tmmm
Hói đầu lão nhân trừng mắt
道
-dào:“Ai nói ta là người tốt?”
Lục
小
phượng cười cười,
道
-dào:“Trong chốn giang hồ ai không
说
-Shuō Sơn Tây nhạn lại có
种
-zhòng[loại, lại bạn chí cốt, là hắn nương cái thứ nhất người tốt.”
Hói đầu lão nhân cười to,
道
-dào:“Ngươi là
个
đại họa hại, ta là
个
người tốt,
这
con mẹ nó thực sự ý tứ.”
Miêu miêu đánh giá
他
hồi lâu, hiếu kỳ nói:“Vì cái gì yến
子
没有
毛
?”
花
-huā mãn
楼
-lóu lần này chậm từng bước,
没
able ngăn chặn cái miệng của hắn, đành phải
道
-dào:“Fly vũ không được vô lễ, vị này là hưởng dự giang hồ ba mươi năm, một đôi thiết chưởng uy chấn Quan Trung
的
đại hiệp Sơn Tây nhạn.”
Sơn Tây nhạn chuyển hướng hai người:“Hoa gia
七
đồng?”
花
-huā mãn
楼
-lóu gật đầu nói:“
花
-huā mãn
楼
-lóu gặp qua nhạn đại hiệp.”
Sơn Tây nhạn lắc đầu:“Không dám nhận, vị này là......”
“
西
port fly vũ,”
花
-huā mãn hàng hiên:“
西
port blow tuyết là hắn huynh trưởng.”
Sơn Tây nhạn ánh mắt chớp động:“Không nghĩ tới
西
port blow tuyết lại có huynh đệ.”
Miêu miêu hiếu kỳ nói:“
你
会
-huì fly
吗
?”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Sẽ không.”
Miêu miêu ngạc nhiên nói:“Con bướm đều đã fly, vì cái gì yến
子
sẽ không fly?”
花
-huā mãn hàng hiên:“
是
chim nhạn
的
nhạn, không phải yến
子
的
yến.”
Miêu miêu
道
-dào:“Chim nhạn cũng sẽ fly......”
Nếu thay đổi những người khác,
在
không biết miêu miêu
的
thân phận tình huống
下
, nghe thế dạng trong lời nói chỉ biết khi hắn nói vũ nhục, nhưng Sơn Tây nhạn cũng không não, cười to
道
-dào:“Now that Sơn Tây nhạn cũng không phải thật sự chim nhạn, Sơn Tây nhạn bất quá
是
个
ordinary(bình thường)
的
lão nhân thôi.” Sau đó ánh mắt sáng ngời
的
nhìn chằm chằm lục
小
phượng,
道
-dào:“
你
chỉ sợ không thể tưởng được ta sẽ tới tìm ngươi?”
Lục
小
phượng thừa nhận:“Ta nghĩ không đến.”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Actually
你
vừa đến Thái Nguyên,
我
đã đã biết.”
Lục
小
phượng cười cười,
道
-dào:“
这
cũng không kỳ quái,
我
đến đây nếu ngay cả
你
cũng không biết, mới là việc lạ.”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Nhưng là
我
cho tới bây giờ mới đến tìm ngươi!”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Ngươi là
个
忙
人
.”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“
我
tuyệt không
忙
,
我
chưa có tới, bởi vì ngươi là ta sư thúc
的
khách nhân,
我
nếu không có cách nào khác
子
cùng
他
cướp làm chủ, cũng chỉ
好
giả không biết
道
-dào
了
.”
Lục
小
phượng cười nói:“Ta còn đã cho ta thế
了
râu sau, ngay cả lão bằng hữu cũng không nhận được
我
了
.”
Sơn Tây nhạn lại cười to
道
-dào:“
我
vốn là
觉得
-Juéde
你
那
两
-liăng(liễng) phiết tao râu nhìn chán ghét.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
你
chán ghét
没关系
-Méiguānxì, có
人
不
chán ghét.”
Sơn Tây nhạn
的
tiếng cười tạm dừng:“Hoắc
天
thanh là của ta sư thúc, trong chốn giang hồ có rất nhiều mọi người không tin, nhưng
你
lại tổng nên biết đến.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
我
知道
-zhidào.”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Bên ngoài trừu thuốc lá rời
的
那
lão quái vật,
姓
(xìng) phiền,
叫
phiền ngạc,
你
có nhận biết hay không ?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Chẳng lẽ là ngày xưa độc sấm phi ngư đường, bình định
八
大
trại, một cây tẩu thuốc chuyên đánh người thân ba mươi sáu
大
! Huyệt, bảy mươi hai □
的
phiền
大
先生
-xiansheng)?”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Hắn.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Tây bắc song tú, phiền giản nổi danh, vị kia nghèo kiết hủ lậu tú tài, nói vậy also chính là ‘Đạn chỉ thần công’
的
duy nhất truyền nhân, giản
二
先生
-xiansheng)
了
.”
Sơn Tây nhạn gật gật đầu,
道
-dào:“
那
cùng xin cơm
的
, dã
药
-Yào[dược lang trung, sale(bán)
包子
cùng sale(bán) đồ ăn
的
小
phiến, bán hoa phấn
的
người bán hàng rong, hơn nữa nơi này
的
chưởng quầy,
和
còn tại cửa bán mì
的
vương mập mạp, bảy người vốn là anh em kết nghĩa, nhân nghĩa ‘Phố phường
七
hiệp’, cũng có người gọi bọn hắn Sơn Tây
七
nghĩa.”
Lục
小
phượng thản nhiên cười nói:“
这些
(zhèxie) đại danh đỉnh đỉnh
的
hiệp khách nghĩa sĩ
们
,
今天
đổ thật sự là nhã hứng sâu, cư nhiên tất cả đều tễ đến
这
tiểu viện
子
来
thừa lương đến đây.”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“
你
thật không biết bọn họ là tới đang làm gì?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Không biết.”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Bọn họ cũng đều là của ta đồng môn, luận
起
-qǐ bối phận
来
, có even though(thậm chí)
是
hoắc
天
thanh
的
đồ tôn.”
Lục
小
phượng vừa cười
了
,
道
-dào:“Người này đổ thật sự là
好
phúc khí!”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Sáu mươi năm trước, tổ sư gia sáng lập ‘
天
cầm port’, điều thứ nhất
大
giới, muốn chúng ta tôn sư trọng đạo,
这
bối phận
和
quy củ, đều là
万
-wàn[vạn]
万
-wàn[vạn] không sai
的
.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Đương nhiên không sai .”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Tổ sư gia cả đời tận sức võ học, đến muộn year mới có vợ chi tưởng.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
天
cầm lão nhân nhưng lại also thú so - that(quá-đến nỗi) thê, sinh so - that(quá-đến nỗi)
子
?”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Chuyện này trong chốn giang hồ
的
xác thực such-that(rất-đến nỗi) có
人
知道
-zhidào, tổ sư gia là ở bảy mươi bảy
岁
năm ấy, mới có sau
的
.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
他
的
hậu đại chính là hoắc
天
thanh?”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Đúng là.”
Lục
小
phượng thở dài,
道
-dào:“Ta cuối cùng tính hiểu được
了
, vì cái gì
他
tuổi còn trẻ, bối phận lại
高
dọa người.”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Cho nên
他
trên vai
的
trọng trách also
重
đáng sợ.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Nga?”
Sơn Tây nhạn
的
vẻ mặt bỗng nhiên trở nên
很
nghiêm túc,
道
-dào:“
他
chẳng những kéo dài tổ sư gia
的
香
-Xiāng[hương
灯
-Dēng[đèn huyết mạch, duy nhất able inherited(thừa kế) ‘
天
cầm port’ truyền thống
的
人
cũng là
他
, chúng ta người bị sư môn
的
đại ân, ngay cả tan xương nát thịt, also tuyệt không able làm cho
他
có một chút ngoài ý muốn,
这
đạo lý
你
nói vậy cũng có thể hiểu được
的
.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
我
hiểu được.”
Sơn Tây nhạn thật dài thở dài,
道
-dào:“Cho nên
他
明
thần mặt trời mọc khi, nếu là bất hạnh đã chết, chúng ta ‘
天
cầm port’ từ trên xuống dưới mấy trăm đệ tử also tuyệt
没有
một cái còn có thể sống được đi xuống.”
Lục
小
phượng nhíu nhíu mày,
道
-dào:“
他
như thế nào sẽ chết?”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“
他
nếu bại trong tay ngươi
里
,
你
ngay cả không giết
他
,
他
also tuyệt không
会
-huì sống thêm đi xuống.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
我
cũng biết hắn là cá tính tình
很
cương liệt
的
人
, nhưng hắn nhưng không phải nhất định
会
-huì bại
的
!”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Đương nhiên không nhất định.”
Lục
小
phượng thản nhiên nói:“
他
nếu thắng
我
,
你们
‘
天
cầm port’ từ trên xuống dưới mấy trăm đệ tử, chẳng lẽ không phải
都
rất mặt mũi?”
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Ngươi là bằng hữu của ta,
我
cũng không nguyện
你
thua ở
他
trong tay, bị thương lẫn nhau
的
hòa khí.”
Lục
小
phượng cười cười,
道
-dào:“
你
thật sự là người tốt.”
Sơn Tây nhạn
的
mặt có chút đỏ lên.
Bọn họ nói chuyện
的
thời điểm, miêu miêu đôi
在
bọn họ trên người đổi tới đổi lui, chuyên chú
的
nhìn nói chuyện
人
的
mặt,
听
的
很
còn thật sự, nhưng là
他
phát hiện chính mình hay là nghe không hiểu lắm, vì thế
问
花
-huā mãn
楼
-lóu:“Vì cái gì tiểu hồ tử
说
-Shuō chim nhạn
是
người tốt?”
花
-huā mãn hàng hiên:“Lục
小
phượng
和
hoắc
天
thanh
在
bình minh
的
thời điểm có một trận chiến, Sơn Tây nhạn đại hiệp là tới block
的
.”
Miêu miêu
道
-dào:“Tiểu hồ tử đánh không lại người kia
吗
?”
花
-huā mãn hàng hiên:“Có lẽ.”
花
-huā mãn
楼
-lóu làm người phúc hậu, không muốn làm cho anyone nan kham, huống chi đối phương
是
chính trực trung nghĩa
的
đại hiệp, này đây
说
-Shuō
的
hàm hồ, trên thực tế trong chốn võ lâm, thật đúng là
的
không có gì người dám
说
-Shuō chính mình nhất định đánh thắng được lục
小
phượng, cho dù
是
西
port blow tuyết
的
kiếm, lục
小
phượng cũng chỉ là
没有
nắm chắc nhất định tiếp được mà thôi.
Miêu miêu lại nghe không ra
他
的
khiêm tốn,
很
còn thật sự
的
gật đầu
对
Sơn Tây nhạn nói:“
你
thật sự là người tốt.”
Miêu miêu nói rất đúng chân thành, chân thành
的
làm cho Sơn Tây nhạn nguyên bản còn có chút đỏ lên
的
mặt tựa hồ lại đỏ chút, cười khổ
对
lục
小
phượng
道
-dào:“Chỉ cần
你们
一
giao thủ, vô luận ai thắng ai bại, hậu quả cũng không kham thiết tưởng, hoắc sư thúc với ngươi vốn cũng là đạo nghĩa chi giao, như vậy
做
-Zuò-làm lại là tội gì?”
Lục
小
phượng mỉm cười nói:“Now ta cuối cùng tính hiểu được ý tứ của ngươi
了
, ngươi là muốn ta
在
mặt trời mọc phía trước, chạy nhanh rời đi nơi này, làm cho
他
tìm không ra
我
.”
Sơn Tây nhạn cư nhiên không nói, không nói lời nào
的
ý tứ chính là cam chịu.
Lục
小
phượng
的
những lời này miêu miêu nghe hiểu
了
, vì thế
对
Sơn Tây nhạn
道
-dào:“Fly vũ
要
ở chỗ này chờ đại ca, không thể đi.”
Sơn Tây nhạn không để ý tới
他
, chính là nhìn lục
小
phượng.
Miêu miêu còn không có học được bị không nhìn
的
thời điểm
要
sinh khí, rất tính nhẫn nại
的
道
-dào:“Người kia không phải chim nhạn
的
thân thích
吗
? Ngươi đi khuyên hắn đi được không?”
Sơn Tây nhạn vẫn không để ý tới
他
,
花
-huā mãn
楼
-lóu thở dài:“Hoắc
天
thanh
是
thiết huyết nam nhi, sao khẳng thất ước?”
Miêu miêu hiểu được
了
, gật đầu nói:“Tiểu hồ tử không phải nam nhi, cho nên có thể thất ước......”
Lục
小
phượng thở dài,
道
-dào:“Bình minh chi ước vốn là hoắc
天
thanh định ra
的
, huống chi chúng ta
要
ở chỗ này chờ
西
port blow tuyết......”
Sơn Tây nhạn bỗng nhiên
长
-zhǎng thân dựng lên, mãn sân
的
人
tất cả đều lặng ngắt như tờ,
他
tỏa sáng
的
ánh mắt theo những người này trên mặt một đám đảo qua
去
, bỗng nhiên
道
-dào:“
他
nếu không đi,
你们
làm sao bây giờ?”
Sale(bán)
包子
的
小
phiến phiên xem thường, lạnh lùng
道
-dào:“
那
còn không đơn giản,
他
nếu không đi,
我
bước đi.”
Sơn Tây nhạn vừa cười
了
, tươi cười
中
giống nhau brought
种
-zhòng[loại nói không nên lời
的
bi thảm ý, chậm rãi
的
gật gật đầu,
道
-dào:“
好
,
你
đi,
我
also đi, mọi người
都
đi.”
Sale(bán)
包子
的
小
phiến
道
-dào:“Một khi đã như vậy,
我
làm sao phương đi trước một bước?”
Tay hắn vừa lật, đã rút ra bính giải cổ tay đao nhọn, đột nhiên phản thủ một đao, thứ direction chính mình
的
cổ họng.
他
的
xuất thủ chẳng những ổn, hơn nữa mau, phi thường mau. Nhưng còn có người so với hắn nhanh hơn
的
.
Thình lình nghe “Làm”
的
một tiếng,
火
tinh văng khắp nơi,
他
trong tay
的
đao đã đứt thành hai đoạn, alike này nọ theo bẻ gẫy
的
đao tiêm rơi trên mặt đất, đúng là lục
小
phượng
的
nửa thanh chiếc đũa.
Còn lại
的
nửa thanh chiếc đũa còn tại
他
trong tay, đao
是
cương đao, chiếc đũa cũng là
牙
-yá[nha khoái.
Có thể sử dụng
牙
-yá[nha khoái đánh đoạn cương đao
的
人
, thiên hạ chỉ sợ còn không có vài cái.
Miêu miêu bị trước mắt
的
một màn hoảng sợ, kinh ngạc
的
nhìn phía
花
-huā mãn
楼
-lóu,
道
-dào:“Vì cái gì
他
要
chính mình sát chính mình?”
花
-huā mãn hàng hiên:“Now that lục
小
phượng không chịu đi.”
Miêu miêu nháy mắt mấy cái, kéo kéo lục
小
phượng
的
tay áo:“Tiểu hồ tử,
对不起
-Duìbùqǐ.”
Lục
小
phượng ngẩn người
道
-dào:“Vì sao phải nói đúng không
起
-qǐ?
你
có chuyện gì
对不起
-Duìbùqǐ
我
?”
Miêu miêu thành khẩn
道
-dào:“Fly vũ không biết ngươi là
他
old brother, fly vũ không giết
他
了
.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
我
không phải
他
old brother.”
Miêu miêu ngạc nhiên nói:“Hắn là ca ca ngươi?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
他
cũng không phải ca ca ta.”
Miêu miêu không rõ
了
:“
那
hắn là
你
什么
?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Vì cái gì
他
nhất định phải là của ta
什么
?”
Miêu miêu ngạc nhiên nói:“Nhưng là,
他
không phải
你
什么
, vì cái gì phải chết cho ngươi xem?”
Lục
小
phượng trừng lớn
了
mắt:“
死
-sǐ[chết cho ta
看
?”
Miêu miêu còn thật sự gật đầu nói:“
我
听
thị nữ
姐姐
-Jiejie giảng
的
, rất hữu dụng!”
Vì phòng ngừa lục
小
phượng không tin, đắc ý dào dạt
的
nêu ví dụ
道
-dào:“Lúc này đây đại ca không chịu brought fly vũ đi ra
玩
-Play-Wán -, fly vũ liền nói với hắn:‘Không mang theo fly vũ đi ra ngoài
玩
-Play-Wán -, fly vũ sẽ chết cho ngươi xem!’, sau đó fly vũ còn không có làm bộ tuyệt thực, đại ca liền brought fly vũ đi ra
了
.”
Tác giả nói ra suy nghĩ của mình:
上
一
chương vì tránh cho sao chép nguyên tác, cho nên đem tình tiết
都
tỉnh lược
了
, kết quả phát hiện rất nhiều người xem không hiểu, cho nên lúc này đây trích dẫn
了
一些
(yixie) nguyên văn, bất quá nhiều hơn
没有
nhàn hạ nga,
这
一
chương siêu phì, đem nguyên văn trừ còn có 3000+
Nguyên tác ago
文
lược thuật trọng điểm,
给
- không thấy so - that(quá-đến nỗi) nguyên tác
的
人
giải thích nghi hoặc:
Chuyện xưa theo thượng quan fly yến sấm đến
花
-huā mãn
楼
-lóu
的
小
楼
-lóu bắt đầu,
花
-huā mãn
楼
-lóu yêu
上
了
thượng quan fly yến,
和
她
cùng đi
了
大
Ging|kim bằng vương
的
phủ đệ. Tiếp theo
大
Ging|kim bằng vương
的
thượng quan Đan Phượng mang theo độc cô phương, tiêu thu vũ, liễu dư hận chung quanh tìm kiếm lục
小
phượng, lục
小
phượng
本
không muốn thảng lần này hồn
水
, nhưng là biết được
花
-huā mãn
楼
-lóu bị bọn họ mang đi, liền đi theo thượng quan Đan Phượng đi gặp
了
大
Ging|kim bằng vương,
大
Ging|kim bằng vương yêu cầu
他
giúp đòi lại bị ba cái đại thần ngầm chiếm
的
phục quốc
的
tài bảo,
这
ba người phân biệt dùng tên giả vì phục trang đẹp đẽ các
的
diêm thiết san, nga mi kiếm phái
的
chưởng môn độc cô nhất,
和
phú khả địch quốc
的
quái lão nhân hoắc hưu...... Lục
小
phượng vì thế đi tìm
西
port blow tuyết tương trợ, trên đường thấy tiêu thu vũ bị tàn nhẫn giết chết, cảnh cáo bọn họ không cần xen vào việc của người khác, sau đó
在
nhìn thấy
西
port blow tuyết làm vãn, thấy độc cô phương
的
thi thể, đồng dạng cảnh cáo bọn họ không cần xen vào việc của người khác.
Sau đó chính là hoắc
天
thanh
的
thiệp mời, yến hội
和
diêm thiết san tử, hoắc
天
thanh now that diêm thiết san
的
死
-sǐ[chết,
和
lục
小
phượng định ra sinh tử chi ước, nhưng là hoắc
天
thanh thân phận cực cao,
他
的
hai cái sư huynh
是
võ lâm ngôi sao sáng,
他
的
sư điệt đều là hưởng dự giang hồ
的
đại hiệp,
天
cầm port
的
人
sợ hắn chết ở lục
小
phượng
的
trong tay, cho nên nửa đêm đến lục
小
phượng
的
nơi hy vọng block bọn họ
的
quyết đấu......
☆
, nên thành thân
了
Vì phòng ngừa lục
小
phượng không tin, đắc ý dào dạt
的
nêu ví dụ
道
-dào:“Lúc này đây đại ca không chịu brought fly vũ đi ra
玩
-Play-Wán -, fly vũ liền nói với hắn:‘Không mang theo fly vũ đi ra ngoài
玩
-Play-Wán -, fly vũ sẽ chết cho ngươi xem!’, sau đó fly vũ còn không có làm bộ tuyệt thực, đại ca liền brought fly vũ đi ra
了
.”
Này......
说
-Shuō là
西
port blow tuyết?
Lục
小
phượng nhìn
这
chỉ phải ý dào dạt
的
vô lương
的
mèo con,
西
port blow tuyết cứ như vậy bị
这
只
miêu
给
- phục tùng
了
?...... Phi phi phi, đình chỉ đình chỉ, tưởng
什么
呢
-ne? Tưởng bị
人
giết người diệt khẩu
吗
?
Vừa nhấc
头
, thấy sắc mặt xanh mét
的
Sơn Tây nhạn, tức giận đến phát run
的
小
phiến
和
一
chúng giết người
的
ánh mắt......
Thế này mới nghĩ đến miêu miêu nói gì đó.
Thị nữ
姐姐
-Jiejie,
死
-sǐ[chết cho ngươi xem, làm bộ tuyệt thực...... Miêu miêu
这
há mồm a, cố tình nó còn nói
的
nhất phái thiên chân...... Thật đúng là......
Bọn họ
是
bỉnh
一
khang nhiệt huyết mà đến, tồn
了
hẳn phải chết chi tâm,
用
chính mình
的
tánh mạng
来
bức lui lục
小
phượng, lại bị miêu miêu
用
nữ nhi
家
làm nũng
的
“
死
-sǐ[chết cho ngươi xem”
来
hình dung, sao
不
khí
的
chết khiếp? Nhưng theo mặt chữ đi lên
说
-Shuō, bọn họ thật đúng là
来
死
-sǐ[chết
给
- lục
小
phượng
看
的
......
Nếu thay đổi
西
port blow tuyết, tuyệt không sẽ có người dám
用
这
nhất chiêu
来
làm cho
他
thoái nhượng, nếu thay đổi
花
-huā mãn
楼
-lóu, có lẽ căn bản là sẽ không định ra
这
mặt trời mọc chi chiến.
Lục
小
phượng sờ sờ cái mũi, hay là chính mình làm người phương thức có vấn đề?
Bên tai truyền đến miêu miêu hưng phấn
的
thanh âm:“Muốn đánh đàn
架
-Shelf-Jià -giá
吗
? Tốt tốt, fly vũ thích kéo bè kéo lũ đánh nhau.”
Kéo bè kéo lũ đánh nhau bọn họ tự nhiên là không sợ
的
, đối phương
人
tuy nhiều, trừ bỏ Sơn Tây nhạn, người khác thêm đứng lên cũng không đủ miêu miêu một người giết, mà Sơn Tây nhạn vô luận
是
花
-huā mãn
楼
-lóu
还是
lục
小
phượng cũng không thất bại cho hắn.
Nhưng lục
小
phượng không muốn cùng bọn họ brush, vô luận
是
Sơn Tây nhạn
还是
tây bắc song tú
还是
phố phường
七
hiệp, đều là trong chốn giang hồ
的
nghĩa khí hạng người,
他
không muốn làm cho bọn họ bị miêu miêu giết chết, đương nhiên lại càng không sẽ làm miêu miêu bị bọn họ giết chết......
Sơn Tây nhạn cũng không có làm cho
他
khó xử, không rên một tiếng hồi đầu bước đi, mãn
院
--Yuàn-viện(bệnh viện)
的
人
lặng lẽ
的
lui
的
không còn một mảnh. Miêu miêu trong lời nói làm cho bọn họ rốt cuộc không thể
用
chính mình
的
tánh mạng advice lui lục
小
phượng, mà hao hết lục
小
phượng
的
công lực làm cho
他
bình minh khi thất bại thảm hại, như vậy ti bỉ
的
biện pháp bọn họ
用
không được, cho nên bọn họ chỉ có đi.
花
-huā mãn
楼
-lóu than nhẹ một tiếng, sờ sờ miêu miêu
的
头
.
Lục
小
phượng trầm mặc sau một lúc lâu,
道
-dào:“Sơn Tây nhạn
是
tốt hán tử.”
花
-huā mãn
楼
-lóu thở dài:“Có câu Sơn Tây nhạn
说
-Shuō
的
cũng là không sai
的
, hoắc
天
thanh
和
你
nguyên là đạo nghĩa chi giao, một trận chiến này, vô luận ai thắng ai thua......
这
lại là tội gì?”
Lục
小
phượng im lặng không đáp.
Trận chiến đấu này, vốn không phải
他
khơi mào
的
,
他
chính là
没有
cự tuyệt cũng vô pháp cự tuyệt mà thôi.
Hoắc
天
thanh
是
tốt nam nhi,
他
lục
小
phượng cũng không phải kẻ bất lực.
Miêu miêu xem bọn hắn
的
thần sắc, bất an
道
-dào:“Miêu miêu nói sai
什么
了
吗
?”
Lục
小
phượng lắc đầu, cười nói:“
没有
, a, miêu miêu a, muốn hay không nếm thử trên đời này đẹp nhất vị gì đó?”
Miêu miêu nhất thời nhãn tình sáng lên, liên tục gật đầu:“
要
!”
Vì thế......
Lục
小
phượng mắt choáng váng:“Không thể nào, liền một chén mà thôi......”
花
-huā mãn
楼
-lóu sờ soạng theo một đống clothes trung tướng miêu miêu lấy ra
来
, miêu miêu thử hai lần also
没
able theo
花
-huā mãn
楼
-lóu trong lòng bàn tay đứng lên, phát ra đáng thương hề hề mỏng manh
的
tiếng kêu:“Meo meo ô......”
“Lục
小
phượng,
你
rõ ràng
知道
-zhidào miêu miêu nó
是
...... Còn quán nó
酒
-Jiǔ[tửu?”
Lục
小
phượng nói thầm
道
-dào:“
我
như thế nào
知道
-zhidào nó amount như vậy thiển...... Nếu không phóng tới trong nước tỉnh tỉnh rượu, bằng không
西
port
回
......
西
port!”
Lục
小
phượng nhìn không biết as long as(khi nào) xuất hiện
在
cửa
的
西
port blow tuyết, cường cười nói:“Cáp, miêu miêu vừa rồi không cẩn thận uống nhiều
了
some
口
......”
见
西
port blow tuyết ánh mắt dần dần băng hàn,
忙
cố tả hữu mà nói
他
:“A, đúng rồi,
你
không phải đi
找
-zhảo thành thật hòa thượng
的
phiền toái đi
吗
?
他
now
怎么样
-Zěnmeyàng
了
......”
西
port blow tuyết mặt không chút thay đổi
的
tới gần,
在
lục
小
phượng sắc mặt càng ngày càng
白
khi, theo
他
bên người lướt qua, nắm lên
花
-huā mãn
楼
-lóu trong tay
的
miêu miêu, không chút nào dừng lại
的
xoay người mà đi.
Lục
小
phượng thở phào nhẹ nhõm,
道
-dào:“Ta còn nghĩ đến
西
port blow tuyết
要
xuất kiếm
呢
-ne!”
花
-huā mãn
楼
-lóu mỉm cười nói:“
西
port blow tuyết
对
miêu miêu tốt lắm.”
..........................................................................................
Cảm nhận được chủ nhân
的
nhiệt độ cơ thể, miêu miêu an tâm
的
nhắm mắt lại, trên đầu truyền đến
的
từng trận buồn đau làm cho nó rất khó chịu:“Meo meo......”
Cảm giác chủ nhân
的
手
từ đầu
上
theo lưng vuốt ve xuống, thay đổi ngày xưa, miêu miêu đã sớm thụ sủng nhược kinh
了
, giờ phút này lại
觉得
-Juéde như thế nào cũng không thoải mái,
用
nho nhỏ
的
đầu
瓜
-guā
在
chủ nhân trên người
里
dùng sức
的
cọ , phát ra ai oán
的
tiếng kêu.
Vì thế ngay cả
那
只
vuốt ve
的
bàn tay to cũng không thấy
了
, miêu miêu càng thêm khó chịu
了
, bất mãn
的
kêu to, sau đó bị nhưng
在
trên giường, không buông
不
nhanh
的
giáp ở tại ca chi oa
里
, đây là miêu miêu yêu nhất
的
địa phương chi
一
, miêu miêu ở bên trong lăn qua lộn lại vài lần, thẳng đến lại đây một bàn tay chăn bàn
的
cái
在
nó trên người, mới an tĩnh lại, nặng nề ngủ.
Cảm giác được vật nhỏ rốt cục an tĩnh lại,
西
port blow tuyết also lẳng lặng nhắm mắt lại, cách hừng đông còn có một trận, đúng là mộng đẹp
的
thời điểm.
西
port blow tuyết là bị một trận nhỏ vụn
的
tiếng rên rỉ bừng tỉnh
的
, mâu quang tảo đến quấn quanh nơi tay trên cánh tay giống như mặc nhiễm
的
tơ lụa tóc dài, nhất thời hiểu được đã xảy ra chuyện gì, đau đầu
的
ngồi dậy.
Trong lòng
的
thiếu niên đã muốn không còn nữa ban ngày khi
的
dung mạo, tuy rằng đã muốn không phải lần đầu tiên thấy nó
这
phúc bộ dáng,
西
port blow tuyết vẫn không thể áp lực trong lòng mãnh liệt
的
kinh diễm.
这
vật nhỏ tựa hồ so với lần trước
好看
-Beautiful-Hǎokàn -
了
, vẫn là bàn tay bàn
大
的
khuôn mặt nhỏ nhắn, tinh xảo
的
难
(nán) miêu
难
(nán)
画
-huà
的
ngũ quan thoáng như quỷ phủ thần công tinh điêu tế mài mà thành, hoàn mỹ
的
không thấy nửa điểm tỳ vết nào. Hơi nhíu
的
长
-zhǎng mi như Viễn Sơn containing đại, thanh plain mà xa xưa. Lệ trong suốt
的
hai tròng mắt giống thần vụ
中
的
Tây hồ
水
, containing yên brought lộ, tối đen
的
song đồng hoảng giống như tối hoàn mỹ
的
黑
diệu
石
-Shí[thạch tẩm
在
thanh tuyền
中
, tinh thuần mà thâm thúy
的
làm cho người ta lòng say thần mê. Khéo léo cử kiều
的
mũi khó chịu
的
hơi nhíu , mềm mại dễ chịu
的
thần cánh hoa thoáng như xuân vũ dễ chịu so - that(quá-đến nỗi)
的
红
-Hóng hạnh, phiếm bảo thạch bàn lượng lệ
的
sáng bóng, bị tuyết trắng
的
răng nanh cắn
出
vài cái nho nhỏ
的
dấu răng, phát ra khó nhịn
的
yêu kiều thanh, hình như có hương vị ngọt ngào
的
breath từ giữa lặng yên tán dật, làm cho người ta bất tri bất giác
中
liền say tâm thần.
Băng ngọc bàn khinh bạc
的
da thịt, phiếm say rượu sau
的
đà
红
-Hóng, phát lên mê người
的
đỏ ửng, bán mị
的
mắt, vi chọn
的
khóe mắt,
水
quang liễm diễm
的
con ngươi
在
长
-zhǎng mà kiều
的
lông mi
的
thấp thoáng
下
, càng phát ra
的
câu
人
.
“Ô......” Miêu miêu khổ sở
的
thấp khóc, không hề tạp chất
的
thanh duyệt tiếng nói mang theo rên rỉ uyển chuyển lại tùy hứng:“Khó chịu khó chịu...... Chủ nhân...... Miêu miêu không thoải mái......”
Cho ngươi uống rượu!
西
port blow tuyết đưa tay đặt ở nó
的
cái trán, hơi lạnh
手
quen thuộc
的
xúc cảm làm cho miêu miêu quiet(an tĩnh)
了
một lát, lại bắt đầu nháo, lung tung
的
ồn ào:“Khó chịu khó chịu......”
Vươn trắng noãn
的
tay nhỏ bé đem
西
port blow tuyết đặt ở cái trán
的
手
tróc xuống dưới, đặt tại ngực
上
.
Chạm được non mịn
的
thoáng như hoạt bất lưu
手
的
lửa nóng nhu nị da thịt,
西
port blow tuyết điện giật bàn
的
lùi về
手
.
Say rượu
的
miêu miêu vị inside(bên trong) hỏa thiêu bình thường, khó khăn ấn đến chủ nhân hơi lạnh
手
thoải mái
一些
(yixie) lập tức đã bị trừu đi, càng thêm bất mãn đứng lên, lung tung đặng chăn bông, lộ ra
白
nị
的
bả vai:“Nhiệt, nhiệt......”
西
port blow tuyết nhanh chóng đem nó khỏa trở về, ấn nhanh góc chăn.
Miêu miêu bị khóa lại chăn
里
giãy không ra, oa
的
một tiếng khóc đứng lên:“Khó chịu khó chịu...... Miêu miêu khó chịu......”
Đá brush chăn lộ ra tinh xảo trắng noãn
的
chân bó nha:“Nhiệt nhiệt nhiệt...... Khó chịu...... Chủ nhân......” Nước mắt theo khóe mắt chảy xuống
来
, đem tối đen
的
tóc dài thấm ướt một mảnh, dán tại ngọc
白
的
trên gương mặt, có loại hỗn độn suy sút
的
mỹ cảm, làm cho người ta sinh ra tàn phá
的
dục vọng.
西
port blow tuyết bất đắc dĩ, thấy
小
some
上
的
ấm trà, đi qua ngã chén lạnh
茶
(chá)
来
, quay người lại liền toàn bộ cứng lại rồi.
Thừa dịp
西
port blow tuyết không ở, miêu miêu
把
-Bǎ trên người
的
chăn đặng
了
个
干净
-Clean-Gānjìng -, xuân hàn se lạnh, huống chi giờ phút này đúng là một ngày tối
冷
-Lěng
的
thời điểm, hàn ý nhập vào cơ thể mà đến, cho dù
是
vị bộ
的
lửa nóng also ngăn cản không được ngoại bộ
的
hàn khí, run run vài cái sau,
两
-liăng(liễng) điều xoã tung
的
đuôi to ba lại duỗi thân
了
đi ra, đem
身体
gắt gao cuốn lấy.
西
port blow tuyết nhìn đến
的
, chính là như vậy hương diễm
的
một màn, xích! Lỏa
的
tuyệt mỹ thiếu niên bị
两
-liăng(liễng) điều tuyết trắng
的
lông xù
的
đuôi to ba gắt gao quấn quanh, thỉnh thoảng lỏa! Lộ bên ngoài
的
da thịt trong suốt trong sáng tựa như thủy tinh, phiếm vi huân
的
túy
红
-Hóng,
在
nó bất an
的
vuốt phẳng quay cuồng
中
, thon dài thẳng tắp
的
chân, tinh tế sự mềm dẻo
的
vòng eo, trắng noãn mềm mại
的
cái bụng còn có mượt mà khéo léo
的
cái mông như ẩn như hiện......
Mê muội
的
头
, nóng
的
vị
和
tứ chi truyền đến
的
hàn ý làm cho bán mộng say chuếnh choáng
的
miêu miêu khó chịu chi cực, trong miệng phát ra ô ô
的
rên rỉ,
两
-liăng(liễng) điều cái đuôi càng giảo càng chặt, đem tuyết trắng
的
da thịt lặc
的
lõm xuống đi xuống, lưu lại màu đỏ
的
ấn ký,
在
như ngọc
的
da thịt
上
, bằng thêm vô số dụ hoặc, cái đuôi đầy
在
trên giường khó nhịn
的
phát, rất nhanh
的
tiết tấu tựa như
人
giờ phút này hỗn độn bất an
的
tim đập, lại giống như nào đó không tiếng động
的
thúc giục......
Ngón tay
上
的
cảm giác mát làm cho
西
port blow tuyết Vivi phục hồi tinh thần lại, mới phát hiện trong tay
的
lạnh
茶
(chá) không biết as long as(khi nào) bát
了
个
干净
-Clean-Gānjìng -,
西
port blow tuyết nhắm mắt lại, bình tĩnh
了
một chút hô hấp, nhanh chóng mò some
上
的
ấm trà,
用
chăn đem trên giường mấp máy
的
thiếu niên gắt gao bao lấy, hồ miệng thấu đi lên, ngăn chận
那
只
nức nở
的
cái miệng nhỏ nhắn.
Miêu miêu theo bản năng
的
mút vào
了
some
口
, lạnh như băng
的
nước trà
下
phúc, vị
里
的
nóng rực rốt cục được đến giảm bớt, chăn also chặn xuân hàn, miêu miêu miệng lẩm bẩm hai tiếng, tựa đầu direction chăn inside(bên trong) rụt lui, rốt cục quiet(an tĩnh)
了
.
西
port blow tuyết buông ra góc chăn, cứng ngắc
的
身体
lơi lỏng xuống dưới, đem còn lại
的
lạnh
茶
(chá) một ngụm quán tẫn, xoay người xuất môn, ngoài cửa Đông Phương đã trắng bệch, thần hi
中
, ẩn ẩn thấy
他
thái dương có mồ hôi
在
lóe ra.
西
port blow tuyết thở hắt ra, quan môn trở lại sau liền Vivi sửng sốt, chỉ thấy tiểu viện vườn hoa
中
的
石
-Shí[thạch đắng
上
, một cái thon dài
的
bóng người đối mặt
院
--Yuàn-viện(bệnh viện) port độc
坐
(zùo) uống xoàng, xuân hàn lộ
重
, rạng sáng một người bên ngoài độc chước, nguyên là thập phần cô tịch
的
hình ảnh, nhưng
在
他
的
trên người, lại làm cho người ta
觉得
-Juéde xuân ý dạt dào, lo lắng dào dạt.
Nghĩ đến người này
的
một đôi linh
耳
-ěr[nhĩ, nói vậy
房间
-Fángjiān
的
động tĩnh bị nghe được nhất thanh nhị sở, tuy rằng biết rõ
他
mắt không thể thấy,
西
port blow tuyết also nhịn không được trong lòng có chút bất khoái.
花
-huā mãn
楼
-lóu nghe được quan môn
的
thanh âm quay đầu
来
:“Trang chủ.”
西
port blow tuyết thản nhiên nói:“
花
-huā công tử.”
花
-huā mãn hàng hiên:“Miêu miêu nhiều
了
吗
?”
西
port blow tuyết gật đầu, nghĩ đến
他
không thể thấy,
道
-dào:“Ngủ.”
Lại hỏi:“
你
vì sao lúc này?”
花
-huā mãn hàng hiên:“Lục
小
phượng
和
hoắc
天
thanh
在
ước bình minh một trận chiến, đưa
他
xuất môn sau
了
无
(wú) buồn ngủ, liền
小
ẩm
了
mấy chén.”
西
port blow tuyết
道
-dào:“Đừng lo, hoắc
天
thanh không phải lục
小
phượng đối thủ.”
花
-huā mãn hàng hiên:“Lời tuy như thế, không đến cuối cùng khó tránh khỏi có chút bất an. Huống chi, bọn họ trong lúc đó original cũng là khí phách chi tranh, hoắc
天
thanh cũng là
个
nghĩa khí nam nhi......”
Trong chốn giang hồ tối không thiếu
少
的
chính là khí phách chi tranh.
西
port blow tuyết không đáp, hoắc
天
thanh là cái gì dạng
的
人
, cùng hắn có quan hệ gì đâu? Hắn là chết hay sống,
他
lại càng không care.
“Trang chủ tựa hồ có tâm sự?”
西
port blow tuyết không nói.
花
-huā mãn hàng hiên:“Trang chủ nếu có chút tâm sự, không ngại nói ra nghe một chút, tuy rằng Hoa mỗ bất tài, vị tất tài cán vì trang chủ giải quyết một hai, nhưng nói ra, tổng able thoải mái chút.”
西
port blow tuyết trầm mặc một lát, nhìn xa từng bước
的
Đông Phương, thản nhiên nói:“Có lẽ......
我
nên thành thân
了
.”
花
-huā mãn
楼
-lóu nhất thời ngây ra như phỗng, chậm chạp phương
道
-dào:“Trang chủ?”
西
port blow tuyết vốn không có chờ mong
他
的
trả lời, chậm rãi đi ra
院
--Yuàn-viện(bệnh viện) port,
在
cửa vi đốn,
道
-dào:“
我
quả thật nên thành thân
了
.” Disappear(biến mất)
无
(wú)
见
.
Tác giả nói ra suy nghĩ của mình:
很
vô sỉ
的
说
-Shuō,
这
chương xong rồi chỉ sợ vừa muốn chờ hai ngày lạp. Dù sao chu
四
buổi tối phía trước còn có
两
-liăng(liễng) chương
要
càng, cụ thể thời gian
我
cũng không biết......
Thừa dịp đổi mới sửa sửa ago
文
lỗi chữ sai...... Afraid tạo thành ngụy càng, vẫn chịu đựng.
☆
, mới nhất đổi mới
Mặt trời lên cao
的
thời điểm, lục
小
phượng thi thi nhiên trở về,
花
-huā mãn
楼
-lóu ngửi được
他
trên người
的
酒
-Jiǔ[tửu vị nhân,
道
-dào:“Ngươi uống
了
酒
-Jiǔ[tửu?”
Lục
小
phượng cười nói:“Uống, còn uống không ít.”
花
-huā mãn
楼
-lóu nhịn không được
道
-dào:“
我
nhớ rõ
你
tựa hồ là quyết đấu đi.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Quyết đấu share rất nhiều
种
-zhòng[loại, mọi người cầm đao,
你
một đao,
我
một đao xem ai
先
-Xiān rồi ngã xuống
是
quyết đấu, mọi người cầm
酒
-Jiǔ[tửu,
你
một ly
我
một ly, xem ai
先
-Xiān nằm xuống also alike
是
quyết đấu không phải sao?”
花
-huā mãn
楼
-lóu lộ ra mỉm cười,
道
-dào:“Như vậy ngươi là thắng?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
我
cũng không có thắng,
他
cũng không có thua.”
Cũng không xuống phía dưới nói tiếp,
他
tự nhận chuyện này giải quyết
的
cực kỳ cao minh, đắc ý dào dạt
的
cười chờ
花
-huā mãn
楼
-lóu tới hỏi,
花
-huā mãn
楼
-lóu lại tựa hồ một chút cũng không tò mò, nga
了
một tiếng không nữa nói chuyện.
Lục
小
phượng
的
tươi cười dần dần duy trì không nổi nữa, ho khan
道
-dào:“
你
không muốn biết chúng ta quyết đấu
的
kết quả
吗
?”
花
-huā mãn hàng hiên:“Ta chỉ phải biết rằng
你们
都
còn sống là đủ rồi.”
对
花
-huā mãn
楼
-lóu mà nói, đây là tốt nhất kết quả.
Lục
小
phượng sờ sờ tiểu hồ tử,
道
-dào:“Diêm thiết san
的
死
-sǐ[chết tuy rằng cùng chúng ta influence(liên quan), lại rốt cuộc không phải chúng ta giết, cho nên
我
和
他
đánh đố,
谁
(shuí)
先
-Xiān tìm được giết chết diêm thiết san
的
hung thủ
谁
(shuí) liền thắng.”
Đây là không còn gì tốt hơn
的
了
,
花
-huā mãn
楼
-lóu tươi cười càng sâu, đang muốn mở miệng, một bên
的
cửa phòng chi nha một tiếng mở ra, lục
小
phượng hồi đầu:“Miêu miêu
你
tỉnh......” Khó có thể tin
的
trừng lớn
了
mắt:“...... Miêu, miêu miêu?”
Theo trong phòng đi ra
的
人
một thân tuyết trắng hồ cừu,
长
-zhǎng cùng mông
下
的
乌
-Wū(uu)[tối
发
(fa) thác nước bàn
的
phô sái, như tơ như đoạn, như nùng mặc nhuộm dần. Như ngọc
的
手
che ở trước mắt, che khuất chói mắt
的
ánh sáng mặt trời, màu vàng dương quang xuyên thấu qua khe hở, chiếu vào tuyết ngọc bàn
的
da thịt
上
, như ngọc lưu ly bàn phản xạ
出
thất thải
的
sáng mờ. Một đôi thoáng như
黑
diệu
石
-Shí[thạch bàn tối đen trong trẻo
的
con ngươi bán híp, làm như buồn ngủ chưa hết, làm như không kiên nhẫn sunlight(ánh mặt trời) ăn mòn, vài phần dày vài phần buồn ngủ vài phần hờn dỗi, thật dài lông mi gợi lên vi chọn
的
khóe mắt, nho nhỏ
的
miệng mân mê
好看
-Beautiful-Hǎokàn -
的
hình dáng, ngây thơ thanh tú, hiện ra một loại thuần trĩ
的
dụ hoặc.
Sunlight(ánh mặt trời) tựa hồ đặc biệt chung ái cùng hắn, tinh tế
的
độ
在
他
trên người, buộc vòng quanh
他
tinh mỹ tuyệt luân
的
ngũ quan, hoàn mỹ không tỳ vết
的
thân thể, vì hắn độ
上
một tầng viền vàng, làm cho này tựa như từ chỉnh khối tuyệt thế mĩ ngọc bị trời xanh địa tinh điêu tế mài mà thành
的
tuyệt mỹ thiếu niên mĩ càng thêm như mộng như ảo, hồn không giống phàm nhân.
花
-huā mãn
楼
-lóu nhìn không thấy, lại able cảm giác được atmosphere
的
trì trệ, chần chờ
道
-dào:“Làm sao vậy?”
Lục
小
phượng rốt cục tìm về hồn phách:“Miêu miêu?”
“...... Tiểu hồ tử,” Miêu miêu cau mày có kết luận:“Người xấu!”
Lục
小
phượng tâm trở xuống trong bụng,
是
miêu miêu.
Lại cười khổ không thể
道
-dào:“
我
làm sao vậy?”
Miêu miêu bất mãn
道
-dào:“
酒
-Jiǔ[tửu không tốt
喝
(hē), spicy! Hơn nữa
会
-huì đau, đau đầu, bụng đau.”
Lục
小
phượng cười to.
花
-huā mãn hàng hiên:“Miêu miêu tối hôm qua nháo
酒
-Jiǔ[tửu
了
, khó chịu
的
很
. Lục
小
phượng lần sau
别
-bié quán nó
了
.”
Lục
小
phượng cười gật đầu,
他
bất quá chỉ đùa một chút, lại sao nhẫn tâm làm cho miêu miêu thật sự chịu tội, lúc này đây thật sự là vô tâm chi so - that(quá-đến nỗi),
道
-dào:“
看
西
port tối hôm qua muốn giết người dường như bộ dáng,
我
cũng không dám
了
a.”
Vòng quanh miêu miêu dạo qua một vòng, sợ hãi than
道
-dào:“Đây là miêu miêu vốn
的
bộ dáng
吗
? Chậc chậc, thường nghe người ta đem bộ dạng
好看
-Beautiful-Hǎokàn -
的
人
so sánh thành hồ ly tinh, thật sự là mù bọn họ
的
mắt, thực nên làm cho bọn họ đến xem chân chính
的
hồ ly tinh là cái gì bộ dáng......”
Miêu miêu không hờn giận cả giận nói:“Miêu miêu không phải hồ ly tinh!”
“Không đúng không đúng.” Lục
小
phượng có lệ
道
-dào:“Bất quá miêu miêu,
你
要
cái dạng này đi ra ngoài
吗
?”
Miêu miêu ngẩn người, nhìn nhìn chính mình trên người
的
clothes, đai lưng also buộc lại, giầy also mặc, ân, quần also mặc...... Vì cái gì không thể ra port?
Lục
小
phượng vào phòng gian lung lay một vòng, không biết
出
làm sao biến
出
một mặt gương đồng,
道
-dào:“Nhạ, ngươi xem.”
Miêu miêu đối với gương
里
的
人
trừng mắt nhìn, tò mò
的
tựa đầu direction gương mặt trái tham đi qua, di,
人
呢
-ne? Như thế nào không thấy
了
?
再
(zài) quay lại
来
, di, rõ ràng còn tại a! Lại đi nhìn xem! Nha, lại không thấy
了
!
Lần này cần tróc mau một chút!
一
!
二
!
三
!
Chuyển!
A nha,
还是
chạy......
“Miêu miêu,” Lục
小
phượng buồn cười
的
đem gương đoạt lấy
去
,
道
-dào:“Mặt sau không có người, inside(bên trong) là ngươi
的
bóng dáng, tựa như thượng
的
bóng dáng alike...... Ta là cho ngươi nhìn ngươi now
的
bộ dáng...... Miêu miêu!”
Miêu miêu theo chính mình bóng dáng
的
tiểu thối bụng
上
thu hồi chân --- nó tưởng thải là rõ ràng
是
bụng, nhưng là bóng dáng nó trưởng thật dài, nhưng lại chạy
的
和
chính mình alike mau, luôn catch không được --- nghi hoặc
的
nhìn phía lục
小
phượng, làm sao vậy?
“Miêu miêu
你
cũng không thể được còn thật sự một chút?”
Miêu miêu còn thật sự
的
gật đầu:“Miêu miêu còn thật sự! Nhưng là...... Miêu miêu
要
còn thật sự làm cái gì?”
Làm cho miêu miêu
玩
-Play-Wán - gương lại không cho miêu miêu
玩
-Play-Wán -...... Làm cho miêu miêu
玩
-Play-Wán - bóng dáng lại không cho miêu miêu
玩
-Play-Wán -......
Miêu miêu
要
còn thật sự đi làm cái gì sự?
Tiểu hồ tử là lạ
的
.
Lục
小
phượng rõ ràng bất hòa nó vòng quanh
了
, Kabuto
来
Kabuto
去
的
cũng chỉ
把
-Bǎ chính mình nhiễu đi vào:“Ta là nói ngươi cái dạng này không thể ra port,
要
换
-huàn) một cái bộ dáng.”
Lần này miêu miêu nghe hiểu
了
, vì thế lục
小
phượng liền thấy miêu miêu nháy mắt mấy cái, trước mặt bỗng nhiên một trận mơ hồ, trước mắt xuất hiện hé ra quen thuộc chi cực
的
mặt......
Nhất thời hổn hển:“Miêu miêu!
谁
(shuí) cho ngươi biến thành của ta bộ dáng
的
? Không được, cũng không thể biến
花
-huā mãn
楼
-lóu...... Biến thành
你
昨天
(zuótiān)
的
bộ dáng.”
Sớm
说
-Shuō thôi! Miêu miêu le lưỡi, nghe lời
的
biến trở về
去
,
那
phó bộ dáng nó mỗi ngày biến, rất quen.
Tiểu hồ tử thực dong dài. Miêu miêu oán thầm
的
chạy đến
花
-huā mãn
楼
-lóu trước người:“
花
-huā
花
-huā, bang miêu miêu lộng
毛
.”
花
-huā mãn
楼
-lóu mỉm cười đáp ứng, lục
小
phượng ngạc nhiên nói:“
花
-huā mãn
楼
-lóu,
你
trên mặt cũng không có
花
-huā, vì cái gì miêu miêu
要
gọi ngươi
花
-huā
花
-huā?”
花
-huā mãn
楼
-lóu hỏi ngược lại:“
你
trên mặt cũng không có râu
了
, vì cái gì miêu miêu còn muốn gọi ngươi tiểu hồ tử
呢
-ne?”
Lục
小
phượng vuốt nguyên bản
长
-zhǎng râu
的
địa phương, cười khổ.
Nhìn miêu miêu sa tanh bàn
的
tóc dài bị
花
-huā mãn
楼
-lóu linh hoạt
的
hai tay thuần thục
的
vãn
起
-qǐ, lục
小
phượng hỏi:“Miêu miêu,
西
port
呢
-ne?”
Miêu miêu lắc đầu:“Miêu miêu
没有
nhìn đến.”
“
他
今天
buổi sáng đi
的
thời điểm chưa cùng ngươi nói
吗
?”
Miêu miêu mê hoặc
道
-dào:“
今天
buổi sáng
没有
nhìn đến chủ nhân.”
“
那
đêm qua
呢
-ne?
你
tổng sẽ không nói đêm qua cũng không có thấy
吧
?”
“Đêm qua......” Miêu miêu oai cúi đầu
了
một hồi, gật đầu:“Thấy
了
. Đêm qua miêu miêu nhìn đến
没
毛
的
用
四
只
chân đi đường, miêu miêu also
用
四
只
chân, chủ nhân không được, miêu miêu liền
和
chủ nhân giảng đạo lý.”
Lục
小
phượng bật cười nói:“
你
和
西
port giảng đạo lý? Ha ha, một cái không hiểu đạo lý
的
nhân hòa một cái cũng không giảng đạo lý
的
人
cùng một chỗ giảng đạo lý...... Ha ha! Ha ha ha......”
Miêu miêu mặt đỏ lên:“Miêu miêu
会
-huì giảng đạo lý!”
“Đúng vậy đúng vậy,” Lục
小
phượng cười to:“
你
đương nhiên
会
-huì giảng đạo lý, nói cho ta biết,
你
như thế nào
和
西
port giảng đạo lý
的
?”
Miêu miêu
道
-dào:“Miêu miêu
在
trên đường đi, chủ nhân đi
的
mau, miêu miêu đi
的
chậm...... Miêu miêu không thích
用
hai chân đi đường, miêu miêu
四
只
chân chạy đến mau. Sau đó
没
毛
的
......”
Lục
小
phượng lại bắt đầu cười.
Miêu miêu
好
tính tình
的
nhìn
他
, chờ hắn cười xong
了
lại nói tiếp:“
没
毛
的
......”
“Phốc!” Lục
小
phượng lại buồn cười
道
-dào:“Miêu miêu cũng không thể được không gọi
他
没
毛
的
......
他
nổi danh
字
, hắn gọi thành thật hòa thượng,
你
có thể gọi hắn hòa thượng.”
Miêu miêu biết nghe lời phải:“Hòa thượng
四
只
chân đi đường, miêu miêu liền theo ở phía sau cùng nhau...... Chủ nhân liền
把
-Bǎ miêu miêu nhắc tới
来
, miêu miêu nói
要
chính mình đi......”
Lục
小
phượng ngắt lời nói:“
四
只
chân đi?”
Miêu miêu gật đầu:“Miêu miêu thích
四
只
chân đi đường.”
Lục
小
phượng có thể tưởng tượng
西
port blow tuyết ngay lúc đó biểu tình, cười to
道
-dào:“Nhà ngươi chủ nhân đáp ứng rồi?”
Miêu miêu rầu rĩ
道
-dào:“Chủ nhân không để ý tới miêu miêu,
把
-Bǎ miêu miêu đề đã trở lại......”
Đề trở về...... Lần này ngay cả
花
-huā mãn
楼
-lóu also nhịn không được mỉm cười đứng lên.
“Sau đó
呢
-ne?”
“Sau đó làm cho miêu miêu
去
tắm rửa...... Miêu miêu
用
四
只
chân đi, chủ nhân làm cho miêu miêu đứng lên, miêu miêu mặc kệ,
说
-Shuō,
没
毛
的
...... Ân, hòa thượng
都
có thể
四
只
chân đi đường, miêu miêu cũng muốn.”
花
-huā mãn
楼
-lóu nhịn không được
道
-dào:“Miêu miêu
在
sơn trang không phải vẫn
是
hai cái đùi đi đường
的
吗
, vì cái gì đột nhiên muốn dùng
四
只
chân?”
Miêu miêu
道
-dào:“Miêu miêu nguyên lai nghĩ đến
人
nên hai chân đi đường.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
人
vốn nên hai cái đùi đi đường a.”
Miêu miêu quyệt miệng
道
-dào:“Nhưng là
没
毛
的
hòa thượng rõ ràng
说
-Shuō,
人
tưởng đi đường nào vậy liền đi đường nào vậy.”
“
你
和
nhà ngươi chủ nhân cứ như vậy
说
-Shuō
的
?”
Miêu miêu gật đầu.
“
那
他
nói như thế nào?” Lục
小
phượng rất ngạc nhiên
西
port blow tuyết
会
-huì như thế nào direction miêu miêu giải thích
人
nên đi đường nào vậy
的
vấn đề.
Miêu miêu học
西
port blow tuyết
的
bộ dáng, khuôn mặt phát lạnh, nhưng thật ra có vài phần giống nhau, lạnh lùng
道
-dào:“Đứng lên.”
Lục
小
phượng thở dài:“
我
sớm nên nghĩ đến
西
port blow tuyết tuyệt không
会
-huì với ngươi giảng đạo lý mới đúng.
你
liền thành thật
的
đứng lên
了
?”
Miêu miêu quyệt miệng
道
-dào:“
不
đứng lên
会
-huì đánh đòn......”
Đánh đòn......
Lục
小
phượng một đầu
黑
tuyến......
西
port blow tuyết đánh đòn...... Bất quá đối với miêu miêu mà nói,
不
đánh đòn trong lời nói,
要
như thế nào giáo dục
呢
-ne?
“Cho nên cái này xong rồi?”
Miêu miêu
道
-dào:“Miêu miêu liền khóc.”
这
hai,
这
đạo lý giảng
的
thật đúng là......
“Miêu miêu khóc, dựa vào cái gì
没
毛
的
hòa thượng là có thể, miêu miêu lại không thể lấy...... Sau đó chủ nhân mượn kiếm đi ra ngoài.”
Lục
小
phượng thở dài:“Cho nên
没
毛
的
hòa thượng gục môi
了
...... Sau
呢
-ne?”
Miêu miêu lắc đầu:“Sau miêu miêu không phát hiện chủ nhân.”
“Tối hôm qua ngươi uống say,
西
port trở về so - that(quá-đến nỗi),
你
không nhớ rõ
了
?”
Miêu miêu lắc đầu.
花
-huā mãn hàng hiên:“Buổi sáng
我
lại thấy
他
了
.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Nga?
他
có hay không
说
-Shuō làm cái gì đi?”
花
-huā mãn
楼
-lóu lắc đầu
道
-dào:“
他
chỉ nói
了
một câu.”
“
什么
?”
“
我
nên thành thân
了
.”
“
什么
?” Lục
小
phượng trừng lớn
了
mắt:“
你
muốn thành thân?”
花
-huā mãn hàng hiên:“Những lời này không phải ta nói
的
.”
“Không phải
你
,
是
......
西
port blow tuyết?” Lục
小
phượng tròng mắt
都
thiếu chút nữa điệu đi ra:“
西
port blow tuyết muốn thành thân? Điều này sao có thể?”
“Vì cái gì không có khả năng,”
花
-huā mãn hàng hiên:“
西
port blow tuyết cũng là
人
,
是
mọi người
会
-huì thành thân
的
.”
“Nhưng là......
他
cùng với
谁
(shuí) thành thân?
他
sẽ không tùy tiện tìm một người thành thân
吧
?”
花
-huā mãn hàng hiên:“Lấy
西
port trang chủ
的
cao ngạo, hẳn là không thể nào.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Nhưng là lấy
我
认识
的
西
port blow tuyết,
他
nói qua trong lời nói
没有
làm không được
的
...... Huống chi nếu
他
nguyện ý thành thân, lại như thế nào tìm không thấy nguyện ý gả cho hắn
的
人
? Thiên hạ
的
nữ tử, có mấy cái able cự tuyệt
的
了
他
?”
花
-huā mãn
楼
-lóu không nói.
Miêu miêu chần chờ
道
-dào:“Thành thân......”
听
đứng lên rất giống trước kia
的
chủ nhân nói qua
的
kết hôn
呢
-ne.
花
-huā mãn
楼
-lóu ôn thanh
道
-dào:“Thành thân
的
ý tứ, chính là về sau miêu miêu
会
-huì nhiều nữ chủ nhân.”
他
trong giọng nói đựng thản nhiên
的
lo lắng, bọn họ có thể nhận miêu miêu, không có nghĩa là tất cả mọi người able nhận như vậy một cái ngoại tộc.
Miêu miêu nhưng không có nghe ra
来
,
他
nhớ tới
了
phía trước
的
nữ chủ nhân,
会
-huì ôn nhu
的
ôm miêu miêu, sẽ cho miêu miêu catch ngứa,
给
- miêu miêu tắm rửa sơ
毛
cong cằm, còn có thể nấu sữa
和
做
-Zuò-làm
香
-Xiāng[hương
香
-Xiāng[hương
的
du tạc cá chiên bé, nhất thời cười
的
mặt mày loan loan:“Miêu miêu thích nữ chủ nhân!”
☆
, mới nhất đổi mới
Miêu miêu thích nữ chủ nhân.
看
miêu miêu vẻ mặt hướng tới
的
bộ dáng, ngay cả lục
小
phượng cũng không từ có chút vì nó lo lắng,
这
只
mèo con tựa hồ so much so that(đến mức) đơn thuần
了
chút. Lục
小
phượng có có thể nhận hết thảy sự vật
的
thô to thần kinh,
花
-huā mãn
楼
-lóu
对
whatever(bất kỳ điều gì) sinh mệnh
都
có mang thiện ý, bọn họ có thể dễ dàng nhận miêu miêu, cũng không đại biểu những người khác cũng sẽ như vậy. Dù sao trên đời này chỉ có một lục
小
phượng, cũng chỉ có một cái
花
-huā mãn
楼
-lóu.
Sờ sờ miêu miêu
的
头
, lục
小
phượng
道
-dào:“Về sau đừng cho anyone
知道
-zhidào
你
会
-huì biến hóa chuyện tình, biết không?”
Miêu miêu gật đầu:“
知道
-zhidào, mai quản gia nói, bị
人
知道
-zhidào sẽ
把
-Bǎ miêu miêu làm thành thiêu nướng ăn luôn.”
“Thật thông minh.” Lục
小
phượng dặn dò
道
-dào:“Phải nhớ ,
是
anyone, trừ bỏ
西
port blow tuyết, mai quản gia,
花
-huā mãn
楼
-lóu
和
我
bên ngoài, anyone cũng không sao biết được
道
-dào.”
Miêu miêu còn thật sự gật đầu:“Anyone!”
Lục
小
phượng vẫn lo lắng,
道
-dào:“Include(bao gồm)
你
tương lai
的
nữ chủ nhân.”
Lần này miêu miêu không rõ
了
:“Vì cái gì?” Nếu
是
chủ nhân, chính là miêu miêu tối thân mật
的
人
, vì cái gì không cho chủ nhân
知道
-zhidào?
Lục
小
phượng dừng một chút,
他
không muốn
对
đơn thuần
的
miêu miêu
去
giảng tố nhân tính như thế nào hiểm ác, chỉ phải
道
-dào:“Bởi vì này sự kiện hẳn là từ
你
chủ nhân chính mồm nói cho
她
, đợi cho thích hợp
的
thời điểm,
西
port blow tuyết tự nhiên
会
-huì nói cho của nàng.”
Có lẽ
西
port blow tuyết cường đại đến có thể không cần e ngại whatever(bất kỳ điều gì) phiền toái, lại càng không
会
-huì cố ý công đạo miêu miêu như thế nào tránh đi phiền toái, nhưng là làm
朋友
, vô luận là vì
西
port blow tuyết
还是
vì miêu miêu,
他
cũng không able nhìn bọn họ gây trên thân mà bỏ mặc, dù sao miêu miêu
的
thân phận, thế sở khó chứa. Cho nên mới sẽ có
这
phiên phòng ngừa chu đáo
的
công đạo.
花
-huā mãn
楼
-lóu cũng vỗ về miêu miêu
的
发
(fa) đỉnh,
道
-dào:“Nghe lời.”
见
miêu miêu cái hiểu cái không
的
gật đầu, lục
小
phượng không hề nhiều lời, chuyển hướng
花
-huā mãn hàng hiên:“Hoắc
天
thanh lần này cáo
我
một việc.”
“Chuyện gì?”
“Thượng quan Đan Phượng mất tích
了
, hoắc
天
thanh chờ
她
去
tiếp thu phục trang đẹp đẽ các, nhưng là chỉ chờ đến một phong thơ, một phong cho ta
的
信
(xìn):‘Đan Phượng khó cầu
.
小
phượng hồi đầu, nếu không quay đầu lại, tánh mạng
难
(nán)
留
-Liú.'”
花
-huā mãn
楼
-lóu trầm mặc
了
một lát,
道
-dào:“
你
tựa hồ một chút cũng không lo lắng?”
Lục
小
phượng nhún nhún vai,
道
-dào:“Ngươi đừng đã quên, thượng quan fly yến also mất tích so - that(quá-đến nỗi).”
Thượng quan fly yến also mất tích so - that(quá-đến nỗi),
在
花
-huā mãn
楼
-lóu vì
她
lo lắng lo lắng
的
thời điểm,
她
在
treo một khối thi thể
的
trong ngôi miếu đổ nát ca hát.
花
-huā mãn
楼
-lóu thở dài:“
你
cho rằng các nàng lại muốn trò cũ
重
thi?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Có lẽ
在
bọn họ xem ra không phải cố kế, bởi vì bọn họ cũng không biết chúng ta đã muốn xem qua
了
那
cổ thi thể, nghe qua
了
那
只
ca.”
“Bọn họ”, có lẽ là thượng quan fly yến
和
thượng quan Đan Phượng, có lẽ là bắt thượng quan Đan Phượng
和
thượng quan fly yến
的
人
.
花
-huā mãn
楼
-lóu không nói, lục
小
phượng nói sang chuyện khác
道
-dào:“
你
cũng biết
我
trở về
的
thời điểm gặp
谁
(shuí)?”
花
-huā mãn
楼
-lóu lắc đầu.
Lục
小
phượng cười nói:“
是
cái kia vừa đáng yêu lại đáng thương, nói lên dối
来
ngay cả ánh mắt cũng không trát một chút
的
tiểu yêu quái.”
Miêu miêu hiếu kỳ nói:“Yêu quái?”
花
-huā mãn
楼
-lóu vuốt đầu của nó mỉm cười nói:“Không phải thật sự yêu quái,
是
个
xinh đẹp
的
tiểu cô nương.
你
gặp Tuyết nhi?”
“Đúng vậy,
你
cũng biết
她
nói với ta
什么
?”
“Nói cái gì?”
“
她
说
-Shuō......” Lục
小
phượng bị kiềm hãm, bỗng nhiên hối hận
的
tưởng cắt chính mình
的
đầu lưỡi.
“
什么
?”
Lục
小
phượng cười khổ nói:“
她
说
-Shuō
她
tìm được rồi thượng quan fly yến bị hại căn cứ chính xác theo.”
花
-huā mãn
楼
-lóu khóe miệng
的
mỉm cười dần dần cứng ngắc, chậm rãi
道
-dào:“Có lẽ
她
lần này không có nói sai......”
Lục
小
phượng cường cười nói:“Nếu thượng quan fly yến đã muốn đã chết,
那
在
trong ngôi miếu đổ nát ca hát
的
人
là ai?”
花
-huā mãn hàng hiên:“Chúng ta nghe đến
的
, chính là miêu miêu xướng
的
ca mà thôi,
我
đụng đến
的
, cũng chỉ là ở lại lược
上
tóc.”
Những lời này, vốn là lục
小
phượng chính mình nói so - that(quá-đến nỗi) trong lời nói, lục
小
phượng rốt cục cười không nổi
了
,
道
-dào:“
你
vốn là
很
nhìn xem khai
的
một người, vì cái gì gặp được thượng quan fly yến chuyện tổng yếu hướng phá hư
里
tưởng?”
花
-huā mãn
楼
-lóu không nói gì.
Lục
小
phượng lại thở dài một hơi, nếu so much so that(đến mức) care một người, khó tránh khỏi sẽ nghĩ nhiều,
花
-huā mãn
楼
-lóu có lẽ chính là quá yêu
她
.
Rất nhanh lục
小
phượng vừa cười
了
,
他
道
-dào:“Tuyết nhi còn nói, liễu dư hận cũng bị thượng quan Đan Phượng giết. Nhưng là
你
cũng biết
她
now đi đâu vậy?”
花
-huā mãn
楼
-lóu lắc đầu.
Lục
小
phượng gằn từng tiếng chậm rãi
道
-dào:“
她
về nhà
了
, bị chôn sinh sôi
的
liễu dư hận tiếp trở về nhà. Cho nên,
她
说
-Shuō trong lời nói, quả thực một chữ cũng không able
信
(xìn).”
花
-huā mãn
楼
-lóu lộ ra mỉm cười, vô luận fact như thế nào tàn khốc, bên người nếu có chút một cái giống lục
小
phượng bằng hữu như vậy, luôn còn có thể cười đi ra
的
.
Lúc này
院
--Yuàn-viện(bệnh viện) port bỗng nhiên mở ra, một người chậm rãi đi đến, tuyết trắng
的
quần áo
上
, không nhiễm một hạt bụi, sau lưng tà lưng hình thức kì ancient(xưa)
的
乌
-Wū(uu)[tối sao trường kiếm. Trên mặt
没有
whatever(bất kỳ điều gì) biểu tình.
Lục
小
phượng
在
他
theo bên người trải qua khi, rốt cục nhịn không được kêu:“
西
port.”
西
port blow tuyết ngừng
下
, lạnh lùng
道
-dào:“Chuyện gì?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“...... Ngươi đi làm gì
了
?”
“Luyện kiếm.”
“Phía trước ngươi đi
找
-zhảo thành thật hòa thượng......
他
怎么样
-Zěnmeyàng
了
?”
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“Còn sống.”
Lục
小
phượng nhẹ nhàng thở ra,
西
port blow tuyết nếu
说
-Shuō còn sống,
那
tự nhiên là còn sống, bất quá chỉ sợ cũng chính là còn sống mà thôi
了
, nhưng có thể ở
西
port blow tuyết trên tay còn sống, đã muốn tương đương không sai
了
.
“...... Nghe nói
你
muốn thành thân?”
西
port blow tuyết ánh mắt
在
花
-huā mãn
楼
-lóu trên người xẹt qua:“
是
.”
Tuy rằng
知道
-zhidào
花
-huā mãn
楼
-lóu không có khả năng nói dối, nhưng nghe
西
port blow tuyết chính mồm nói ra nói như vậy, lục
小
phượng vẫn nhịn không được thất thanh
道
-dào:“
你
như thế nào
会
-huì thành thân?”
西
port blow tuyết
道
-dào:“Ta là
人
,
是
mọi người
会
-huì thành thân,
我
vì cái gì không thể thành thân?”
Lục
小
phượng
今天
lần thứ hai bị những lời này brush đã trở lại, ngượng ngùng
的
sờ sờ cái mũi không nói,
他
không phải
觉得
-Juéde
西
port blow tuyết không nên thành thân, chính là
西
port blow tuyết
的
quyết định không khỏi đến quá mức đột nhiên.
西
port blow tuyết ánh mắt dừng ở miêu miêu trên người, miêu miêu
的
một đầu tóc dài đã muốn chải vuốt sợi chỉnh tề, chính
没
xương cốt dường như ghé vào
花
-huā mãn
楼
-lóu trên người,
用
花
-huā mãn
楼
-lóu
的
bả vai cọ lỗ tai, phát ra thoải mái
的
ừ thanh, ánh mắt phát lạnh,
道
-dào:“Miêu miêu.”
Miêu miêu nghi hoặc
的
ngẩng đầu:“Ân?”
“Đi luyện kiếm.”
Miêu miêu mân mê miệng:“Miêu miêu không nghĩ luyện kiếm......” Cứ việc bất mãn
的
nói thầm , miêu miêu vẫn đang
知道
-zhidào chính mình tưởng
还是
không nghĩ không ở
西
port blow tuyết
的
lo lắng trong phạm vi, lưu luyến
的
theo
花
-huā mãn
楼
-lóu trên người lưu xuống dưới, cọ đến
西
port blow tuyết bên người.
......................................................................................................
Khó khăn đi ra
玩
-Play-Wán -, khó khăn không cần
坐
(zùo) xe ngựa, lại còn muốn luyện kiếm, hơn nữa ngay cả mỗi ngày biến miêu đùa phúc lợi cũng không có
了
. Miêu miêu đầy bụng
的
oán niệm
中
, mặt trời chiều ngã về tây.
Lên làm huyền
月
treo lên ngọn cây
的
thời điểm, Konoha
的
nùng ấm chặn ánh trăng, lục
小
phượng thoải mái
的
ngâm mình ở nước ấm
中
, miêu miêu chống đầu cháng váng hôn buồn ngủ,
西
port blow tuyết
的
手
phất so - that(quá-đến nỗi) nó
的
tóc dài, nội lực lướt qua, mang đi hôi hổi
的
hơi nước.
五
điều bóng người vô thanh vô tức
的
dừng ở trong viện. Ánh trăng rơi
在
bọn họ trên mặt, khi trước là một cái handsome(anh tuấn)
的
thanh niên, trở nên đúng là bọn họ
在
水
các
中
gặp qua
的
和
花
-huā mãn
楼
-lóu đã giao thủ
的
tô
少
英
-ying), mặt khác bốn đúng là bốn
女人
, tuổi trẻ mà xinh đẹp
的
女人
, chẳng những
人
mĩ phong tư also mĩ, một thân trách trách
的
clothes, sấn các nàng thon thả
的
thân mình càng thướt tha động lòng người.
Một trận không tiếng động
的
trao đổi sau, tô
少
英
-ying) lưu trữ trong viện, bốn yểu điệu
的
bóng người direction lục
小
phượng
房间
-Fángjiān lặng yên bước vào.
Nhìn các nàng đẩy ra cửa phòng đi rồi đi vào, tô
少
英
-ying) vô thanh vô tức direction mái hiên
的
ám ảnh chỗ tiềm
去
, bỗng nhiên nghe được một phen hoàn mỹ
的
không thấy
没有
tạp chất
的
thanh linh tiếng nói, chính bốc đồng làm nũng:“Không cần! Miêu miêu không thay đổi miêu ngủ, miêu miêu sẽ như vậy ngủ! Sẽ như vậy ngủ!”
Thanh âm mềm nhu nhu, tát
起
-qǐ kiều đến nồng đậm
的
giọng mũi, nghe vào trong tai tựa như
一
只
tay nhỏ bé trong lòng
中
nhẹ nhàng
的
gãi, làm cho người ta không hiểu
的
mềm lòng như miên.
Miêu miêu?
他
nhớ rõ này thanh âm,
这
rõ ràng chính là ngày đó đi theo
在
花
-huā mãn
楼
-lóu bên người, gọi
西
port blow tuyết vì đại ca
的
thiếu niên thượng quan fly vũ
的
thanh âm.
他
在
cùng ai nói chuyện?
Biến miêu ngủ lại là có ý tứ gì?
“Nghe lời.” Một cái lạnh lùng
的
thanh âm
道
-dào, không biết vì sao,
他
nhưng lại theo như vậy
冷
-Lěng liệt
的
tiếng nói xuôi tai đến vài phần bất đắc dĩ, vài phần sủng nịch.
是
西
port blow tuyết!
“Không cần!” Thiếu niên mềm
的
thanh âm năn nỉ :“Không cần, chủ nhân...... Miêu miêu không cần ban ngày biến
人
buổi tối biến miêu, miêu miêu buổi tối biến
人
ban ngày biến miêu!”
Tô
少
英
-ying) rốt cuộc nhịn không được trong lòng kinh hãi, phát ra một tiếng hô nhỏ, chợt nhanh chóng che lại miệng mình, mạnh mẽ trấn định tâm thần, lặng yên không tiếng động
的
về phía sau thối lui, lui ra phía sau vài bước sau, bỗng nhiên
觉得
-Juéde có một cỗ hàn khí bức người mà đến, quay người lại liền thấy dưới ánh trăng đứng một người,
长
-zhǎng thân ngọc lập, áo trắng như tuyết, tóc dài rối tung như bộc, chính lạnh lùng nhìn
他
.
Gần là bị
他
lạnh lùng
的
nhìn, liền
觉得
-Juéde toàn bộ tâm thần bị chặt chẽ soạn
住
-zhù, nửa điểm giãy dụa không thể, hàn ý
只
thấu cốt tủy, tựa hồ đem máu đều phải đọng lại.
Tô
少
英
-ying) tốt xấu cũng là danh môn đệ tử, cứ việc trong lòng bàn tay đã hết
是
mồ hôi lạnh, trên mặt lại lộ ra tươi cười:“
西
port trang chủ......”
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“Rút kiếm.”
“
西
port trang chủ, tại hạ
是
nga mi kiếm phái
的
tô
少
英
-ying), hôm nay việc đúng là hiểu lầm, tại hạ phụng gia sư độc cô nhất......”
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“Đồn đãi
中
Nga Mi kiếm pháp, siêu quần xuất chúng Thục trung, vì sao ngay cả kiếm cũng không dám bạt? Hay là chẳng qua
是
có tiếng không có miếng mà thôi.”
Tô
少
英
-ying) cắn chặt răng, tay cầm
上
了
chuôi kiếm, trong lòng bàn tay
的
mồ hôi làm cho
他
vào tay chỗ một mảnh thấp hoạt, đây là
他
quen dùng
的
bảo kiếm, ngày xưa chỉ cần nắm chặt
上
chuôi kiếm sẽ cảm giác được vô cùng
的
confident,
今天
lại chỉ có thể cảm giác vô tận
的
hư không.
西
port blow tuyết lạnh lùng nhìn
他
的
động tác,
道
-dào:“Kiếm của ngươi nắm
的
thật chặt.”
Kiếm nắm
的
thật chặt sẽ mất đi biến hóa, thập phần kiếm pháp cũng chỉ có thể sử xuất
七
share,
这
không nên
是
danh môn đệ tử
会
-huì phạm lỗi.
Tô
少
英
-ying) hít sâu một hơi,
道
-dào:“Đa tạ trang chủ chỉ điểm.”
西
port blow tuyết đương nhiên không phải vì
了
chỉ điểm
他
,
他
chính là không muốn sát một cái ngay cả ý chí chiến đấu đấu mất đi
的
人
.
Tô
少
英
-ying) lấy ra quyên khăn, đưa tay
上
的
mồ hôi lạnh cẩn thận
的
lau khô tịnh, tâm thần dần dần trầm tĩnh xuống dưới,
手
lại lần nữa nắm lấy chuôi kiếm.
西
port blow tuyết
的
手
direction chuôi kiếm ấn
去
, tô
少
英
-ying)
的
đồng tử nháy mắt co rút lại, hô hấp đốn chỉ, trái tim
都
lâm vào căng thẳng......
“Chi nha!” Giống nhau lạp chặt đứt buộc chặt
的
huyền.
Cửa mở.
Tô
少
英
-ying) xoay người từng ngụm từng ngụm
的
bắt đầu thở dốc, vừa rồi
西
port blow tuyết
的
手
ấn
上
chuôi kiếm
的
một khắc,
他
thật sự nghĩ đến chính mình đã muốn đã chết, cái loại này cổ họng bị đâm thủng, trái tim bị rất nhanh
的
cảm giác
是
như thế chân thật, chân thật
的
làm cho
他
không nghĩ
在
thể hội lần thứ hai.
Tay hắn
都
nhịn không được run nhè nhẹ.
Sau đó
他
nghe được bất mãn
的
oán giận thanh, thanh linh như tiên
音
(yin):“Miêu miêu buồn ngủ,
☆
, mới nhất đổi mới
“Buồn ngủ buồn ngủ!” Thiếu niên ngây thơ dày
的
thanh âm đem đầy trời
的
sát khí trở thành hư không:“Miêu miêu
困
-Kùn...... Vì cái gì còn chưa bồi miêu miêu ngủ......”
Tô
少
英
-ying) ngẩng đầu, thấy một cái tuyệt sắc thiếu niên quyệt miệng đứng ở cửa, thiếu niên một thân tuyết trắng
的
tẩm
衣
-Yī[quần áo,
轻
-Qīng[khinh mà mềm mại, tựa như một đoạn không tỳ vết
的
ánh trăng bị thiếu niên phi ở trên người lẳng lặng
的
chảy xuôi, một đầu tối đen như đêm
的
tóc dài tùy ý rối tung , có some thúc hỗn độn
的
phiêu trong người ago, bạch ngọc bàn
的
tay nhỏ bé vẫn xoa mắt nhập nhèm
的
mắt buồn ngủ,
一
只
giúp đỡ khung cửa, thật dài lông mi gian nan
的
nâng lên, vừa nặng nếu
千
-qian[ngàn] quân
的
một lần nữa thùy rơi xuống, tại kia nâng lên
的
trong nháy mắt, lộ ra tối đen
的
đôi mắt lưu quang tràn đầy màu tựa như tối trân quý
的
bảo thạch. Thiếu niên lẳng lặng đứng ở dưới ánh trăng, xinh đẹp
的
as if/as though(như là) thi nhân dưới ngòi bút
一
thủ động lòng người
的
thơ ca, làm cho người ta lòng say, ngay cả
那
cổ xưa
的
khung cửa nhân bị
那
ngọc
白
的
tay nhỏ bé giúp đỡ, liền hiện ra phác chuyết đứng lên.
好
một cái vô ưu vô lự
的
thiếu niên.
Tô
少
英
-ying) bỗng nhiên trong lòng dâng lên mãnh liệt
的
khó chịu.
Dựa vào cái gì chính mình vì trở nên nổi bật, đau khổ hao tổn tâm cơ, ẩn nhẫn đánh nhau
的
thời điểm,
他
là có thể thư thư phục phục
的
bị hộ cánh
在
西
port blow tuyết cường hãn
的
cánh chim
下
, không dùng chịu whatever(bất kỳ điều gì) gió táp mưa sa? Dựa vào cái gì chính mình vì sinh tồn,
在
西
port blow tuyết
的
dưới kiếm đau khổ giãy dụa
的
thời điểm,
他
lại
在
kháng nghị người khác
没有
đúng hạn bồi
他
ngủ? Dựa vào cái gì
他
là có thể như vậy vô ưu vô lự?
Vivi chuyển
目
-Mù[mắt, phát hiện
西
port blow tuyết cau mày, ánh mắt dừng ở thiếu niên trắng noãn không tỳ vết
的
chân trần
上
.
好
, tốt lắm, cái kia thiếu niên có hay không mặc shoes, liền so với chính mình
的
một cái mệnh
要
trọng yếu
的
多
. Tô
少
英
-ying) cắn
牙
-yá[nha, phát hiện cặp kia trong suốt như ngọc
的
chân trần cong vẹo
的
cách chính mình càng ngày càng gần.
那
thiếu niên xoa mắt, mê mê hoặc trừng
的
tưởng lướt qua chính mình hướng tây port blow tuyết đi đến, cách chính mình càng ngày càng gần......
“Miêu miêu!”
西
port blow tuyết thanh xích một tiếng, cũng đã chậm, tô
少
英
-ying) động tác so với ý thức nhanh hơn, một bàn tay kháp ở miêu miêu
的
mạch port, tay kia thì nhéo vào nó
的
trên cổ, một cái toàn thân đem thiếu niên tha
在
他
trước người đem chính mình chặt chẽ ngăn trở.
Miêu miêu một tiếng thét chói tai:“A, đau!”
Almost
在
đồng thời, một tiếng quát lớn:“Dừng tay.”
说
-Shuō dừng tay
人
的
cũng không phải
西
port blow tuyết, mà là tô
少
英
-ying),
他
bắt được miêu miêu
的
chuyện thứ nhất chính là kháp nhanh miêu miêu
的
mạch port làm cho
他
đau thở ra thanh,
说
-Shuō
的
câu đầu tiên
话
-hùa chính là “Dừng tay”, fact chứng minh hắn là
对
的
, nghe được miêu miêu
的
đau hô,
西
port blow tuyết
的
手
ngưng
在
trên chuôi kiếm.
“
我
知道
-zhidào kiếm của ngươi rất nhanh, nhưng là
我
bất hòa kiếm của ngươi so với,” Tô
少
英
-ying) lạnh lùng
道
-dào:“
你
không nên cử động,
你
chỉ cần động một cây ngón tay,
我
liền cắt đứt
他
的
yết hầu.”
西
port blow tuyết chưa từng có hối hận so - that(quá-đến nỗi) whatever(bất kỳ điều gì) sự, nhưng lần này
他
thật sự có chút hối hận
了
,
他
hối hận
没有
rõ ràng
的
một kiếm giết tô
少
英
-ying), mà là nhân
他
在
kiếm pháp
上
ít có
的
tư chất mà động
了
ái tài chi tâm, nguyện ý cho hắn một cái toàn lực một trận chiến
的
cơ hội, mới làm cho
他
có khả thừa chi
机
-Jī -ky(máy).
Càng now that tô
少
英
-ying) phía trước thu liễm tâm thần toàn lực ứng phó một trận chiến
的
tư thái, làm hắn
对
tô
少
英
-ying) mất đi cảnh giác, mới có thể đại ý
的
làm cho miêu miêu dừng ở trong tay của hắn.
西
port blow tuyết lạnh lùng mở miệng, trong giọng nói mang theo dày đặc
的
hàn ý:“
我
nhớ rõ ngươi là danh môn đệ tử.”
Tô
少
英
-ying) lạnh lùng
道
-dào:“Danh môn đệ tử cũng muốn mạng sống.”
Nói xong lạnh giọng quát:“
花
-huā mãn
楼
-lóu, đi ra,
我
知道
-zhidào
你
在
.”
他
chưa bao giờ quên cái kia
在
水
các trung tướng
他
的
kiếm pháp khắc chế
的
gắt gao
的
, mắt không thể thấy đã có một đôi vô song linh
耳
-ěr[nhĩ
的
thanh niên, như vậy
大
的
động tĩnh
他
không có khả năng nghe không được.
花
-huā mãn
楼
-lóu
在
ám ảnh
中
hiện thân, chậm rãi đi đến
西
port blow tuyết bên cạnh,
他
không nói gì, chính là
用
hành động tỏ vẻ
了
chính mình
的
lập trường.
“Đau đau!” Tô
少
英
-ying) trong tay lại dùng sức, miêu miêu chỉ cảm thấy toàn thân
的
gân mạch
都
xả đến một chỗ, ninh thành một đoàn almost túm đoạn bình thường
的
đau đớn, nó chưa từng có như vậy đau so - that(quá-đến nỗi), trong ánh mắt đã muốn trào ra
了
nước mắt, liên tục thét chói tai:“Đau, miêu miêu đau! Đau, không cần brush miêu miêu, miêu miêu nghe lời...... Đau đau......”
花
-huā mãn
楼
-lóu cả giận nói:“Dừng tay!”
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“Ký muốn sống mệnh, thả miêu miêu, ta không thể giết ngươi.”
Tô
少
英
-ying) Vivi buông tay, miêu miêu không
的
手
lau nước mắt nhỏ giọng nức nở, thân mình
一
tủng
一
tủng, cực kỳ đáng thương:“Miêu miêu nghe lời, vì cái gì brush miêu miêu......”
Tô
少
英
-ying)
道
-dào:“
西
port trang chủ trong lời nói,
我
tự nhiên là
信
(xìn)
的
, nhưng cận là như thế này cũng không đủ,
你
要
thề, kiếp này kiếp, tuyệt không đụng đến ta một cây ngón tay.”
西
port blow tuyết lạnh lùng nhìn
他
, không nói.
Tô
少
英
-ying) trong lòng không yên,
西
port blow tuyết lãnh khốc vô tình thiên hạ đều biết,
他
khẳng vì miêu miêu làm được cái tình trạng gì,
他
không dám khẳng định, thấy hắn không nói, lại nói:“Đương nhiên,
西
port trang chủ direction
来
nhất ngôn cửu đỉnh, thề sẽ không tất
了
, chỉ cần trang chủ đáp ứng một tiếng, tại hạ lập tức thả miêu miêu.”
西
port blow Tuyết Tĩnh
静
-Quiet-Jìng -tĩnh nhìn
他
, thật lâu sau, thản nhiên nói:“
好
.”
Tô
少
英
-ying)
道
-dào:“Nếu trang chủ đã muốn mở miệng
了
, nói vậy
花
-huā công tử cũng sẽ không xuất thủ
了
?”
花
-huā mãn
楼
-lóu bất đắc dĩ
道
-dào:“
你
thả miêu miêu,
我
tự nhiên sẽ không xuất thủ.”
Tô
少
英
-ying) lộ ra vừa lòng
的
mỉm cười, nhẹ nhàng buông ra miêu miêu, even though(thậm chí) lấy tay áo nhẹ nhàng thay
他
lau đi nước mắt, ôn nhu nói:“Tốt lắm, không có việc gì
了
,
你
có thể đi rồi.”
他
cười
的
很
vui vẻ,
名
khắp thiên hạ
的
西
port blow tuyết
在
trên tay hắn ăn biết, nhưng lại không thể trả thù trở về,
昨天
(zuótiān) đem chính mình bức bách
的
không hoàn thủ lực
的
花
-huā mãn
楼
-lóu
对
他
cũng không kế khả thi......
他
对
chính mình
的
biểu hiện
很
vừa lòng.
“Đi thôi đi thôi, trở lại
你
chủ nhân bên người đi thôi...... Ngoan!”
Tô
少
英
-ying) đắc ý
中
, cũng không có thấy, nghe được
他
trong lời nói,
花
-huā mãn
楼
-lóu sắc mặt
一
ngưng, nguyên bản Vivi nhắc tới
的
手
lại lặng lẽ thả đi xuống.
Sau đó
他
nghe được
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“Cổ họng.”
Sau đó
他
bỗng nhiên
觉得
-Juéde cổ họng có chút lạnh cả người, dùng hết
了
khí lực also hấp không đến whatever(bất kỳ điều gì) một chút air,
他
trừng lớn
了
mắt, thấy
一
只
như ngọc
的
手
theo chính mình
的
cổ họng nhổ xuống
了
một thanh
小
kiếm......
他
mở lớn miệng, lại chỉ có thể phát ra gió lùa
的
khàn khàn
的
“Ôi ôi” Thanh,
他
té trên mặt đất, thẳng đến tắt thở cũng không có nhắm lại cặp kia almost trừng
出
hốc mắt
的
ánh mắt, nếu
他
知道
-zhidào, bởi vì hắn
的
một câu, vốn đã muốn chuẩn bị tốt
要
cứu hắn một cái mạng nhỏ
的
人
cuối cùng lựa chọn buông tha cho
的
thời điểm, không biết có thể hay không càng thêm chết không nhắm mắt.
“A!” Vài tiếng kinh hô chằng chịt
的
vang lên, bốn xinh đẹp
的
cô gái theo lục
小
phượng trong phòng cướp vọt ra, vừa vào trong viện, thấy
的
chính là tô
少
英
-ying) mất đi sinh mệnh
的
thi thể
和
miêu miêu trong tay lấy máu
的
đoản kiếm.
Miêu miêu habit tính
的
lắc lắc đoản kiếm, vừa muốn lấy tay áo đi lau, bị
西
port blow tuyết một tiếng hừ lạnh ngừng, vì thế
多
quăng
两
-liăng(liễng)
下
, vào vỏ. Sau đó cọ đến
西
port blow tuyết bên người, nhấc lên tay áo:“Đau.”
Tuyết ngọc bàn
的
non mịn da thịt
上
, xanh tím
的
kháp ngân nhìn thấy ghê người.
西
port blow tuyết ngón tay
在
above nhẹ nhàng phất so - that(quá-đến nỗi), nhíu mày
道
-dào:“Vì sao vừa rồi không hoàn thủ?”
Miêu miêu quyệt miệng
道
-dào:“Mai quản gia
说
-Shuō, muốn giết miêu miêu
的
人
, trước hết giết
他
: Muốn đả thương miêu miêu
的
人
, cũng muốn
先
-Xiān giết
他
. Cũng không nói gì có
人
muốn bắt miêu miêu
的
thời điểm
要
hoàn thủ.”
西
port blow tuyết nhất thời không nói gì.
Miêu miêu
见
chủ nhân sắc mặt không ngờ,
忙
khoe thành tích
道
-dào:“Mai quản gia
说
-Shuō, có phá hư tiểu hài tử catch miêu miêu
的
thời điểm, miêu miêu phải nhanh
点
chạy, vừa rồi miêu miêu có chạy......” Nhìn lén chủ nhân liếc mắt một cái, ngượng ngùng cúi đầu
道
-dào:“......
没有
chạy trốn.”
西
port blow tuyết thản nhiên nói:“Lần sau có
人
bắt ngươi, giết.”
Mai quản gia
和
chủ nhân trong lời nói
要
tối nghe ai
的
, miêu miêu không cần do dự,
很
rõ ràng
的
gật đầu:“
好
.”
“
去
上
药
-Yào[dược.”
“Ân.”
“Đứng lại!” Bị
这
một màn kinh ngốc
的
四
女
rốt cục phục hồi tinh thần lại, lộ ra bi phẫn
的
thần sắc, among một cái thoạt nhìn tối
文
静
-Quiet-Jìng -tĩnh
的
cô gái lạnh lùng nói:“Ngươi giết
了
tô sư huynh,
我
giết
你
!”
她
dùng là vũ khí
是
một đôi đoản kiếm,
还是
đường khi
的
danh kiếm khách Công Tôn đại nương truyền xuống tới
的
kiếm khí.
Quát chói tai trong tiếng, của nàng kiếm đã nơi tay, kiếm quang chớp động, như thần long
在
天
, tia chớp
下
đánh, ngay cả người mang kiếm cùng nhau hướng tây port blow tuyết xông đến, như thế đồng thời, mặt khác ba cái cô gái trường kiếm ra khỏi vỏ, cùng
她
hình thành cùng đánh chi thế, các nàng là cùng port sư tỷ muội, thuở nhỏ cùng nhau tập võ, phối hợp ăn ý vô cùng, cùng đánh dưới thiên y vô phùng, làm cho người ta có chạy đằng trời.
Đáng tiếc kiếm trận
中
的
人
cũng không cần bay ra
去
, giành trước xuất thủ
的
cô gái chỉ cảm thấy cổ tay chấn động, tay phải một trận toan ma, trong tai nghe được gắn bó một đường almost kết hợp một tiếng
的
thúy vang:“Đinh!”
Một thanh đoản kiếm tùy tay trịch trên mặt đất, trên mặt phân tán some chương đoạn nhận,
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“
我
本
không giết
女人
, nhưng nữ nhân đều không nên luyện kiếm
的
, như có tiếp theo, không nên ép
我
rút kiếm.”
四
女
ngốc lăng tại chỗ, trên tay lưu lại
的
chuôi kiếm also đã quên ném, ngơ ngác nhìn
西
port blow tuyết mang theo miêu miêu sắp disappear(biến mất)
在
nội môn, among
一
女
mới hô to
道
-dào:“
西
port blow tuyết,
你
dung túng
你
young brother giết tô sư huynh, chúng ta sư phó
他
lão nhân gia sẽ không bỏ qua của ngươi!”
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“
你
có thể cho
他
tới tìm ta.”
“Sư phó của ta ngay tại phục trang đẹp đẽ các,
你
có dám đi gặp
他
?”
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“
好
.”
......
Lục
小
phượng một trận gió bàn thổi đi ra, đập vào mắt
的
đó là thảng huyết
的
thi thể, thưa thớt
的
binh khí
和
bốn sắc mặt tái nhợt
的
cô gái.
Lục
小
phượng almost lập tức liền hiểu được đã xảy ra chuyện gì, thở dài
道
-dào:“
你们
hẳn là
知道
-zhidào, có chút địa phương
是
không thể xông loạn
的
, tuy rằng
我
không ngại, nhưng cũng không phải mỗi người đều là lục
小
phượng.”
四
女
中
dáng người tối
高
, tinh tế thật dài một đôi xinh đẹp phượng mắt
的
cô gái cắn răng
道
-dào:“
他
kiếm pháp dù cho thì thế nào? Còn không phải sẽ chết
在
sư phó
他
lão nhân gia trong tay, người chết cho dù......”
她
话
-hùa cũng không nói gì hoàn, phát hiện có
人
kéo kéo của nàng tay áo:“Đại sư tỷ......”
“Tôn sư muội
你
......”
Tôn sư muội
是
một cái ánh mắt thật to
的
, môi mỏng manh
的
nữ hài tử, nói chuyện thanh âm rất thấp:“Đại sư tỷ, tôn sư huynh không phải
西
port blow tuyết giết.”
“
你
đã quên hắn là như thế nào che chở hung thủ
的
吗
?”
“Nhưng là,” Tôn sư muội
道
-dào:“Nếu không phải
他
thủ hạ lưu tình, chúng ta also đã muốn
是
chết người.”
Đại sư tỷ rốt cục không thèm nhắc lại, dậm chân một cái,
道
-dào:“Chúng ta đi, lục
小
phượng, đừng quên gia sư ngày mai chi ước.”
☆
, mới nhất đổi mới
Đến
是
năm
人
, đi
的
vẫn đang
是
năm
人
, chính là có một vĩnh viễn mất đi hô hấp.
花
-huā mãn
楼
-lóu tuy rằng nhìn không thấy, lại vẫn thật lâu nhìn các nàng rời đi phương hướng, thật lâu sau mới thở dài nói:“
我
vốn có cơ hội cứu
他
的
.”
Lục
小
phượng tuy rằng không biết tối nhiệt tình yêu thương sinh mệnh
的
花
-huā mãn
楼
-lóu vì cái gì
会
-huì chủ động buông tha cho cứu người, cũng sẽ không hoài nghi quyết định của hắn, có đôi khi
他
tin tưởng
花
-huā mãn
楼
-lóu càng sâu cho chính mình. Cho nên
花
-huā mãn
楼
-lóu không nói,
他
liền không hỏi.
花
-huā mãn
楼
-lóu hỏi:“Vừa rồi đến
是
nga mi phái
三
英
-ying)
四
tú
中
的
四
tú?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Không sai, cái kia tính tình tối táo bạo
的
cái thứ nhất xuất thủ là tiểu sư muội
石
-Shí[thạch tú tuyết, đại sư tỷ
是
马
tú thực, cuối cùng thay
西
port blow tuyết nói chuyện
的
tôn tú thanh, còn có một cái vẫn không nói gì
人
là
叶
-yè[lá tú
珠
-zhū[châu.”
“Các nàng tới tìm ngươi làm cái gì?”
“
问
大
Ging|kim bằng vương
和
Đan Phượng công chúa chuyện tình, độc cô nhất mời
我
ngày mai buổi trưa
在
phục trang đẹp đẽ các một hồi.”
花
-huā mãn hàng hiên:“Độc cô nhất phái bọn họ tới hỏi
话
-hùa, chẳng phải là thừa nhận
了
cùng
大
Ging|kim bằng vương
的
关系
-guānxì?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Chúng ta căn bản không có whatever(bất kỳ điều gì) chứng cớ able chứng minh hắn là nghiêm độc hạc,
他
本
không cần thừa nhận
的
, unless......”
花
-huā mãn hàng hiên:“Unless
他
đã có biện pháp able cho ngươi không cần lo cho cái này nhàn sự.”
Lục
小
phong chậm rãi
的
gật gật đầu,
道
-dào:“Unless
他
đã nghĩ ra
了
个
tốt lắm
的
biện pháp.”
花
-huā mãn hàng hiên:“Tốt nhất biện pháp chỉ có một loại.”
Lục
小
phong
道
-dào:“Không sai, chỉ có một loại, một người nếu đã chết, sẽ thấy also không có cách nào khác
子
quản người khác
的
nhàn sự
了
.”
花
-huā mãn
楼
-lóu trầm mặc, khi hắn còn muốn mở miệng khi, nghe được một tiếng mèo kêu.
Miêu miêu
很
nhu thuận
的
ngồi ngồi ở trước mặt hắn,
头
ngưỡng
的
高
高
的
nhìn
他
, thật to
的
ánh mắt ướt sũng
的
lã chã ướt át, mang theo ủy khuất
和
chờ đợi, xoã tung
的
đuôi to ba {were to}(ít thấy)
的
没有
高
高
的
cử quá đỉnh, mà là vô tình
的
tha ở sau người.
“Meo meo......”
Miêu miêu lại bảo
了
một tiếng, mềm nhu nhu
的
thanh âm lộ ra vô tận
的
ảm đạm
和
ủy khuất, uyển chuyển thấp nhu,
只
叫
的
lòng người nhuyễn như miên. Nó giơ bị thương
的
chân trước, cúi đầu yên lặng
的
liếm
上
một trận, lại ảm đạm
的
kêu to một tiếng, thanh âm mềm
的
có thể giọt xuất thủy
来
, mang theo ủy khuất
的
nức nở thanh.
花
-huā mãn
楼
-lóu tuy rằng nhìn không thấy, lại bị nó mềm
的
thanh âm
叫
的
đau lòng, ngồi xổm xuống, vươn tay đem nó ôm lấy
来
,
道
-dào:“Làm sao vậy, còn đau không?”
“Meo meo......” Miêu miêu ủy khuất
的
kêu một tiếng, đau......
Lục
小
phượng vươn tay chỉ,
在
花
-huā mãn
楼
-lóu
的
trong lòng bàn tay trạc miêu miêu nho nhỏ
的
cái trán:“Khó trách
今天
buồn bã ỉu xìu
的
, không giống trước kia chính mình hướng
人
trong lòng bính, còn muốn
人
ôm, nguyên lai bị thương a......”
Miêu miêu oai
头
trốn lục
小
phượng
的
ngón tay, bất mãn
的
nức nở một tiếng,
花
-huā mãn
楼
-lóu đem lục
小
phượng
的
手
mở ra, trách mắng:“Lục
小
phượng!”
Lục
小
phượng phẫn nộ nhiên rút tay về,
花
-huā mãn
楼
-lóu nhẹ nhàng vuốt ve miêu miêu bị thương
的
catch
子
, an ủi
道
-dào:“Tốt lắm, ngoan, ngủ một giấc sẽ không đau
了
.”
Miêu miêu thoải mái
的
cô lỗ một tiếng,
用
头
cọ cọ
花
-huā mãn
楼
-lóu
的
trong lòng bàn tay, mềm chíp bông ấm áp
的
cảm giác xẹt qua trong lòng bàn tay, làm cho người ta giống nhau tâm đều phải tô
了
bình thường.
花
-huā mãn
楼
-lóu mẫn cảm
的
nhận thấy được miêu miêu ngay cả cọ qua tay tâm
的
động tác
都
chậm nhẹ không ít, hoàn toàn đã không có ngày xưa
的
sức sống,
知道
-zhidào nó
今天
chịu
的
kinh hách không nhỏ, đau lòng
的
vuốt ve nó mềm
的
thân hình.
“Tốt lắm tốt lắm, không có việc gì
了
.”
Miêu miêu ủy khuất
的
kêu to, rốt cục có
人
an ủi
了
的
miêu miêu bắt đầu meo meo meo meo meo meo
的
kể ra chính mình
的
ủy khuất......
“Meo meo meo meo meo meo...... Meo meo meo meo......”
Ban ngày không cho miêu miêu biến miêu
玩
-Play-Wán -......
“Meo meo meo meo meo meo......”
Miêu miêu không thích luyện kiếm......
“Meo meo meo meo meo meo meo meo ô......”
Khó khăn buồn ngủ
了
, chủ nhân tổng không đến, miêu miêu còn bị
人
brush......
“Meo meo meo meo meo meo......”
Miêu miêu bị đánh đau quá, chủ nhân
不
thay miêu miêu
上
药
-Yào[dược,
不
bồi miêu miêu ngủ...... Miêu miêu biến
好
miêu chờ chủ nhân ngủ, chủ nhân bỏ lại miêu miêu chính mình đi rồi......
“Meo meo meo meo meo meo meo meo ô......”
Chủ nhân một chút cũng không đau miêu miêu......
花
-huā mãn
楼
-lóu đổ không có gì, lục
小
phượng nghe được
来
khí, lại bắt đầu lấy tay đầu ngón tay trạc miêu miêu
的
小
đầu
瓜
-guā:“Chỉ biết oán giận không có người cùng ngươi,
知道
-zhidào
你
chủ nhân làm gì đi
吗
?
没
lương tâm
的
vật nhỏ.”
“Meo meo meo meo?” Kể ra
了
một chút
的
miêu miêu
觉得
-Juéde
没
như vậy ủy khuất
了
, lòng hiếu kỳ lại nổi lên: Chủ nhân làm gì đi?
“
去
quyết đấu đi.”
“Meo meo?”
“
知道
-zhidào
什么
是
quyết đấu
吗
?”
Miêu miêu gật đầu:“Meo meo! Meo meo meo meo meo meo!”
Thanh âm
很
hưng phấn, đánh nhau! Miêu miêu thích đánh nhau! Miêu miêu thích nhất đánh nhau!
Lục
小
phượng
对
nó hết chỗ nói rồi,
花
-huā mãn hàng hiên:“Quyết đấu cũng không phải là đơn thuần
的
đánh nhau, quyết đấu thua
的
人
sẽ chết
的
.”
“Meo meo?”
死
-sǐ[chết?
“Tựa như tô
少
英
-ying) như vậy.”
Miêu miêu
的
毛
nhất thời tạc lên:“Meo meo!”
死
-sǐ[chết? Chủ nhân sẽ chết?
“Meo meo meo meo meo meo meo meo!”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
和
他
quyết đấu
的
người kia, rất lợi hại, so với chủ nhân của ngươi còn lợi hại......”
话
-hùa còn chưa nói hoàn, miêu miêu đã muốn theo
花
-huā mãn
楼
-lóu trên tay nhảy xuống, direction ngoài cửa chạy tới, lúc mới bắt đầu còn qua một chân, đến mặt sau càng chạy càng nhanh, almost hóa thành một đạo
白
tuyến.
“Miêu miêu!
别
-bié......”
花
-huā mãn
楼
-lóu muốn đuổi theo, bị lục
小
phượng một phen giữ chặt,
花
-huā mãn
楼
-lóu tỉnh ngộ lại đây:“Ngươi là cố ý
的
?”
Lục
小
phượng trầm mặc một lát, thở dài:“
我
没有
lừa nó, độc cô nhất
的
‘Đao kiếm song sát’ thật là thế gian ít có
的
tuyệt kỹ.”
花
-huā mãn
楼
-lóu im lặng, ngữ khí also trầm trọng đứng lên,
道
-dào:“Nghe nói đương kim bảy đại kiếm phái
的
chưởng môn nhân
中
, liền
数
-shũ[sổ
他
的
võ công đáng sợ nhất
.
bởi vì hắn trừ bỏ đem Nga Mi kiếm pháp luyện được lô hỏa thuần thanh ở ngoài
.
chính hắn itself(bản thân) còn có vài loại
很
tà môn,
很
bá đạo
的
công phu
.
đến nay còn không có
人
thấy
他
thi triển so - that(quá-đến nỗi).”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Chúng ta vốn đã muốn
觉得
-Juéde chuyện này
很
kỳ quái, có lẽ có thể bất hòa
他
trở thành địch nhân, nhưng là miêu miêu giết tô
少
英
-ying).”
花
-huā mãn hàng hiên:“
他
không nên đêm khuya
不
cáo mà vào, lại càng không nên nghe được không nên
听
trong lời nói, cho nên
他
không thể không
死
-sǐ[chết.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Tô
少
英
-ying)
是
độc cô nhất rất đắc ý
的
đệ tử, cho nên nếu độc cô nhất bất tử, miêu miêu sẽ chết.
西
port blow tuyết tự nhiên sẽ không làm cho miêu miêu
死
-sǐ[chết, cho nên chỉ có làm cho độc cô nhất
死
-sǐ[chết.”
花
-huā mãn hàng hiên:“
你
lo lắng
他
không đối phó được độc cô nhất.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Độc cô
的
kiếm pháp bình tĩnh hùng hồn, nội lực thâm hậu, thế công mặc dù sắc bén, phòng thủ càng nghiêm mật, giao thủ kinh nghiệm chi phong phú, lại càng không
是
西
port có thể so sánh được với
的
, cho nên
他
ba mươi chiêu trong vòng nếu không thể đắc thủ, liền nhất định phải chết
在
độc cô
的
dưới kiếm.”
花
-huā mãn hàng hiên:“
你
cho rằng
他
ba mươi chiêu within(bên trong) tuyệt không có thể được
手
?”
Lục
小
phong thở dài:“Không ai có thể
在
ba mươi chiêu trong vòng chế độc cô
的
số chết,
西
port blow tuyết also alike không thể!”
他
lại nói tiếp:“Nhưng là hắn là một cái cao ngạo
的
人
,
他
的
chiến đấu tuyệt không khẳng làm cho người ta nhúng tay,
谁
(shuí) nếu nhúng tay,
谁
(shuí) hắn
的
địch nhân.”
“Cho dù là ngươi?”
“Cho dù là ta.”
花
-huā mãn hàng hiên:“Nhưng là có một người
是
ngoại lệ.”
Lục
小
phượng nở nụ cười, cười
的
rất là đắc ý:“Có lẽ là
一
只
miêu, hoặc là
一
只
hồ ly.”
花
-huā mãn hàng hiên:“Vô luận
西
port blow tuyết như thế nào tuyệt tình,
他
tổng sẽ không
对
miêu miêu xuất thủ, huống chi miêu miêu căn bản không hiểu
什么
giang hồ quy củ.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Miêu miêu
的
võ công
是
西
port blow tuyết tự tay giáo
的
, tuy rằng so ra kém
西
port blow tuyết, lại ít nhất có thể tính nửa, trên đời này cũng
没有
một cái bán
西
port blow tuyết còn không đối phó được
的
人
.”
花
-huā mãn
楼
-lóu thở dài:“Ngươi thật sự
很
thông minh.”
Lục
小
phượng đắc ý dào dạt
道
-dào:“Cho nên có người nói ta có hai cái đầu óc.”
花
-huā mãn hàng hiên:“Nhưng là
你
tựa hồ đã quên,
去
的
không phải
西
port fly vũ, mà là miêu miêu.
你
làm cho nó
用
nó
的
bị thương
的
小
móng vuốt đi giúp
西
port blow tuyết cong độc cô nhất
的
mặt
吗
?”
Lục
小
phượng
的
tươi cười nhất thời đọng lại, hỏa thiêu mông dường như nhảy dựng lên:“Đi, chúng ta now bước đi, chỉ hy vọng
西
port blow tuyết bây giờ còn
没有
tìm được độc cô nhất.”
花
-huā mãn hàng hiên:“
你
không phải lo lắng......”
Lục
小
phượng kêu lên:“Có một sống
西
port blow tuyết
做
-Zuò-làm địch nhân, tổng so với có một
死
-sǐ[chết
的
西
port blow tuyết
做
-Zuò-làm
朋友
hảo.”
Lời còn chưa dứt,
人
đã muốn giống
一
只
chim to bàn bay đi ra ngoài, giống như cửu thiên cao tường
的
phượng hoàng.
花
-huā mãn
楼
-lóu khóe miệng nổi lên mỉm cười,
人
also disappear(biến mất) không thấy.
Không thể không nói, có lục
小
phượng người như vậy
做
-Zuò-làm
朋友
,
是
nhất kiện phi thường may mắn chuyện tình.
.....................................................................................................................
一
只
mềm mại trắng thuần
的
nhẹ tay
轻
-Qīng[khinh thân
了
đi ra ngoài, cầm
一
chỉ tu chiều dài
力
trẻ tuổi
的
手
, trắng thuần nhu đề
的
chủ nhân thanh âm thanh thúy động lòng người, mang theo đưa tình thâm tình:“Không cần
去
.”
Một phen trầm ổn
的
giọng nam
道
-dào:“Không cần lo lắng,
他
không gây thương tổn
我
.”
“Không cần
去
,” Trán ôn nhu
的
phục
上
男人
的
kiên:“Cho dù vì
我
......”
“Độc cô nhất ngay tại bên ngoài
的
linh đường,
西
port blow tuyết cũng sắp đến, ta chỉ muốn đi hao phí
他
một nửa
的
nội lực,
他
sẽ chết ở
西
port blow tuyết trong tay, chúng ta
的
địch nhân liền mất đi một cái......”
“Nhưng là vì cái gì không cho
西
port blow tuyết háo
去
他
的
công lực, sau đó chúng ta lại đi giết
他
呢
-ne?”
“Now that độc cô nhất hẳn là chết ở
西
port blow tuyết
的
trong tay. Chỉ có chết ở
西
port blow tuyết
的
dưới kiếm, lục
小
phượng mới sẽ không khả nghi.”
“Cho dù hắn
知道
-zhidào
你
trước đó hao phí
了
độc cô nhất
的
công lực?”
“Ta sẽ chính mồm nói cho
他
,
他
会
-huì cảm kích của ta...... Lục
小
phượng
很
thông minh, nhưng hắn such-that(rất-đến nỗi)
会
-huì hoài nghi
朋友
, mà
我
now đã muốn là hắn
的
朋友
.”
“Nhưng là ta còn là
很
lo lắng...... Làm cho
西
port blow tuyết
去
xung phong không tốt
吗
? Không có người sẽ biết độc cô nhất chết ở chúng ta trong tay
的
.”
“
西
port blow tuyết
的
kiếm pháp, nếu giết không được
人
,
死
-sǐ[chết
的
cũng chỉ có chính hắn.
西
port blow tuyết còn không đến
死
-sǐ[chết
的
thời điểm.”
男人
trầm giọng nói:“Chúng ta còn cần
他
cho chúng ta giết hoắc hưu, mọi người
中
, khó đối phó nhất
的
chính là này lão hồ li.”
“Chẳng lẽ lục
小
phượng hơn nữa chúng ta còn không đối phó được
他
吗
?” Cô gái ôn nhu nói:“
你
có thể đem diêm thiết san
的
死
-sǐ[chết thôi
在
他
trên đầu, sau đó
和
lục
小
phượng liên thủ, một cái chính là
的
hoắc hưu tính
什么
?”
男人
trầm mặc một lát:“Vì cái gì
你
nhất định phải làm cho
西
port blow tuyết
死
-sǐ[chết?”
Cô gái cắn răng
道
-dào:“Chẳng lẽ
你
đã quên hắn là như thế nào vũ nhục của ta
吗
?
我
lớn như vậy, chưa từng có chịu so - that(quá-đến nỗi) loại này khí!”
“...... Tốt lắm. Ngươi đã không thích
他
, khiến cho hắn đi
死
-sǐ[chết.”
Cô gái thấp khóc
道
-dào:“Ân,
你
对
我
thật tốt,
我
我
......”
男人
nhẹ nhàng vỗ của nàng kiên:“Vì
你
,
我
什么
都
nguyện ý đi làm...... Nếu kế hoạch có biến,
我
cần
去
bố trí một chút.”
Nhìn theo
男人
thon dài
的
bóng dáng disappear(biến mất), cô gái kiều mỵ
的
khóe môi lộ ra mỉm cười, lẩm bẩm:“
我
lại cho ngươi lập
了
一
công lớn,
你
要
như thế nào cảm tạ
我
mới tốt
呢
-ne......
西
port blow tuyết
的
kiếm thật sự liền như thế lợi hại, thế nhưng cho ngươi
都
sinh ra
了
kiêng kị
吗
?”
Tác giả nói ra suy nghĩ của mình: Phải đi kịch tình, miêu miêu
的
xuất trướng khó tránh khỏi
要
少
một chút......
☆
, mới nhất đổi mới
Đêm đã rất sâu, độc cô nhất không có ngủ , tháng tư
的
xuân phong
中
nhưng lại giống nhau mang theo vãn thu
的
hàn ý, thổi bay
了
linh đường
里
的
白
mạn.
Quan tài
是
tử cây lim
的
,
很
chắc chắn,
很
quý trọng.
Chúc quang
在
trong gió lay động, linh đường
里
tràn ngập
了
một loại nói không nên lời
的
âm trầm thê lương ý.
Độc cô nhất lẳng lặng
的
đứng ở diêm thiết san
的
linh vị ago, đã muốn có rất
久
-jiủ[lâu thật lâu không hề động so - that(quá-đến nỗi), nghiêm túc kiên nghị
的
trên mặt, also mang theo
种
-zhòng[loại thê lương mà bi thương
的
biểu tình.
他
đã muốn
是
một cái lão nhân, chu đáo almost quên hết mỗ ta sự tình, nhưng là cái này almost bị mọi người quên đi chuyện tình, bị
人
xốc lên nó dính đầy
了
dust(bụi bậm)
的
mạc cloth(bố), một lần nữa lộ ra ngoài
在
rõ như ban ngày dưới,
他
không thích như vậy, loại này bị
人
bái
下
clothes
的
cảm giác,
他
không thích.
Chuyện này đã muốn đã xong, muốn cho
人
một lần nữa nhớ tới nó
的
人
,
都
đáng chết.
Độc cô nhất chậm rãi đi rồi đi ra ngoài, hắn là một cái nghiêm túc
的
人
, có nghiêm khắc
的
nghỉ ngơi thời gian,
他
nên nghỉ ngơi
了
, hơn nữa, ngày mai
中午
(zhongwũ) còn có một cái trọng yếu
的
ước hội,
他
phải nghỉ ngơi.
他
bỗng nhiên cảm giác bị một đôi hàn băng bàn
的
ánh mắt lạnh lùng
的
nhìn chăm chú, vừa nhấc
头
liền thấy một cái tuyết trắng
的
bóng người.
Độc cô nhất
的
mặt bắt đầu trừu nhanh.
Áo trắng
人
đã chậm rãi
的
theo trong bóng đêm đi ra, đứng ở dưới ánh trăng, tuyết trắng
的
quần áo
上
, không nhiễm một hạt bụi, trên mặt
是
hoàn toàn
没有
biểu tình, sau lưng tà lưng hình thức kì ancient(xưa)
的
乌
-Wū(uu)[tối sao trường kiếm.
Độc cô nhất động dung
道
-dào:“
西
port blow tuyết?”
西
port blow tuyết
道
-dào:“Đúng vậy.”
Độc cô nhất cười lạnh nói:“Lục
小
phượng cho ngươi đến?”
西
port blow tuyết thản nhiên nói:“Không ai để cho ta tới,
我
giết tô
少
英
-ying).”
Độc cô nhất hai tròng mắt loang loáng châm chọc alike
的
hàn quang:“Cho nên
你
đáng chết.”
西
port blow tuyết
道
-dào:“
我
tới giết
你
,
你
also có thể thử giết ta.”
Độc cô nhất lại bỗng nhiên nở nụ cười:“
好
, tốt lắm.” Lời còn chưa dứt, người khác đã liền xông ra ngoài,
西
port blow tuyết
的
kiếm đã xuất sao.
.....................................................................................................................
Miêu miêu
的
cái mũi
很
linh, miêu miêu chạy
的
rất nhanh, dưới ánh trăng, giống như một đạo bạch quang xẹt qua.
Miêu miêu nhớ rõ chủ nhân
的
mùi, nhớ rõ
去
phục trang đẹp đẽ các
的
lộ.
Miêu miêu nhớ rõ nó lần đầu tiên
见
chủ nhân
的
thời điểm,
一
móng vuốt catch phá chủ nhân
的
手
, chủ nhân bắt nó nhét vào vạt áo, chủ nhân
的
ôm ấp ấm áp
的
......
Miêu miêu nhớ rõ chủ nhân lần đầu tiên
给
- nó mua
香
-Xiāng[hương
香
-Xiāng[hương
的
鱼
eat(ăn), nó eat(ăn) nhiều lắm bụng đau, chủ nhân vì nó nhu bụng, chủ nhân
的
ngón tay
是
hơi lạnh, nhu
在
nho nhỏ
的
bụng
上
,
很
thoải mái......
Miêu miêu nhớ rõ rơi vào trong nước
的
thời điểm, rất lạnh rất sợ, chủ nhân đem nó vớt lên, phủng ở lòng bàn tay
里
, chủ nhân
的
手
nhiệt nhiệt
的
, phất so - that(quá-đến nỗi) thân thể hắn
的
mỗi một tấc, thay nó đem chíp bông lộng làm, ấm áp
的
uất
的
nó
在
chủ nhân trong lòng bàn tay buồn ngủ......
Miêu miêu nhớ rõ làm bảy người cùng nhau giơ đao direction nó phác tới được thời điểm, chủ nhân che ở nó trước mặt, một kiếm đưa bọn họ toàn bộ phóng đổ......
Miêu miêu nhớ rõ
白
mập mạp sái
了
đầy trời
的
trân châu
来
tạp nó, bị chủ nhân toàn bộ tước thành hai nửa......
Miêu miêu nhớ rõ
那
căn độc châm phóng tới
的
thời điểm, chủ nhân
的
kiếm cứ như vậy che ở nó trước người, chủ nhân
的
trong ngực liền như vậy tựa vào nó phía sau......
Miêu miêu nhớ rõ chủ nhân
冷
-Lěng hé ra mặt, cẩn thận
的
vì nó mặc clothes......
Chủ nhân mỗi ngày buổi tối sẽ vì nó lộng làm chíp bông......
Chủ nhân mỗi ngày buổi tối làm cho nó chui
在
ca chi oa
里
ngủ......
Chủ nhân mỗi ngày buổi sáng sẽ vì nó đem chíp bông sơ
好
trói lại
来
......
Cho nên, chủ nhân như thế nào có thể
死
-sǐ[chết?
Miêu miêu mới không cần chủ nhân
死
-sǐ[chết!
Chủ nhân
的
mùi tốt như vậy nghe thấy!
Chủ nhân
的
nhiệt độ cơ thể như vậy say lòng người!
Chủ nhân
的
mặt lạnh tốt như vậy
看
!
Chủ nhân đánh đòn như vậy đau......[ này không cần!]
Chủ nhân sơ chíp bông như vậy thoải mái!
Chủ nhân ca chi oa oa ngủ như vậy
香
-Xiāng[hương
香
-Xiāng[hương!
Mới không cần chủ nhân
死
-sǐ[chết! Không cần chủ nhân
死
-sǐ[chết!
Miêu miêu khiêu lên cây sao, nhãn tình sáng lên, thấy
了
, đó là chủ nhân
的
thân ảnh, đó là chủ nhân
的
kiếm!
Chủ nhân hoàn hảo tốt
呢
-ne! Tiểu hồ tử gạt người!
Miêu miêu hưng phấn
的
kêu to:“Meo meo meo meo meo meo meo meo meo meo!”
Chủ nhân chủ nhân chủ nhân!
Miêu miêu?
Xa xa tuyết trắng
的
thân ảnh Vivi bị kiềm hãm.
Tâm thần nhoáng lên một cái gian, một đạo hàn quang đột phá kiếm khí, đâm thẳng ngực mà đến.
西
port blow tuyết ánh mắt cũng không có chớp lên một chút, đầy trời kiếm khí liễm
去
, hóa thành một chút, thẳng phá đối phương cổ họng.
Đây là lưỡng bại câu thương kết quả.
西
port blow tuyết
的
kiếm pháp sắc bén thiên hạ vô song, chỉ cần đối thủ lộ ra một chút sơ hở, chính là hẳn phải chết kết quả.
对
西
port blow tuyết mà nói, cơ hội một lần liền đủ, sơ hở một lần là tốt rồi.
Độc cô nhất
的
kiếm pháp cũng không phải
没有
sơ hở, nhưng là
西
port blow tuyết một lần cũng không có bắt lấy, now that độc cô nhất tựa hồ so với anyone
都
rõ ràng
他
kiếm pháp
中
的
sơ hở,
西
port blow tuyết một kiếm đâm ra
的
thời điểm, liền phát hiện sơ hở đã muốn không hề
是
sơ hở
了
.
Nếu thay đổi
是
nửa năm ago
的
西
port blow tuyết, ba mươi chiêu
一
so - that(quá-đến nỗi),
死
-sǐ[chết
的
đó là
他
, nhưng là
西
port blow tuyết
和
có dã thú
的
kinh người trực giác
的
miêu miêu
对
luyện nửa năm, cũng không phải
没有
thu hoạch
的
, tuy rằng miêu miêu phía trước thực lực quá kém, thế cho nên
对
他
giúp không lớn, nhưng tối thiểu,
他
đã muốn học được thu phóng tự nhiên, nếu không thường thường
会
-huì thất thần
的
miêu miêu đã muốn bị chủ nhân làm thịt mấy trăm lần
了
.
Cho nên
西
port blow tuyết còn sống, ba mươi chiêu còn sống, bốn mươi chiêu còn sống, năm mươi chiêu,
他
vẫn đang còn sống.
Nhưng là loại tình huống này tuyệt đối không thể able kéo dài, luận công lực, độc cô nhất away
在
他
phía trên,
再
(zài) tha đi xuống,
死
-sǐ[chết
的
人
chỉ có thể là hắn.
Miêu miêu
的
đã đến làm cho
他
的
xác thực có chút phân thần, nhưng còn không về phần làm cho kiếm pháp
都
rối loạn,
他
chính là cấp cho độc cô nhất một cái cơ hội, một cái giết hắn
的
cơ hội, cũng là hắn giết độc cô nhất
的
cơ hội.
西
port blow tuyết
在
đổ, đổ độc cô nhất sẽ không tha khí cơ hội như vậy, now that
在
他
的
dưới kiếm, không ai
会
-huì
不
cảm thấy pressure(áp lực), loại này đao tiêm
上
khiêu vũ
的
cảm giác, độc cô nhất sẽ không dễ chịu,
他
nhất định
会
-huì nóng lòng chấm dứt loại tình huống này.
西
port blow tuyết đổ thắng, độc cô nhất
的
xác thực khẩn cấp
的
bắt được cơ hội này.
Cho nên bọn họ bắt đầu đổ một khác cục, ai hơn không sợ chết.
谁
(shuí) nhịn không được buông tha cho giết chết đối thủ đi cứu chính mình
的
mệnh,
谁
(shuí) liền thua,
谁
(shuí) sẽ chết.
Ai sợ chết,
谁
(shuí) sẽ chết.
Còn không sợ
死
-sǐ[chết, liền cùng chết.
西
port blow tuyết sẽ thắng,
他
知道
-zhidào chính mình sẽ thắng.
Độc cô nhất già đi, càng
老
-Lǎo
的
người càng sợ chết, già đi
的
人
cho dù sống thống khổ, also luyến tiếc
死
-sǐ[chết, luyến tiếc
这
ngũ quang thập sắc
的
世界
-World-Shìjiè -, huống chi độc cô nhất sống được healthy-khỏe mạnh sống được phong cảnh, cho nên
他
càng sợ
死
-sǐ[chết.
西
port blow tuyết cũng không đồng,
他
không thèm để ý sinh tử, vô luận
是
chính mình
的
还是
khác người nào.
Làm
西
port blow tuyết
的
kiếm quang thu liễm
的
trong nháy mắt, độc cô nhất chỉ biết chính mình bị lừa,
他
hiểu được now
的
tình trạng,
他
không nghĩ afraid, nhưng là
那
gần trong gang tấc
的
kiếm phong, hàn ý almost thẩm thấu
了
da thịt,
他
đã muốn khống chế không được
手
的
run nhè nhẹ......
Đứng ở ngọn cây
的
miêu miêu mắt choáng váng, nó thấy cái kia mạnh mẽ
的
lão nhân đem kiếm thứ direction chủ nhân
的
ngực, thấy chủ nhân
没有
whatever(bất kỳ điều gì) phòng ngự
的
làm cho nó tiến quân thần tốc......
Chủ nhân...... Muốn chết?
Muốn chết......
Không được không được! Không được!
Không được
你
đụng đến ta gia chủ
人
!
Chủ nhân ấm áp
的
ôm ấp
是
miêu miêu
的
! Không cho ngươi động!
Chủ nhân hơi lạnh ngón tay
是
miêu miêu
的
! Không cho ngươi động!
Chủ nhân thoải mái
的
ca chi oa oa oa
是
miêu miêu
的
! Không cho ngươi động!
Miêu miêu phẫn nộ
的
kêu to:“Không được!”
Xuất khẩu
的
cũng mềm nhu nhu
的
meo meo meo meo mèo kêu......
“Y nha!”
Réo rắt vô cùng
的
thanh âm trôi giạt từ từ, không biết từ chỗ nào truyền đến, vang vọng thiên địa , chấn động núi sông, kéo dài không dứt.
Non nớt, as if/as though(như là) thiên địa mới sinh
的
新
-Xīn đề.
Uy nghiêm, as if/as though(như là) xem kỹ thương sinh
的
vương giả
的
giới dụ.
Phẫn nộ, as if/as though(như là) cự long
对
mơ ước nó tài bảo
的
con kiến
的
giận xích.
西
port blow tuyết
的
kiếm kiên định
的
chỉ direction độc cô nhất
的
cổ họng,
他
rõ ràng
的
cảm giác được thứ direction chính mình ngực
的
kiếm đang run đẩu do dự,
西
port blow tuyết
知道
-zhidào chính mình đã muốn thắng, bị thương có lẽ khó tránh khỏi, nhưng hắn đã sẽ không chết.
Lúc này
他
nghe được một tiếng phẫn nộ
的
tiếng kêu, xa lạ mà quen thuộc.
他
的
kiếm trước một bước đâm vào
了
độc cô nhất
的
cổ họng, ngực
的
đau đớn nhưng không có đúng hạn mà đến, độc cô nhất mềm
的
rồi ngã xuống, không nữa sinh mệnh
的
breath.
西
port blow tuyết quay đầu, thấy đầy trời
的
tinh quang tại đây một tiếng thanh đề
中
đột nhiên ảm đạm xuống dưới, ánh trăng lại đại thịnh, nho nhỏ
的
月
牙
-yá[nha
儿
lại phát ra trăng tròn
的
hoa quang,
在
không xa
的
địa phương, ánh trăng almost ngưng tụ thành thủy ngân, hóa thành cột sáng chiếu xạ
一
只
tuyết trắng
的
小
thú.
Đó là
一
只
ấu thú, nho nhỏ
的
bất quá bàn tay lớn nhỏ, một đôi tròn tròn
的
tối đen giống như vô tận bầu trời đêm
的
con ngươi, lóe sáng giống như sky(bầu trời) tối lượng
的
sao, nho nhỏ
的
thân hình không thấy
了
ngày xưa
的
dịu ngoan, bán bow(cung)
起
-qǐ
的
thân mình hiển lộ ra kinh người
的
uy hiếp,
三
điều lông xù
的
cái đuôi
在
không trung fly vũ, như
要
trạch
人
mà phệ. Liệt thần, lộ ra nho nhỏ
的
lại uy hiếp mười phần
的
răng nanh, lóe ra sắc bén quang mang.
Miêu miêu......
西
port blow Tuyết Tĩnh
静
-Quiet-Jìng -tĩnh nhìn nó, không nghĩ chính mình dịu ngoan bướng bỉnh
的
小
sủng vật, thế nhưng có như vậy uy hiếp mười phần dã tính lộ
的
thời khắc.
这
thật là miêu miêu?
Ý niệm trong đầu vừa mới dâng lên, chợt nghe đến một tiếng mềm
的
nức nở:“Meo meo ô......”
Lại nhìn khi, đầy trời
的
月
hoa tán đi, nho nhỏ
的
thân mình nhuyễn nằm úp sấp ghé vào ngọn cây lay động vài cái, rơi xuống xuống dưới.
西
port blow tuyết thân thủ tiếp được, quen thuộc
的
xúc cảm truyền đến,
还是
như vậy nhuyễn,
还是
như vậy warm,
还是
như vậy lông xù, nhất thời trong lòng không hiểu
的
yên ổn xuống dưới.
“Miêu miêu.”
Miêu miêu gian nan
的
mở to mắt, trong mắt
的
mỏi mệt
看
的
见
:“Meo meo meo meo meo meo meo meo......”
Miêu miêu nhỏ giọng
的
叫
, miêu miêu
困
-Kùn, miêu miêu muốn ngũ thấy.
西
port blow tuyết
的
ánh mắt dừng ở nó lập loè
的
三
điều cái đuôi
上
, khẽ nhíu mày:“Muốn ngũ liền ngủ đi.”
Lập loè
的
三
điều hồ vĩ rốt cục duy trì không được, hóa thành
两
-liăng(liễng) điều,
两
-liăng(liễng) điều hồ vĩ còn đang lóe ra ,
西
port blow tuyết yên lặng
的
nhìn nó dần dần disappear(biến mất), cuối cùng chỉ còn lại có một cái, thân thủ theo nó trên người chậm rãi mơn trớn, miêu miêu thoải mái
的
nức nở một tiếng, đem còn sót lại
的
cái đuôi bàn
在
dưới chân, oai
头
nặng nề ngủ.
西
port blow tuyết đem nó sủy đến trong lòng, ánh mắt dừng ở độc cô nhất
的
thi thể
上
,
他
的
thất khiếu đang từ từ chảy ra máu tươi.
西
port blow tuyết trầm ngâm
了
một chút, một chưởng chụp
在
độc cô nhất
的
ngực.
☆
, mới nhất đổi mới
Đem theo sát miêu miêu tới rồi
的
lục
小
phượng
和
花
-huā mãn
楼
-lóu còn đang phía sau,
西
port blow tuyết lập tức trở về tiểu viện, thế này mới đem miêu miêu theo trong lòng tróc đi ra đặt ở trên giường. Tựa hồ là mệt muốn chết rồi, trước kia chỉ cần nó rời đi thân thể của chính mình, mặc kệ ngủ
的
多
香
-Xiāng[hương cũng muốn đứng lên, một mặt bất mãn
的
meo meo meo meo
叫
một mặt hướng chính mình trên người đi, lần này lại chính là đem
身体
đoàn
的
càng nhanh
一些
(yixie) liền không có động tĩnh.
是
lạnh
吧
.
西
port blow tuyết bàn tay to theo nó trên đầu theo lưng phủ
下
, thuận hoạt ôn nhuyễn
的
xúc cảm làm cho người ta yêu thích không buông tay, phủ đến cái đuôi khi Vivi dừng một chút,
三
điều cái đuôi lập tức biến thành một cái, miêu mèo kêu
的
这
một tiếng, uy lực kinh người, nhưng đại giới thực tại không dưới, không biết
对
nó sẽ có
什么
affect(ảnh hưởng)......
这
只
ngốc mèo con,
没有
nhìn ra chính mình không có việc gì
吗
?
Nằm ở trên giường, đem vật nhỏ nhét vào nó thích nhất
的
ca chi oa
里
,
西
port blow tuyết
手
bỗng nhiên dừng lại.
Ago vãn cũng là đem nó như vậy nhét vào trong lòng, tỉnh lại lại......
Trước mắt xuất hiện cái loại này mĩ kinh tâm động phách
的
mặt, xuất hiện
那
tuyết trắng
的
da thịt bị thật lớn
的
hồ vĩ lặc nhanh
的
một màn,
那
như ẩn như hiện
的
tinh tế mềm mại
的
thắt lưng, no đủ mượt mà
的
trắng noãn
的
mông......
西
port blow tuyết hô hấp căng thẳng,
身体
also cứng ngắc đứng lên, thật lâu sau, mới thở dài, lẳng lặng nhắm mắt lại.
西
port blow tuyết là bị trên tay
的
đau đớn bừng tỉnh
的
.
Miêu miêu!
Miêu miêu tỉnh?
Xốc lên chăn, liền thấy bắt tại chính mình trên tay
的
vật nhỏ.
Miêu miêu cái bụng hướng về phía trước
的
nằm ở trên giường, nhắm mắt lại, hai cái
小
móng vuốt ôm chặt lấy
西
port blow tuyết
的
手
, miệng cắn
西
port blow tuyết
的
ngón tay, nhịn không được tưởng thật mạnh
的
cắn đi xuống lại không dám thật sự
下
lực lượng lớn nhất khí, chính là containing
在
miệng, hốt khinh thường
重
的
ma
牙
-yá[nha, ngẫu nhiên cắn
的
重
了
, liền lại dùng đầu lưỡi một lần một lần
的
liếm. Làm như thật sự nghẹn
的
khó chịu
了
, chân trước liền đưa hắn
的
手
gắt gao ôm vào trong ngực không để, sau trảo con thỏ bàn
的
liều mạng
的
đặng, sắc nhọn
的
móng tay đem
西
port blow tuyết
的
mu bàn tay hoa
的
vết thương luy luy, thâm
的
địa phương đã muốn chảy ra
了
huyết
珠
-zhū[châu.
Cảm giác được ấm áp
的
chăn không thấy
了
, miêu miêu mở to mắt, liền nhìn đến chủ nhân không chút biểu tình
的
mặt
和
sâu không thấy đáy
的
con ngươi đen.
Miêu miêu chột dạ
的
buông ra chủ nhân
的
手
:“Meo meo ô......”
Miêu miêu almost đem mặt mình lui vào bụng
里
, thật to
的
mắt ướt sũng
的
, đáng thương hề hề
的
nhìn
西
port blow tuyết.
Đoán trước
中
的
trừng phạt cũng không có đã đến, chủ nhân
的
bàn tay to nhẹ nhàng từ đầu
上
trên lưng mơn trớn:“Khó chịu?”
Miêu mắt mèo lệ almost đến rơi xuống:“Meo meo ô......”
Miêu miêu khó chịu......
Quen thuộc
的
手
lại duỗi thân đến trước mặt, miêu miêu xấu hổ thấy chính mình
在
above lưu lại
的
道
-dào
道
-dào vết máu, rụt móng vuốt đè lại chủ nhân
的
手
nằm úp sấp
了
xuống dưới, nho nhỏ
的
đầu lưỡi
在
miệng vết thương
上
tinh tế liếm lên.
Miêu miêu lưu lại
的
miệng vết thương không lớn, ban đầu
的
đau đớn qua đi, lưu lại là ma dương, bị miêu miêu bàn chải bàn
的
đầu lưỡi tinh tế
的
liếm ,
那
dương giống nhau nhiều điểm giọt giọt
的
sấm vào ngực, sấm vào tâm oa.
西
port blow tuyết
给
- nó
手
cũng vì làm cho nó liếm
的
, lùi về
来
在
nó trên người nhẹ nhàng vuốt ve, miêu miêu cũng không có như thưòng lui tới bình thường phát ra thoải mái tiếng ngáy, mà là ghé vào trên giường đem móng vuốt vói vào miệng cắn.
“Biến
人
吧
miêu miêu.”
Miêu miêu nức nở
了
một tiếng.
“Biến không được
了
吗
?”
“Meo meo ô.”
西
port blow tuyết nghĩ nghĩ, đem nó ôm lấy
来
, đẩy cửa mà ra, ngoài cửa
天
đã xem
明
,
西
port blow tuyết xao vang lục
小
phượng
的
cửa phòng, inside(bên trong) không bao lâu truyền đến lục
小
phượng lười biếng
的
thanh âm:“Sớm như vậy......
西
port?”
Lục
小
phượng tránh ra cửa phòng,
西
port blow tuyết cũng không đi vào, thản nhiên nói:“Miêu miêu tựa hồ tẩu hỏa nhập ma
了
.”
“A?” Lục
小
phượng trừng lớn ánh mắt:“Miêu cũng sẽ tẩu hỏa nhập ma?”
西
port blow tuyết không đáp, lục
小
phượng vươn đầu ngón tay
去
trạc miêu miêu
的
mặt, miêu miêu né
两
-liăng(liễng)
下
, rốt cục không kiên nhẫn
了
,
一
móng vuốt bắt đi lên.
“Thật sự da...... Giống như cơn tức so với trước kia lớn chút.”
Lục
小
phượng rút tay về đúng lúc
没有
làm cho nó bắt đến, đến đây hưng trí, ngón tay lại trạc
了
lại đây, miêu miêu bắt vài lần
没有
bắt đến, sắc nhọn
的
小
móng vuốt liền sáng đi ra,
再
(zài) catch vài lần
还是
没有
bắt đến, bow(cung) đứng dậy
子
, nhe răng nhếch miệng, phát ra khò khè khò khè
的
uy hiếp thanh.
西
port blow tuyết nhíu mày:“Lục
小
phượng!”
Lục
小
phượng phẫn nộ nhiên thu tay lại.
西
port blow tuyết
道
-dào:“Miêu miêu
的
phản ứng cũng chậm
了
, nếu không thứ nhất
下
你
trốn không xong.”
Lục
小
phượng
道
-dào:“Chẳng lẽ là...... Động dục
了
? Miêu động dục
的
thời điểm tính tình liền đặc biệt
大
. Ngô, miêu giống như chính là mùa xuân động dục
的
, hồ ly
是
mùa đông...... Miêu miêu xem như miêu
还是
hồ ly
呢
-ne?”
西
port blow tuyết
道
-dào:“Không phải.”
Đem buổi tối chuyện đơn giản miêu tả
了
một chút.
Lục
小
phượng nghiêm túc đứng lên, trầm ngâm
道
-dào:“Sợ là bị thương căn bản, nghe ngươi lời nói, lúc ấy ánh trăng xuất hiện dị tượng, không bằng đêm nay đem nó đặt ở dưới ánh trăng
看
có thể hay không
好
một chút.”
西
port blow tuyết gật đầu, xoay người rời đi.
“
西
port.”
“Ân?”
“Miêu miêu chuyện tình,
还是
đừng cho
人
biết đến
好
.”
西
port blow tuyết không nói gì, nhưng lục
小
phượng
知道
-zhidào hắn là nghe lọt được, nhìn vi bạch
的
sky(bầu trời), brush
个
ngáp,
这
会
-huì
再
(zài) trở về ngủ cũng không thành,
觉得
-Juéde độc Nhạc Nhạc không bằng chúng Nhạc Nhạc, hét lớn một tiếng:“
花
-huā mãn
楼
-lóu, rời giường
了
! Trời đã sáng!”
.....................................................................................................................
Điểm tâm
的
thời điểm, miêu miêu rốt cục
没有
whatever(bất kỳ điều gì) điều kiện
的
liền eat(ăn) đến thích nhất
的
du tạc Tiểu Ngư Nhi, sau đó
在
西
port blow tuyết
的
ngầm đồng ý
下
đi ra ngoài mừng rỡ
了
.
Lục
小
phượng nhìn nó
欢
(huān) chạy
的
bóng dáng,
道
-dào:“Miêu miêu
的
tốc độ cũng chậm
了
rất nhiều.”
西
port blow tuyết thản nhiên ừ một tiếng.
“
西
port blow tuyết,
你
đi ra!”
Ngoài cửa truyền đến hét lớn một tiếng.
西
port blow tuyết ngay cả mí mắt cũng không từng nâng một chút, chỉ làm không nghe thấy.
Lục
小
phượng cười khổ, nhẹ giọng
道
-dào:“Phiền toái đến đây.”
Bọn họ ăn cơm
的
địa phương
是
một cái tiểu điếm, inside(bên trong) không có gì khách nhân, nhưng là nếu
是
tiểu điếm, port tự nhiên là mở ra
的
, tự nhiên người nào
都
có thể tiến vào. Nếu
西
port blow tuyết không ra
去
, các nàng also có thể tiến vào.
Bốn hai mắt phiếm
红
-Hóng
的
花
-huā alike
的
cô gái vọt tiến vào,
石
-Shí[thạch tú tuyết tính tình tối bạo, hướng
的
nhanh nhất, vọt vào đến thời điểm kiếm cũng đã ra khỏi vỏ, hướng tây port blow tuyết xông đến,
西
port blow tuyết lạnh lùng
的
nhìn
她
, kiếm đã nơi tay chính là còn chưa ra khỏi vỏ.
花
-huā mãn
楼
-lóu khẽ quát một tiếng
道
-dào:“Chờ một chút.”
石
-Shí[thạch tú tuyết song kiếm vừa mới đâm ra, liền phát hiện hai thanh kiếm
都
đã không thể động
了
--- hai thanh kiếm
的
kiếm phong, không ngờ
都
hắn dùng
两
-liăng(liễng) căn ngón tay nắm.
她
nhưng lại chưa nhìn ra người nọ là như thế nào xuất thủ
的
,
她
dùng sức rút kiếm, kiếm phong lại cũng
在
花
-huā mãn
楼
-lóu
的
trên tay sinh
了
căn.
花
-huā mãn
楼
-lóu thần sắc còn
很
thong dong, trên mặt even though(thậm chí) còn mang theo mỉm cười.
石
-Shí[thạch tú tuyết mặt cũng đã đỏ, cười lạnh nói:“Không thể tưởng được
西
port blow tuyết cư nhiên còn có giúp đỡ.”
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“Ngươi cho là hắn là
在
giúp ta?”
石
-Shí[thạch tú tuyết
道
-dào:“Chẳng lẽ
他
không phải?”
花
-huā mãn
楼
-lóu chậm rãi buông tay,
道
-dào:“
我
không phải
他
的
giúp đỡ,
我
cũng không bang anyone giết người
的
.”
Lại nói tiếp:“Làm cho này sự kiện đã muốn
死
-sǐ[chết
的
人
quá nhiều
了
, không cần
再
(zài) gia tăng rồi, một cái cũng không cần.”
马
tú thực lạnh lùng
道
-dào:“
你
nói như vậy, là vì
死
-sǐ[chết
的
không phải của ngươi thân nhân!
对
chúng ta mà nói, chết tiệt
人
một cái đều không có
死
-sǐ[chết.”
花
-huā mãn
楼
-lóu trầm mặc
了
.
马
tú thực nhìn phía
西
port blow tuyết
道
-dào:“
西
port blow tuyết, ta chỉ hỏi ngươi một sự kiện, sư phó rốt cuộc
是
chết ở trong tay ai?”
西
port blow tuyết thản nhiên liếc nhìn nàng một cái,
道
-dào:“
我
.”
马
tú thực lạnh lùng
道
-dào:“
你
không cần ngươi cho là
你
thật sự thắng sư phụ ta,
你
chỉ sợ không biết
吧
, sư phụ sau khi, chúng ta phát hiện
他
ngực có một chưởng ấn, rõ ràng
是
sư phụ bị thương trước đây, thương thế phát tác mới bị
你
lợi dụng lúc người ta gặp khó khăn.
西
port blow tuyết,
你
cũng bất quá
是
lợi dụng lúc người ta gặp khó khăn
的
tiểu nhân mà thôi.”
西
port blow tuyết thản nhiên nói:“Ta là cái dạng gì
的
人
, không nên từ ngươi tới
说
-Shuō.”
马
tú thực lạnh lùng
道
-dào:“Chúng ta now giết không được
你
, không phải là vĩnh viễn
都
giết không được
你
. Sư muội, chúng ta đi!”
西
port blow tuyết
道
-dào:“
你们
nếu
要
báo thù, không bằng mau trở về
叫
áo xanh một trăm lẻ tám
楼
-lóu
的
人
tất cả đều đi ra.”
马
tú thực lại giống như
很
giật mình, thất thanh
道
-dào:“
你
đang nói cái gì?”
西
port blow tuyết
道
-dào:“Độc cô nhất nếu
是
áo xanh
楼
-lóu
的
tổng biều cầm, áo xanh
楼
-lóu......”
Tôn tú thanh lại bỗng nhiên đánh gãy
了
他
trong lời nói, trợn mắt sẳng giọng:“Ngươi nói sư phụ ta
是
áo xanh
楼
-lóu
的
人
? Ngươi là không phải điên rồi?
他
lão nhân gia lần này đến Quan Trung
来
, liền bởi vì hắn được đến tin tức này,
知道
-zhidào áo xanh thứ nhất
楼
-lóu ngay tại......”
Đột nhiên hỏi, mặt sau
的
cửa sổ beyond “Tranh”
的
一
vang, một đạo tế như cow(bò)
毛
bàn
的
乌
-Wū(uu)[tối quang phá cửa sổ mà vào, đánh vào tôn tú thanh trên lưng.
Tôn tú thanh
的
mặt đột nhiên vặn vẹo, mềm
的
ngã xuống.
石
-Shí[thạch tú tuyết khoảng cách sau cửa sổ
最近
-Zuìjìn, gầm lên xoay người, phác đi qua, nhưng lúc này ngoài cửa sổ lại có
道
-dào
乌
-Wū(uu)[tối quang chợt lóe mà vào, thế tới chi cấp, nhưng lại khiến nàng căn bản không thể né tránh.
石
-Shí[thạch tú tuyết kinh hô một tiếng, mềm rồi ngã xuống, bị cách
她
最近
-Zuìjìn
的
叶
-yè[lá tú
珠
-zhū[châu một phen đỡ lấy.
Cùng lúc đó,
西
port blow tuyết
和
lục
小
phượng một trước một sau, xuyên cửa sổ mà ra, bên ngoài sáng sớm dương quang chiếu rọi sau cửa sổ
的
vườn rau, làm sao còn thấy được bóng người?
Lục
小
phượng thở nhẹ một tiếng:“Miêu miêu
呢
-ne?”
Trong điếm truyền đến
叶
-yè[lá tú
珠
-zhū[châu một tiếng thét kinh hãi:“Người nào?”
马
tú thực gấp giọng
道
-dào:“Truy!”
Lục
小
phượng xuyên cửa sổ mà vào, trong phòng trừ bỏ rồi ngã xuống
的
hai người, chỉ có
花
-huā mãn
楼
-lóu ngồi xổm thượng kiểm tra hai người
的
thương thế, nghe được lục
小
phượng
的
thanh âm, thân thủ nhất chỉ:“Bên kia!”
Tác giả nói ra suy nghĩ của mình: Cuối tuần đã xong,
日
càng also sắp chấm dứt. Ai, miêu miêu
写
-Xiě thiếu
不
manh, miêu miêu
写
-Xiě hơn của ta kịch tình liền quá chậm
了
, vựng.
Mặt khác, cũng không phải tu chân
文
, sẽ không
写
-Xiě
那
ngoạn ý, miêu miêu
的
cái đuôi chính là...... Ân,
好看
-Beautiful-Hǎokàn - một chút
吧
...... Some vĩ cái gì đều là mây bay a......
☆
, mới nhất đổi mới
Lục
小
phượng không chút do dự direction
花
-huā mãn
楼
-lóu sở chỉ phương hướng mà đi, đuổi theo ra không lâu, chợt nghe đến
叶
-yè[lá tú
珠
-zhū[châu một tiếng thét kinh hãi:“Đại sư tỷ!”
Lục
小
phượng vội vàng theo tiếng mà đi, dừng ở hai người bên người, phát hiện
马
tú thực đã muốn té trên mặt đất, ánh mắt trừng
的
thật to
的
tựa hồ nhìn thấy gì khó có thể tin chuyện, đã muốn mất đi hô hấp.
“Sao lại thế này?”
叶
-yè[lá tú
珠
-zhū[châu chính hoảng loạn,
见
có
人
问
, also bất chấp hai người lập trường different(bất đồng), chảy lệ
道
-dào:“Sư tỷ
的
khinh công so với ta mau, đi ở phía trước, sau đó đột nhiên gục
了
xuống dưới......
我
,
我
cũng không biết đã xảy ra chuyện gì......”
Lục
小
phượng trầm mặc
的
đem
马
tú thật sự hai mắt khép lại, nâng lên của nàng thi thể,
道
-dào:“Chúng ta đi nhìn xem
你
hai cái sư muội.”
叶
-yè[lá tú
珠
-zhū[châu hoang mang lo sợ, ừ một tiếng, đi theo
他
trở lại tiểu điếm, trong điếm
花
-huā mãn
楼
-lóu chính buồn bã đứng dậy, nghe được lục
小
phượng
的
tiếng bước chân, lắc đầu thở dài:“Thật là lợi hại
的
độc châm......”
“Ô......”
叶
-yè[lá tú
珠
-zhū[châu một đêm trong lúc đó, sư huynh sư phó liên tiếp chết đi, now ngay cả còn sót lại
的
ba cái sư tỷ muội cũng bị
人
sát hại, nhịn nữa không được, che miệng khóc thành tiếng
来
, lục
小
phượng thở dài:“Now
你
có không nói cho ta biết độc cô nhất vì cái gì đến nơi đây
来
......”
叶
-yè[lá tú
珠
-zhū[châu lại khóc almost xụi lơ trên mặt đất, người khác nói trong lời nói,
她
đã muốn ngay cả một câu
都
听
không thấy
了
.
Lục
小
phượng thở dài, rốt cục câm miệng.
............................................................................................................
西
port blow tuyết lại còn không có tìm được miêu miêu, miêu miêu luôn luôn
很
nghe lời, also
很
thông minh, nó
知道
-zhidào nơi này chính là ở tạm
的
địa phương, cho nên tuyệt không
会
-huì chạy xa, nhưng
西
port blow tuyết đã muốn tìm ra
了
một khoảng cách, lại còn không có thấy miêu miêu.
Điều này làm cho
他
không khỏi có chút nôn nóng đứng lên, thay đổi ngày xưa,
他
sẽ không như vậy lo lắng, lấy miêu miêu
的
tốc độ,
没有
bao nhiêu
人
có thể bắt
的
住
-zhù nó, có thể bắt
的
住
-zhù nó
的
人
cũng sẽ không nhàm chán đến đi bắt
一
只
tiểu hồ ly, nhưng now miêu miêu tốc độ
和
phản ứng
都
大
không bằng ago, có lẽ một cái bướng bỉnh
的
tiểu hài tử là có thể xúc phạm tới nó.
Bỗng nhiên,
他
nghe được một trận tiếng cười, vui
的
thoáng như chuông bạc bình thường
的
tiếng cười, có cô gái độc hữu thanh thúy hoạt bát
和
ngọt.
西
port blow tuyết vốn đã chuẩn bị rời đi, bỗng nhiên nghe được trong tiếng cười hỗn loạn một tiếng hưng phấn nhuyễn nộn
的
thanh âm:“Meo meo ô......”
西
port blow tuyết Vivi một chút, theo một cái đường nhỏ nhiễu so - that(quá-đến nỗi) một gốc cây đại thụ, liền thấy
了
miêu miêu.
Miêu miêu chính đè thấp
了
thân mình, tròn tròn
的
mắt to lóe ra hưng phấn quang mang, gắt gao nhìn thẳng trước mặt
一
thúc toát ra
的
nhánh cây,
头
theo nhánh cây
的
vừa lên một chút chuyên chú
的
từ trên xuống dưới di động tới.
下
下
下
...... Xuống dưới
了
!
Miêu miêu
一
phác mà lên, hai chân trước direction nhánh cây ôm
去
,
在
tiếp xúc đến nhánh cây
的
nháy mắt, nhánh cây xảo quyệt
的
nói ra đứng lên, miêu miêu đầu tiên là
三
只
chân
地
-Ground-Dì -,
一
只
móng vuốt
高
giơ lên cao đứng lên gặp may nhánh cây, theo nhánh cây dần dần đề cao, miêu miêu
的
hai chân trước
都
cách
了
地
-Ground-Dì -, hai chân sau also
高
高
điên lên, cáp! Bắt được
了
!
Miêu miêu hưng phấn
的
kêu to một tiếng, hai móng vuốt ôm lấy nhánh cây, ai biết vui quá hóa buồn, còn không có có thể đem nó ôm đến miệng cắn một ngụm, nhánh cây bá
的
bay, miêu miêu rất nhanh
的
thân dài quá móng vuốt đi bắt, lại đã quên chính mình vốn chính là hai móng vuốt
地
-Ground-Dì -địa
的
, phù phù một tiếng cái bụng hướng về phía trước
的
về phía sau phiên ngã xuống.
“Khanh khách lạc......” Chuông bạc bàn
的
tiếng cười lại vang lên, vui chi cực.
Miêu miêu sinh khí, bay qua thân
来
, quỳ rạp trên mặt đất nhẹ nhàng
的
liếm chính mình
的
小
móng vuốt.
“Tuôn rơi” Tiếng vang, nhánh cây ở một bên
的
thượng tảo
的
lá rụng, thanh âm chợt nhanh chợt chậm, miêu miêu ngẩng đầu nhìn
了
liếc mắt một cái, nhịn xuống
了
xúc động, phiết quá
去
.
“Tuôn rơi” Tiếng vang càng ngày càng gần, miêu miêu vẫn liếm chính mình
的
小
móng vuốt, quen thuộc nó
的
西
port blow tuyết lại phát hiện nó
的
ánh mắt càng ngày càng lượng...... Gần, càng gần...... Làm lá cây almost chạm được miêu miêu cái mũi
的
thời điểm, miêu miêu thế này mới tia chớp bàn vươn móng vuốt đem bướng bỉnh
的
nhánh cây đặt tại dưới, hưng phấn
的
kêu một tiếng, một ngụm cắn.
Nhánh cây run run vài cái sau, bất động
了
, miêu miêu chần chờ
的
buông ra miệng,
用
móng vuốt bắt
两
-liăng(liễng)
下
,
还是
bất động, miêu miêu có chút hứng thú rã rời
了
, lặng lẽ thối lui
了
một chút, nó
的
小
móng vuốt vừa ly khai nhánh cây, nhánh cây tia chớp bàn lui lại, miêu miêu cảm thấy hưng phấn, bay nhanh
的
đuổi theo
去
, lại làm sao còn truy
的
上
,
只
đổi lấy từng trận đắc ý
的
cười vui thanh.
Miêu miêu lại quỳ rạp trên mặt đất,
西
port blow tuyết
的
ánh mắt thế này mới theo nhánh cây dừng ở đó là trắng thuần
的
nhu đề
上
, dừng ở chuông bạc bàn tiếng cười
的
chủ nhân trên người.
Đó là một cái cô gái, một thân bố y, sơ hai cái thật to
的
mái tóc, ánh mắt also thật to
的
.
西
port blow tuyết gặp qua không ít mỹ nhân,
万
-wàn[vạn] mai sơn trang
的
thị nữ người người đều là trăm dặm mới tìm được một
的
mỹ nhân, thượng quan Đan Phượng lại khó được
的
tiểu mỹ nhân, lại
都
so ra kém trước mắt
的
này con gái, đây là một cái mĩ almost tiếp cận từng cái
男人
cảm nhận
中
的
giấc mộng
的
女人
. Nếu
西
port blow tuyết
没有
gặp qua miêu miêu
的
chân diện mục, nhất định cũng sẽ vì
她
kinh diễm. Đáng tiếc tuy rằng
她
mĩ tiếp cận
男人
cảm nhận
中
的
giấc mộng, miêu miêu lại mĩ vượt qua anyone
的
tưởng tượng, đó là cho dù
是
đẹp nhất sâu nhất
的
trong mộng cũng vô pháp phán đoán
的
vượt qua
了
nam nữ phạm trù
的
xinh đẹp. Gặp qua
了
miêu miêu
的
人
, cuộc đời này nếu không sẽ vì khác
什么
mà kinh diễm
了
.
Nhưng vô luận như thế nào,
这
đã là
西
port blow tuyết gặp qua
的
xinh đẹp nhất
的
女人
, không chỉ có xinh đẹp, hơn nữa thuần khiết mà thiên chân.
她
cười
的
很
vui vẻ, vô ưu vô lự, điều này làm cho
西
port blow tuyết
会
-huì nghĩ đến vô tâm
没
phế
的
miêu miêu, của nàng tươi cười rất đẹp, giống giận phóng
的
hoa bách hợp, bằng phẳng hồn nhiên.
Cô gái thu tươi cười, ngồi xỗm miêu miêu trước mặt, ôn nhu nói:“Tiểu hồ ly, sinh khí? Ngoan,
姐姐
-Jiejie thương ngươi
呢
-ne!”
Thân thủ nhẹ nhàng gãi miêu miêu
的
cằm, miêu miêu nheo lại mắt,
用
mặt nhẹ nhàng cọ cô gái
的
手
, xinh đẹp ôn nhu
的
cô gái ôn nhu
的
đùa tuyết trắng mềm mại
的
小
thú,
这
một màn dưới ánh mặt trời có vẻ như thế ấm áp, almost diệu tìm
西
port blow tuyết
的
mắt.
Dưới chân đoạn
枝
-zhi[chi
的
thanh âm vang lên, cô gái bị bừng tỉnh, mãnh vừa nhấc
头
, liền thấy cái kia
长
-zhǎng thân ngọc lập
的
áo trắng nam tử, một thân băng tuyết bàn giá lạnh
的
khí chất.
Cô gái kinh hô một tiếng, đem miêu miêu thưởng vào trong ngực, liên tục về phía sau lui:“Ngươi là người nào?”
西
port blow tuyết không đáp, ánh mắt dừng ở miêu miêu trên người.
Cô gái ôm
的
càng nhanh
一些
(yixie), tựa hồ
身体
đều có chút run run, lại vẫn chặt chẽ bảo vệ trong lòng
的
vật nhỏ, thanh âm khẩn trương
的
phát run:“
你
muốn làm gì,
这
只
hồ ly nó...... Nó không phải chồn hoang li, nó là ta dưỡng
的
,
你
không thể động nó.”
“Meo meo ô?” Miêu miêu giãy dụa theo cô gái trong lòng lộ ra
头
来
, rất kỳ quái chính mình như thế nào tựu thành
了
她
dưỡng
的
呢
-ne?
Miêu miêu
是
chủ nhân dưỡng
的
.
西
port blow tuyết lạnh lùng
道
-dào:“Nó không phải
你
dưỡng
的
.”
Cô gái run run
的
càng thêm lợi hại:“Ai nói không phải...... Nó nó
叫
tiểu tuyết,
我
theo
小
......”
西
port blow tuyết thản nhiên nói:“Nó là ta dưỡng
的
.”
Cô gái nhất thời ngây người.
Miêu miêu theo cô gái trong lòng tránh
了
đi ra, nhảy xuống, vài bước chạy đến
西
port blow tuyết dưới chân, nhảy dựng lên,
西
port blow tuyết thuần thục
的
vươn tay tiếp được, xoay người bước đi.
“Chờ, xin đợi một chút.”
西
port blow tuyết hồi đầu, thản nhiên nói:“Chuyện gì?”
Cô gái
的
mặt nháy mắt liền đỏ,
红
-Hóng
的
as if/as though(như là) hoàng hôn khi phía tây sáng lạn
的
ánh nắng chiều,
她
thanh âm cúi đầu
的
,
头
also cúi đầu
的
, vừa rồi
和
西
port blow tuyết giằng co
的
dũng khí không cánh mà bay, trở nên ngượng ngùng mà khiếp đảm:“
对
,
对不起
-Duìbùqǐ,
我
không biết nó là ngươi dưỡng
的
,
我
nghĩ đến nó
是
chồn hoang li......
Such-that(rất-đến nỗi) có
人
dưỡng hồ ly
的
.”
西
port blow tuyết thản nhiên nói:“
没关系
-Méiguānxì.”
Cô gái lắp bắp
道
-dào:“Nó thật đáng yêu......
我
về sau cũng không thể được
找
-zhảo nó
玩
-Play-Wán -......
我
sẽ ngụ ở phụ cận, ta gọi là liễu
儿
,
我
,
我
......”
她
tựa hồ không biết nên nói như thế nào đi xuống.
西
port blow tuyết nhìn xem trong lòng
的
miêu miêu, miêu miêu chính ngửa đầu, mắt to
里
lóe ra chờ mong, chưa từng có
人
khẳng
和
miêu miêu
玩
-Play-Wán - lâu như vậy
呢
-ne, miêu miêu thích
和
姐姐
-Jiejie
玩
-Play-Wán -:“......
好
.”
Cô gái
的
trong ánh mắt hiện lên kinh hỉ, mạnh ngẩng đầu lên, liên thanh
道
-dào:“
谢谢
(xìexìe)
你
,
你
,
你
thật sự là một cái người tốt......”
她
thế này mới phát hiện,
她
trước mặt
的
男人
trưởng
是
tốt như vậy
看
, thon dài cao ngất
的
thân hình, một thân tuyết trắng
的
xiêm y không nhiễm một hạt bụi, một đầu nùng mặc bàn
的
tóc dài thác nước bàn
的
thùy
下
, nhập tấn
的
长
-zhǎng mi kiếm bình thường
的
lợi hại, tu mà trưởng ánh mắt
是
như vậy sáng ngời, mân
起
-qǐ
的
khóe môi như vậy sẳng giọng......
Của nàng mặt càng ngày càng
红
-Hóng, ánh mắt lại càng ngày càng lượng,
西
port blow tuyết thế này mới phát hiện,
她
chẳng những mĩ, nàng xem của ngươi thời điểm, thật giống như đã xem
你
cho rằng
她
tại đây trên đời duy nhất
的
男人
, đồng thời cho ngươi cũng hiểu được
她
chính là duy nhất
的
女人
.
Một cái như vậy đáng yêu
的
女人
, như vậy toàn tâm toàn ý nhìn
你
, đủ để đem thiên hạ whatever(bất kỳ điều gì)
男人
chết chìm
在
她
ôn nhu
的
trong ánh mắt, nhưng
西
port blow tuyết không phải anyone, ngay cả một cái dư thừa
的
ánh mắt đều không có, xoay người rời đi, cô gái bay nhanh
的
che ở trước mặt hắn, nâng
头
, trong ánh mắt lóe ra nào đó
小
động vật dường như chờ mong:“
我
,
我
có thể đi theo ngươi đi nhìn xem
你
住
-zhù
的
địa phương
吗
?...... Ta chỉ là muốn
知道
-zhidào tiểu hồ ly nó đang ở nơi nào mà thôi......”
西
port blow tuyết
没有
đáp ứng, nhưng cũng
没有
cự tuyệt, vì thế cô gái nhắm mắt theo đuôi
的
đi theo
他
phía sau.
Trở lại khách sạn
的
thời điểm, lục
小
phượng
和
花
-huā mãn
楼
-lóu đã muốn đã trở lại, cô gái xa xa thấy
的
trong viện
的
人
, liền dừng lại
的
cước bộ, đỏ mặt, thấp giọng nói:“
我
đã muốn
知道
-zhidào
你
đang ở nơi nào
了
,
我
,
我
đi rồi......”
她
đi
的
rất chậm, liên tục trở về vài lần
头
, nhưng không có được đến kỳ vọng
中
的
mời, cắn cắn môi,
道
-dào:“Ta còn không biết tên của hắn...... Nó nổi danh
字
的
đúng không?”
“Miêu miêu.”
“
那
......
你
呢
-ne?” Liễu
儿
的
ánh mắt rất sáng:“
你
đã muốn đã biết tên của ta
叫
liễu
儿
, vậy còn ngươi?”
“
西
port blow tuyết.”
“
西
port blow tuyết,
西
port blow tuyết......” Liễu
儿
thì thào
的
niệm mấy lần,
道
-dào:“
西
port blow tuyết,
我
nhớ kỹ
你
了
......
你
,
你
cũng sẽ nhớ kỹ của ta
吧
?”
西
port blow tuyết không đáp.
Liễu
儿
道
-dào:“
你
quên
了
cũng không có
关系
-guānxì, ta cuối cùng sẽ làm
你
nhớ tới đến......
我
thật sự phải đi
了
.”
她
lưu luyến
的
nhìn
西
port blow tuyết liếc mắt một cái, chậm rãi
的
về phía sau lui, sau đó xoay người bay nhanh
的
trốn also dường như chạy xa
了
.
“Meo meo!” Miêu miêu huy
小
móng vuốt direction
她
cáo biệt, đáng tiếc không ai thấy.
Tác giả nói ra suy nghĩ của mình: Cuối cùng
是
đuổi ra
来
一
chương
了
, đáng tiếc bên kia
的
người rảnh rỗi
今天
chỉ sợ đuổi không được
了
.
Ngô, trong nhà
是
dưỡng
了
hai miêu, đáng tiếc now
小
manh miêu đã muốn biến thành
了
大
phì miêu
了
,
还是
không cần thiếp đi ra phá hư hình tượng
了
. Được rồi, nếu cũng không thích tôn tú thanh, khiến cho
她
trực tiếp quải điệu tốt lắm.
Ai, muốn lên
班
-Bān, khổ a......
☆
, mới nhất đổi mới
“Tìm được rồi?” Lục
小
phượng
和
西
port blow tuyết brush
个
tiếp đón, trạc miêu miêu
的
khuôn mặt nhỏ nhắn:“Làm cái gì đi, nhìn ngươi
那
hưng phấn
的
bộ dáng.”
“Meo meo!”
玩
-Play-Wán -!
“
玩
-Play-Wán -, chỉ biết ngươi là đi chơi, trừ bỏ
玩
-Play-Wán -
你
còn có thể làm gì?”
Miêu miêu khí
的
bắt
他
一
móng vuốt, nhảy xuống
地
-Ground-Dì -địa tìm
花
-huā mãn
楼
-lóu
找
-zhảo an ủi đi.
Lục
小
phượng chuyển hướng
西
port blow tuyết, cười nói:“
很
đáng yêu
的
nữ hài tử, chẳng lẽ đây là
你
muốn thành thân
的
nguyên nhân?”
西
port blow tuyết thản nhiên nói:“Không phải.”
Lục
小
phượng khẽ cười một tiếng, lộ ra mọi người đều là
男人
,
我
lý giải của ngươi biểu tình,
道
-dào:“
我
biết......”
西
port blow tuyết lạnh lùng liếc hắn một cái,
道
-dào:“
你
suy nghĩ nhiều quá.”
Xoay người không để ý mà đi.
Lục
小
phượng nhún nhún vai, chạy tới đậu miêu miêu, ngồi xổm xuống hai
手
ôm tiểu hài tử giống như
地
-Ground-Dì -địa kháp nó
的
nách
下
, làm cho nó giống
人
alike đứng lên:“Miêu miêu, vừa rồi cái kia nữ hài tử có phải hay không
你
tương lai
的
nữ chủ nhân?”
Miêu miêu Strive điên hai chân sau bảo trì cân bằng:“Meo meo?”
“
你
a, không hiểu.” Lục
小
phượng lắc đầu, một bộ ra vẻ cao thâm
的
bộ dáng.
“Đúng vậy,”
花
-huā mãn
楼
-lóu
把
-Bǎ miêu miêu theo lục
小
phượng
的
ma catch
下
giải cứu đi ra,
道
-dào:“Chuyện như vậy,
谁
(shuí) có phong lưu tiêu sái
的
lục
小
phượng biết
的
càng nhiều
呢
-ne?”
Lục
小
phượng sờ sờ cái mũi, thở dài:“Vì cái gì
花
-huā mãn
楼
-lóu
你
luôn đứng ở miêu miêu bên này
呢
-ne? Chẳng lẽ now that nó trưởng so với ta đáng yêu?”
花
-huā mãn
楼
-lóu bật cười nói:“Miêu miêu
的
xác thực so với
你
đáng yêu
的
多
.”
Lục
小
phượng bại
下
trận
来
, xoa xoa miêu miêu mềm
的
lỗ tai thần bí
道
-dào:“Miêu miêu a, nhà ngươi chủ nhân luyến ái
了
nga.”
“Meo meo meo meo?” Miêu miêu tò mò
的
nhìn
他
, luyến ái là cái gì
东
-dong
东
-dong?
“Chính là tìm được thích
的
nữ hài tử
了
,” Lục
小
phượng
道
-dào:“Thật giống như...... Miêu miêu gặp gỡ thích
的
mẫu hồ ly...... Ngô, có lẽ là mẫu miêu? Cáp, nói trở về, miêu miêu đã muốn có
一
岁
了
吧
, hồ ly
我
không biết, nhưng là miêu trong lời nói, nhiều nhất tám
月
là có thể sinh cục cưng
了
...... Di, chẳng lẽ miêu miêu phát dục
的
compare vãn, cho nên còn không có thông suốt?”
Lục
小
phượng nói xong nói xong, bỗng nhiên nở nụ cười, cười
的
càng ngày càng
欢
(huān), cuối cùng ôm bụng cười
的
suyễn bất quá đứng lên.
花
-huā mãn
楼
-lóu nhịn không được
道
-dào:“Ngươi cười
什么
?”
Lục
小
phượng
道
-dào:“
我
觉得
-Juéde
吧
...... Đàm luyến ái loại chuyện này
呢
-ne, độc Nhạc Nhạc không bằng chúng Nhạc Nhạc. Ngươi xem
吧
,
你
có thượng quan fly yến,
西
port có thể yêu
的
thôn
女
,
我
lại càng không
用
nói,
没
đạo lý làm cho chỉ có miêu miêu một cái lẻ loi hiu quạnh đúng không?”
花
-huā mãn
楼
-lóu nhất thời không hề tốt dự cảm,
道
-dào:“
你
muốn làm gì?”
Lục
小
phượng thần bí
道
-dào:“Có một số việc nói ra sẽ không
好
chơi.”
...........................................................................................................................
西
port blow tuyết lui chân,
对
在
他
bên chân mặc
来
mặc
去
, thiếu chút nữa bị
他
thải đến
的
miêu miêu
道
-dào:“Đi ra ngoài.”
Miêu miêu nghi hoặc
的
ngẩng đầu, nháy mắt to nhìn
西
port blow tuyết:“Meo meo?”
西
port blow tuyết nại tính tình
道
-dào:“Ta muốn tắm rửa, đi ra ngoài.”
“Meo meo meo meo meo meo meo meo!”
Miêu miêu cũng muốn tắm rửa!
Miêu miêu mỗi ngày
都
tắm rửa, một ngày
不
tắm rửa cả người ngứa, tuy rằng
水
很
đáng sợ, nhưng là tắm rửa cũng sẽ không ngập đến miêu miêu, miêu miêu
要
tắm rửa!
“Biến
人
.”
Miêu miêu ảm đạm cúi đầu:“Meo meo ô......”
还是
biến không được a,
西
port blow tuyết nhíu mày, chuyển nhập bình phong,
用
木
盆
-Basin-Pén - thịnh
了
bán
盆
-Basin-Pén -
水
đi ra đặt ở bình phong beyond
的
thượng:“Chính mình tẩy
吧
.”
Lại nhớ tới bình phong within(bên trong).
Nhớ thương bên ngoài
的
miêu miêu
的
西
port blow tuyết vội vàng tẩy hoàn, chuẩn bị vì ướt sũng
的
miêu miêu hong khô nó
的
lông rậm, đi ra khi lại phát hiện miêu miêu còn tại vòng quanh
木
盆
-Basin-Pén - đảo quanh.
Tuy rằng
找
-zhảo
的
nhỏ nhất tối thiển
的
盆
-Basin-Pén -, nhưng
对
miêu miêu mà nói
还是
高
了
một chút.
Vòng quanh dạo qua một vòng, rốt cục hạ quyết tâm, hai chân trước khoát lên
了
盆
-Basin-Pén - along(cùng), thân
头
direction inside(bên trong) nhìn thoáng qua, ngửi khứu...... Ân,
不
năng. Vì thế thử thăm dò vươn một cái
小
móng vuốt direction thủy diện đủ
去
......
Đủ, đủ, gần...... Cố lên! Thiếu chút nữa điểm!
再
(zài) nó một chút cố lên
的
trong quá trình, hồn nhiên đã quên nó hai nho nhỏ
的
chân sau chính một chút cách mặt đất......
Nha!
Bỗng nhiên không trọng, toàn bộ direction
盆
-Basin-Pén -
里
đi vòng quanh...... Cảm tạ
西
port blow tuyết ngày xưa
的
huấn luyện, miêu miêu
的
phản ứng tốc độ thật to tăng lên, chỉ mành treo chuông hết sức, hai chân trước móng tay vươn
来
, gắt gao chế trụ
盆
-Basin-Pén - vách tường, chân sau tạp
住
-zhù
盆
-Basin-Pén - along(cùng)!
好
, ổn định
了
!
好
dạng
的
miêu miêu!
Miêu miêu nhẹ nhàng thở ra, bắt đầu một chút một chút
的
về phía sau hướng về phía trước na...... Hô, safe
了
!
Safe
地
-Ground-Dì -địa
的
miêu miêu toàn bộ quỳ rạp trên mặt đất, nhụt chí
的
nhìn cái kia
木
盆
-Basin-Pén -, cẩu cẩu bàn
的
rống giận:“Meo meo! Meo meo ô! Meo meo! Meo meo meo meo!”
西
port blow tuyết ngồi xổm xuống, miêu miêu rốt cục phát hiện
了
chủ nhân, ngồi dậy, đáng thương hề hề
的
lên án
木
盆
-Basin-Pén -
的
đáng giận:“Meo meo meo meo! Meo meo meo meo meo meo meo meo!”
Phá hư
盆
-Basin-Pén -
盆
-Basin-Pén -, không cho miêu miêu đi vào......
西
port blow tuyết mơn trớn nó trên lưng
的
lông rậm:“Nếu
还是
như vậy afraid
水
,
先
-Xiān
不
giặt sạch
吧
.”
“Meo meo! Meo meo meo meo meo meo! Meo meo meo meo meo meo meo meo meo meo!”
不
! Miêu miêu
要
tắm rửa! Miêu miêu
是
yêu
干净
-Clean-Gānjìng - hảo miêu miêu!
Nếu kiên trì trong lời nói......
西
port blow tuyết dẫn theo miêu miêu
的
bối bắt nó bắt lại, direction trong nước phóng
去
, miêu miêu
看
thủy diện cách chính mình càng ngày càng gần, rốt cục hối hận, bắt đầu bốn móng vuốt liều mạng phịch, cái đuôi
都
giáp đến cái bụng
上
了
:“Meo meo! Meo meo meo meo meo meo! Meo meo ô...... Nước mắt!”
Cuối cùng một tiếng
是
miêu miêu sang đến
水
了
.
Phát hiện
水
只
cùng chính mình đùi, miêu miêu nhẹ nhàng thở ra, đứng lên, run lên đẩu
毛
, loại này
毛
dán tại trên người
的
cảm giác khó chịu đã chết, lần sau không bao giờ nữa tắm rửa
了
!
西
port blow tuyết cúc
了
点
水
kiêu
在
miêu miêu trên người, miêu miêu tức giận đến kêu to:“Meo meo! Meo meo meo meo!”
Vốn cũng đã rất khó chịu
了
, còn hướng người ta trên người tưới nước! Miêu miêu
的
kháng nghị
是
rất hữu dụng
的
, chủ nhân biết nghe lời phải
的
没有
tiếp tục tưới nước
了
, mà là thân thủ cầm lấy nó
的
bối phải nó nghiêng phóng đổ.
“Meo meo!” Miêu miêu hét lên một tiếng, liều chết chống cự:“Meo meo meo meo meo meo!”
会
-huì ngập đến miêu miêu!
会
-huì ngập đến
会
-huì ngập đến!
见
miêu miêu
死
-sǐ[chết chống chân không chịu đổ,
西
port blow tuyết không dám dùng sức, đành phải buông tay, thoát ly nguy hiểm
的
miêu miêu khí cực, hung hăng
一
móng vuốt chụp
在
thủy diện...... Rầm! Miêu miêu thấy chủ nhân vẻ mặt bọt nước sắc mặt không tốt
的
nhìn nó......
Nguy rồi nguy rồi, chủ nhân sinh khí! Miêu miêu chột dạ
的
nhắm mắt lại, lui
头
:
是
会
-huì brush miêu miêu mông
还是
đả thủ tâm
呢
-ne?
Di? Không hề động
静
-Quiet-Jìng -tĩnh?
Miêu miêu mở to mắt...... Chủ nhân không thấy
了
?
还是
...... Mau lưu
吧
......
Miêu miêu hai móng vuốt đáp
上
盆
-Basin-Pén - along(cùng)...... Nhưng là, chạy
谁
(shuí) bang miêu miêu lộng làm chíp bông
呢
-ne?
A, có hoa
花
-huā!
Miêu miêu hạ quyết định quyết tâm, theo
水
盆
-Basin-Pén - nhảy mà ra...... Vừa lúc dừng ở
一
只
bàn tay to
里
.
“Meo meo!” Miêu miêu ai oán, bị nắm ở......
一
大
biều
水
đón đầu kiêu
下
, sau đó lại
一
大
biều, lại
一
大
biều......
西
port blow tuyết nhìn nhìn trong lòng bàn tay miêu miêu, cả người giọt
水
, trong ánh mắt mạo quyển quyển, ngay cả cái đuôi
都
cúi xuống dưới
了
,
西
port blow tuyết nghĩ nghĩ, lại bắt nó vói vào trong nước xuyến
了
xuyến,
道
-dào:“Tốt lắm.”
Tốt lắm?
Miêu miêu hữu khí vô lực
的
nâng
了
giương mắt da:“Meo meo ô......”
Lần sau không bao giờ nữa tắm rửa
了
......
Này ý niệm trong đầu mới ra hiện, phát hiện chủ nhân
的
trong lòng bàn tay bắt đầu nóng lên
了
, miêu miêu
把
-Bǎ cái bụng thiếp
了
đi lên:“Meo meo ô......”
Thật thoải mái......
Chủ nhân
的
khác
只
手
also trở nên nóng hừng hực
的
, sờ
上
miêu miêu
的
bối, ấm áp
的
cảm giác as if/as though(như là) theo từng cái lỗ chân lông
里
thấu tiến vào:“Meo meo ô......”
Đẹp quá nga......
Đụng đến cằm
了
, ô ô, nơi đó
多
vài cái, nơi đó tối thoải mái......
“Meo meo ô meo meo ô......”
Miêu miêu khò khè khò khè
的
在
chủ nhân
的
trong lòng bàn tay tiến vào mộng đẹp, trong mộng liếm liếm đầu lưỡi...... Miêu miêu ngày mai còn muốn, mỗi ngày đều phải......
Trở lại
房间
-Fángjiān, đem cửa sổ mở ra, màu bạc
的
ánh trăng thấu
了
tiến vào, so với tối hôm qua
要
càng lượng
一些
(yixie),
西
port blow tuyết đem ngủ say
的
miêu miêu đặt ở dưới ánh trăng, không biết có phải hay không ảo giác, cảm giác miêu miêu chỗ
的
địa phương, ánh trăng trở nên càng thêm nồng đậm.
西
port blow tuyết nằm ở trên giường, nhìn nó liếc mắt một cái, nhắm mắt lại: Hẳn là
会
-huì được rồi.
“Meo meo ô......” Miêu miêu
身体
cọ
了
cọ,
没有
cảm nhận được quen thuộc
的
nhiệt độ cơ thể, nghi hoặc
的
ngẩng đầu, mở to mắt, nhìn một vòng, phát hiện chính mình bị một cái “
人
” Nhưng
在
trên bàn, bất mãn
的
kêu hai tiếng, nhảy xuống tới, thuần thục
的
nhảy đến trên giường, tiến vào ổ chăn.
西
port blow tuyết bất đắc dĩ, đem nó thả lại dưới ánh trăng:“Ngốc .”
“Meo meo?”
Miêu miêu
很
thành thật
的
在
tại chỗ ngồi
没
cảm động, oai
头
nhìn nhà mình
的
chủ nhân lui về trên giường, nằm xuống, cái
上
chăn, vì thế giống thu được mệnh lệnh dường như vui mừng
的
lại bính
了
trên giường......
西
port blow tuyết
没
hứa nó tiến vào chăn:“Miêu miêu.”
Bị chủ nhân đặt tại bên ngoài
的
miêu miêu rất kỳ quái:“Meo meo?”
“
今天
chính ngươi ngủ.”
“Meo meo?”
Vì cái gì miêu miêu
要
chính mình ngủ?
“Nghe lời.”
“Meo meo!”
Miêu miêu
很
tức giận: Sẽ không!
Đang ngủ
的
vấn đề
上
, miêu miêu
是
很
kiên trì
很
kiên định
的
!
Miêu miêu
是
家
miêu!
是
家
miêu!
Nhớ tới
这
vật nhỏ rời nhà trốn đi
的
ago khoa,
西
port blow tuyết bất đắc dĩ, đứng dậy xuất môn, tìm một cái trống trải
的
địa phương khoanh chân
坐
(zùo)
下
, bắt đầu ngồi xuống.
Miêu miêu oai
头
nhìn hồi lâu, thử
的
đến gần rồi chút, phát hiện chủ nhân không có gì phản ứng --- nó nhớ rõ chủ nhân ngồi xuống
的
thời điểm
是
không được nó tới gần
的
, vì thế lại đến gần rồi chút,
还是
không có gì phản ứng......
Miêu miêu hoan hô một tiếng, khiêu
上
nó mơ ước đã lâu
的
địa phương...... Chủ nhân khoanh chân
的
thời điểm trên đùi cái kia thiên nhiên
的
oa oa!
Khiêu đi lên lại nhìn liếc mắt một cái......
还是
không hề động
静
-Quiet-Jìng -tĩnh!
Chủ nhân đang ngủ?
Mặc kệ!
Miêu miêu vui mừng
的
đoàn thành một đoàn quyền vào oa oa
里
,
和
trong tưởng tượng alike thoải mái! Miêu miêu mĩ mĩ
的
liếm liếm móng vuốt, ngủ
去
also.
Tác giả nói ra suy nghĩ của mình: Về liễu
儿
的
giải thích:
Tan tầm thấy nhiều như vậy bình, làm ta sợ nhảy dựng a!
Nghĩ Kiếm Thần chính là cho phép
她
和
miêu miêu
玩
-Play-Wán - mà thôi a, ngay cả tay nhỏ bé đều không có khiên so - that(quá-đến nỗi),
话
-hùa cũng chưa
说
-Shuō vài câu, như thế nào biến thành cùng trang chủ bên ngoài
了
alike
呢
-ne?
Quay đầu lại vừa thấy mới biết được ra chuyện gì.
Đều là của ta sai!~~~~[_]~~~~
Nguyên lai inside(bên trong) có một câu chọc người hiểu lầm trong lời nói, vốn là nguyên tác
里
lục
小
phượng
的
tâm lý,
我
一
xúc động, hay dùng
上
了
, hơn nữa
写
-Xiě nhiều như vậy
字
给
- liễu
儿
...... Now đã muốn sửa đổi đến đây......
Actually cái kia
女人
, không phải ta nghĩ làm cho
她
xuất hiện mới xuất hiện
的
, mà là chính nàng
要
xuất hiện
的
...... Bởi vì ta
觉得
-Juéde coi hắn
的
cá tính hẳn là xảy ra
来
làm chuyện này mới làm cho
她
đi ra
的
...
Có truth đế đã muốn đoán được thân thể của nàng phân
了
......
什么
小
bách hoa cái gì đều là mây bay......
Ta xem nguyên tác
的
thời điểm, phát hiện inside(bên trong) có một phi thường thần kỳ
的
女人
, phàm là
她
tưởng thông đồng
的
男人
没有
một cái thất bại
的
...... Mà
她
thông đồng
上
的
nổi danh có
姓
(xìng)
的
nhân vật chính phối hợp diễn chủ yếu nhân vật thêm đứng lên cư nhiên năm nhiều, nàng này thông đồng công lực cao, thiên hạ vô song a! Cho nên ta nghĩ, như vậy một cái mọi việc đều thuận lợi
的
女人
,
在
làm một cái phi thường xuất sắc
的
男人
对
她
khinh thường
一
cố
的
thời điểm
会
-huì
怎么样
-Zěnmeyàng
呢
-ne? Còn muốn tượng một chút, như vậy một cái thông đồng kỹ năng vô song
的
女人
会
-huì như thế nào thông đồng băng sơn alike
的
Kiếm Thần
呢
-ne? Cho nên...... Ừ, chính là như vậy
了
...... Charge nhiều như vậy văn tự,
一
là vì
大
Ging|kim bằng vương
的
chuyện xưa
里
她
是
nhân vật chính,
二
是
triển lãm một chút của nàng vô song thông đồng kỹ năng......
看
các vị
的
phản ứng, ta viết
的
không giống a, nếu thân
们
对
她
đều có hảo cảm
的
thời điểm,
我
liền
写
-Xiě về nhà
了
......
☆
, mới nhất đổi mới
Theo miêu miêu
的
hô hấp dần dần quy luật, phạm vi bán trượng
的
ánh trăng càng ngày càng đậm úc, cuối cùng đạt tới almost mắt thường có thể thấy được
的
trình độ, miêu miêu
的
hô hấp càng ngày càng thong thả, cuối cùng ngân nga đến some không thể nghe thấy.
西
port blow tuyết mở to mắt nhìn nó liếc mắt một cái, nhắm mắt bắt đầu ngồi xuống nhập định.
“Ác ác ác......”
Một tiếng hùng
鸡
(ji) hiểu xướng,
西
port blow tuyết bỗng nhiên bừng tỉnh, phát hiện Đông Phương không ngờ trắng bệch, không khỏi hoảng sợ, ngày xưa ngồi xuống khi, cho dù nhập vật
我
两
-liăng(liễng) vong chi cảnh, thời gian
的
trôi qua cũng là có thể cảm giác được
的
, nhưng lần này, nghĩ đến chính là ngay lập tức, không ngờ qua
一
chỉnh đêm.
Cúi đầu nhìn xem miêu miêu, còn tại ngủ say bên trong, một thân tuyết trắng
的
bộ lông càng phát ra sáng loáng, now ánh trăng sớm không ở,
西
port blow tuyết đem nó nhẹ nhàng ôm lấy
来
, ngón tay chạm được nó bại lộ
在
trong không khí
的
bộ lông, lạnh lạnh
的
còn mang theo thấp ý.
Hơi vận nội lực đem nó hong khô, không biết là không phải ảo giác, bất quá
是
một đêm
的
ngồi xuống, tựa hồ nội lực càng thêm tinh thuần
了
chút, also càng thêm
圆
-Yuán[viên chuyển tự nhiên.
Ôm miêu miêu trở về phòng, đẩy cửa mà vào
的
nháy mắt,
西
port blow tuyết vi lăng, ánh mắt đứng ở chính mình đẩy cửa
的
trong tay trái,
那
手
thon dài hữu lực,
明
plain như ngọc, giống nhau
是
一
phương không tỳ vết
的
mĩ chạm ngọc mài mà thành, chính là...... Above
的
thương
呢
-ne?
他
nhớ rõ chính mình trên tay bị miêu miêu phiền táo khi đặng
的
vết thương luy luy, giờ phút này lại trơn bóng giống như tân sinh trẻ con.
Trong lòng bàn tay truyền đến thấp nhiệt ôn nhuyễn
的
xúc cảm, một chút một chút ở lòng bàn tay
里
xoát , dương tô tô
的
thẳng đến đáy lòng,
西
port blow tuyết có chút bất đắc dĩ,
知道
-zhidào miêu miêu mau tỉnh, nó bán mộng bán tỉnh trong lúc đó khi, đụng tới
什么
liếm cái gì tật xấu,
西
port blow tuyết sửa đúng
了
vô số lần also
没
able làm cho nó sửa đổi
来
, hoàn hảo nó ngủ khi luôn biến thành mèo con, nếu không nếu là người trong lời nói......
Bất quá......
“...... Miêu miêu
要
cứ như vậy ngủ!” Nhớ tới ago vãn miêu miêu
的
kháng nghị, nó tựa hồ càng thích biến thành người ngủ
呢
-ne, may mắn lúc ấy bị tô
少
英
-ying) đánh gãy, nếu không còn không biết như thế nào xong việc --- miêu miêu đang ngủ
的
vấn đề
上
, kiên trì
的
làm cho người ta đau đầu.
Miêu miêu
的
đầu lưỡi theo
西
port blow tuyết
的
trong lòng bàn tay chuyển dời đến
了
chính mình
的
móng vuốt
上
, nó tỉnh, bắt đầu còn thật sự
的
sửa sang lại dáng vẻ, quét tước vệ sinh,
先
-Xiān hảo hảo liếm liếm móng vuốt, lại dùng liếm tốt catch
子
mạt một chút mặt, mạt một chút lỗ tai...... Thuận tiện bang chủ
人
also liếm liếm ngón tay......
“Tỉnh?”
西
port blow tuyết thản nhiên
的
thanh âm truyền đến:“
去
tắm rửa
吧
.”
“Meo meo? Meo meo meo meo!”
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro