp.
"Không phải tại anh ấy," Harry quát. "Là do mình. Mình đã ép anh ấy. Anh ấy không làm gì sai." Nó thả món quà của Dobby xuống và đứng lên, thấy cần phải chuyển động nếu không nó sẽ gào lên mất. "Mình biết chính xác bồ đang nghĩ cái gì. Mình đã biết bồ sẽ nghĩ như vậy. Nhưng đó không phải là sự thật. Anh ấy không làm gì cả. Mình đã làm. Chúng mình... đã là bạn. Và mình muốn hơn như vậy. Anh ấy đã từ chối. Mình đã ép anh ấy. Mình khiến anh ấy gặp rắc rối. Mình làm anh ấy bị đuổi việc. Mình không cố ý, nhưng đó là lỗi của mình. Thứ duy nhất sai lầm chính là lỗi của mình."
"Harry, ông ấy là một giáo viên," Hermione nói. "Đó –"
"Mình biết!" Harry thét lên. Hermione nhăn mặt và Harry quay người đi, đối mặt với bức tường để nó sẽ không hét vào mặt cô. "Mình biết chuyện đó không... phù hợp, hay bất cứ thứ gì bồ muốn nói. Nhưng mình không phải đứa trẻ năm tuổi. Mình muốn anh ấy, và mình vẫn muốn. Anh ấy không làm gì mình cả. Anh ấy không ếm bùa mình hay xài lời nguyền điều khiển với mình hay dùng độc dược hoặc những lời hoa mỹ dụ dỗ hay bất cứ thứ gì bồ đang nghĩ đến chỉ bởi vì bồ không thể hiểu được tại sao mình có thể yêu anh ấy." Hít nhanh một hơi vào, nó quay về phía hai người. "Mình không phải một đứa trẻ và anh ấy không làm gì mình. Mình yêu anh ấy."
Ron lắc đầu, mắt vẫn mông lung. Hermione ngập ngừng hỏi, "Ông ấy.. ông ấy có yêu bồ không?"
Câu hỏi khiến Harry khựng lại.
"Mình không tin chuyện này, mình không tin chuyện này đang diễn ra..." Ron lầm bầm rên rĩ.
"Harry?" Hermione át đi tiếng Ron.
Harry nhún vai. "Mình không biết."
"Nhưng bồ biết ông ấy sẵn sàng ngủ với bồ?" cô hỏi dồn.
Giận dữ nổ bùng trong óc Harry. "Không!"
Hermione giật mình, lùi sâu về trong ghế sofa và Ron tiến đến gần cô hơn, ý muốn che chở, đứng sát sau ghế.
"Không phải vậy," nó quát về phía cô. "Chết tiệt, tại sao không ai chịu lắng nghe những gì mình đang nói? Tại sao không có ai chịu tin rằng mình cũng có não trong cái đầu khốn kiếp này và rằng có thể, có thể, rằng mình hoàn toàn biết rõ mình đang làm cái quái gì? Tại sao không ai tin rằng anh ấy không phải là một kẻ khốn nạn thích điều khiển người khác, kẻ đi gạ gẫm Thằng Nhóc Còn Sống chết tiệt? Rằng anh ấy cũng là con người? Và có thể, cả mình cũng là một con người?"
Harry thở dốc những hơi dồn dập, gần thành tiếng nức nở trong cơn giận dữ, nó dừng lại và nhìn khuôn mặt trắng bệch của hai người bạn thân.
Nuốt xuống, nó gằn giọng, "Tại sao không ai lắng nghe mình ngoại trừ anh ấy?"
Nó xông ra khỏi chỗ đám bạn trong sự chán ghét, nhào lên cầu thang, nắm lấy cây Tia Chớp và hành lý rồi lao xuống lầu, chỉ mong nhanh chóng thoát khỏi chỗ này.
Hermione nhỏ tiếng gọi, "Harry."
Đừng dừng lại. Nhưng nó không làm được. Họ đã cùng nó trải qua quá nhiều thứ. Nó dừng, tay siết chặt cây chổi như thể nó sẽ phải dùng Tia Chớp để tự vệ.
Ron và Hermione tiến đến trước mặt nó, cả hai vẫn còn mang dáng vẻ bàng hoàng.
"Harry," Hermione lên tiếng, mắt cô đã ngấn nước. "Tụi mình không hiểu..."
Tay nó siết chặt cây chổi và đống hành lý, và Harry buộc chính mình không được mở miệng, không được hét vào mặt họ.
"Nhưng tụi mình yêu bồ," cô tiếp tục. "Tụi mình vẫn là bạn của bồ cho dù có chuyện gì đi chăng nữa."
Răng nghiến thật chặt, Harry nói, "Vậy thì sớm hay muộn gì hai bồ cũng buộc phải hiểu."
Hermione mở miệng, nhưng dừng lại. Gật đầu.
"Bồ ... bồ vẫn đến trong ngày Mở Quà chứ, bồ tèo?" Ron nói với một nụ cười méo mó.
Harry nhìn xuống cây Tia Chớp, đang bị nắm chặt giữa những ngón tay trắng bệch của nó, thật lâu trước khi nhìn lại Ron. Nó đoán nụ cười đáp lại của mình cũng chẳng dễ coi hơn Ron là bao.
"Mình sẽ đến." Nó đáp, cảm nhận được căng thẳng trong không khí đã giảm.
"Giáng Sinh Vui Vẻ," nói nói, như với hai người xa lạ, và sải bước vượt qua họ. Nó nghe thấy tiếng Hermione đáp lại lời chúc vang lên sau lưng khi nó rời khỏi phòng sinh hoạt chung.
.
.
* * *
.
.
Snape sải bước thành vòng tròn chung quanh lan can trên đỉnh tòa tháp phía nam, người y lạnh cóng, thấu đến xương, ít nhất cũng đến mức da thịt y dường như đã nhăn nheo và mất cảm giác. Những đám mây nặng nề hứa hẹn sẽ còn nhiều trận bão tuyết, nhưng mắt y không đặt trên bầu trời. Thay vào đó, nó quét qua những sườn núi tuyết trắng và đoạn thừng tối màu là con đường dẫn từ khu dân cư đến đây, lòng y trông ngóng một chuyển động nào đó trong khi không ngừng sỉ vả bản thân mình là thằng đần, với từng hơi thở lạnh buốt, vì đã quá nôn nóng như vậy.
Y quá bận rộn với chuyện nhìn chằm chằm và rét run đến, nỗi khi một thứ gì đó bỗng xuất hiện giữa lưng chừng trời, y giật mình. Một cái chấm nhỏ xíu đang lao về phía y và nhanh chóng phóng to lên thành một cái áo choàng đỏ, một Thằng Nhóc Sống Sót với đôi má hồng hồng, phóng hết tốc lực trên cây chổi của nó.
Snape lùi lại trên lan can khi Harry giảm tốc độ, hạ độ cao và đáp xuống. Nó lơ lửng trên cây Tia Chớp cách Snape vài bước chân, nhảy xuống và để cây chổi rơi lại vào tay mình, nhe răng cười.
"Ta-da! Tốt hơn nhiều so với việc leo núi, đúng không?"
Snape hắng giọng.
"Cuộc viếng thăm quá mức cường điệu của cậu, cậu Potter, chỉ là khuếch trương của sự bất cẩn –"
Snape bị buộc phải im lặng khi bị một cơ thể nặng hơn 70kg mang tên Harry Potter nhào vào lòng, tay siết chặt quanh cổ y, khiến tim y đập vang trong lồng ngực.
"Chúa ơi, thật vui khi được gặp anh," Harry nói vào tai y.
"Về vật lý mà nói là không thể," Snape đáp, lấy lại hơi thở Harry vừa khiến y lạc mất, "cho phép cậu nhìn thấy tôi ở góc độ này, cậu Potter." Y để cho đôi tay mình lén lút, như thể còn do dự, vòng quanh cơ thể ấm áp. Harry dụi mình vào lòng y và ôm y chặt hơn.
"Em nhớ anh," nó thì thầm.
"Và may là tôi không gặp phải cậu trên đường, với cái tốc độ như thế." Snape nói.
Harry lùi lại để nhìn vào khuôn mặt đã bị gió lạnh làm cho đỏ ửng của Snape. "Thôi trò đó đi, không thì em sẽ buộc phải nhắc đến sự thật là anh đã lên đến tận đây, đứng trong gió lạnh để ngóng em."
Một giây kinh ngạc thoáng qua, rồi ngay lập tức bình tĩnh lại. Tiếp theo là một nụ cười nửa miệng.
"Thật tốt khi được gặp em," Snape thừa nhận.
Harry nhe răng cười và hôn y, khát khao và lúng túng, như thể họ chưa bao giờ hôn nhau trước đây. Sau một thoáng sửng sốt ban đầu, Snape nghiêng đầu – nhóc con vụng về – và hai đôi môi đang mở ra bỗng như tan chảy, ấm áp quen thuộc và những xúc động khác thường trộn lẫn với nhau như những loại độc dược rắc rối nhất.
Harry đột ngột lui lại, thở dốc.
"Không sai," nó thở ra. "Không sai."
"Không sai, chính xác là với cái gì?" Snape nghe giọng mình trầm khàn, nhưng cho rằng đủ thỏa mãn để khiến Harry thở dài và cọ quậy để nhích đến gần hơn.
"Mọi thứ."
Snape tựa lên đỉnh đầu Harry, lắc đầu.
"Tại sao?" Y thì thầm, vẫn không thể tin được.
Harry mỉm cười, biết được Snape đang muốn hỏi điều gì và cảm thấy hạnh phúc vì y đã hỏi, giữa hai người bọn họ, nó là người biết được câu trả lời chắc chắn nhất, nhất định là như vậy.
"Vì nó như vậy," nó đáp, câu trả lời đã đầy đủ.
Snape bật ra một tiếng cười nơi cổ nó. Y thấy Harry xoay người một chút, thấy cây đũa phép của nó khẽ vươn ra dưới một con mắt đề phòng, và cảm nhận cái cảm giác rung rinh của bùa chú Độn Thổ.
Khi cả hai cùng xuất hiện trong căn phòng ngủ đã thắp nến và lò sưởi, Snape nghiêng đầu liếc nhìn Cậu Bé Sống Sót đang vô cùng thỏa mãn.
Harry nhún vai, hai cánh tay vẫn ôm chặt quanh Snape.
"Đây là căn phòng duy nhất em từng độn thổ vào ở lâu đài này. Em đã luyện tập, nhưng vẫn chưa thành thạo lắm."
"Có lẽ em nên nghĩ đến việc bớt ít thời gian chụp hình và ký tên đi," vừa nói, đôi tay Snape vừa vuốt ve dọc hai bên tấm lưng rắn chắc của Harry, khiến cho lời nói ra chẳng còn mấy châm chọc, "và luyện tập nhiều hơn."
"Em đang học mà," Harry phản đối. "Well, dù ngay bây giờ thì không." Thoáng khó chịu hòa tan trên mặt khi nó ngước nhìn lên Severus, và một bàn tay chai sần vì Quidditch chạm vào khuôn mặt khắc khổ.
"Em đã cố để giữ cho mình luôn bận rộn," nó thêm vào, tin là Snape hiểu tại sao.
Snape chợt nhìn thấy một dấu vết trên bàn tay đang đặt nơi cằm y. Y nắm chặt lấy nó, kéo ra xa để nhìn cho kỹ hơn hình dạng. Vết mực – hình xăm, rõ ràng là vậy – màu xanh lá giữa ngón trỏ và ngón cái của Harry, là những dòng số và ký hiệu lấp đầy một hình số tám.
"Cái gì đây?" y hỏi, nghe được âm thanh gần như quen thuộc y hay dùng trong những buổi cấm túc trước kia. Harry, mắt cũng đang nhìn vào cái hình xăm nhỏ như Snape, trả lời :
"Nó là một bùa Số học. Để..." Nó nuốt xuống những lời còn lại khi nhìn thấy chân mày Snape nhướn lên.
"Xin lỗi. Em nghĩ chắc ... er... chắc anh biết về Số học." nó ngập ngừng. Snape chờ đợi, tay vẫn nắm chặt bàn tay có vết xăm của Harry.
"Em đã học cùng Randal Jeffreys. Một Ravenclaw. Chắc anh còn nhớ cậu ấy – cậu ấy là một học sinh tốt, không như em." Nó mỉm cười. "Sao cũng được, cậu ấy đang giúp em môn Số học, và, thì..." nó nhún vai. "Chúng em đã nói về mấy thứ bùa bảo vệ, nói một hồi thì..." Nó nhăn mặt khi Snape đột ngột siết chặt bàn tay nó.
"Làm ra thứ này?" y đay nghiến hỏi.
"Ow..." Lời kháng nghị của Harry trôi đi mất khi Severus cúi người đến gần nó hơn, hơi thở của y phả lên làn da nơi cổ và mặt Harry.
"Có lẽ đã đến lúc em cần có một bài học khác. Từ một bậc thầy thực thụ."
Giọng y tạo nên một dòng chảy bất thường trong làn khí nóng, khiến Harry run rẩy.
"Em có bao giờ, trong những buổi học Số học nhiệt tình đó –" Y sắc bén nhấn giọng từng chữ – " khám phá ra được câu bùa chú để lột bỏ quần áo của một người?" Y thì thầm vài lời và da thịt Harry run lên khi chúng bị cách ly hoàn toàn khỏi đống quần áo.
"Chỉ có anh mới nghĩ ra được," nó nửa cười, nửa kết tội. Tiếng cười im bặt khi đôi tay Snape vuốt ve trên cơ thể nó, nóng và kiên quyết, di chuyển một đường từ hai bên hông xuống đến mông, kéo cơ thể hai người áp sát vào nhau.
"Hay bùa chú để làm người ta hưng phấn?" Snape gầm ghừ, chặn lại môi Harry, môi y đòi hỏi, đầu lưỡi cướp đoạt, chiếm lấy toàn bộ hơi thở và suy nghĩ của Harry.
Khi Harry định thần lại – chỉ bởi vì nó phải dứt nụ hôn đó ra hoặc là chịu chết ngạt – nó nhận ra Severus đã bế nó lên (Chúa ơi, anh ấy thật mạnh) và đang mang nó hướng về phía chiếc giường, mấy ngón tay đang luồn vào khe mông nó.
Nơi Snape thả nó xuống. Cú rơi khiến nó giật mình và Harry tự nhủ với bản thân, nhìn đến quên cả thở cùng hưng phấn khi Severus cúi người bao trùm lên nó.
"Được rồi," Harry nói. "Anh đã có được sự chú ý tuyệt đối của em." Nó tự hào vì mình vẫn còn đưa ra được một câu đùa trong lúc lửa chiến này, nhưng Severus thậm chí còn không nhếch mép, ánh nhìn trầm đục của y dán chặt Harry một chỗ trong khi y cởi bỏ quần áo của mình.
"Xoay lại."
Đó là mệnh lệnh, và, sau một giây ngỡ ngàng, Harry tuân theo, sự mong chờ nóng lên trong lồng ngực giống như một ngụm whisky vừa chảy dọc toàn thân. Tấm drap giường mềm mại và mát lạnh chạm vào cơ bụng và dục vọng đói khát của nó, cùng một mùi cay thoang thoảng là hương vị của riêng Snape. Ngoài những thứ đó ra, sức tập trung của nó đã dồn hết vào sau lưng, tấm lưng và mông trần của nó bỗng trở nên nhạy cảm dị thường.
Hai đùi nó bị kéo giãn ra và nó nhân cơ hội đó mà cọ xát dục vọng của mình vào tấm khăn giường.
"Giữ nguyên." Một mệnh lệnh khác. Harry vùi mặt vào tấm chăn, mỉm cười và làm theo, thở ra khi đôi bàn tay nắm lấy đùi nó ngay phía dưới cánh mông. Nó cảm nhận được ngón cái của Severus đang lần theo lớp da thịt nhạy cảm bên trong, rồi...
"Oh!" Nó cố để kiềm chế cơn chấn động đang chạy loạn trong người khi Severus liếm lên khe hở của nó. Cả người Harry nóng lên và run rẩy vì sự xâm nhập tinh vi. Không một mệnh lệnh nào của Snape – thậm chí là cả Voldermort – có thể khiến nó giữ yên được nữa. Máu dồn xuống dương vật của nó và nó vặn vẹo dưới cái lưỡi ẩm ướt, trêu chọc của Snape đang quấy phá. Tay nắm chặt tấm drap, nó run rẩy vùi người vào tấm chăn.
"Chúa ơi... Severus..." Nó nức nở thoát ra những tiếng khẩn cầu, dù nó không bao giờ có thể nói thành lời nó đang cầu xin cái gì. "Oh... chúa ơi..." nó không thể thở, nó sẽ nổ tung, nó sắp chết –
Và sự va chạm tuyệt vời đó dừng lại. Nó gần như khóc mà hít vào từng hơi thở, người như lả đi và nhẹ nhõm – và Severus nắm chặt hông nó mà tiến vào, sự tấn công kiên quyết, không nhân nhượng bức một tiếng khóc khàn giọng thoát ra từ lồng ngực nó. Lưng ưỡn cong, nó vươn tay xuống dưới bụng, bức thiết muốn lên đỉnh, nhưng Severus giữ chặt cổ tay nó lại, bàn tay y cứng như sắt thép.
"Không." Người cúi sát trên lưng Harry, y đâm vào, ấn chặt cơ thể Harry bằng cơ thể y như tay y nắm chặt tay Harry.
"Chỉ có tôi," Severus lại nghiến răng nói, hơi thở của y nóng rực trên lưng Harry. "Em sẽ cảm nhận tôi." Y đâm vào, thật mạnh, thật chậm, chôn vùi Harry bằng đau đớn và khoái cảm – không thể từ chối thứ nào trong cả hai. Nó cưỡi lên trên ngọn sóng của những xúc cảm kia như Severus cưỡi trên người nó, không có khả năng điều khiển hay bất cứ suy nghĩ nào, cho đến khi dục vọng của nó sưng lên và bắn ra, bên trong nó, bên ngoài nó và Severus đâm vào nó mạnh hơn, sâu hơn và nghiền chặt bàn tay Harry trong tay y, rên lên khi chính y cũng lên đỉnh.
Harry thở dốc vì cơn đau đột ngột nhói lên chỗ bàn tay – ngay lập tức tan biến, chỉ để lại sự thỏa mãn cuồng nhiệt, đẫm mồ hôi. Nó để mặc cho cơ thể mình tê liệt, chỉ thở vào những ngụm khí cần thiết, khi âm nhạc từ lời ca của từng tế bào và da thịt nó mang lại dần dần dịu dàng tan đi.
.
.
* * *
,
,
Cơn giận dữ vì ghen tuông của Snape cũng tan đi khi nhịp tim và hơi thở của y trở lại bình thường. Y nhìn Harry, nhìn đến cơ thể rũ rượi, đầy những dấu vết đỏ tươi đang thở hổn hển, và ngực y thắt lại.
"Harry ..."
Harry chậm rãi quay người, vô lực và hoàn toàn rã rời, đôi mắt hé mở lấp lánh nhìn Snape khi một nụ cười uể oải chậm rãi nở trên khuôn mặt đỏ bừng của nó.
"Lại đây," giọng nó khào khào. Snape tiến đến gần hơn và Harry giữ lấy y, kéo y xuống giường rồi ôm chặt y như một cái gối ôm.
"Chúa ơi, thật..." Harry thở dài, rồi cười khúc khích, say trong trỏa mãn. "Anh thật sự... rất tuyệt vời."
"Rất mừng là tôi đã qua được tiêu chuẩn khắt khe của em," y yếu ớt trêu chọc. Vòng tay Harry lỏng đi và Snape chạy những ngón tay dọc trên cánh tay thiếu niên. "Sáng mai em sẽ thấy khác. Tôi... tôi đáng lẽ nên ... hơn –"
"Nếu anh còn hơn cái gì nữa, em sẽ chết," Harry nói, cẩn thận cựa mình.
Snape lắc đầu, nhận ra Harry luôn thích một chút thô bạo không xoa dịu được cảm giác tội lỗi của y. Y đã không làm tình với nó vì thích thú, y làm để chứng tỏ sự chiếm hữu. Và tệ hơn là, y thậm chí không thể thừa nhận điều đó.
Mày đã bắt đầu làm bị thương và lừa dối cậu ấy.
"Nhìn này..." Harry nhỏ giọng nói, giơ lên bàn tay đã bị Snape nắm khi làm tình. Dấu xăm Số Học đã biến mất, chỉ còn lại dấu đỏ nhạt màu trên da.
Snape không nói gì, nhưng Harry nhìn y một lúc lâu, không lên tiếng nhưng nó hiểu.
"Oh well," cuối cùng nó nói, vẫy bàn tay giờ đã không còn dấu vết. "Dù sao thì em cũng không cần nó."
Thứ đang cuộn lại trong bụng Snape biến mất, cho phép ruột gan y lại một lần nữa thư giãn nằm về đúng vị trí. Y nắm lấy tay Harry trong tay y, đưa nó lên ngực mình, và hít vào không khí trộn lẫn mùi hương của cả hai.
Harry mỉm cười, khiến Snape cảm thấy khó tin khi biết, mình đã được hiểu, và còn ngạc nhiên hơn nữa, đã được tha thứ.
.
.
* : Boxing day – Ngày Mở quà : ngày lễ ngay sau lễ Giáng Sinh (theo ta được biết là ngày 26/12 đó các nàng)
** : Yoda – nhân vật trong Chiếc Tranh Các vì sao (có ai coi phim này không?)
4.
"Em đã nói với Ron và Hermione."
Giọng Harry nhẹ nhàng cắt ngang bầu không khí yên tĩnh. Snape, nghĩ rằng Harry đã ngủ, chậm rãi lắng nghe từng lời nói cùng âm điệu được thốt ra.
"Nói với họ cái gì?" Y hỏi, không ai trong cả hai chuyển động khỏi tư thế quấn lấy nhau ban đầu.
"Nói với họ em sẽ đến đây đón Giáng Sinh. Và em yêu anh." Harry cảm nhận cơ thể Severus bỗng căng lên. "Chuyện đó... um, có phải em nên nói trước với anh không?"
Snape lắc đầu, tựa đầu mình vào Harry. "Không. Họ là bạn em. Tôi không muốn em phải nói dối nhiều hơn những gì thật sự cần thiết."
Harry mỉm cười, chỉ có một Slytherin mới cho rằng nói dối là cần thiết.
"Vậy thái độ của họ thế nào?" Snape tiếp tục.
Harry suy nghĩ. "Tệ. Không tệ như em đã tưởng, nhưng vẫn là tệ."
Snape gật đầu, không như vậy mới khiến y ngạc nhiên. "Những người khác, những kẻ không phải bạn em, sẽ còn biểu hiện tồi tệ hơn nữa," y cảnh báo.
"Mặc xác họ," Harry đáp. "Đám người xa lạ trong cái thế giới pháp thuật đó đã làm được gì cho em?"
"Em nên lo lắng đến chuyện họ sẽ làm gì với em, một khi em không còn đứng trên đỉnh cao. Anh hùng không phải lúc nào cũng được tha thứ."
Harry chống một bên tay dựng nửa người dậy, những lọn tóc lòa xòa buông trên mặt. "Nếu em nói rằng em không hiểu anh đang nói đến cái gì, anh có chợt nhận ra em còn trẻ con và ngu ngốc như thế nào, rồi tống em ra khỏi giường của anh không?"
Snape quan sát khuôn mặt của nó, những đường nét của sự mệt mỏi và thỏa mãn sau một cuộc làm tình đang tỏa ra xung quanh đôi mắt và khóe miệng.
"Chắc chắn là em không nghĩ rằng em giấu được tôi sự ngu ngốc và trẻ con của mình đó chứ?" y nói. Harry làm mặt nhăn nhó với y và quàng hai tay quanh cổ Snape, siết nhẹ tay trong vài giây trước khi cúi xuống ngậm lấy môi Snape bằng môi mình.
.
.
* * *
.
.
Trên đường đi đến nhà ăn cho một bữa tối muộn và cần-thiết-sau-hoạt-động-thể-chất-đặc-biệt, Snape cố ý đẩy Harry băng qua khu đại sảnh thật nhanh, nơi thứ thay đổi rõ ràng nhất được bày ra ngay trước mắt. Nhưng Harry – người có suy nghĩ hiển nhiên là đối lập với y – dừng lại ngay lối đi vào.
"Wow!" Nó ngước nhìn lên một cây thông cao hơn 4m, được trang trí thật xinh đẹp và lấp lánh bằng bụi tiên thứ thiệt.
"Thật đẹp."
"Er, phải."
"Em không biết anh lại là người thích trang trí Giáng Sinh đấy." Harry nhận xét, chậm rãi đi dọc theo hành lang để ngắm nhìn những vòng hoa, mấy chùm cây nhựa ruồi và những dây kim tuyến lấp lánh, những ngọn nến tỏa sáng cùng mấy dĩa trái cây và kẹo bánh được bày khắp nơi như thể đang chuẩn bị có một buổi tiệc tùng.
Cành lá dưới gốc cây bỗng xao động và một quả cầu thủy tinh màu đỏ phóng ngang qua mặt thảm, rượt theo sau là một con mèo hung hăng đang vô cùng phấn khích.
"Hey..." Harry bước về phía con mèo màu xám có bộ lông mượt mà đang hành hạ món đồ chơi không may dưới gầm bàn. "Scratch! Đồ lông lá ngu ngốc này!"
Con mèo bỏ qua quả cầu và ngước nhìn Harry, lộ rõ vẻ ngạc nhiên, rồi meo lên một tiếng và phóng về phía nó, không ngừng cọ quậy vào ống chân nó, gầm gừ không dứt.
"Nó trông rất tốt," Harry nói, cúi người xúi để vuốt ve con vật đang ra sức biểu lộ âu yếm. "Anh đã chăm sóc nó thật tốt."
Snape nhìn, hắng giọng. "Hm. Well, sự thật là..."
"Sự thật là," Harry nói. "Toàn bộ nơi này trông thật tuyệt." Nó trông đợi nhìn sang Snape.
Snape lúng túng nhìn xung quanh, như thể sự gọn gàng ngăn nắp và những thứ đồ trang trí đẹp đẽ cùng một con mèo được chăm sóc tử tế là những thứ khiến y phải cảm thấy hổ thẹn.
"Phải. Tuy nhiên, tôi không thể nói rằng việc này có liên quan gì đến mình. Tôi có lẽ đã... tìm được một con gia tinh. Tôi vẫn không..." Y nhìn Harry. "Em tỏ vẻ tự hào như vậy để làm gì, Potter?"
Harry đứng thẳng lưng, cười toe toét. "Chúc mừng Giáng Sinh." Scratch quăng mình xuống mặt sàn dưới chân Harry, vẫn ra sức tranh thủ sự chú ý.
Snape ngẩn người.
Harry cười. "Em chưa bao giờ nghĩ mình có thể nhìn thấy anh nói không nên lời."
Dù vậy, Snape vẫn là người có khả năng suy luận cực tốt. "Em làm chuyện này?"
"Em biết nếu nói ra anh nhất định sẽ từ chối, anh kiêu ngạo kinh khủng. Nên em đã yêu cầu Dobby nghỉ việc ở Hogwarts để đến đây và bí mật khiến nơi này trở nên dễ sống hơn. Nó bảo, lúc đầu, nó đã biết là nếu anh mà bắt gặp, anh sẽ vặn cổ nó ngay, nhưng Dobby nghĩ bây giờ anh sẽ không có ý kiến gì. Anh thấy sao?"
"Em cho tôi một con gia tinh?"
Harry đảo mắt chung quanh, hơi ngượng ngùng. "Well, Dobby luôn mong muốn được... um... làm gì đó cho em, anh biết đó, để trả ơn em đã giải phóng nó? Và Hogwarts thì đã luôn có thừa gia tinh rồi, nên... đây có vẻ sẽ là món quà Giáng Sinh tuyệt hảo."
"Một con gia tinh tự do? Nếu bỗng nhiên nó muốn bỏ đi thì sao?" Không phải Snape quan tâm gì cho lắm. "Dù sao đi nữa, tôi cũng không thể trả công cho nó – và em thì không được phép," y thêm vào khi Harry định mở miệng nói.
"Vâng, em biết mà, cứng đầu cứng cổ, danh dự gia tộc, blah blah blah," thay vào đó nó nói, lờ đi cái quắc mắt của Snape. "Dobby có thể đi, nhưng nói thật là, em nghĩ nó sẽ không. Anh biết mấy con gia tinh thế nào rồi đó. Nó thích luôn khiến bản thân mìn bận rộn, và nó thích giúp em."
"Nhưng nó không phải đang giúp em."
"Không phải sao?" Harry nói. "Nó đang làm những gì em ước mình có thể làm. Well, dù không phải tất cả -"
Snape đảo mắt. "Đó là hình ảnh tôi không muốn nghĩ tới, cám ơn."
Scratch cào cào mấy cái móng vào đôi ủng của Harry để kéo nó lại gần hơn, cuộn tròn cơ thể nó quanh chân Harry và gặm lấy sợi dây buộc giày. Harry cúi xuống bế con vật lên và Scracth ngay lập tức biến thành một nùi len mềm rũ, thỏa mãn rên rĩ.
"Ngu ngốc," Harry thì thầm với con vật, ôm nó vào ngực. Nó nhìn sang Severus.
"Chúng ta có thể vừa ăn tối vừa tranh cãi tiếp được không?" nó hỏi, môi cong lên thành một nụ cười mím lại.
"Không," Severus đáp.
Harry làm ra vẻ bĩu môi, nó biết, ngay cả khi nó giỏi trò này, mà thật ra là không, Severus cũng sẽ không bị mắc bẫy. "Không cãi nhau, hay không có bữa tối?"
Severus thở dài. "Vậy thì đi thôi."
Harry cúi đầu và nhe răng cười với Scratch đang cọ quậy bên người nó không ngừng rồi theo chân Severus đi qua hành lang.
.
.
* * *
.
.
Harry dừng lại chổ cửa vào phòng ăn, đánh rơi Scratch xuống sàn. Mắt nó mở to, rồi quay lại nhìn Severus. "Anh đang chờ một hay hai hay... năm mươi khách à?"
Cái bàn dài nặng trĩu dưới lượng thức ăn đủ cho một tòa lâu đài đầy người. Những chiếc dĩa sứ sáng bóng, thủy tinh lấp lánh, bạc tỏa ánh sáng, và mùi hương của hàng trăm loại thức ăn khác nhau như ở trên thiên đường.
Snape đảo mắt. "Ngu ngốc, quá mức nhiệt tình, lãnh phí –"
Mấy lời chỉ trích giống như một lệnh triệu tập, Dobby lập tức xuất hiện, cúi đầu thật thấp trước Snape và Harry.
"Harry Potter! Dobby thật sung sướng được nhìn thấy người!" Đôi mắt Dobby sáng bừng và thân mình nó run lên vì hạnh phúc. "Giáng Sinh Vui Vẻ, Harry Potter, Ngài Giáo sư!" Nó đứng qua một bên và làm động tác mời hai người ngồi. "Xin mời đến dùng bữa tối mừng lễ Giáng Sinh, thưa các ngài! Thịt bò nướng! Bánh pudding theo kiểu Yorkshire! Đậu và khoai tây cùng bánh và súp! Rượu vang và salad và phô mai!"
"Không có tráng miệng?" Harry bắt chước giọng khô khan của Snape hỏi, làm y bật ra một tiếng hừ khẽ cười.
Dobby cúi đầu lần nữa. "Dobby hy vọng sẽ làm hài lòng, thưa các ngài."
Dobby biến mất và hai người ngồi xuống hai đầu của bữa tiệc.
"Em sẽ không cần ăn gì thêm trong một tuần nữa," Harry lên tiếng, thích thú bắt đầu thử món súp. Mọi thứ đều ngon tuyệt, và sau khi đã làm dịu cơn đói của cái bụng ( thỉnh thoảng thảy vài miếng cho Scratch xuống gầm bàn khi con mèo cào móng lên đầu gối và brrrrrừ với nó), Harry thả chậm tốc độ và tìm cách bắt chuyện để thỏa mãn cơn cồn cào khác về tin tức từ người đàn ông đang lựa chọn kỹ lưỡng thức ăn của mình ở đầu kia của cái bàn.
"Severus?"
Nhận được một cái lườm và một bên chân mày nhẹ nhàng nhướn lên, nó xem đó như dấu hiệu để tiếp tục.
"Um... em có thể hỏi... anh thế nào không...?" Nó chăm chú nhìn chung quanh căn phòng thật kỹ.
"Tôi có nuôi sống mình được không?" Snape nói thay, và Harry đỏ mặt. "Em đang lo lắng tôi sẽ không giữ được tình nhân trẻ tuổi của mình trong cuộc sống giàu sang mà cậu ta đã quen thuộc?"
"Khó ưa. Em chỉ đang lo lắng cho anh."
"Em không cần phải lo," Snape mở miệng, một lần nữa nhấm vào một lượng súp vừa đủ tiêu chuẩn.
"Em biết," Harry nóng nảy cắt ngang. "Em biết em không cần phải lo. Nhưng em vẫn lo. Bởi vì em quan tâm. Em không lo lắng vì em thấy thích thú, hay bởi vì anh yêu cầu, hay bởi vì em cần làm vậy. Em lo lắng vì em yêu anh."
Muỗng dừng lại giữa chừng trên đường đi xuống, Snape chăm chú nhìn nó cho đến khi tiếng vọng từ âm thanh của nó lắng xuống.
"Em nói xong chưa?" y hỏi, rất nhẹ nhàng, đặt lại cái muỗng lên đĩa.
"Em bắt đầu giống Molly Weasley, đúng không?" Harry ngượng ngùng nói. "Lần tới em sẽ bảo anh nhớ mang theo áo khoác đề phòng bị cảm lạnh."
Snape đáp, "Đừng mơ đến chuyện ấp ủ tôi. Tôi sẽ nổi giận – em càng nói đúng bao nhiêu tôi sẽ càng nổi giận bấy nhiêu – và lâu dần tôi sẽ ghét em."
Harry mỉm cười, khiến cả hai đều ngạc nhiên. "Anh biết không, em nghĩ em hiểu được chuyện đó. Em sẽ cố để không làm một thằng ngốc. Nhưng anh phải làm một chuyện."
"Tôi phải?" Snape lặp lại.
"Em không đùa đâu," Harry đáp, thật nghiêm trang, thật kiên quyết, đến mức cả hai đều cảm thấy sống lưng mình khẽ run. Tất nhiên, không ai trong họ chịu thừa nhận điều đó. "Em không quan tâm anh nói hay làm gì. Anh không thể đối xử với em tệ hơn anh từng làm nữa đâu, và em cũng không hy vọng anh sẽ ngọt ngào với em. Em không muốn nghe bất cứ sự lảng tránh hay biện minh nào khi em làm điều gì đó vì em quan tâm anh. Đó có thể là những việc ngu ngốc, và em sẵn sàng để nghe anh phàn nàn. Nhưng anh tốt nhất là đừng bao giờ phủ nhận rằng em yêu anh."
Snape lắc đầu. "Em còn rất trẻ. Tôi không coi thường cảm nhận của em-" Y vội vã thêm vào khi thấy Harry muốn lên tiếng phản đối. "Chỉ là... em luôn dồn hết tình cảm vào mọi thứ, Harry. Tôi đã quên mất cảm giác đó là như thế nào."
"Cố đối mặt với nó đi,"Harry nói. "Em đã sẵn sàng để đối mặt với anh như con người anh hiện tại." Nó bướng bỉnh cắn một miếng bánh phết bơ thật lớn.
"Nhưng lòng nhiệt tình đó sẽ thay đổi khi em già đi," Snape dùng lý lẽ phản đối lại. "Màu xám bạc sẽ đi vào đầu óc và trái tim em sớm hơn nhiều trước khi nó hiện lên trên tóc em."
Harry nhai, nuốt và mỉm cười. "Chúng ta có thể tạm thời khoan làm đám tang cho mối quan hệ này sớm như vậy có được không? Em biết em còn trẻ và ngu còn anh thì già và yếu. Chúng ta đã nói xong chuyện này rồi. Mỗi ngày hãy giải quyết một thứ thôi, có được không?"
"Tôi không yếu," Snape thì thầm, nâng muỗng lên lần nữa.
Harry nhướn chân mày, một sự mô phỏng xấc láo, nhưng có suy tính kỹ càng và rất khá.
"Tôi chỉ cay cú hơn," Snape thừa nhận, tiếp tục ăn súp. Harry cười.
.
.
* * *
.
.
Sau bữa tối, Harry yêu cầu một vòng dạo quanh lâu đài. Snape thở dài và bằng lòng, bắt đầu từ đại sảnh để đi qua khỏi chỗ tồi tệ trước nhất.
"Vậy," cái Gương nhận xét, "đây là lý do tại sao ngươi vẫn chưa tìm cho mình một phu nhân đáng mến mà ổn định cuộc sống, sản xuất ra vài thằng-Snape-nhóc xanh xao, ốm yếu."
Harry giật lùi. Đỏ mặt, nửa vì xấu hổ, nửa vì giận dữ. Điều này khiến Snape cảm thấy hài hước hơn bất cứ thứ gì Gương Thần từng làm.
"Gương Thần, đây là Harry Potter."
Cái gương thì thầm, "Đáng lẽ nên sớm biết ngươi là loại thích quần chứ không thích váy. Người cuối cùng của dòng họ Snape." Rồi nó lớn tiếng hơn, "Dù vậy, thằng nhỏ cũng đủ xinh đẹp đó chứ, phải không? Cậu khỏe không, Harry Potter?"
"Tôi ổn." Harry chăm chăm nhìn Snape, người ngắn gọn kể lại tiểu sử của cái gương.
"Wow," Harry thừa nhận, cực kỳ ấn tượng.
Quay sang cái gương, Snape nói. "Cậu ấy sẽ được thừa nhận như thành viên chính thức của gia đình."
"Theo ý ngươi." Gương Thần xoay xở ra được một câu tuân lệnh cáu kỉnh.
Khi Snape kéo Harry đi chỗ khác, thiếu niên hỏi, "Thành viên của gia đình? Nhưng..."
"Điều đó không có nghĩa là tôi hy vọng từ nay về sau em sẽ sống ở đây," Snape nói. "Những lời đó là một công thức để yêu cầu cái gương chấp nhận những mệnh lệnh của em – đặc biệt là những thứ có liên quan đến riêng tư cá nhân của em." Y nhìn Harry dần dần hiểu được ý y.
"Tất cả những cái gương ở đây sao?" Khi đã hiểu ra, nó hỏi.
"Không chỉ có gương, nhưng đúng vậy."
"Chúa ơi. Cám ơn anh đã báo trước," Harry thì thầm. Khi họ bước đi, nó hỏi, "Vậy là anh không còn người thân nào?"
"Nếu tôi có, em không nghĩ là họ sẽ ở đây, hay tôi sẽ ở đó, dù cho 'đó' có ở đâu đi nữa, vào cái ngày đoàn tụ như vầy sao?"
Harry không nói gì.
Sau một lúc Snape nói, "Cám ơn đã không phát biểu mấy câu tình cảm nhảm nhí vô nghĩa như 'Em sẽ là gia đình của anh, Severus'". Y giả giọng the thé nói.
Harry nhẹ cười. "Em đang nghĩ như vậy."
"Tôi biết em sẽ."
"Anh không thấy phiền?"
Snape trầm giọng. "Có lẽ không."
Nơi họ đến tiếp theo là thư viện. Sau vài phút im lặng băng qua những dãy hành lang dài bằng đá, Harry liều lĩnh hỏi, "vậy nghĩa là... ý em là, nếu em muốn sống ở đây thì cũng không sao chứ?"
Nó cảm thấy sự do dự mơ hồ nơi Snape, dù người đàn ông không hề chậm lại nhịp chân.
"Sống, và ở đây, không phù hợp với nhau," Snape cay đắng nói. "Em không nên dùng nơi này để trốn chạy khỏi thế giới thực."
"Oh, vậy là chỉ có anh mới có đặc quyền đó?" Harry buột miệng, chột dạ vì sự cả gan của mình. Dù vậy, Snape chỉ đáp:
"Chính xác."
Ngay lập tức hối hận, Harry vội nói. "Không. Em không có ý đó. Sau tất cả những gì anh đã làm cho họ và tất cả những gì họ đã đối xử với anh, anh hoàn toàn có quyền bảo thế giới pháp thuật xéo đi chỗ khác."
"Và em cũng muốn làm vậy?" Snape hỏi.
Harry mỉm cười. "Anh đang lảng tránh câu hỏi của em."
Snape thở dài. "Nếu em không được đón chào ở đây, tôi sẽ không ra lệnh cho Gương Thần đối xử với em như người trong nhà. Nói như vậy, nhưng tôi sẽ vô cùng thất vọng khi thấy em thu mình lại trong cái hốc đầy bụi này mà không được học hành cho tử tế và không có chút khái niệm nào về việc em muốn làm gì với cái cuộc đời rõ ràng đã bị người ta tâng bốc quá đáng và cái tài năng chỉ giỏi không ngừng tò mò của em."
Harry nhe răng cười, liếc nhìn Snape khi cả hai đến được cửa thư viện. "Làm sao anh nhớ được mình đang muốn nói gì khi cứ dùng những câu dài như vậy?"
Snape lắc đầu. "Ngốc." Y mở cánh cửa. "Đây là thư viện. Nó chứa sách, nghĩa là chức tri thức. Cố gắng theo kịp tôi, cậu Potter."
Harry chỉ cười.
/
/
* * *
.
.
Harry chạm vào vai Snape. Y không cử động. Một cú lay nhẹ. Vẫn không có gì.
"Severus?" Harry lay y. "Coi nào. Dậy đi."
Snape rên một tiếng, quay người sang, mắt nhíu chặt, nhấp nháy nhìn thiếu niên bù xù đang cười với y. Mắt y càng nhắm chặt hơn nữa trước tia sáng bình minh đang chiếu vào người y qua mấy cái cửa sổ.
"Mấy giờ rồi?"
"Là Giáng Sinh." Harry háo hức. "Dậy đi."
"Chúa ơi," Snape rên lên, nhắm mắt và ngả lại giường. "Trẻ con. Tôi đã quên mất con nít thường như thế nào vào Giáng Sinh."
Harry nhẹ đâm chọc y. "Oh, coi nào. Đây là Giáng Sinh đầu tiên của chúng ta như... well, gì cũng được... và –"
"Potter, nếu em mà không để cho tôi ngủ đến giờ mà một người bình thường được ngủ, em sẽ thấy mình phải tìm chỗ khác mà đặt cái đầu trống rỗng của em vào ban đêm." Snape xoay người lại và vùi mặt mình vào cái gối bằng một động tác rất dứt khoát, một tay nâng lên để xua Harry đi. "Nếu em cứ nhất định phải lắc mấy cái hộp quà và ăn bánh Giáng Sinh vào cái giờ trời ơi đất hỡi này, em cứ tự nhiên làm vậy mà không cần nhớ đến tôi."
Harry nhíu mày nhìn đầu Snape đã quay đi. Rồi bật hỏi, "Quà ư? Em có quà à?"
"Đi đi," Snape thì thầm, giọng y bị chặn lại trong cái gối.
Harry nhe răng cười, bật dậy, choàng vào cái áo ngủ, lôi ra một cái gói nhỏ từ túi quần jean của nó, nhét cái hộp và cây đũa phép vào túi áo, và nhón chân rón rén bước ra khỏi phòng, im lặng đóng lại cánh cửa sau lưng. Đứng trên hành lang, nó thì thầm gọi Dobby. Khi con gia tinh xuất hiện, Harry nhờ nó mang cà phê lên cho Snape, rồi nhanh chóng chạy xuống dưới lầu. Đây là Giáng Sinh đầu tiên của cả hai, và nó thật sự muốn tận hưởng từng giây từng phút này.
Nó dừng lại một lúc ở chỗ vòm cửa uốn cong để trầm trồ nhìn cái cây. Dobby đã thật sự chứng tỏ tài năng của mình. Căn phòng là niềm mơ ước của mọi đứa trẻ vào ngày lễ như thế này. Con yêu tinh khôn ngoan còn chuẩn bị sẵn một bàn đầy thức ăn sáng bên cạnh, phủ đầy những trứng, xúc xích, cá hun khói, bánh nướng, trà, nước trái cây và tất cả những gì mà một người đang đói có thể mong muốn.
Dù vậy, trước nhất, Harry vẫn tiến về phía cái cây, vẫn không thể tin được Snape đã chuẩn bị quà cho nó. Nhưng đã có ba cái hộp được xếp dưới tán cây. Một cái hộp lớn hình vuông được gói giấy đỏ và một cái nhỏ hơn gói giấy xanh. Nằm giữa hai cái hộp là Scratch, đang ngủ, một quả cầu thủy tinh màu đỏ đặt dưới một chân, rõ ràng con quái đã nghiện mấy món đồ trang trí Giáng Sinh cực kỳ thú vị này.
Món quà thứ ba, một cái hộp đứng rất nhỏ, hẹp, bọc trong giấy gói màu vàng, như đang hét lên "độc dược" với Harry. Harry mỉm cười, tưởng tượng ra cảnh Snape gói quà, giống như một con yêu tinh cáu kỉnh và khó chịu của ông già Noel.
Nó lắc lắc đầu, lòng tràn ngập vui sướng. Vì Severus đã chuẩn bị quà cho nó quà... nhiều quà. Cho dù mỗi món đều không lãng mạn và thực dụng cũng không sao.(mà nó biết chắc là sẽ như vậy.)
"Có chuyện gì không đúng sao, Harry Potter?" Dobby nhỏ giọng hỏi.
Harry giật mình; nó không thể nào quen được với sự xuất hiện và biến mất không một tiếng động của con gia tinh.
"Không, Dobby." Nó đáp, chớp mắt. "Tôi rất vui."
"Giáng Sinh Vui Vẻ, Harry Potter." Dobby khá long trọng nói. "Ngài Giáo Sư đang uống cà phê. Dobby đang nghĩ Harry Potter nên biết."
Harry gật đầu. "Cám ơn, Dobby." Con gia tinh pop biến mất và Harry nhanh chóng lôi ra cái hộp nhỏ trong túi áo choàng, khẽ gõ đầu đũa lên nó, và đứng nhìn nó phình to lên đến khoảng 1m vuông. Nó mở ra, lấy ra những món quà nó đã chuẩn bị cho Severus (tất nhiên không được gói ghém đẹp bằng quà của Severus dành cho nó) và nhanh chóng để chúng xuống chỗ cái cây. Hành động này đánh thức Scratch, con mèo chỉ chớp mắt nhìn Harry, (khá giống Snape, nhưng ít nóng nảy hơn) rồi cuộn mình lại chặt hơn quanh quả cầu và ngủ tiếp.
Harry phóng to mấy cái hộp khác rồi để chúng qua một bên, xong, nó ngồi xuống bàn uống một tách trà, hạnh phúc ngắm nhìn cái cây và những bằng chứng, đang nằm dưới gốc cây, rằng nó và Severus đang ở bên nhau.
Mười lăm phút sau, Snape bước vào phòng, một tay cầm tách cà phê, tờ Nhật Báo Tiên Tri trong tay kia.
Harry nhìn lên, nhưng trước khi nó kịp nói gì, Snape đã quăng tờ nhật báo lên bàn như ném một cái rìu chuyên dùng để chặt đầu phạm nhân.
"Giáng Sinh Vui Vẻ."
Khó hiểu, Harry nhặt nó lên. Nó lướt qua trang đầu, bụng quặn lại trong khi Snape quay người đi.
Anh chàng đẹp trai tóc nâu trẻ tuổi nhà Ravenclawe bị bắt gặp đang âu yếm Cậu Bé Sống Sót đang là đối tượng độc thân nóng bỏng nhất hiện tại, trong một góc tối của trường Hogwarts? Có vẻ như kẻ tiêu diệt Voldermort đã tìm được cho mình một lý tưởng sống xứng đáng, theo nguồn tin của chúng tôi...
"Oh, chết tiệt," Harry quát, đập tờ báo lên mặt bàn cạnh ly trà. "Em không thể thoát một khe hở nào khỏi móng vuốt của mụ Skeeter đó..."
"Vậy chuyện đó là không có thật," Snape không hỏi.
Harry nhìn tấm lưng giận dữ của Snape. "Sự thật là em và Randal là bạn."
"Và?" Lời nói ra là mệnh lệnh yêu cầu lời thú nhận.
"Và đó..." Harry nuốt xuống. "Và em đã hôn cậu ấy. Ý em là, chúng em đã hôn nhau."
.
.
.
Đề nghị mọi người bình tĩnh chờ xem tiếp phần sau, đừng... manh động. (xách dép chạy)
5.
Warning : có yaoi, có H, thỉnh mọi người bình tĩnh mà xem ^_^
Mèn ơi, ta làm phần này mà muốn nín thở, tay gẫy, vai nhức, mắt lồi... ta thăng đây...
"Và đó..." Harry nuốt xuống. "Và em đã hôn cậu ấy. Ý em là, chúng em đã hôn nhau."
.
.
Snape quăng tách cà phê trên tay – thật đột ngột, thật mạnh khiến Harry giật mình – lên bức tường đối diện lò sưởi đang treo mấy cành nhựa ruồi, cái tách vỡ tan, những dòng cà phê tối màu chậm rãi chảy thành dòng trên tường.
"Khi nào," Y gằn giọng, "thì em định nói chuyện này với tôi?"
Lời nói, cơn giận dữ, sự đau đớn và nghi ngờ như một đòn đấm thẳng vào Harry.
"Em đã không định nói," nó nhẹ giọng, đứng thẳng dậy. "Anh sẽ cho em giải thích chứ?"
Im lặng. Harry nuốt khan và tiếp tục, giọng nó run rẩy. "Em đã sợ. Em sợ rằng đó là sự thật, anh biết không? Rằng em chỉ... tất cả chỉ vì, anh là người đàn ông đầu tiên của em. Nên em đã muốn biết."
Snape khẽ lắc đầu và Harry biết y đang thầm nghĩ, 'Gryffindor.'
Nó lấy can đảm tiếp tục. "Dễ chịu. Ý em là, em đã cảm thấy tốt. Về thể xác mà nói, anh biết đó."
Mắt Snape nhắm chặt, bàn tay y siết lại thành đấm.
"Ngoại trừ... nó khiến em có cảm giác buồn nôn trong bụng. Bởi vì em đã muốn người đó là anh. Nó khiến em nhớ anh. Càng nhiều hơn những gì em đã nhớ anh." Harry quay người đi, chìm vào dòng hồi tưởng. "Rồi em không còn thấy dễ chịu nữa mà bắt đầu đau."
"Em nên đi." Giọng Snape bị bóp nghẹn, giận dữ. Harry quay người lại. Người đàn ông đang cúi gập người, mắt vẫn đối diện ngọn lửa. Ánh sáng lấp lánh nhè nhẹ của những dải kim tuyết và dây đèn treo trên cây thông phản chiếu lên chiếc áo choàng Slytherin xanh trên người y.
"Không thể tiếp tục," Snape nói tiếp. "Tôi sẽ chỉ... tổn thương em."
"Không, anh sẽ không," Harry vội nói, rồi cân nhắc. "Được rồi. Anh nhất định sẽ làm. Nhưng em không phải chưa từng bị tổn thương. Và em biết anh không làm nó vì... well, anh cố tình làm vậy, nhưng anh không cố ý như vậy."
Snape lắc đầu, nhưng y không cười. "Em không hiểu tôi. Tôi sẽ tổn thương em, hoàn toàn cố ý, để đẩy em ra xa tôi. Bởi vì... vì nếu chuyện này tiếp diễn..." Y nuốt khan. "Nếu chuyện này kéo dài quá lâu, nó sẽ hủy hoại tôi khi em rời đi."
Harry cố nén xuống, bụng nó cồn cào quặn lên vì đau đớn hiện lên trong lời Snape nói. Dù vậy, nó vẫn phải suy nghĩ trong một giây, về ý nghĩa của những lời vừa nghe.
"Oh," nó nhẹ giọng. "Anh đang nói về chuyện hôm qua, đúng không?"
Snape liếc nó, nhưng vẫn chưa thể hoàn toàn đối diện. "Chuyện gì?"
Harry khô khan nở nụ cười. "Khi đó em vẫn chưa chắc chắn. Là bởi vì em đã nhắc đến cậu ta, đúng không? Vì cái bùa kia. Bởi vì..." nó nhìn xuống vùng da không dấu vết trên tay. "Bởi vì cậu ta đã ghi dấu lên người em."
Mắt Snape nhắm chặt. "Tôi đã... giận dữ," y thì thầm.
Harry gật đầu. "Vậy có nghĩa là anh yêu em?"
Snape cười, bật ra được một âm thanh thật khẽ. "Tôi không nghĩ mình còn đủ khả năng để yêu."
Harry đáp, thật sự không bình tĩnh được như lời thốt ra, "Nhưng nó có nghĩa là anh muốn em đủ nhiều để khiến anh sợ hãi."
Snape không trả lời.
"Em sẽ xem như mình đúng," Harry nói, tiến đến gần hơn, chạm vào giọt cà phê đọng lại trên cổ tay Severus, nhẹ nhàng dùng ngón tay mình lau nó đi. "Em không yêu cầu anh phải giống như em. Em biết anh nghĩ rằng em sẽ trưởng thành và bỏ anh đi. Em có thể nói gì đây? Không ai biết chuyện gì sẽ xảy ra. Nếu nó khiến anh lo lắng quá nhiều, anh có thể yêu cầu em đi và em sẽ đi."
Snape lắc đầu, thật mạnh, thật dứt khoát. "Tôi không thể. Đó là vấn đề."
"Và em cũng không muốn rời xa anh." Harry đáp lại. "Cho dù em xem việc rời đi như một lựa chọn, không phải một lối thoát," Và, có lẽ sẽ dễ hơn nếu đi đến trước mặt Severus, nhưng điều gì đó vẫn khiến nó nắm lấy cánh tay Severus và xoay y lại, buộc y phải nhìn thẳng vào Harry và ý nghĩa của hai người đối với nhau.
Mày nhíu chặt, Snape tìm kiếm trên khuôn mặt Harry, thì thầm tuyệt vọng, "Đừng lãng phí cuộc đời em với tôi."
Harry khẽ cười. "Đừng lo, em sẽ không." Nó vươn tay choàng lên cổ Severus. "Em sẽ không lãng phí một giây phút nào." Nó kéo Severus xuống để ấn định lời hứa thầm lặng của mình bằng một nụ hôn Giáng Sinh.
Và xét phản ứng trả về, Severus Snape dù do dự cũng đã ký vào bản hiệp ước đó.
.
.
* * *
,
,
Sau bữa sáng, không thể đợi thêm được nữa, Harry buông cái đĩa của mình, trên đĩa là phần hỗn độn còn thừa lại của bữa sáng, lên sàn cho Scratch, rồi vội vàng ngồi sụp xuống dưới chân gốc cây. Well, chính xác hơn, là ngồi sụp xuống trước đống quà.
Snape, nhấp một ngụm trà, khẽ hừ giọng. "Trẻ con."
Harry túm lấy một cái gói, quay người lại, ném về phía Snape, người bắt được gói quà một cách gọn gàng dù bị bất ngờ. "Mở cái này ra trước."
Vẻ lúng túng nhưng hài lòng hiện lên mặt Snape khi y gỡ bỏ lớp giấy gói bằng một động tác chính xác và lôi ra một cây viết lông chim màu vàng đen.
Quan sát cây viết lông, y nói, "Đây là...?"
Harry mỉm cười. "Một cây viết-nguyên-liệu. Nhúng nó vào bất cứ thứ gì và nó sẽ viết ra thành phần nguyên liệu trong đó. Khi nhìn thấy nó em đã ngay lập tức nghĩ đến anh." Nó do dự. "Anh không phải đã có rồi chứ...?"
Snape giật mình lắc đầu. "Không. Nó rất..." Y không nói nữa, mà nhìn thật chăm chú vào Harry đang ngồi xếp chân trên sàn trong bộ đồ ngủ. "Cám ơn em."
Harry nhìn y cười thật tươi. "Đến lượt em." Nó tấn công cái hộp lớn nhất. Giấy gói bị xé rách bay loạn lên – và nó thề nó có thể nghe tiếng Snape bật cười – mở cái hộp để lộ ra một vật màu xanh. Một màu xanh thật, thật đẹp. Nó kéo ra... kéo ra... đứng dậy và giương lên một cái áo khoác đẹp nhất mà nó từng được thấy (ngoại trừ cái áo choàng tàng hình của cha nó) và ướm lên người.
"Wow." Nó nhìn Snape.
"Không phải một cái áo tàng hình," Snape nói. "Điều cuối cùng mà em cần là một món quà để lôi em vào rắc rối."
Harry choàng cái áo quanh vai, bề mặt vải mềm mại và ấm áp phủ lên vai nó. Nó vuốt ve bề mặt bằng nhung và nhìn biểu cảm thỏa mãn trên mặt Severus.
"Thật đẹp," nó nói. "Cám ơn anh."
"Khen tặng trong cái mùa phiền phức này, tôi cũng xin đáp lại cho em," Snape nói, nhấp một ngụm trà, cố ngăn bản thân mỉm cười.
Những món quà tiếp theo cũng được dễ dàng xử lý: Harry tặng Snape một cái lọ đựng độc dược cổ, được ếm bùa chống vỡ, hư hỏng, ngăn chặn ảnh hưởng của các bùa chú khác và những khả năng tương tự, và Snape đã chế cho Harry một lọ đựng loại thuốc an thần đặc biệt quý hiếm và khó luyện có tên Yên Bình.
Harry, cầm trong tay cái lọ nhỏ xíu đựng chất lỏng không màu, nhìn nó phản chiếu ánh sáng phát ra từ cái cây, ngước nhìn Snape và nhỏ giọng hỏi, "Anh biết?"
"Khó mà không biết, một khi đã ngủ cạnh em."
"Không phải đêm nào cũng vậy," Harry nói. "Và phần lớn những lúc đó, em thậm chí còn không nhớ được gì sau khi tỉnh lại." Dù vậy, nó vẫn giữ chặt cái lọ trong lòng như giữ một viên kim cương, và Snape nhún vai, cố ý làm ra vẻ bình thường.
"Thứ này sẽ giúp," y nói, và Harry thì thầm, "Cám ơn."
Món quà cuối cùng của Harry dành cho Snape là một cặp găng tay chuyên dùng cho việc luyện thuốc, được phù phép để vừa khít với bàn tay và có độ nhạy cảm gần như bằng da trần của y, trong khi vẫn có thể bảo vệ người đeo khỏi những vết bỏng và vết cắt cùng những tác dụng phụ không hay ho gì khi điều chế.
Snape vân vê chất liệu mềm mại như lụa trong hai ngón tay và lầm bầm. "Tôi có thể xem đây như lời nhận xét về sự vụng về của mình khi điều chế độc dược –"
"Không bao giờ," Harry vội nói.
"- ngoại trừ việc tôi biết ngay cả em cũng không thể ngu ngốc đến vậy," Snape trịch thượng tiếp. "Cám ơn về món quà."
"Không có chi." Harry cầm lấy món quà cuối cùng của nó. Rõ ràng là một cuốn sách. Ngạc nhiên ghê.
Snape đứng dậy khỏi chỗ ngồi khi Harry mở giấy gói quà.
Và đọc cái tựa. "Cairo, Lịch Sử, Hiện Tại và Tương Lai: Hướng Dẫn của Phù thủy đến Thành Phố của Người Sống."
Harry đặt quyển sách dày cộm trên đùi, im lặng, nghẹn ngào vì những suy nghĩ và tình cảm mâu thuẫn trong lòng.
Severus di chuyển không yên trong phòng, thổi tắt ngọn nến này, dịch chuyển cái bình kia, sắp xếp lại một chồng sách đã được gọn gàng sắp đặt, cẩn thận không nhìn về phía Harry, cố gắng hết sức để không liếc mắt về phía thiếu niên đang im lặng ngồi xếp bằng, đầu cúi thấp dưới gốc cây thông, như một kẻ dị giáo cúi đầu trước bàn thờ đầy cành lá.
Cuối cùng, Harry ngẩng đầu lên, mắt lấp lánh nhìn khiến Severus đông cứng đôi tay đang bận rộn, khuôn mặt nó bất động, không thể nhìn ra được gì dù rất nhiều cảm xúc đang náo loạn kéo qua trong đầu nó.
Snape đặt cây viết-nguyên-liệu y đang nhìn ngắm xuống. "Em không thích quà của tôi?"
Harry cười, tiếng cười nhẹ, chua xót, và Severus bất giác tiến đến gần nó hơn.
Harry nhìn cuốn sách. "Em..." Giọng nó rõ ràng kinh ngạc. "Em chưa bao giờ nhận được món quà nào tuyệt hơn thế này trong đời." Nó đặt một bàn tay lên bìa sách, do dự. "Chỉ là em không biết nên cảm thấy hạnh phúc, hay bất hạnh." Nó mỉm cười, lắc đầu. "Cả hai, em nghĩ vậy."
Snape dừng lại bên cạnh nó và Harry ngước nhìn, sự thương yêu hiện lên rõ ràng trên khuôn mặt khiến máu trong người Snape sôi lên, khiến y nóng ran người vì ngượng ngùng và khó chịu, vì sợ hãi và niềm vui không mong đợi.
"Em không muốn rời xa anh lâu như vậy," Harry nói, gõ lên cuốn sách, ám chỉ bốn năm mà nó biểu hiện. "Nhưng... anh sẽ buộc em làm vậy, phải không?"
Tận đâu đó trong tâm hồn mình, Snape bỗng cảm thấy có chút buồn cười. "Sẽ chính xác hơn nếu nói, tôi sẽ khiến em hối hận nếu em không đi." Sự hài hước vẫn tiếp tục, mặc cho hàng ngàn thứ khó chịu khác, mặc cho cái cảm giác chết lặng trong ngực Snape khi biết y đang đẩy Harry đi xa, và biết mình phải làm vậy. "Nghiêm túc mà nói, đôi lúc, tôi có thể bị hấp dẫn bởi ý tưởng sẽ xích em lại trên giường, khỏa thân, trong suốt những năm tháng còn đủ sức động tình còn lại của cuộc đời tôi."
Harry cười, hơi bất ngờ. "Em nghĩ, đó cũng có thể được gọi là một dạng giáo dục đó chứ." Nó đứng lên, khiến Snape giật mình với chiều cao của nó, đã gần bằng Snape.
"Nhưng là một sự giáo dục sẽ chẳng giúp em kiếm được công việc nào trong cái thế giới này," Snape trả lời.
"Oh, em không chắc," Harry nhận xét, cặp cuốn sách về Cairo dưới một cánh tay. "Em luôn có thể làm-"
"Cái đó," Snape chuyển từ giọng đùa cợt thành nguy hiểm "tuyệt đối không được."
Harry nhìn y chăm chú, vẫn cười nửa miệng. "Anh biết không, với một người đàn ông tự nhận là không có khả năng yêu ai, anh rõ ràng đã biểu hiện đầy đủ dấu hiệu của tình yêu đó."
Snape nói, "Tôi hy vọng em có thể tận dụng hết cuộc sống và tài năng của mình." Y không thêm vào một câu đùa cợt nào là dấu hiệu cả hai đều hiểu, phải khó khăn thế nào y mới có thể nói ra.
"Đó là những gì anh mong muốn cho em," Harry nhẹ giọng hỏi. "Anh mong muốn gì cho anh?"
Severus thấy khớp hàm mình chuyển động, dù cổ họng thì nghẹn lại. Y không thể trả lời – ít nhất, không thể nói ra câu trả lời đúng, dù sự thật cũng gần như vậy – ở khoảng cách quá gần này. Y xoay người, khó khăn bước vài bước ra xa, và nhận thấy lời lẽ lại dễ dàng đến với y hơn khi y không quá gần kề Harry, đủ gần để mùi hương đặc trưng trên người thiếu niên khiến y say mê và đầu óc quay cuồng.
"Tôi ước... rằng em sẽ đến với tôi, tự do, như một phù thủy trưởng thành và được giáo dục đầy đủ, một người đàn ông nắm được cuộc đời của mình trong tay và ít nhất đã bắt đầu làm được điều gì đó mà em sẽ không thấy hối hận, khi tuổi xế chiều."
Y quay nhìn lại, thấy Harry cố nén nhịn, nhìn thấy thằng nhóc Gryffindor dũng cảm đến bực mình kia nở nụ cười khiến y chỉ muốn tự đá chính mình.
"Được," Harry nói. "Em ghét nó. Nhưng em sẽ nghe lời anh. Và em biết ... bằng những gì còn lại trong em không cảm thấy muốn bệnh vì ý nghĩ phải rời xa anh ... anh nói đúng."
"Em, nghe lời tôi?" Snape gượng ép một câu đùa. "Thế giới này đảo lộn sao?"
Đau đớn trong mắt Harry dịu đi, nó thậm chí còn xoay xở cười được thật lòng. "Đừng nghĩ rằng em sẽ thường xuyên làm việc đó."
"Việc nào? Biết rằng tôi luôn đúng, hay thừa nhận tôi đúng?"
Harry cáu. "Im miệng hoặc là em sẽ lấy lại quà của anh. Đáng ghét."
.
.
* * *
.
.
Xế trưa hôm đó, dù bị phản đối mạnh mẽ, Snape vẫn để lại Harry trong thư viện, ngồi trong một góc với một quyển sách về văn hóa phù thủy, Scratch nằm dài trên chân, và một tách trà – được pha bởi Dobby, con gia tinh vô cùng kín đáo – và leo lên phòng thí nghiệm của y. Ngày lễ hay gì đi nữa, y có vài món thuốc đang trong quá trình điều chế và y không muốn liều lĩnh làm hư chúng.
Tận đâu đó trong đầu y khi đang làm việc có một sự hài lòng lạ lùng khi biết rằng Harry đang ở đây, trong nhà của Snape, giống như nơi này cũng là nhà của Harry. Sự thật quá mức kinh ngạc khiến Snape không biết mình có nên cảm thấy vui mừng – và dù sao đi nữa thì cũng chỉ còn một ngày nữa mà thôi. Thằng nhóc đã có hẹn ở nơi khác rồi. Với bạn bè. Cậu ta có bạn bè. Và gia đình. Và tương lai. Và, trong một góc khác, cách biệt hoàn toàn với phần còn lại của thế giới, là một kẻ chế thuốc tự do đã già nua và nóng nảy.
Snape rủa thầm, thật nhỏ tiếng để không làm ảnh hưởng đến món thuốc tinh vi y đang rót vào một cái lọ. Cứ tận hưởng khi còn có thể đi, ngươi, tên dơi già xấu xí, bất hạnh, mê đắm cậu ta đến vô vọng. Thắng nhóc không thể trưởng thành mà cứ giữ mãi cái tình cảm nồng nhiệt, mạnh mẽ, không phê phán, tự nguyện...
Snape lại chửi một câu khác, rồi hung hăng điều chỉnh lại sự tập trung cho những bước tiếp theo để hoàn thành công việc.
Y đang đóng nắp ba cái lọ khi Harry im lặng tiến vào phòng và dừng lại phía sau y, nhìn y ếm bùa đóng dấu mấy cái nút.
"Đọc phải từ nào không hiểu được sao?" Snape nói, chán ghét khi nghe thấy giọng mình không còn đủ châm chích. Chúa ơi, mày đang yêu thằng nhóc. Đồ ngu ngốc.
"Một đống từ. Đó không phải lý do em đến đây. Anh không phiền nếu em nhìn quanh chỗ này một chút chứ?"
"Tù túng rồi sao?" Snape nói.
"Không. Em chỉ tọc mạch thôi."
Snape liếc nhìn khuôn mặt tươi cười của Harry, rồi nhìn xuống đôi giày của nó.
"Đặc cụ trang bị phòng hộ trong tủ áo bên ngoài."
"Đặc cụ trang bị... ?"
"Ủng nhựa, theo cách nói của kẻ nghiệp dư. Đừng có mà dây theo tuyết vào lâu đài."
Sau một cái bĩu môi nhỏ không thể khiến Snape dứt ra khỏi việc đang làm – thậm chí một cái liếc mắt cũng không có – Harry bỏ cuộc và hướng ra phía sân.
Snape lắng nghe tiếng bước chân Harry chạy xuống cầu thang, nhanh chóng xa dần, và nhận ra, có phần choáng váng, rằng y đang cười.
Ngươi là tên ngớ ngẩn.
.
.
* * *
.
.
Có chút đụng chạm trong lòng, Harry biết vậy, khi nó đắp những vốc tuyết lên hình thù đang lớn dần trước mặt, vì không thể lôi kéo Severus ra ngoài đi dạo hay làm gì đó vui vẻ hơn ngoài trời.
Mình mới ở đây có hai ngày và anh ấy đã muốn tránh xa mình.
Nó tự nhắc nhở rằng Severus phải tự chăm lo bản thân và tòa lâu đài nhờ vào mấy món độc dược, và nhiều loại trong số đó, mà nó vẫn còn nhớ rõ, yêu cầu thời gian rất khắt khe và phải luôn được giám sát cẩn thận. Nó tự nói với mình rằng không có gì riêng tư ở đây cả, chỉ là mọi việc vẫn như vậy mà thôi, rằng không phải Severus không...
Không cái gì? Yêu nó? Thích nó? Từ tiếp theo mà nó định dùng trong suy nghĩ rối rắm và mờ ảo đó là gì?
Câu hỏi của Hermione – "Ông ấy có yêu bồ không?" – lại hiện lên trong đầu nó, cùng lúc là cảm giác cồn cào trong bụng vì nó không có khả năng đưa ra câu trả lời.
Nó rũ đi tuyết đọng lại trên găng tay và tiếp tục công việc tạo hình cho thằng người tuyết của mình, người tuyết đứng gác giữa khoảng sân rộng lớn như một kiểu trêu tức khá cay cú ám chỉ thẳng vào Severus và cái nguyên tắc công việc khó ưa của y.
Scratch đã theo nó đi xuống khoảng sân, lướt mắt mèo qua quang cảnh đầy tuyết, và nhanh chóng biểu hiện sự không hứng thú gì của nó với trò chơi con nít này bằng một tiếng meo sâu trong cuống họng lạ lùng. Con mèo giờ đang cuộn tròn thành một trái banh lông mềm mại và khó chịu trên bậc thang cao nhất cạnh cửa ra vào, vừa có vẻ không hài lòng vừa mất kiên nhẫn, trong cái lạnh, chờ đợi Harry quay vào. Harry tiếp tục đắp tượng, nhớ lại lần gần nhất nó đứng dưới trời tuyết. Bên ngoài làng Hogsmeads, ba ngày trước kỳ nghỉ Giáng Sinh.
.
"Mình... không phải mình không thích cậu," nó nói với Randal, người đang đứng đút hai tay vào túi chiếc áo khoác, đầu ngẩng cao, cố để hiểu những gì nó đang nói.
Mọi người đi qua chỗ cả hai đứng, từ cả hai phía, lờ đi hai thiếu niên vì còn vội vã về nhà hay đến đâu đó trước khi trận tuyết đang đe dọa lập lờ trên đầu đổ xuống, nhưng Harry đã gọi Randal lại. Hành động của nó đã gợi lên hy vọng trong lòng anh bạn Ravenclaw, và Harry không háo hức phá vỡ nó.
"Có một người khác," nó khó xử mở lời.
Kiên nhẫn, Randal đã hỏi, "Vậy sao cậu lại hôn mình?"
Và Harry đỏ mặt, lúng túng rồi cuối cùng là thừa nhận.
"Anh ấy là người đầu tiên của mình. Mình đã không dám khẳng định."
"Cậu không khẳng định cậu yêu anh ta?" Randal hỏi, không thể tin được những vẫn cố giữ lịch sự.
Câu hỏi khiến Harry dừng lại. "Mình nghĩ vậy," nó thừa nhận. Không còn lời giải thích nào khác cho hành động của nó. Khiến nó càng cảm thấy tồi tệ hơn.
"Mình đoán hôn mình đã giúp cậu thấy rõ ràng rồi chứ?" Randal nói, để lộ chút mỉa mai là dấu hiệu đầu tiên cho thấy Harry đã tổn thương cậu.
"Mình rất tiếc," Harry đáp.
Randal nhún vai. "Mình cũng vậy."
.
.
.
Harry làm nhăn nhúm cái áo khoác quá khổ mà nó đã mượn tạm và đứng lên, cảm giác tội lỗi quặn lên trong bụng. Randal đã là một người bạn tốt. Harry đã làm hỏng tình bạn đó. Dù sau đó Randal đã bảo rằng cậu ấy hiểu và tha thứ cho nó, Harry vẫn biết không phải vậy. Rồi đến lượt nó xa lánh Ron và Hermione, ít nhất là tạm thời. (nó muốn tin rằng họ là những người bạn đủ rộng lượng để dần dần sẽ bỏ qua cho nó.)
Có vẻ như mọi điều nó đã làm trong mấy tháng vừa qua chỉ ngăn cách nó thêm với tất cả mọi người ngoại trừ Snape. Và nó không cố ý làm như vậy – ít nhất nó không nghĩ vậy. Điều làm nó lo lắng chính là nó cảm thấy mình không hề bận tâm về điều này. Tất cả những gì nó quan tâm bây giờ là Severus.
Nó ngắm nhìn anh bạn người tuyết mới thành hình, kẻ không thể làm gì để đáp lại sự tra xét của nó: người tuyết cần một củ cà rốt và hai viên than, theo truyền thống, cũng như một cái nón và khăn choàng.
"Dobby?" Harry cúi người gọi.
Con gia tinh hiện lên ngay bên cạnh nó. "Harry Potter có vui vẻ trong nhà mới không?"
Harry nhìn xuống con gia tinh đang mỉm cười. "Đây không phải nhà mới của tôi, Dobby."
Vui vẻ trên mặt Dobby nhanh chóng tuột dốc. "Nhưng Dobby đang nghĩ Giáo sư ngài đã ra lệnh cho căn nhà nghe lệnh Harry Potter."
"Anh ấy đã làm vậy, nhưng... tôi phải quay lại trường."
"Oh. Nhưng khi Harry Potter đã học xong –"
"Tôi chưa nghĩ đến lúc xa như vậy, Dobby." Một lời nói dối. Nó đã sắp xếp tương lai của mình thành những phần nhỏ chỉnh tề – trường, đại học, đi làm – mỗi thứ là một hòn đá dẫn đường nó tới mục tiêu cuối cùng của mình. Severus Snape. Harry tự hỏi có phải nó quá ngây thơ, khi đặt tất cả hy vọng tương lai của mình vào một người, dù đó có là người nó yêu thương. Tất cả những gì nó biết chính là nó không thể ngăn mình làm vậy.
Khuôn mặt Dobby lại trầm thêm chút nữa. "Có phải Harry Potter đã không còn muốn ở cạnh ngài Giáo Sư?"
"Tôi muốn, Dobby." Harry thở dài. "Chuyện không đơn giản như vậy. Sao cũng được, đó không phải lý do tôi gọi Dobby ra đây. Tôi có một người tuyết..."
Dobby nghiêm túc nhìn người tuyết. "Vâng, thưa ngài. Nó có vẻ còn thiếu gì đó."
"Một khuôn mặt. Tôi cần một củ cà rốt, vài viên than, một cái nón và một cái khăn choàng. Có thể giúp tôi –"
Dobby nhe răng cười đáp lại nó. "Dobby đã hiểu, Harry Potter!" Con gia tinh biến mất. Harry chớp mắt.
Và Dobby quay lại. "Những thứ này có được không, Harry Potter?" Nó giơ ra một cái nón đã cũ có đỉnh chóp nhọn như vương miệng. Bên trong nón là cà rốt, một cái khăn choàng đen và vài hòn than.
"Tuyệt vời! Cám ơn, Dobby."
Harry tiếp tục công việc, và chỉ trong vài phút người tuyết đã hoàn chỉnh, với một cái nón đội lệch, một cái mũi nhọn màu cam, đôi mắt đen không biết chớp và khăn choàng lịch sự. Harry lùi lại để chiêm ngưỡng thành quả lao động của nó.
"Cũng có vài điểm giống, tôi phải thừa nhận."
Giọng Severus vang lên sau lưng khiến Harry giật mình. Nó lấy lại bình tĩnh và lên tiếng, như thể nó đã biết Snape đứng đó từ trước:
"Giống cái gì?"
"Giống một người tuyết, tất nhiên." Snape đáp.
"Gì chứ?" Harry giận dỗi. "Em cho anh biết, đây là một người tuyết hoàn hảo."
Snape, hai tay đang khoanh lại trước ngực bên ngoài áo khoác đen, nhếch mép.
"Nó không có tay, Potter."
Harry nhìn lại người tuyết. Oops.
Ngang ngạnh, nó biện hộ, "Em... er.. làm nó theo mẫu tượng thần Vệ Nữ."
Lại một cái liếc khiến nó co người lại.
"Đừng nói với tôi – Những kẻ trông nom em chưa từng cho em chơi ngoài tuyết ?"
Harry làm ra vẻ tự nhiên, di chuyển ra xa Snape và bức tượng tuyết. "Chúng em không có nhiều tuyết ở Surrey cho lắm. Vậy cũng tốt, em đỡ phải đi dọn chúng."
"Em đang làm gì vậy, Potter?" Snape hỏi, nghi ngờ.
Harry đút hai tay mình vào túi và bước dần ra xa. "Em nghĩ em đã đánh rơi một cái găng tay ở đâu đó." Nó làm ra vẻ đang tìm kiếm trên mặt đất đầy tuyết.
Snape không dễ bị lừa. "Em đang đeo hai cái. Em cần phải lấy bao nhiêu trong tủ của tôi –"
Một quả cầu tuyết đập vào vai Snape, làm đám tuyết trắng ẩm ướt văng khắp ngực y. Y chớp mắt, cúi xuống nhìn, rồi ngẩng lên nhìn Harry, giờ đã chạy được nửa sân cách xa chỗ y đứng, đũa phép trong tay, sẵn sàng chống đỡ đủ loại lời nguyền có thể ập đến.
"Xin lỗi," nó giả vờ nói với Snape đang nhăn mặt. "Em lỡ tay." Đợi một lúc. Nhe răng cười. "Em đã ngắm vào mặt anh kìa."
Môi Snape cong lên và mắt y hiện lên một tia quỷ quyệt.
"Uh oh." Harry bắt đầu lùi lại. Snape nâng hai tay lên, và hàng loạt quả cầu tuyết bay lên từ mặt đất, lơ lửng.
Harry xoay người, cất đũa phép vào, và cắm đầu chạy. Đến được bước thứ ba thì hàng loạt cầu tuyết đã đập vào lưng, đầu và chân nó.
Vắt chân lên cổ mà chạy, Harry thở hồng hộc, tay khua loạn xạ và trốn vào đằng sau một thân cây trụi lá. Vừa cười vừa thở dốc, phải mất một lúc nó mới lấy lại được hô hấp.
"Ăn gian!" Nó hét lên từ chỗ trốn sau thân cây. "Slytherin ăn gian!"
Nó ló đầu ra khỏi cái cây và một quả cầu tuyết bay thẳng tới – bộp! – đập vào thân cây cách mặt nó chỉ vài phân. Nó rút đầu về.
"Không có lối thoát đâu, Potter," Snape lên tiếng. Dù giọng y không lớn, nó vẫn đến được chỗ Harry hết sức rõ ràng.
Harry lại ló mặt ra khỏi cái cây lần nữa, nhìn thấy nụ cười ranh mãnh trên khuôn mặt người đàn ông mà nó sẵn sàng dâng cả sinh mạng mình.
"Nhìn lên đi, Harry," Snape dịu dàng nói với nó. Harry làm theo – và một núi tuyết được phép thuật nâng đỡ đổ ào ào xuống người. Nó bị đè bẹp, mất thăng bằng, và ngã đập mông xuống mặt đất, làm ướt nốt những phần cuối cùng trên cơ thể chưa bị đòn tấn công khi nãy của Snape đánh trúng.
"Được rồi." Nó lồm cồm bò dậy, ra sức phủi tuyết trên người. "Đình chiến! Em đầu hàng! Anh đã thắng!" Nó loạng choạng bước ra từ chỗ cái cây, cố nén cười.
Severus đang đứng gần mấy bậc thang cửa, thân thể cao gầy màu đen, tay khoang lại, một bên miệng kéo lên hài lòng với chiếc thắng, còn gần cả tá cầu tuyết khác thì đang lơ lửng hai bên, đợi lệnh của y.
Harry, cả người ướt sũng và lạnh buốt vừa bực dọc vừa hạnh phúc – nó đã làm cho Severus Snape phải tham gia! – giơ hai tay lên và bước về phía Snape.
"Em đầu hàng. Nêu điều kiện của anh đi."
"Nếu em đã đầu hàng, điều kiện là không cần thiết." Một tia hung hăng ánh lên trong mắt y, y thả lỏng hai tay khi Harry đến gần và cho đám cầu tuyết rơi lại xuống đất. "Giờ em đã là của tôi vô điều kiện."
Harry dừng lại trước mặt y, thấm nước, nhàu nát, mặt đỏ bừng và mỉm cười.
"Phải. Em cũng nghĩ vậy." Nó thì thầm. "Lừa đảo."
Snape lắc đầu ra hiệu về phía cánh cửa. "Vào nhà."
Harry rất sẵn lòng nhanh chóng tiến vào không gian ấm áp bên trong tòa lâu đài, bỏ lại ủng và vớ trên tiền sảnh, chân trần lập tức đuổi theo Snape đang bước nhanh lên mấy bậc cầu thang phía trước – nhưng không tiến về phía phòng ngủ, nơi có một phòng tắm nhỏ, đầy đủ tiện nghi.
Thay vào đó Snape dừng lại ở chỗ giao nhau của hai hành lang và nhẹ tay tống nó vào một cánh cửa lạ.
"Môi em đã chuyển thành màu xanh khó coi rồi," y nhận xét. "Vào đi."
Harry mở cửa ra và đứng yên, hít vào mùi hương của xà phòng cùng gỗ thông. "Wow."
Nó mở to mắt trầm trồ nhìn buồng tắm đẹp nhất mà nó từng được thấy, ngoại trừ phòng tắm của các huynh trưởng ở Hogwarts. Một ngọn lửa đã bập bùng cháy, trong một lò sưởi chỗ góc phòng. Dưới các cửa kính đã bị băng giá che mờ, những hàng dài kệ chạy sát dọc theo tường, sắp đầy những khăn tắm, áo choàng, quần nhỏ, nến và các chai lọ. Một bồn nước hình bầu dục sâu ngang người đã ngập một loại nước màu xanh, đầy bong bóng và nổi bọt, tỏa hơi ấm nằm chính giữa phòng.
Harry đặt cái kính đã mờ đi vì hơi nước của mình sang một bên, cởi ra đống quần áo đã ướt sũng và nhanh chóng ngâm mình vào làn nước nóng. Cơ thể nó ngay lập tức tan ra trong sung sướng, để mặc cơ thể thả lỏng bập bềnh trôi, hai tay nó gác lên thành bồn để giữ bản thân mình ở nguyên một chổ.
Nó chớp mắt nhìn lên Severus, gọi, "Nào?" với bóng người mờ nhạt đang buồn cười, nhưng vẫn không nói gì, đứng ở cửa.
"Nào cái gì?" câu trả lời lớn tiếng, vì giật mình hơn là quát tháo. Harry mỉm cười.
"Nước không nóng hơn nữa được đâu. Anh còn chờ gì nữa?"
Snape đóng cửa lại và tiến vào trong phòng. "Tôi vẫn đang nghĩ là em đầu hàng tôi, chứ không phải ngược lại."
"Thì, làm sao anh ... er... thu phục em được nếu cứ đứng ở đó?" Harry tự nhăn nhó với chính mình vì câu mời gọi tệ hại.
Severus chỉ nhìn nó trong một lúc – đã đủ để bụng Harry bắt đầu chùn xuống – rồi nâng tay lên cởi chiếc nút cao nhất trên cái áo khoác. Chỉ một động tác đó thôi là đủ để máu đang sôi trào trong người Harry chạy thẳng xuống hạ thân.
Khi cái áo khoác trượt khỏi vai Snape, theo sau lần lượt thứ tự, được sắp xếp gọn gàng là áo trong, quần dài và quần lót, Harry hít vào một ngụm khí nóng, đầy mùi hơi, nước thật sâu vào phổi và phải khẽ mở rộng hai chân mình, nhường đường cho thứ căng cứng ở giữa.
Da Snape tái nhợt – hơn cả bình thường vì màn đột phá ngoài trời vừa rồi – nhưng mắt y nóng rực, và dương vật của y đã sưng to, chuyển động mạnh mẽ theo từng bước chân y hướng đến bồn nước. Y tiến đến gần và trườn mình vào làn nước đầy bọt trắng mà không làm một giọt nào bắn ra.
Thay vì tiến đến chỗ Harry, y ngồi lại trên bậc thang nơi thành hồ, Harry vừa khám phá ra rằng chúng chạy vòng quanh cả bồn, và để nước ngập đến lưng chừng bụng.
Harry nuốt khan. "Giờ thì sao?"
Snape dựa lưng vào thành bồn và nhìn Harry bằng đôi mắt khép hờ đầy mệnh lệnh của loài mèo.
"Việc thu phục, theo truyền thống, là tùy thuộc quyền quyết định của người chiến thắng, cậu Potter." Y trầm giọng.
Harry mỉm cười. Nó đứng dậy và len qua đám bọt bong bóng đến đứng trước mặt Snape, nhìn làn nước xanh tỏa hơi nóng vỗ nhẹ vào hai đầu ngực của người đàn ông, cảm nhận làn nước vỗ về dục vọng nhạy cảm của nó.
Ánh mắt Snape vuốt ve cơ thể nó và Harry thấy hơi nóng trên mặt mình bừng lên lan đến tận cổ, bốc cháy như một ngụm whisky. Cái nhìn đó phản chiếu sự đói khát, sự chiếm hữu, và sâu bên trong Harry run rẩy vì những gì ẩn chứa trong đôi mắt kia.
Nó tiếp tục tiếp tục chậm rãi tiến đến cho đến khi ngồi hẳn lên đùi Snape, chân nó vòng một vòng thoải mái chung quanh Snape, đôi tay ướt đẫm bám vào hai vai người đàn ông để giữ thăng bằng trước những chuyển động của dòng nước.
"Thưa chủ nhân?" nó nói, ý định bật cười nhanh chóng bị dập tắt vì ánh lửa nhóm lên trong đôi mắt đen thẳm của Severus. Tay nâng lên từ làn nước để bắt lấy hông Harry, kéo cơ thể cả hai đến gần hơn, cái ôm làm nên va chạm tuyệt hảo nơi dục vọng cả hai người.
Harry vặn vẹo, một phần có chủ ý, và da thịt trơn trượt ẩm ướt cọ xát lên nhau bức một tiếng rên đầy khoái cảm thoát ra từ cổ họng nó.
Im lặng, Severus lần nữa tựa người vào thành bồn và Harry nương theo, sức nặng cơ thể ấn dục vọng đã nhức nhối của nó lên bụng Severus.
Mắt khép hờ vẻ thỏa mãn lười biếng, Severus vòng đôi tay quanh mông Harry, siết nhẹ. "Tiếp tục đi. Tôi có kế hoạch khác cho em, nhưng không có chỗ cho sự nóng vội muốn lên đỉnh của thanh niên mới lớn."
Harry giữ vững người mình bằng cách bám chặt vào hai bên vai Severus và chuyển động trên người y; dục vọng của nó cọ xát chặt chẽ giữa hai cơ bụng nóng ướt, chỉ mất vài phút để nó thở dốc, lưng uốn cong dựa vào Severus, hông vặn vẹo khi nó xuất ra.
Môi Severus nhếch lên thành một nụ cười nhưng nhang chóng biến mất, y vỗ về lưng Harry trong khi nó cố lấy lại hơi thở, trán tựa lên trán Severus.
Thoải mái cùng kiệt sức, nó hôn Severus thật sâu và lui lại, chờ đợi.
"Đã thấy khá hơn?" Snape thấp giọng hỏi.
Harry cười thật tươi. "Oh, có."
"Tốt." Một lời đe dọa. Một bàn tay của Snape luồn vào giữa hai mông Harry, nhẹ nhàng vuốt ve cùng lúc Snape thì thầm điều gì đó Harry không thể nghe thấy. Nhưng nó cảm nhận được hiệu quả ngay lập tức, run rẩy khi luồng pháp thuật nóng ấm trơn trượt vòng quanh rồi tiến vào người nó.
"Mmm... cái gì vậy?"
Lại một cái nhếch mép khác. "Chuẩn bị. Người em đã chảy thành keo chưa, hay em còn đủ sức dùng đôi chân đong đưa này mà nhấc người lên?"
Harry đứng dậy (hơi loạng choạng, nó phải thừa nhận, vừa vì dòng nước nhẹ nhàng chuyển động chung quanh, vừa vì mệt mỏi sau cơn lên đỉnh) và Snape giữ người nó. Mắt ngước lên nhìn nó.
"Em có thể ngồi xuống," y nói. "Chậm hết mức cơ thể không nghe lời của em có thể làm được."
Vào lúc khác Harry có lẽ đã cảm thấy khó chịu khi vừa bị ra lệnh vừa bị châm chọc cùng một lúc, nhưng nụ cười mờ ảo trên khuôn mặt Snape cho nó biết người đàn ông không cố ý – ít nhất là với phần châm chọc.
Với đôi tay mạnh mẽ của Snape hai bên hông giúp đỡ nó, Harry hạ mình ngồi xuống.
"Thật chậm," Snape thì thầm.
Harry dừng lại, đỉnh dương vật của Snape đang mở căng lối vào của nó. "Em nghĩ mình đang làm chậm rồi."
"Tôi muốn em chậm rãi." Snape kéo nó lên. "Tôi muốn em cảm nhận." Y từng chút thả Harry xuống gần như từng milimet một, thật chậm, thật cẩn thận đến mức Harry nghĩ nó có thể nhận biết từng mạch máu trên dương vật của Snape đang tiến vào trong người mình. Nó nhắm chặt mắt và chìm xuống như một quả bóng bay mất dần hơi, khẽ cọ quậy, bị thôi miên bởi cảm giác kéo dài dường như đến vô tận – đến khi Snape thả hông nó ra kèm một hơi thở dài và Harry nhận ra người đàn ông đã hoàn toàn chìm ngập trong người nó. Nó mở mắt, hít thở, vặn vẹo.
"Đợi đã," Snape nhẹ rên. Một cú siết chặt trên hông, tiếp theo là nhẹ nhàng vuốt ve bụng cùng hai đùi, trên và dưới làn nước, và nó tựa vào ngực Snape, cảm thấy chính mình càng thả lỏng hơn chung quanh dục vọng của Severus. Lấp đầy, thỏa mãn, thân mật, nhưng thật lạ lùng không cảm thấy dục vọng.
Cho đến khi Severus bắt đầu chuyển động. Làm sao y tìm được điểm tựa, Harry không thể biết, nhưng bằng cách nào đó hông y bắt đầu tạo ra những chuyển động khiến y gần như rời khỏi cơ thể Harry, rồi lại tiến vào, ra rồi vào, chậm rãi. Chậm rãi... chuyển thành tuyệt vời... thành sung sướng... Harry hít thở thật sâu và cảm thấy khoái cảm trào dâng, một cơn sóng cuộn lên trong cơ thể nó khi Severus ôm nó và chuyển động, kiên nhẫn, tập trung và chậm đến gần như tra tấn, chậm đến khó tin.
Khoái cảm lại tràn đầy dục vọng nó một lần nữa, lấp đầy nó hoàn toàn, và hơi thở nó gấp gáp hơn, khát cầu hơn khi Severus thúc mạnh vào nó.
Harry bám chặt vào vai Severus. "Oh..." Đến lúc này thì mỗi hơi thở ra là một lời van xin đến mất cả lý trí. "Oh... không..." Nó muốn lên đỉnh – muốn nổ tung – nhưng nó không thể, không thể chạm vào dục vọng của mình, không thể làm gì ngoài việc đong đưa, bị bao vây bởi những con sóng cảm xúc. Mỗi lần dục vọng Severus tiến vào bên trong người nó lại càng lớn hơn, chặt hơn, thật hơn bao giờ hết.
"Chúa ơi... Sever – oh... làm ơn..." Cơ thể như bốc cháy, nó buộc đôi mắt đã ngập nước mở ra để nhìn khuôn mặt Severus, đôi mắt khép hờ, mãnh liệt, lồng ngực ẩm ướt đập dồn dập, hơi nước cùng mồ hôi chảy dọc theo mái tóc đen rũ thẳng xuống chiếc cằm rướn căng, rơi trên đôi vai gồng cứng khi y ôm chặt Harry và lôi kéo nó vào cuồng loạn.
Harry rên rĩ, nghe như đau đớn, chống chọi để đưa được không khí vào buồng phổi, vừa đủ không khí, nếu không phải để sống, thì ít nhất là để thoát ra tiếng nức nở, "Làm ơn... em không được... chúa ơi..." Nó biết nếu nó chuyển động, nếu nó chạm vào dục vọng của mình, nếu nó làm bất cứ điều gì, nó sẽ vỡ tan thành từng mảnh.
Và Severus dừng lại. Rùng mình. Khàn giọng gọi tên Harry và bao một bàn tay ẩm ướt quanh dục vọng của Harry. Siết chặt.
Harry vỡ òa. Một tiếng thét nức nở vọt ra từ miệng nó và nó lên đỉnh và xuất ra trong nổ bùng, đau đớn, mãnh liệt, run rẩy và mắt mờ đi khi cả cơ thể nó như đang trở nên trống rỗng, khi Snape đột ngột đâm vào nó thật nhanh, điên cuồng, thật sâu và thở dài để cho chính mình xuất ra bên trong Harry.
Cơ thể Harry lả đi trong vòng tay Severus, tay nó vô lực đập vào làn nước còn bản thân thì ra sức hít thở từng ngụm khí nơi cần cổ ẩm ướt của người đàn ông, cảm nhận nhịp đập trong mạch máu của Snape và của nó va vào nhau theo từng nhịp đồng thời.
Lồng ngực bị đè nặng, Severus vòng tay ôm ấy Harry và chậm rãi để hai người chìm sâu hơn vào hồ nước, chờ đợi cho thiếu niên đang run rẩy lấy lại ý thức.
Cuối cùng, tiếng cười của Harry bật ra trên cổ y, giọng cười có chút âm điệu như nức nở, và nó đẩy người ngồi dậy. Severus ngắm nhìn Thằng Nhóc Sống Sót ướt đẫm khi họ chậm rãi tách nhau ra; Harry thở dài và rúc người vào ngực Snape.
"Harry?"
Im lặng.
"Em có sao không?"
Mái đầu dưới cằm Snape động đậy, câu trả lời phủ nhận, hai bàn tay mệt mỏi nâng lên nắm lấy ngọn tóc Snape.
Harry nâng đầu lên và kéo Snape vào một nụ hôn kiệt sức mang ý tán thưởng.
"Anh sẽ là điểm chết người của em," Harry thì thầm, để đầu mình ngã vào ngực Snape.
"Và em là của tôi," Snape đáp, thấp giọng không kém. Rồi y di chuyển để đứng dậy, bỏ lại một Harry bị bất ngờ rơi vào giữa bồn nước.
"Trừ phi em muốn có thêm một biệt danh mới là Quả Mận Khô Sống Sót, tôi đề nghị chúng ta chuyển địa điểm đàm phán đến một nơi khô ráo hơn."
"Đáng ghét," Harry thì thầm khi nó leo ra khỏi bồn tắm, theo sau là một Snape trang nhã hơn, nhưng không kém vẻ mệt mỏi.
"Yêu ghét trôi qua thật nhanh," Snape mỉa mai. Harry cầm lên một cái khăn tắm và liếc nhìn về phía Snape với một bên chân mày nhướn lên, và Snape buộc phải rút lại lời nhận xét.
.
.
* * *
,
,
"Em đi đây, Severus."
Snape chớp mắt. "Cái gì?"
Harry đang đứng trước mặt y, chỗ cổng lâu đài, khoác chiếc áo Snape đã tặng nó, đứng bên cạnh là một thanh niên cao lớn trong chiếc áo khoác Gryffindor đỏ vàng, tóc đen, mắt xanh và đẹp trai đến đáng giận.
"Em đi đây. Thomas và em sẽ chuyển đến Cairo."
"Thomas?" Snape nhìn chằm chằm người lạ mặt. Chàng trai trẻ gật đầu với y, rồi mỉm cười ấm áp nhìn Harry, người cười đáp lại, thẹn thùng thân mật. Khác với cách mà nó vẫn thường cười với Snape.
"Cám ơn vì những gì anh đã làm," Harry hân hoan nói. "Nhưng – oh – đây –" nó dúi cái lọ đựng Yên Bình vào bàn tay lóng ngóng của Snape. "Em không cần nó nữa."
"Cái gì?" Snape ngu ngốc lặp lại.
"Cậu ấy không còn gặp ác mộng nữa," Thomas nói. "Cậu ấy đã không sao."
"Em đến Đại Học đây," Harry nói vẫn mỉm cười. "Thomas và em sẽ quen nhau. Em sẽ trở thành một Thần Sáng. Tạm biệt."
Snape há hốc miệng, hàng ngàn lời phủ định nghẹn chặt trong cổ họng y, không nói được lời nào.
Harry vẫy tay chào rồi xoay đi, Snape đã bị lãng quên khi nó nhìn đến Thomas, người choàng một tay qua vai Harry và dẫn nó đi. Tấm áo choàng nhung xanh trượt khỏi vai Harry, rơi trên mặt đất, không có ai để ý.
Thomas liếc nhìn lại Snape chào tạm biệt, và đôi mắt xanh ánh lên tia sáng đỏ. Màu đỏ của Voldermort. Linh hồn Snape la hét.
Hai thanh niên bước qua cánh cổng và biến mất.
"Harry!"
,
Y ngồi dậy, thở dốc, mắt nhìn đăm đăm vào bóng tối, căn phòng ngủ quen thuộc dần dần hiện rõ trong tầm mắt và trí não y.
Khi y vừa liếc nhìn về phía khoảng trống hỗn độn bên cạnh mình, giọng nói của Harry vang lên từ phía cửa sổ.
"Em ở đây." Nó xoay người lại , cả người chìm trong ánh sáng mặt trăng tái nhợt từ khung cửa đang mở.
Nó lặng im tiến về phía chiếc giường, nhìn Severus chậm rãi lấy lại tự chủ.
"Anh gặp ác mộng à?" Harry hỏi. Không cần chờ câu trả lời, nó leo lên giường, vòng hai tay mình chung quanh Severus như thể nó biết chính xác nỗi sợ của y và biết cách để chữa trị.
"Em ở đây," nó thì thầm. "Em yêu anh," Vòng tay chung quanh siết chặt hơn cơ thể lạnh buốt của Snape, và Harry nói, thì thầm vào tai y. "Em yêu anh rất nhiều..."
Đó là một lời thừa nhận sự yếu đuối, nỗi sợ hãi, và Snape thấy tim mình như căng lên khi biết rằng Harry tin tưởng y đủ để lộ ra chính mình trước mặt y như thế này. Bởi vì y không thể nói ra những lời này, y dùng cơ thể mình, kéo Harry đến gần hơn, vuốt ve nó, vùi mặt mình vào đám tóc đen rối bù, và hy vọng Harry sẽ hiểu.
"Em đã mơ thấy Voldermort." Sau một lúc, Harry nói. Snape nghĩ tôi cũng vậy, gần như vậy, nhưng không lên tiếng. Khi Harry ngẩng đầu lên nhìn y, Snape đưa mắt về phía cái lọ đựng Yên Bình đặt trên tủ đầu giường. Harry nhìn theo y, nhún vai.
"Em đã quên uống thuốc. Em không nghĩ đến ác mộng khi em ở bên cạnh anh." Nó lại nhún vai. "Cho đến khi nó xuất hiện."
"Hắn đã chết," Snape nói.
"Em biết," Harry thở dài. "Đó đã là quá khứ. Em biết. Nhưng..." Nó nhún vai lần nữa, nhìn Snape. "Cơn ác mộng của anh là gì?"
Snape lắc đầu, kéo Harry nằm xuống, ôm sát nó hơn – không phải ngẫu nhiên khiến Harry không thể nhìn thấy mặt y.
"Tương lai."
.
.
* * *
.
.
Vào buổi sáng tiếp theo, hai người đàn ông leo lên những bậc thang của tòa tháp phía nam như những người đang bước lên giàn giáo xử tử. Bàn tay Harry cầm theo Tia Chớp siết chặt cây chổi quá mức cần thiết còn Snape giấu đi đôi tay mình siết chặt trong tay áo khoác.
Lên đến đỉnh, Harry dựng cây chổi dựa vào tường trong khi Snape lục lọi kho từ ngữ và kinh nghiệm lợi hại của mình để tìm từ thích hợp – nhưng cuối cùng, y lại hoàn toàn bị tước vũ khí khi nhìn thấy vẻ mặt buồn bã mà Harry đang hướng về y.
Harry lao vào lòng Snape, ôm chặt y, thật chặt, trong khi Severus vuối ve tóc nó, mắt nhìn thất thần qua bờ tường có lỗ châu mai, lạc trong hoang mang của bản thân. Tại sao? Sao lại là tôi? Sao lại là bây giờ?
Harry hôn y, nhiệt tình và vụng về, rồi lùi lại.
"Đi đi," Snape nói. "Đoàn quân tóc đỏ đang chờ."
Harry mỉm cười và leo lên chổi, quay lại nhìn Severus.
"Em sẽ... Em nghĩ em sẽ gặp lại anh mùa hè này. Đó là , nếu..." Nó phẩy một tay tỏ ý muốn nói.
Biết được chính xác Harry do dự cái gì, Snape đáp, "Đây là nhà em, nếu em muốn."
Nụ cười yếu ớt của Harry tươi hơn. "Em muốn." Nó nhìn về phía chân trời xám xịt, nuốt thành tiếng.
"Đi," Snape giục, giọng y khàn khàn, như đang giận dữ. Chỉ một giây nữa thôi, đó có thể thành lời van nài.
Harry nghiến răng, nắm chặt tay và đẩy mạnh chân, vọt lên cao bay về phía nam với tốc độ nhanh nhất, không quay đầu lại.
.
.
* * *
.
.
.
Snape nhìn theo cho đến khi Harry chỉ còn là một chấm nhỏ trên nền trời, y bước xuống lầu, chậm rãi, những ngón tay lạnh buốt lần theo bức tường đá khi đi qua.
Những hành lang vang vọng tiếng bước chân y. Thật yên lặng. Tòa lâu đài thật rộng lớn và yên tĩnh – và thật trống rỗng, thật trống rỗng.
Y đi vào phòng thí nghiệm và ngồi vào bàn làm việc, nhìn chăm chăm vào đống dược liệu đã được sắp xếp cẩn thận cho mẻ thuốc tiếp theo. Y không biết mình ngồi đã bao lâu, mắt vẫn chưa từng chớp, nhưng đâu đó trong đầu y biết, bất kỳ một cử động đột ngột hay ý nghĩ thất thường nào cũng có thể phá tan sự bình tĩnh mỏng manh, vô cảm này của y.
Dobby xuất hiện bên tay với một khay trà, một ly đã được rót sẵn.
Snape cầm lên nhấp một ngụm, không nếm được vị gì, nhưng cảm nhận được một dòng nhiệt khí chảy xuống cổ họng. Y nhấp rồi lại nhấp, cho đến khi cái ly trống rỗng và y nghĩ mình đã có thể cử động, hoặc thậm chí suy nghĩ, mà không sụp đổ. Lồng ngực y run lên phản đối khi y hít vào, bắt buộc cơ thể mình phải hoạt động.
"Cám ơn, Dobby." Nhưng con gia tinh đã đi mất.
Máy móc đứng dậy, y để những ngón tay đông cứng của mình bắt đầu làm việc với đơn đặt hàng tiếp theo.
.
.
* * *
.
.
Harry nhắm cây Tia Chớp đáp xuống chính xác một điểm hạ cánh trên đồng cỏ phủ đầy sương giá bên ngoài Trại Hang Sóc. Tiếng ồn ào cười nói phát ra từ phía ngôi nhà cho nó, biết màn hội hè của lễ Mở Quà đã bắt đầu.
Cánh cửa mở ra khi nó tiến đến gần, lộ ra Ron Weasley – cùng lúc với âm lượng lớn hơn của tiếng cười đùa và mùi hương thơm lừng của quế, cam, chocola và nhiều thứ khác.
"Harry! Bồ đến rồi!"
Harry mỉm cười. "Mình là người cuối cùng phải không?" Nó ra hiệu về phía chiếc xe muggle đậu trên đường vào nhà. Ron nhìn theo.
"Ba mẹ của Hermione lái xe đến. Bồ ấy không thể thuyết phục họ thử mạng Floo được." Ron nhún vai. "Bồ ổn chứ, bồ tèo? Trông bồ..."
"Mình ổn," Harry nhấn mạnh, dựa Tia Chớp vào tay vịn ở hành lang. "Đi thôi. Ngoài này lạnh cóng, và mình đã ngửi thấy mùi thịt băm táo của mẹ bồ rồi."
Nó kéo giãn cơ mặt ra thành một nụ cười và đi theo Ron tiến vào Trang Trại Hang Sóc sôi động, rộn ràng, đầy không khí lễ hội.
/
/
* * *
.
.
Severus thân mến;
Em đã trở lại Hogwarts, sẵn sàng cho học kỳ mới. Em nghĩ em sẽ nộp đơn đến Cairo cũng như một vài trường Đại học khác, dù em không biết sẽ chọn trường nào. Nếu lỡ đơn đến Cairo không được.
Yêu anh, Harry.
.
.
.
P.S Trời lại có tuyết. Ở đây thật lạnh. Em chưa từng nhận ra Hogwarts lại lạnh như vậy.
.
.
* * *
.
.
"Đi ăn thôi," Hermione nói, nhanh tay đóng lại quyển Số học của cô. Ron và Dean bỏ dở ván bài Snap (đang chơi trên đám bài tập Độc Dược tụi nó đáng ra phải làm.) Cả bọn đứng dậy và Ron xoay người gọi vọng qua căn phòng sinh hoạt chung nhà Gryffindor.
"Harry? Đi thôi, đến giờ ăn rồi."
Bên cửa sổ, Harry đút cho Hedwig vài miếng thức ăn và xua con cú bay đi, đóng lại cánh cửa sổ che đi trận tuyết nhẹ rơi bên ngoài.
"Một phút thôi." Nó lơ đãng vẫy tay với đám bạn, rồi mở ra mẩu giấy da con cú vừa chuyển đến.
.
.
Harry;
Ở đây cũng vậy, lạnh. Nhưng mùa hè sẽ đến.
– S.
.
"Harry! Nhanh lên!"
Harry cẩn thận xếp lại mẩu giấy và nhét nó vào túi. "Mình tới đây!"
.
.
Kết thúc
Cuối cùng cũng đã đến hồi kết thúc của phần hai, hẹn gặp lại ở phần ba, cũng là phần cuối của serie này (nói vậy chứ nhanh lắm, ta làm xong mấy cái oneshot là bắt tay vào làm tiếp ngay)
Giờ ta chạy đi viết oneshot a...
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro