Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

【TKG √A ED Seasons Die One After Another】『English Full』

××××××

English Lyrics of "Seasons Die One After Another", TKG √A's ED. Its japanese name is 'Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku'. Its tune is just the same but in english lyrics. I got the lyrics from the website 'animelyrics' which I compared from the wiki and it has similar lyrics so maybe it's the official one.

[Edit: Just choose which lyrics you will use. I can't find the same lyric video ;-;]

××××××

The seasons die off one by one, their voices of demise turn to winds

the man who can't get drunk, of this colorful town

it's unromantic to look up at the moon here

In the life where my legs get trapped by the mud, the rain tasted of alcohol

with an apathetic eye, in the town he wanders

suspiciously innocent, in front of the station

It's like a translucent shadow 

which is uncertain for me to call it me, is living

If I sing to the rain, would the clouds break?

it's a withered life, in a boisterous summer

Salutations; this is a break-up verse that I bid to you, the loathsome past

unable to throw the relics

of the worst days, worst dreams behind and leave,

I'm trying to die right here

After ages, the flowers bloom and convey the verse of transition to you

smeared in agony, grieving and lamenting sadness

and yet, the song never ends,

even if the sun doesn't shine upon it

Tomorrows die off one by one, even if we hurry, we can't reach it and it becomes past

we rush to live, the fire is only lit for a moment

something like a reason to live would come later

Even if an unstable ego

which makes it uncertain for you to be yourself hates you

At least, if I sing, would the darkness clear?

it's a life placed in my hands from a root-rotten dream

Chorus:

Salutations; this is a break-up verse that I bid to the loathsome past

unable to throw the relics

of the worst days, worst dreams and leave,

trying to die right here

After ages, the flower blooms and the verse of transition reaches you

smeared in agony, grieving and lamenting sadness

and yet, the song never ends,

even if the sun doesn't shine upon it

Bridge:

Dragging my legs with a tired face

frowning at the reflecting sunset

Should I go? Should I return? I do wonder but,

after some time, I start walking, showing my back to where I was

Yes, I have to go

even if there's nothing ahead, I will live on

Our lives are what we picked up anyway

I'll leave what's little of it here

Chorus:

Salutations; this is a verse of nostalgia for the past that is no more

if I think those worst days,

those worst dreams were the beginning,

I've come quite far

The flowers fall anyway, and the life goes back to the circle of reincarnation

smeared in agony, grieving and lamenting sadness

and yet, the song never ends,

even if the sun doesn't shine upon it

The seasons come back to life one by one.

××××××

Up Next:

Seasons Die One After Another Japanese & English Lyrics [Tv Size]

××××××

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro