TKKG - Tap39 Cuoc tan cong tren cang
Tap 39 - Cuoc tan cong tren cang
by www.thuvien-ebook.com
Tác giả: Stefan Wolf
Tác phẩm: Tứ quái TKKG
Tập 39: Cuộc tấn công trên cảng
Nguyên bản tiếng Đức: "Überfall im Hafen"
Nhà xuất bản Pelikan - Hannover 1986
Dịch giả: Vũ Hương Giang, Lê Đỗ Vinh
Phóng tác: Bùi Chí Vinh
Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài
Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995
Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm
Số trang: 192 trang
Giá sách: 3.000 đ
Đánh máy: MeHanAn
Thực hiện ebook: TKKG Team
MỤC LỤC
TARZAN - NGƯỜI HÙNG
Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng Tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.
Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.
TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là Tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.
Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ ba mươi chín của TKKG.
KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ
Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong Tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.
Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.
KLOESEN - TRÒN VO
Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sô-cô-la có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.
Kloesen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sô-cô-la, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.
Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.
GABY - CÔNG CHÚA
"Người phụ nữ" duy nhất trong Tứ quái TKKG là"công chúa" Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.
Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.
Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.
Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới lòai chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng"hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khóang hậu trước đó.
Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ ba mươi chín của Tứ quái TKKG.
MỘT: QUÊ NỘI CỦA TRÒN VO
Chẳng đứa nào biết nơi mình sắp đến là đất dữ. Chỉ biết rằng ở nơi đó, trong ba ngày nghỉ lễ Phục Sinh sắp tới Tứ quái sẽ được thư giãn tinh thần sau thời gian dài mài đũng quần trong lớp học.
Vì vậy khi Tròn Vo báo tin gia đình Sauerlich sẽ bao giàn cho Tứ quái về quê nội thằng mập chơi trong những ngày nghỉ lễ là đứa nào cũng háo hức đợi chờ.
- Quê hương! - Tròn Vo mơ màng - Biết đâu tụi mình gặp may, sẽ trông thấy một vùng biển đầy cá mập trắng hoặc khủng long từ dưới nước trồi lên. Ông già mình sinh ra ở miền biển mà.
Tarzan ngồi chúi nhủi với cái đồ cắt móng chân không thèm nghĩ tới chuyện ngẩng đầu, cự lại thằng mập:
- Mày khùng à, ở phía bắc nước Đức, các cảng biển làm gì có khủng long và cá mập trắng. May ra chỉ có rắn biển và những con tàu hàng trăm ngàn tấn.
- Nhưng cái gì không bình thường thì ắt có ngày xảy ra. Tụi mình có mặt ở đâu là y như rằng ở đó có nhiều sự kiện không bình thường.
- Ừ nhỉ. Đó là một thực tế. - Tarzan gật đầu công nhận.
- Chuyến hành hương cội nguồn này tao sẽ được gặp bà nội. Mày biết tại sao bà tao tên là Rosalinde chưa? Này nhé, hồi nhỏ tên cúng cơm của bà là Rosl. Lúc mười bảy tuổi xuân sắc dậy thì, bà tao đổi tên là Rosa, có nghĩa là Hồng. Rồi đến lúc lục tuần, màu hồng chắc đã nhạt phai, bà chế tạo tên mình thành Rosalinde. Mày thấy sao hả?
- Cũng hợp đó.
Tròn Vo nhón một thanh sô-cô-la đưa qua đưa lại trên mũi như một thằng nghiện nặng rồi lim dim mắt đặt vô lưỡi. Nó hào hứng:
- Ôi, chỉ còn mười hai tiếng đồng hồ nữa thôi là chúng ta sẽ lên đường.
- Ờ há, tao cũng hồi hộp kinh khủng.
Mà sao không hồi hộp nhỉ, ông Hermann, đấng thân sinh của Tròn Vo đã bứt mình ra khỏi núi công việc để về thăm quê và mời đám trẻ tháp tùng ông nhân dịp nghỉ lễ Phục Sinh.
Hôm nay đã là thứ sáu, năm tiết học nhức đầu trôi qua. Hồi chuông vừa reo cũng là lúc kì nghỉ lễ Phục Sinh mở màn. Coi, lũ học trò nội trú nô nức hơn ai hết. Đứa nào đứa nấy túa về phòng thu dọn ba-lô chờ nhổ neo tứ tán.
Tarzan và Kloesen cũng nằm trong số ấy. Tarzan thoắt cái đã thu dọn xong hành lí của mình. Hắn hỏi:
- Mày xong chưa mập?
- Chưa?
- Thì sắp xếp đi, còn chần chờ gì nữa.
- Để mai không được sao? Trên cõi đời này không có gì đáng ghét bằng ba thứ cập rập.
- Mai thì mày sẽ chẳng còn nhớ cái gì nữa.
- Cho dù không nhớ cái gì, bà nội tao cũng đã lo đủ mọi nhu cầu của tao tại cái lều của bà.
- Cái lều à?
- Ừ, tao và ba tao hay gọi là "cái lều bà nội" dù nó nhỉnh hơn biệt thự nhà tao một chút. Hà hà, mười bốn phòng tất cả nhé. Bao quanh là thảm cỏ, cây xanh ven bờ biển. Ông nội tao hồi xưa chắc là ông chủ bự nên bên trong biệt thự tráng lệ đó chứa toàn đồ đạc đắt giá. Thử hỏi nếu tao không phải là cháu đích tôn mà là một thằng ăn trộm chắc tao thèm nhỏ nước miếng.
Tarzan lẩm bẩm:
- Cứ khiêu khích của cải hấp dẫn thì thế nào ăn trộm lại chẳng đục tường. Mà thà vậy để chuyến đi chơi còn có chút mùi... đặc vụ, chớ gặp cá mập trắng thì chán lắm. Thôi bây giờ thì sắp đồ đi.
Tròn Vo hậm hực:
- Lúc nào cũng giục.
*
Ông chủ hãng sô-cô-la, Hermann Sauerlich thuê hẳn một máy bay riêng cho chuyến về quê. Trên phi cơ chỉ có ông và bốn quái. Bà Erna, mẹ Tròn Vo vì bận việc nên sẵn lòng thả tự do cho năm bố con, bác cháu.
Máy bay có mười ghế vì thế trống tới phân nửa. Sau một hồi khủng bố đường băng bằng động cơ vang rền, con chim sắt bay vút lên không trung rúc vào mây xanh. Khỏi phải nói, trên máy bay đứa nào lại chẳng nhấp nhổm, trừ... một người lớn chúi mũi vào tờ báo kinh tế, đó là ông Hermann.
Gaby ngồi cùng hàng ghế với Tarzan, cô bé níu chặt cánh tay hắn thì thào:
- Không biết con chim sắt này có bay tử tế không?
- Yên tâm đi. - Tarzan an ủi - Có điều anh chàng phi công này có vẻ khó gần.
Đấy là theo lời hắn, chứ chàng phi công từ lúc lên máy bay tới giờ đã nhoẻn cười làm thân với Công Chúa mấy bận rồi. Tròn Vo cười khoái chí:
- Hi vọng là chàng ta có bằng lái máy bay chứ không phải có giấy chứng nhận điều khiển tàu lượn.
Thời tiết vào dịp lễ Phục Sinh thật đẹp. Được bay trong những ngày đẹp trời như vậy quả là tuyệt vời. Máy bay hạ thấp độ cao, lượn thêm một vòng trước khi hạ cánh.
Một chiếc Mercedes cáu cạnh, bóng loáng đã chờ sẵn ở sân bay. Ông Hermann mời bốn quái ngự vào xe, rồi ông ngồi trước vô-lăng, phổ biến chương trình:
- Các con nghe đây: trước hết là về thăm bà, rổi nghỉ ngơi, sau đó sáng mai sẽ tham quan cảng và làm một cuộc dạo chơi trên biển bằng ca-nô siêu tốc mang tên ÉN BIỂN.
Cả đám nghe xong reo hò ầm ĩ, thiếu điều nhảy múa trên xe.
- Tuyệt vời!
Chiếc Mercedes đang lướt êm ru bỗng khựng lại đột ngột. Chỉ cần ông Hermann không đạp lút thắng là một tai nạn khủng khiếp đã xảy ra. Từ đường ngách bên trái một chiếc Golf màu trắng cà trớn tự nhiên ngoặt mũi xe chặn đầu chiếc Mercedes mới dễ giận. Gã lái xe giật bắn mình như thoát khỏi cơn mơ màng.
Hermann thò đầu ra cửa sổ xe:
- Penner hả? Bộ mù rồi sao?
Chiếc Mercedes lướt tiếp. Tarzan thắc mắc:
- Ông ta là người quen của bác ạ?
- Ờ, y là dân địa phương ở đây. Ở quê nội, bác có nhiều bạn bè quen biết lắm. Bác là dân gốc mà. Ba của các trước đây là thành viên của câu lạc bộ du thuyền. Bác cũng tiếp tục theo truyền thống ông cụ để lại, các cháu về đến nhà sẽ thấy thôi. Căn nhà thuyền thuở nào vẫn còn nguyên si, dù con thuyền không còn giữ lại được.
Kloesen có vẻ hài lòng về thành tích của gia đình. Nó hí hửng:
- Ba còn biết lái tàu thủy không ba?
- Biết chớ. Hồi đó hầu như ngày nào ba cũng lướt trên mặt nước.
Xe đã qua trung tâm thành phố cảng rẽ về khu biệt thự. Những ngôi biệt thự quả là cổ kính ẩn hiện trong màu xanh bạt ngàn của những vườn cây.
Ông Hermann giải thích:
- Đây là đại lộ Herzorder chạy thẳng đến bìa rừng. Cuối đường có chỗ quay đầu xe. Chúng ta sắp về đến nhà rồi.
Tarzan trầm trồ:
- Khung cảnh hữu tình quá. Chúng ta như đang luồn dưới lùm cây.
Hermann cười ha hả:
- Nhà bà nội còn hữu tình hơn nhiều. Này các cháu, đối diện nhà bà là tư gia tiến sĩ Weisserberger - bạn già của bà nội đấy nhé.
*
Jango Mueller mắm môi che hàm răng vàng khè. Gã vặn người qua các bụi cây tiếp cận ngôi biệt thự. Mẹ kiếp, vắng vẻ quá. Lọt qua dãy nhà cổ bên kia là tha hồ vơ vét.
Tên du đãng răng hô này cỡ 20 tuổi mà đã lão luyện giang hồ. Tấm thân cường tráng của gã chưa một lần nếm mùi tù ngục nhờ ở cái đầu xảo quyệt. Gã đã "đánh" con mồi nào là chắc cú một chưa hề vuột bao giờ. Tên khai sinh của gã không phải là Jango nhưng gã cứ thích thế. Chân đi ủng như kị sĩ, mặc như đám ca sĩ nhạc rốc và cạo đầu như thuộc băng đầu trọc.
Cùng băng du đãng với Jango còn hai thằng anh chị Eddi và Skin. Hai thằng này bữa nay có phi vụ riêng nên Jango đành "sô-lô" trinh sát tòa nhà quạnh hiu của tiến sĩ Weisserberger một mình vậy. Hai hôm nay gã đã thám thính và chọn được cách thích hợp để đột nhập vào tòa nhà.
Qua báo chí gã được biết tiến sĩ Weisserberger là một chuyên viên sưu tầm những đồng tiền vàng. Và hôm vừa rồi, gã đã nghe lén được cuộc trò chuyện thân mật giữa tiến sĩ và bà lão chủ căn biệt thự đối diện. Qua cuộc chuyện trò thân mật đó, gã biết được tiến sĩ Weisserberger sắp đi công tác xa. Căn biệt thự hoàn toàn bị bỏ trống.
Gã chợt khựng lại. Quỷ tha ma bắt ạ, cái gì thế kia? Tự nhiên một chiếc Mercedes ở đâu phóng tới đậu trước nhà bà già hàng xóm với bốn đứa nhỏ ba trai, một gái nhảy ra ríu rít. Chưa kể một người đàn ông phương phi khệ nệ ôm đồ đạc cùng với sấp nhỏ nữa chứ.
- Chắc là con cháu của bà già.
Thây kệ. Jango nghĩ thầm. Gã đang an toàn ở mục tiêu đối diện bên này, hơi đâu mà bị chi phối bởi chuyện ruồi bu thiên hạ. Nào, bây giờ thì làm ơn áp sát vào cửa sổ và đảo con mắt chó sói một lượt thử xem.
- Chết mẹ, lão tiến sĩ chơi hệ thống báo động hiện đại.
Đúng vậy. Jango cụt hứng khi khám phá hệ thống báo động chống trộm được lắp đặt tinh vi vô mặt kính cửa sổ.
Gã lùi lại và bày mưu tính kế.
Chếch nên kia đường chừng 50 mét còn một ngôi nhà nữa. Ở đó có một cặp vợ chồng đã luống tuổi. Ngoài cổng gắn một tấm biển bằng đồng khắc tên Eduard và Martha Bilk.
Jango đi tới cổng ngôi nhà này thì cũng nảy được ra một kế.
Gã quay lại con đường mòn cũ, tới chỗ gã suýt giẫm phải một con quạ chết nằm trên đường. Con quạ khá lớn, và có vẻ như vừa mới chết.
Jango nhặt lấy con quạ chết, mang đi.
*
Đúng như lời Tròn Vo huyên thuyên về bà nội, cụ bà Rosalinde tóc trắng như bông gòn, dáng dấp quý phái, đón bốn đứa trẻ theo phong cách "chịu chơi" hết cỡ. Một bàn tay ôm chặt thằng cháu mập ú còn tay kia quàng lần lượt Tarzan, Gaby và Karl.
- Ôi chao, vui quá, phấn khởi quá.
Ngay cả ông Hermann cũng vậy. Cứ nhìn nét mặt rạng rỡ của ông đủ thấy ông gắn bó với mẹ biết chừng nào. Việc ông về thăm quê, gặp mẹ hoàn toàn là do tình cảm thân thiết xuất phát từ trái tim ông.
Mọi người được bố trí đâu vào đó. Ông Hermann về căn phòng thời niên thiếu của ông. Gaby có một phòng riêng. Ba thằng quái thì rúc chung một phòng rộng rãi.
Một lát sau, Tứ quái trở ra phòng khách. Chúng đi trên tấm thảm phương Đông và xuýt xoa từng chặp trước sự bài trí sang trọng mà cổ điển. Những bức tranh thủy mục và đồ sứ cổ Trung Quốc đập vào mắt chúng thật là diễm ảo.
Tại chiếc bàn dài cẩn xà cừ, bà nội Rosalinde đã ngồi đó với quý tử trung niên Hermann từ lúc nào. Ngay lập tức, bốn đứa sà vào trước cơ man bánh ngọt và thực phẩm bồi dưỡng. Bốn đứa ăn bánh, nhâm nhi cốc nước trà và lễ phép nghe chuyện. Giọng ông con thật phấn khích:
- Mẹ ạ, con hi vọng lần này sẽ gặp mấy thằng bạn "trời gầm" hồi nhỏ.
Bà Rosalinde cười:
- Chẳng thằng nào thay đổi cả con à. Thằng Theo Leihbockel có nghề chọc cười bể bụng, thằng Jurgen Zacharetzki vua đến chậm, thằng Detlef von Senkl thì có tật gì nhỉ?
- Dạ, chuyên lẫn bên phải với bên trái. Trai miền biển mà đến năm hai mươi tuổi vẫn chưa biết chèo thuyền.
Tròn Vo chen ngang:
- Thế còn ba?
- Tất nhiên là ba chèo thuyền giỏi rồi. - Ông Hermann quay sang mẹ hỏi tiếp - Còn thằng Achim Helolt, mẹ có nghe tin gì về nó không? Cái thằng trước kia nói dối như quỷ. Hi vọng giờ tính tình khá hơn.
Bà cụ nhấp một ngụm trà:
- Có, có đấy. Nghe đâu nó mở một tổ hợp dược có tên là "Fitto-top" chuyên sản xuất các loại dược phẩm chữa bách bệnh. Thỉnh thoảng còn quảng cáo trên báo, nhưng còn lâu tao mới tin. Bản chất nó lừa đảo từ nhỏ mà.
Hermann ngậm ngùi:
- Thật đáng tiếc. Trong đám tụi con, thằng Achim thuộc loại quậy tới bến. Chừng nào chưa bị còng số 8 bập vào tay là nó còn xoay ra âm mưu móc túi mọi người.
Ông ngừng lại vài giây rồi tủm tỉm:
- Này mẹ, ông già bác học nhà đối diện còn gắn bó với mẹ không?
Bà cụ hớn hở thấy rõ:
- À, con nói tiến sĩ Weisserberger đấy hả? Ông hàng xóm gắn bó hơn con tưởng nhiều. Ông ấy đã góa vợ mười một năm nay và đã hơn bảy lần đề nghị kết hôn với mẹ đó.
Hermann khoái chí:
- Con công nhận mẹ còn yêu đời thật.
- Chớ sao. Mẹ mới 78 tuổi còn xuân chán. Ai biết tương lai sẽ ra sao.
Đúng vào khoảnh khắc trong phòng tràn ngập tiếng cười thì... chuông báo động rúc lên inh ỏi.
Tarzan bật dậy như lò xo:
- Trời đất, còi hụ nghe ghê quá. Bộ có sự cố đâu đây chắc?
Máy Tính khẳng định:
- Đại ca nghe kĩ lại coi. Đó là hệ thống báo động trộm tư gia được thiết kế tân kì nhất.
Bà nội Rosalinde gật đầu:
- Đúng rồi, chuông báo động bên nhà tiến sĩ Weisserberger.
- Cháu chạy ra xem sao.
Tarzan vọt đi.
HAI: NGƯỜI VÀ QUẠ
Nắng chiếu vàng như lụa phủ lên những tán cây um tùm trên đại lộ Herzoder khiến khung cảnh nơi đây thanh tịnh và êm ả hơn bao giờ hết. Bốn bề vắng ngắt không một bóng người.
Tarzan đã xác định được nơi phát ra tiếng chuông báo động. Tiếng chuông khẩn cấp van nài đó đúng là phát ra từ bên kia đường. Nơi ngôi biệt thự trống trơn của ông tiến sĩ lãng mạn về già chớ còn gì phải bàn cãi.
Mé đằng trước không có một ai. Không dấu vết chứng tỏ có một cuộc đột nhập. Tarzan vòng lại phía sau nhà. Những khung cửa sổ cao rộng buông rèm kín như bưng. Nhích thêm vài bước hắn phát hiện một lỗ thủng bằng quả bóng ở cánh cửa hậu. Cái gì đây? Một cục đá được ném vô nhằm phá hoại ư?
Tarzan tiến lại gần. Tiếng còi hụ vẫn đinh tai nhức óc. Qua khe hở của rèm cửa không kéo hết phía này, hắn há hốc miệng khi nhìn thấy một con quạ chết nằm dang cánh trên thảm.
Tội nghiệp con vật, sao lại tìm cách tự tử kiểu này chớ. Tarzan nghĩ. Hắn không ưa gì loài quạ nhưng con vật chọn cách chết kiểu này thì phi lí quá. Trong khi Tarzan còn bồi hồi thì giọng Tròn Vo hổn hển ở phía sau:
- Thằng trộm còn trong đó không đại ca?
Tarzan quay lại. Karl và Gaby cũng đã đứng sau lưng thằng mập. Hắn đưa tay chỉ lỗ thủng:
- Chỉ có một con quạ chết mà thôi.
Bốn cái đầu ghé lại quan sát bên trong. Máy Tính ngẫm nghĩ:
- Con quạ phải bay với tốc độ siêu tốc mới tạo ra được cú va đập rất mạnh này. Còn cái chuông nữa, ngắt đi hay cứ để nó réo hoài?
Tarzan gật đầu. Hắn thận trọng thò tay qua lỗ thủng, bật chốt cửa sổ và nhảy vào trong. Coi, bên trong là một căn phòng rộng đầy đủ tiện nghi với đồ gỗ đắt tiền và vô khối các bức tranh đắt giá. Hắn đảo mắt tìm kiếm và khám phá cầu dao điện ở lối cầu thang xuống tầng hầm. Nhanh như chớp, người hùng ngắt chuông báo động như một thợ điện thành thạo.
Tarzan quay lại xách con quạ lên. Khá nặng. Mặt hắn đầy vẻ nghi ngờ.
Kloesen nói:
- Mình mang nó đi chôn đi, tội nghiệp nó.
Bốn quái xách con quạ ra về. Bà nội Rosalinde và ông Hermann gặp chúng dọc đường. Một cặp vợ chồng già có hình dung quái dị cũng chạy đến.
Ông chồng lắp bắp:
- Gì, gì đó, có, có chuyện gì đó?
Bà cụ Rosalinde nhanh nhảu:
- Chào ông bà Bilk. Đây là các con cháu của tôi. Xin giới thiệu...
Tarzan bắt đầu kể về cái chết của con quạ sau cú bay siêu tốc đập bể kính cửa sổ vọt vào trong, để rồi chính nó phải trả giá.
Lão láng giềng không một chút xúc động. Lão nắn con quạ trong tay Tarzan như nắn một món hàng:
- Ê hê, nó chết cứng rồi. Theo tôi thì ở vùng này làm gì có trộm cắp...
Một ý đồ chợt thoáng qua đầu lão ta.
Hai vợ chồng lão liếc nhìn nhau một cách gian giảo, cùng hé hé cười rồi dắt nhau quay đi.
Bà Rosalinde lẩm bẩm cho mọi người nghe:
- Con quỷ già. Hạng người đó không thể chấp nhận được.
Tròn Vo cất tiếng:
- Bà ơi, chúng cháu muốn chôn cất con quạ ở vườn nhà mình được không ạ?
- Được đó cháu nội ạ. Cháu hãy chôn nó ở sát hàng rào kia.
Đúng lúc ấy thì còi... lại hụ lên. Nhưng lần này thì là còi tín hiệu của xe tuần tra. Trong lúc ông Hermann trao đổi với hai viên cảnh sát, Tarzan cùng các bạn đem chôn con quạ.
- Con quạ đáng thương này đã chết hàng tiếng đồng hồ trước khi nằm trong biệt thự. - Tarzan khẳng định.
*
Eduar Bilk, 62 tuổi, nhỏ khọm, bình thường đi lại thận trọng nhưng lúc này lão đang nhảy tưng tưng trong phòng khách. Lão cười đến nỗi nước mắt nước mũi trào ra mà vẫn chưa chịu ngưng.
Mụ vợ ngó lão ngạc nhiên:
- Hừ, ông làm sao vậy hả?
- Con quạ chết ngoài đường... hé hé...
- Ngưng cười đi. Cái gì?
- Rằng con quạ chết cứng đó, tôi đã thấy nằm lăn lóc trên đường từ sáng.
- Thế thì làm sao?
- Hé hé, đồ đần, con quạ chết thì làm sao lao vỡ kính cửa sổ được. Có một kẻ nào đó đã đập vỡ kính cửa sổ và ném xác con quạ vào. Để làm gì? Để cho còi báo động rú lên, cảnh sát đến, kết luận nguyên nhân là do con quạ gây ra. Họ sẽ ngắt hệ thống báo động rồi biến. Vậy là ngôi biệt thự hết phương tiện bảo vệ. Tên trộm sẽ rộng đường nhập nha.
Mụ già thở gấp:
- Lạy Chúa, vậy là chúng ta sắp trúng mánh rồi. Chúng ta phải chớp thời cơ khi căn nhà chó chết ấy không còn phương tiện bảo vệ.
- Ừ, chúng ta hơn thằng trộm là biết cái két đựng tiền vàng sưu tập của lão tiến sĩ đặt chìm trong tường.
- Nhưng còn mã số?
- Hé hé hé, tôi đã quan sát chính xác bằng ống nhòm từ xa lúc lão Weisserberger lên đường. Lão đặt mã số 6-5-4.
Mụ vợ im lặng vì sung sướng. Ê, hồn vía mụ bay thốc lên mây đến nỗi ấm nước dưới bếp sôi sùng sục mà mụ vẫn không hay.
- Trong két còn nhiều tiền không?
- Tiền và những đồng tiền vàng lão đã sưu tập cả đời.
Ấm nước sôi cũng réo còi báo hiệu. Mụ già sởi lởi:
- Tôi pha cho ông một ấm trà nhé.
- Không, tôi làm chai bia. Hé hé.
- Thế làm luôn hôm nay à?
- Đúng, hôm nay. Hôm nay là ngày thứ bảy lễ Phục Sinh. Tu xong chai bia tôi sẽ ngồi bên cửa sổ bắc ống nhòm theo dõi thằng trộm. Thằng trộm sẽ lục chán rồi đi. Lúc đó tôi sẽ sang mở két. Cái găng tay mùa hè của tôi đâu?
*
Tứ quái lặng lẽ đào hố chôn con quạ xấu số. Nó được gói cẩn thận trong mấy tờ báo cũ. Tarzan chống xẻng khi cái hố đã sâu chừng nửa mét:
- Một con chim chỉ đâm đầu vào kính khi tấm kính trong suốt có thể nhìn được phong cảnh bên kia, đằng này tấm kính cửa sổ đã buông rèm bít bùng...
Tròn Vo sốt ruột:
- Thì nói đại đi nào.
- Ờ ờ... hơn nữa tao đã nhiều lần sờ nắn các con chim chết. Thân nhiệt một con chim mới chết được giữ ấm hàng giờ, ở đây con quạ lại lạnh ngắt và cứng đờ rồi.
Gaby rụt cổ lại:
- Eo ơi, bạn dám mó tay vô những con chim chết nhiều lần rồi sao?
Karl lập luận:
- Tất cả chúng ta đều đã động vào xác con quạ. Nhận định của Tarzan là đúng. Đây là một con chim lớn. Khả năng giữ nhiệt của nó càng lâu. Đằng này chuông báo động vừa réo chưa đầy năm phút, xác con quạ đã lạnh ngắt. Chắc chắn rằng đã có kẻ ném con quạ vào.
Tarzan đặt xác con quạ xuống hố. Mỗi đứa ném một hòn đất vĩnh biệt con chim. Gaby kết luận:
- Vậy là có hai khả năng xảy ra: hoặc là có kẻ lẩn thẩn, hoặc tên trộm rất cao tay. Nó đã dùng xác con quạ để ngắt hệ thống báo động, để đến đêm nó sẽ hành động. Êm re.
Tarzan gật đầu:
- Ô-kê, hệ thống tự vệ của ngôi biệt thự đã mất tác dụng. Chắc chắn sẽ có kẻ lạ đột nhập. Tối nay chúng ta giả bộ xin phép đi dạo để theo dõi vụ này.
- Mình sẽ tham gia hở đại ca?
- Không đâu, Gaby. Bạn quên rằng con gái không được đi đêm rồi sao.
Ngôi mộ được đắp xong, bốn quái lê gót vào nhà.
Ông Hermann đang cầm máy điện thoại di động đi di lại lại trong nhà, nói một cách phấn khởi:
- Tuyệt, tuyệt lắm Detlef, tao rất mừng khi gặp lại mày. Tụi bay thu xếp đến ngay nhé, hà hà...
Ông Hermann quay sang phía bà cụ:
- Cả ba đứa kéo đến bây giờ. Có làm mẹ bận lắm không? Con rất mừng là gặp ngay được tụi nó.
- Ồ không, mẹ mừng lắm. Biết chuẩn bị gì bây giờ nhỉ?
Lúc Tứ quái rửa chân tay mặt mũi quay trở lại phòng khách, Hermann cười thật tươi:
- Các cháu biết không, bác sắp tiếp ba người bạn cũ, bạn từ thời niên thiếu. Đây là ba ông bạn đồng minh chí cốt có nhiều kỉ niệm với bác đến nỗi không thể nào quên được. Mai mốt các cháu lớn lên có lẽ cũng nhớ nhau như vậy.
Máy Tính nheo một con mắt:
- Tụi cháu đã nghe cụ Rosalinde nhắc tới ba chiến hữu của bác rồi.
- Sao, các cháu nghe thế nào về Theo Leihbockel, Jurgen Zachoretzki và Detlef von Senkl?
Tarzan ngoẹo đầu trả lời hóm hỉnh:
- Một vua hề, một chuyên đến chậm và một chuyên lẫn bên phải thành bên trái đúng không bác?
Hermann thán phục:
- Trí nhớ các cháu thật dễ nể.
- Khen Tarzan thì khen cả ngày, ba ạ. - Tròn Vo đế theo.
Tarzan tranh thủ cơ hội mở miệng liền:
- Lát nữa ba thằng con trai tụi cháu đi thăm miệt vườn một chút. Bà nội và bác cho phép nghe?
- Ồ, xin mời đi cho thỏa.
*
Khái niệm "lát nữa" của Tarzan cực kì sai lầm. Hắn và hai quái nhầm to khi nghĩ rằng tên đột nhập sẽ chỉ có mặt tại biệt thự của ông tiến sĩ lúc trời tối. Ngược lại với dự tính của hắn, gã lưu manh tên Jango đã quay lại mục tiêu sớm hơn ba đứa tưởng nhiều. Ngay khi hai viên cảnh sát lên xe tuần tra và thiên hạ ai về nhà nấy thì Jango nhanh như một con báo giương hết móng vuốt lẻn vào biệt thự.
Gã lục lọi nửa giờ đồng hồ mà chỉ thu hoạch có 700 mark cộng với một cúc áo bằng vàng và một kim gài cà-vạt có nạm kim cương.
- Hẻo quá. Chẳng lẽ con mồi xịn của ta chỉ có vậy. Những đồng tiền vàng sưu tập lão Weisserberger giấu chỗ nào hả trời?
Jango bắt đầu lải nhải. Gã văng tục luôn mồm để rồi cuối cùng vơ lấy một cái bị rồi nhét hết những vật trang trí trong nhà có thể bán được vào trong.
Lão già láu cá này gửi bộ sưu tập tiền xưa của lão vào nhà băng chắc? Jango lẩm bẩm khi khoác cái bị nặng trịch lên vai.
Tên đạo chích nhăn nhó như khỉ ăn ớt. Nhưng trước khi gô, gã liếc thêm một vòng chiếu tướng cái đã. Coi, con mắt của gã khựng lại đột ngột ở bức tranh kì dị treo trên tường gỗ ghép. Gã đâu có nhìn bức tranh, gã nhìn cái dây đeo có ngôi sao vàng tám cánh và cái vương miện lãnh chúa cơ. Nào, nên tước đoạt hay không hả?
Ba thứ đồ hàng mã. Jango lầm bầm rồi quay gót bỏ đi.
Gã nhẹ nhàng bật người qua cửa sổ, quay lại nhìn cái dây đeo có ngôi sao tám cánh lần chót rồi khuất dần sau những lùm cây.
Gã để chiếc mô-tô ở một ngách đường cách đây hơn cây số. Đi được nửa chặng đường, tự nhiên gã lại nghĩ đến tấm gia huy lãnh chúa vàng chóe. Trời ơi, biết đâu đó là những của cải vô giá. Con mắt phàm tục của mình sao bằng "mắt thần" của một nhà sưu tập của quý hiếm được? Gã thấy bực mình vì khi nãy không lấy luôn cho rảnh việc. Thì quay lại chớ sao!
Jango lộn lại. Trời lúc này đã nhá nhem tối. Gã giấu cái bị chiến lợi phẩm vào một bụi cây được đánh dấu cẩn thận.
Chuyến nhập nha lần thứ hai này gã xuất quân còn lẹ hơn lần trước gấp bội. Ấy thế mà khi tiếp cận vô cửa sổ mở, Jango còn bị giật mình bởi một tiếng động bên trong. Khốn nạn thiệt, kẻ nào định cướp nồi cơm của ta hả?
Jango sửng sốt trước một nhân vật trọc đầu xỏ găng tay đang hí hoáy gỡ từng tấm ván ghép ốp tường đối diện với gã. Gã nín thở khi thấy trong mớ gỗ ghép đó sờ sờ hiện ra một cái két. Quỷ tha ma bắt lão trọc, lão cứ nhơn nhơn vặn núm mở mã số một cách thành thạo chẳng cần biết sau lưng mình có ai.
Jango lắc nhẹ đầu. Táo bạo thật. Lão trọc kia còn bợm hơn cả gã. Chắc hẳn gã đã theo dõi từ lâu. Ái chà! Ngươi là lão Bilk sống gần đây chứ gì. Ai mà ngờ...
Jango thọc tay vô túi áo khoác, rút ra một hung khí ngắn. Gã lại nhẹ nhàng bật qua cửa sổ.
*
Hội bạn thời thơ ấu của ông Hermann đến bằng chiếc Landrover màu trắng. Ba người đàn ông đã bước vào tuổi trung niên mà vẫn còn sôi nổi như thuở học trò. Họ như trận cuồng phong đổ ập vào Hermann bằng những cái ôm xiết và những quả đấm thân ái.
Người bằng hữu thứ nhất chép miệng:
- Trông oai ra phết, chẳng thay đổi mấy.
Người thứ hai cười ngất:
- Mày càng ngày càng trẻ và tròn vo, ha ha ha...
Người thứ ba rổn rảng:
- Phu nhân đâu hả? Lạy Chúa, đám trẻ này là thế hệ kế cận của mày hả Hermann. Những... bốn đứa!
Tứ quái đứng ngây ra nhìn đám người lớn biến thành trẻ con. Ái chà, họ giành giật nhau từng câu thăm hỏi. Tranh nhau nói và không ai thèm nghe. Ông Hermann sực nhớ đến bọn trẻ, vội vã giới thiệu. Tròn Vo ưỡn ngực:
- Chào ba chú. Cháu là thế hệ kế cận đây ạ.
Ông Theo cười sặc sụa:
- Hèn chi. Ha ha, giống y chang. Ăn nói cũng hệt bố cháu. Người gì mà chẳng thấy eo đâu cả.
- Erna là người có eo nhất trong gia đình tao.
- Này, đừng tưởng chú không biết kiểu làm quen với các cháu nghe. Trên đường đến đây, tụi chú đã biết kiếm một bó hoa dại. Phân nửa chú tặng bà nội còn phân nửa, hì hì... tặng cho cô bé xinh đẹp này đó.
Ông chú tên Theo nói xong là thi hành liền. Ông ta lôi từ túi áo khoác ra một bó hoa, chia làm đôi, rồi trao cho Gaby một cách trịnh trọng. Còn phải hỏi, cô bé cảm động thấy rõ.
- Cảm ơn chú. Các chú vui tính quá.
Hermann gật gù:
- Mày sẽ còn nhiều dịp nịnh đầm cháu gái xinh đẹp của tao mà Theo.
- Xong ngay Hermann. Nào, tôi xin mời quý cô và quý cậu đi dạo bến cảng sáng mai bằng con tàu hiện đại nhất. Quý cô cậu nhận lời chứ?
Hermann cười ha hả:
- Mày chậm một bước rồi. Sáng mai tao và đám nhóc sẽ bay trên biển với ÉN BIỂN rồi.
Theo giả vờ thất vọng:
- Tiếc thật.
Tarzan nắm cánh tay bà cụ Rosalinde, mời bà cụ mai cùng đi chơi rồi hắn xin phép mấy ông người lớn đi ra ngoài sân.
Ngoài vườn, bốn đứa thấy nhẹ cả người, mùi hoa thoang thoảng bay, Tứ quái tha hồ uốn lưng, lắc cổ cho đỡ sự gò bó. Tiếng Công Chúa trong veo:
- Còn bây giờ làm gì đây?
Tarzan tuyên bố:
- Mình muốn thực hiện kế hoạch đã bàn hồi chiều. Ba đứa mình ém bên hàng rào đợi trộm. Còn bạn về phòng ngủ.
Công Chúa cau có:
- Chơi kiểu gì vậy? Có sự bình đẳng ở đây không? Hay mình phải tự quyết định lấy vị trí của mình?
Tarzan bóp nhẹ vai Gaby:
- Ôi nữ thần bình đẳng, xin người bớt giận. Tất cả đều vị mục đích bảo vệ an toàn cho bạn thôi. Nhưng hiện giờ đâu có ai biết được mặt mũi bọn trộm mấy đứa. Lỡ lúc mạt lộ, chúng sẽ hành động bất kể hậu quả để thoát thân. Gaby ở lại kẻo làm bác Hermann lo lắng.
Tròn Vo cười ngặt nghẽo:
- "Bác" Hermann quý bạn nhất trong đám. Chưa nói đến ba người bạn của "bác" ấy.
Coi, thằng mập mà không lùi lại kịp đã lãnh đủ một cái nhéo... để đời. Gaby hậm hực:
- Các người đi đâu thì đi hết đi. Tôi cứ ở đây theo dõi các người.
- Ồ, bạn muốn cắm chốt ở đâu chả được. Mọi chỗ ở đây đều đáng yêu cả. - Karl đỡ lời.
Tarzan thở phào. Hắn hôn phớt lên vầng trán mịn màng:
- Này Gaby, ở đâu cũng là sứ mạng mà. Có khi ở nhà lại thu hoạch thông tin nhiều hơn ra trận địa đấy.
- Nói vậy có phải dễ nghe không?
*
Khi ba quái biến vào bóng tối, Gaby mới thấy đơn lẻ. Làm gì để giết thời gian bây giờ? Công Chúa dạo quanh vườn một vòng thì thấy cơn bực bội đã chấm dứt.
- A, có một chiếc ghế xích đu.
Gaby hồn nhiên reo lên. Chiếc ghế đu vô tình kê sát cửa sổ mở toang của phòng khách. Cô bé ngồi lên đu đưa. Cửa sổ phòng khách mở nên tiếng trò chuyện trong nhà vẳng ra khá rõ. Lúc đầu Gaby không chú ý nghe. Sau đó tiếng người lớn tranh luận càng lúc càng lớn khiến Gaby phải dừng xích đu nghe ngóng. Chà, bên tai cô rõ ràng âm thanh quen thuộc của bác Hermann đang nhấn từng từ một:
- Đừng có bấm nhau bí mật vậy các bạn. Tụi mình vẫn như xưa, tao cam đoan điều đó. Ba thằng bây có gì khúc mắc cứ nói đại đi.
Sau đó là tiếng Detlef thú nhận:
- Mày vẫn mẫn cảm như xưa. Đúng, bọn tao đang có chuyện khó xử.
Rồi Theo thở dài:
- Chuyện căng thẳng và trầm trọng lắm Hermann à.
- Chuyện gì hả?
Jurgen ho húng hắng:
- Tụi tao đang bị khống chế.
- Sao? Ai khống chế? Một thằng hay cả ba?
- Cả ba. - Ba ông bạn vàng gật đầu.
Tiếng Theo như lạc giọng:
- Thành phố cảng tụi mình bây giờ khác xưa ghê gớm. Mày đi làm ăn xa làm sao biết được. Đất lành đã biến thành đất dữ. Ở đây các vụ trộm cắp, cướp giật, tống tiền, khủng bố, bắt cóc đã xảy ra thường xuyên. Và... tụi tao là nạn nhân của một vụ tống tiền.
BA: XÁC NGƯỜI TRONG NGÔI NHÀ CHÁY
Mặc kệ những sợi tóc vàng phất phơ trước gió, bằng tất cả mọi sự tưởng tượng, nhà điều tra trẻ tuổi Gaby bắt đầu hiểu mình đang đặt chân lên một miền đất hung tàn. Cô bé ngồi gần như nín thở ngoài cửa sổ.
Detlef hít thở sâu hai ba lần để lấy đà rồi bắt đầu vào chuyện:
- Tao không hiểu có đủ can đảm và bình tĩnh để kể lại đến hết không?
- Tao sẽ giúp. - Theo lên tiếng.
- Tao nữa. - Jurgen phụ họa.
- Cảm ơn các bạn. Cách đây đúng một năm, không biết ma quỷ xúi giục làm sao mà bốn đứa tao quyết định tham dự một cuộc chơi tồi tệ và cực kì khốn nạn.
- Trò chơi nào? Tụi bay có ba đứa cơ mà?
Theo tiếp tục:
- Khi ấy có cả thằng Achim Heldt nữa, mày rành nó quá mà Hermann. Bây giờ nó mở cửa hàng dược phẩm bán thuốc nước Fitto-Top chữa bách bệnh. Thứ thuốc nước dỏm đó thể nào cũng dẫn nó vô nhà đá.
Hermann sốt ruột:
- Chẳng lẽ Achim liên quan đến vụ tống tiền ư?
Theo giải thích:
- Không, nhưng qua việc làm để biết con người. Hồi ấy chủ nhiệm câu lạc bộ du thuyền là thằng cha bần tiện tên là Alfons Schonhbubl, mày đi xa nên không rõ, thằng cha Alfons là một tay biển thủ công quỹ nổi tiếng. Tụi tao chẳng đứa nào ưa gã nên bốn thằng thống nhất dằn mặt gã một vố để đời. Tụi tao biết gã thường ngủ qua đêm vào những ngày cuối tuần tại một ngôi nhà vườn gần bãi biển.
Theo nghỉ lấy hơi. Detlef tiếp:
- Hôm đó chờ dịp biết chắc Alfons đi Duisburg, tụi tao kéo rốc đến bãi biển để đốt... nhà. Suy cho cùng tụi tao chỉ có gan đốt nhà thôi. Trời ơi, không hiểu sao lúc đó tụi tao khùng như vậy. Chỉ trừ thằng chết nhát Achim. Đúng thế, nó rút lui vào phút chót sau khi dọa dẫm tụi tao đủ thứ chuyện... nó cho rằng đây là một vụ trả thù hèn hạ, phá hoại tài sản công dân, sớm muộn gì cũng bị bắt. Bọn tao đều say xỉn, chửi nó là đồ hèn, con hổ có lá gan chuột nhắt. Và đuổi nó đi. Tụi tao quả là một lũ rồ.
Hermann kinh hoàng:
- Thằng Achim hơn tụi mày một cái đầu. Nó "bái bai" là đúng. Và... ba thằng bay đã đốt nhà gã chủ nhiệm câu lạc bộ du thuyền à?
Theo bổ sung câu chuyện đứt khúc:
- Ừ, đợi Achim quay về, ba thằng điên này giội sạch 20 lít xăng đem theo, châm lửa và chạy ra xa quan sát. Mày đừng nhìn tao như vậy Hermann. Phải chi có mày ở đất này thì... tụi tao đâu đốn mạt thế. Ôi, lúc ấy tụi tao chỉ có cảm giác hả hê như rửa được hận. Ba thằng chứng kiến căn nhà cháy thành một đống tro rồi mạnh ai nấy về nhà đánh một giấc. Tụi tao ngủ ngon lành cho đến trưa hôm sau mới bật ngửa trước hậu quả khủng khiếp của vụ cháy qua bản tin trên báo. Ôi chao, Detlef, mày kể phụ tao đoạn này, tao... không thở được...
Giọng Detlef run rẩy:
- Bài báo đưa tin: Dưới đống tro tàn của căn nhà, người ta tìm thấy một xác chết cháy thành than.
- Chúa ơi!
- Sau này cảnh sát đã tìm ra tung tích nạn nhân. Ông ta là Erich Hollpieper, một kẻ lang thang vô gia cư vô nghề nghiệp sống bằng men rượu. Cảnh sát khẳng định rằng ông ta xỉn đến mức cháy nhà cũng không hay hoặc ông ta vô tình tự sát khi chọn lầm chỗ ngủ với điếu xì-gà cháy dở.
Ông Hermann bưng mặt:
- Trời ơi! Dẫu là một tai nạn nhưng sự thật quá phũ phàng.
Ngồi trên ghế xích đu, Gaby thấy sống lưng lạnh toát khi nghĩ đến xác người còng queo cháy thui.
- Hermann, tụi tao đâu phải đã mất hết tính người. Đứa nào cũng bị ám ảnh triền miên đến mức ba thằng đã mấy lần kéo tới đồn cảnh sát, nhưng thiếu một chút can đảm để đầu thú trước pháp luật. Xét cho cùng tụi tao hoàn toàn bị bất ngờ. Ai mà biết bên trong nhà có một ông già giang hồ cậy cửa vào ngủ. Mày thử hình dung coi Hermann, bị ở tù kiểu ba trợn này oan uổng và lãng xẹt cả một đời.
Detlef nuốt nước bọt một cách khó khăn. Theo đỡ lời:
- Năm ngày đầu trôi qua bình an. Nhưng đến tối thứ sáu thì Achim xuất hiện lúc tụi tao đang lai rai bia bọt. Trong cơn say mèm, nó móc trong túi ra một bức thư nhà nát mà chữ được cắt ghép từ mẫu tự in trên báo. Coi, nội dung bức thư làm tụi tao rụng rời. Đại khái, có một kẻ lạ mặt đã chứng kiến bốn đứa tao đốt nhà. Kẻ lạ mặt có đủ bằng chứng để chứng minh tụi tao là thủ phạm và gã muốn tụi tao trả giá cho sự im lặng bằng 50.000 mark mỗi đứa.
- Hả?
- Thằng Achim phải nộp đầu tiên.
- Kì cục. - Ông Hermann lắc đầu. - Không thể tin được.
Theo cười thê thảm:
- Vậy mà nó đã đóng tiền mới tức cười chớ. Mà điều nực cười là nó chỉ có 14.000 mark, thằng Achim thỏ đế ấy, và ba đứa tao mỗi đứa phải chạy vạy thêm 12.000 đồng để đưa cho nó yên thân.
- Vô lí. Tụi bay chưa bị "kẻ lạ mặt" thăm hỏi mà.
- Gã thăm hỏi ngay ngày hôm sau. Tao, Detlef và Jurgen, mỗi thằng nhận được một lá thư tống tiền y chang như Achim.
Hermann lại lắc đầu:
- Các bạn có mối nghi ngờ nào không?
Cả ba ông bạn của Hermann cùng lắc đầu. Detlef nhún vai:
- Không lẽ tao nghi ngờ nội bộ bốn thằng. Không, chẳng một ai thắc mắc. Trừ gã chủ nhiệm câu lạc bộ ra, mọi người đều thật thà, ngay thẳng.
- Lỡ gã chủ nhiệm câu lạc bộ du thuyền giở trò này để gỡ gạc căn nhà vườn bị hỏa thiêu thì sao?
- Tụi tao đã bàn bạc rất kĩ. Gã không thể phân thân từ Duisburg về bãi biển để làm vụ đó được. Vả lại tụi tao vừa bị gã lạ mặt tống tiền một lần nữa, trong khi gã chủ nhiệm câu lạc bộ đã chuyển đến ở hẳn Duisburg rồi.
- Cái gì?
- Đúng một năm, đây là lần thứ hai, ba đứa tao nhận được ba tối hậu thư. Lần này thằng đê tiện đòi tiếp mỗi người 50.000 mark.
- Lạy Chúa! Lần thứ hai? Thằng Achim thì sao?
- Tụi tao không liên hệ với nó từ lâu rồi. Nghe nói nó phát đạt dữ. Hình như Achim mới tậu một cửa hàng nữa. Ái chà, nó khá lên thì tụi tao suy sụp. 22 giờ tối thứ hai tới tại một hòm thư chết, ở nơi để thức ăn cho thú rừng hoang dã, tụi tao phải mang tiền đến đặt ở đó.
Gaby ở bên ngoài cửa sổ rùng mình. Phải thông tin ngay cho "cánh đàn ông" biết mới được.
*
Trong khi đó thì ba quái chiến hữu của Gaby vẫn còn lãng du dọc bìa rừng. Trời lúc này còn quá sáng đủ để Tarzan hướng dẫn hai thằng mập và cận thị làm thêm một vòng nữa. Hắn cho rằng bọn trộm sẽ hành động khi trời tối hẳn. Tròn Vo nhăn nhó:
- Nóng thấy mồ. Biết thế mang bình trà đi.
- Và cả ổ bánh ngọt nữa. - Karl chọc quê thằng mập.
Ba đứa đi đến gần nhà tiến sĩ Weisserberger, hàng thông cao vút đứng sóng đôi. Gió rít qua tán lá tạo thành một khúc nhạc chiều tuyệt diệu. Tarzan nhắc nhở:
- Đến mục tiêu rồi. Nào, hai thằng cảnh giới sau lưng để tao vô tư gia ông già Weisserberger. Nếu tên trộm tấn công tao từ phía sau thì liệu mà tính nghe.
Tròn Vo phóng nấm đấm vào không khí:
- Ô-kê. Đã có tao... phò tá.
Karl có vẻ hồi hộp:
- Đừng đùa nữa Kloesen. Coi chừng bóng đêm làm mày phang lầm đó.
- Tao sẽ hỏi danh tánh kẻ lạ trước mặt trước khi hạ thủ chớ.
Tarzan phóng vút vào hàng thông âm u. Kloesen nằm xuống theo tư thế phục kích. Karl thắt lại dây lưng. Thằng cận bữa nay mặc áo valide - 99% là ni-lông nên cứ tuột hoài.
Trong chớp nhoáng, Tarzan đã tiếp cận mặt sau ngôi biệt thự. Ê, ô cửa sổ bị bể kính ban sáng lúc này mở toang hoác. Hắn liếc vô trong nhà mà hãi hùng:
- Kloesen, Karl. Lại đây.
Kloesen nhổm dậy ngay lập tức:
- Tiến lên! Xung phong!
Trong nháy mắt, hai chiến hữu sát vai hắn. Kark hỏi ngay:
- Sao đại ca? Thằng đạo chích còn trong đó không?
Tarzan thấy cay cay sống mũi:
- Không biết. Nhưng nếu nó còn ở trong thì...
- Vậy mình vô trong đi.
- Chưa được. Đợi tao quan sát đã. Đề phòng nó ra đòn phủ đầu.
Tarzan vịn thành cửa cẩn thận nghiêng đầu ngó vào trong. Hắn cảm thấy máu như đông lại. Trời đất, trong phòng bao nhiêu tủ, két đều bị cậy phá tan hoang. Chưa kể mảng tường ghép ván cũng bị... lòi ruột để lộ ra một hố đen ngòm.
- Một cái két chìm bị phá.
Tròn Vo há hốc miệng trước tiếng kêu khẽ của Tarzan. Nó càng đờ đẫn hơn lúc Tarzan kêu tiếp:
- Cạnh cái két là một người đàn ông nằm bất động.
- Chết chưa? - Tròn Vo kiễng chân lên nhìn.
- Karl, chạy đi gọi xe cấp cứu mau. Nào, vô đây với tao.
Quân sư Karl liếc nhanh vào trong nhà rồi quay gót cấp kì. Tarzan phi qua cửa sổ rồi quay lại đỡ Kloesen ì ạch leo qua. Àng sáng lờ mờ đủ để Tarzan nhận diện ra lão hàng xóm quái dị Eduard Bilk nằm thẳng cẳng. Chỗ bị đánh trên đầu sưng to như bóng đèn điện. Chắc chắn bị chấn thương sọ não.
Tròn Vo cúi xuống hìn Bilk, nó thắc mắc:
- Lão già hồi sáng đây mà. Chỗ bị nện sưng phồng như quả trứng. Ghê quá. Không hiểu lão Bilk này là ăn trộm hay là bắt giữ kẻ ăn trộm đây?
- Có khi lão ta kiêm cả hai thứ. Phải chờ xem sao đã.
Tarzan rùng mình bắt mạch cổ tay "nạn nhân" trên phần găng mỏng. Hắn gật gù khi nghe mạch đập dù yếu nhưng vẫn đều đặn. Tròn Vo bình luận:
- Ờ há, lão đeo găng tay, chắc để giữ kẻ trộm cho chặt đây mà.
- Tao không cho là vậy. - Tarzan ngó trên trối vào cái túi rỗng tuếch lão đeo ở trên vai.
Lão nằm sấp, chúi nhủi về hướng cái két. Miệng lão ngáp ngáp, bọt sùi ra cả ở mũi lẫn mồm. Nhưng không thể lật lão lại được. Tarzan nói:
- Phải chờ bác sĩ, mập ạ. Mày coi lão ngáp như cá kìa, lật ngửa lão là lưỡi sẽ rụt vô họng vì máu trong cơ thể dễ tràn vào buồng gan chết mất.
Tròn Vo lại hỏi:
- Đại ca nghĩ sao về trường hợp này? Lão ngã tự nhiên hay tên trộm đặt lão nằm đây?
- Tao cho rằng Bilk theo dõi tên đạo tặc từ bên kia đường chỗ nhà lão. Khi kẻ trộm thu vén xong và chuồn, lão lập tức xỏ găng, vác bị càn khôn qua đây đánh hôi.
- Nghĩa là...
- Là Eduard Bilk ăn ké chứ sao. Lão gom tất cả những thứ tên trộm bỏ sót hoặc quên không rờ tới.
Tròn Vo lắc đầu:
- Lập luận chưa ổn. Nếu thằng đạo chích bốc hơi thì ai hạ thủ lão chớ?
- Có hai lí do giải thích chuyện rối ren này. Thứ nhất, có khả năng tên đạo chích còn đồng bọn trụ lại. Thứ hai, cũng có thể gã bị đánh rơi "tấm danh thiếp" nên khứ hồi gấp và thế là...
Tròn Vo kiễng chân nhìn vào trong cái két chìm. Tarzan hỏi:
- Còn cái gì không?
Kloesen im bặt bởi bên ngoài có âm thanh lạo xạo. Nhanh như cắt, hai thằng ém mình vào hai ngách cửa. Nhờ bóng tối bên trong, Tarzan dễ dàng nhận ra một hình người phục phịch trên nền sáng lờ mờ. Trời ạ, mụ Martha Bilk chớ còn ai. Giọng mụ the thé:
- Lâu quá hả Eduard, ông quên mã số mở khóa két rồi à. Đồ đần!
Tarzan tru miệng nhái giọng Eduard:
- Két chìm đã mở rồi nhưng cái túi nặng quá. Bà có ngon vô phụ một tay. Đồ lười!
Mụ Martha đâu có xa lạ gì giọng nói của ông chồng. Cái âm thanh lơ lớ vừa rồi nhất định là của người lạ.
Ngay lập tức, mụ ba chân bốn cẳng quay gót.
Tarzan vén rèm cửa thò đầu ra nói lớn:
- Cảm ơn bà nhé. Bà đã đem đến cho tụi tôi một thông tin cực kì quan trọng. Vậy là mọi chuyện đã ngã ngũ, đấng phu quân của bà đến đây có mục đích rõ ràng.
Martha Bilk hết hồn quay ngoắt người lại, mồm há hốc. Qua bức rèm cửa được vén lên, mụ trợn tròn mắt nhìn vào trong rồi hét lên một tiếng kinh hoàng, mụ lăn đùng ra bất tỉnh.
BỐN: THỨ DỮ BẮT ĐẦU CHƯỜNG MẶT
Thanh tra Ohnesorge có khuôn mặt trông hệt như ông già Noen. Đôi gò má ửng đỏ, đuôi mắt dài lấp lánh sự vui vẻ dễ gần. Chỉ khác là không có râu. Ông ta nhanh chóng thu thập thông tin và đưa ra những nhận định sắc bén. Ông mỉm cười với băng Tứ quái:
- Các cô cậu ghê gớm nhỉ. Các vị rất am tường thủ đoạn ném con quạ chết qua cửa sổ để bịt mồm hệ thống báo động, nhưng các vị đâu có thèm cung cấp những thông tin về tên trộm cho ta, định tự mình xử lí mà. Sao? Bây giờ tính một đằng ra một nẻo phải không? Các vị định bắt tên trộm nhưng lại chụp nhằm lão hàng xóm ăn theo tên trộm. Hà hà, ai mà ngờ hai ông bà già láng giềng lại theo đóm ăn tàn nhỉ, kinh thiệt.
Martha Bilk lúc này đã tỉnh. Mụ thú nhận:
- Mọi sự do ông chồng tôi hết. Ông ấy đi dạo trên đường lúc sáng tình cờ gặp một con quạ chết. Sau khi biết được âm mưu của bọn xã hội đen dùng con quạ để đột nhập, ông ấy liền nảy sinh ý định kết hợp phá két ngầm mà ông ấy biết chắc là không thằng trộm nào phát hiện ra. Ai dè...
Đúng lúc ấy xe cấp cứu cũng tới. Sau vài động tác sơ cứu chuyên môn của các bác sĩ, Eduard Bilk từ từ hé mắt. Lão thều thào:
- Thằng đánh tôi mặc... áo khoác da đen dạng... Blouson, đầu lơ thơ mấy sợi... sợi tóc vàng dựng ngược. Nó... nó cỡ 20 tuổi...
Bà Rosalinde cũng đã xuất hiện trong đám đông. Giọng bà oang oang:
- Tôi có chìa khóa của ông bạn già Weisserberger gửi trước khi đi đây. Mời các vị theo tôi vô cửa chính.
Ông Hermann và ba người bạn ở lại nhà không sang. Đứng trước cửa két trống trơn, bà Rosalinde lẩm bẩm:
- Trong này có một khoản khá lớn. Lạy Chúa! Ông bạn tiến sĩ của tôi đến bị tâm thần khi biết bộ sưu tập tiền cổ của mình đã bị mất. Lại cả tấm gia huy nữa chớ.
Thanh tra Ohnesorge hỏi ngay:
- Gia huy nào hả cụ?
- Đó, nó được treo ở cái đinh này. Tấm gia huy đó là biểu trưng của một gia tộc giàu có và danh giá nhất vùng Sachsen. Nó được đúc vào năm 1833 bằng vàng và men sứ. Ông Weisserberger đã mua nó trong một cuộc đấu thầu với giá 2.508 mark.
- Trí nhớ của bà cụ thật tuyệt vời. Hi vọng tấm gia huy bị mất sẽ giúp cho quá trình điều tra của chúng tôi.
Bà nội của Tròn Vo sốt sắng mở ngăn kéo rút tấm ảnh từ tập bao ni-lông:
- Tấm ảnh chụp tấm gia huy nằm trong cuốn hồ sơ này. Ông thanh tra cứ tạm giữ lấy.
Tứ quái rướn cổ nhìn theo. Tròn Vo cố gắng xán lại gần hơn để nhìn tấm ảnh cho bằng được. Nó trở về chỗ các bạn gật gù:
- "Ác chiến" lắm quý vị ơi. Đeo nó vào cổ hách xì xằng ra phết.
Trong khi các nhân viên điều tra lấy dấu vân tay ở những chỗ nghi vấn và niêm phong một vài thứ thì Tarzan ngập ngừng nói:
- Thủ phạm chắc là một người trong vùng. Nếu sớm truy tìm sẽ có nhiều cơ hội tóm gã.
Thanh tra Ohnesorge cắt ngang:
- Người lớn biết việc gì phải làm khỏi cần nhắc. Tụi bay hết việc ở đây rồi.
Bốn quái... cụt hứng. Tụi nó đành chuồn lẹ về nhà bà nội Rosalinde chứ sao.
*
Cùng lúc đó chiếc Landrover màu trắng lăn bánh. Sau khi tiẫn ba ông bạn thuở ấu thơ ra cổng, ông Hermann ngồi phịch xuống chiếc ghế đu chờ bốn đứa trẻ đang lủi thủi bước vào. Ông đã biết sự việc xảy ra bên nhà tiến sĩ Weisserberger. Nét mặt ông đăm chiêu. Vầng trán hằn thêm mấy nếp nhăn. Trông ông rã rời như mới trải qua một kì thi căng thẳng.
Hermann đánh trống lảng:
- Các cháu lên giường ngủ sớm đi. Trễ nhất là mười giờ sáng mai chúng ta sẽ lên ca-nô siêu tốc ÉN BIỂN. Không ngủ nghê sớm dễ bị say sóng lắm đó.
Tròn Vo cãi liền:
- Sớm là mấy giờ ạ? Tụi con thường đi ngủ lúc nửa đêm. Tụi con chẳng thấy mệt gì cả.
Đầu óc ông Hermann như đang ở tận đâu đâu.
- Sao ba có vẻ ngơ ngơ ngẩn ngẩn vậy, bộ có chuyện gì ở nhà hả ba? - Tròn Vo gặng hỏi.
- Ơ... không. Nhưng ba phải đi gấp. Ba cần gặp một số bạn bè cũ để...
Tarzan định hỏi tiếp thì đụng một cái huých của Gaby. Hắn nhìn Gaby nhưng gặp ánh mắt nhắc nhở của cô bé, bèn im lặng.
Lúc này bà nội Rosalinde cũng vừa trở về. Bà cụ đon đả:
- Ôi, tội nghiệp các cháu dễ thương của tôi. Một giờ nữa chúng ta ăn tối nhé. Sao Kloesen? Cháu còn sức ăn không hở?
Kloesen triết lí thật... ba trợn:
- Nếu cháu từ chối một bữa ăn là cháu tự giết đi một mảnh tâm hồn mình. Vì vậy kiểu gì cháu cũng phải để tâm hồn cháu được sống động đủ ba lần trong một ngày.
- Cha mày.
Bà cụ cười thoải mái, mắng yêu thằng cháu đích tôn rồi vào nhà. Bây giờ thì tới phiên Gaby. Cô bé kéo các bạn tới một phiến đá trắng cuối vườn. Giọng cô đầy sợ sệt:
- Ở đây có một câu chuyện rùng rợn lắm. Câu chuyện liên quan tới những người bạn của bác Hermann.
Ba thằng con trai đồng loạt ồ lên, và chúng nghe như nuốt từng lời suốt thời gian Gaby thuật lại toàn bộ câu chuyện nghe... lén. Không khí lúc kết thúc căng thẳng như một sợi dây đàn.
Karl Máy Tính cố gắng làm dịu tình hình:
- Chà, giữa nơi đất khách quê người thế này ai nghĩ rằng có lắm sự rối ren đến vậy. Nhưng suy cho cùng, đó cũng là đặc vụ.
Tarzan mím môi:
- Vừa là đặc vụ điều tra của chúng ta vừa để bảo vệ đạo lí nữa. Ba ông bạn quậy tới bến của bác Hermann có lẽ không còn con đường nào khác là nên ra đầu thú. Chỉ có thế mới thoát được mặc cảm phạm tội và thoát được nạn tống tiền.
- Đồng ý. Nhưng hình như bác Hermann đang cố tìm một giải pháp nào đó. Nếu ông già Kloesen can thiệp không khéo, lạng quạng dính chấu cả đám. - Karl lập luận.
Tròn Vo thở dài:
- Tao biết tính ông già. Ổng tình nghĩa với bạn bè lắm. Không bao giờ ổng làm ngơ để ba ông chú kia sa lầy đâu. Chắc ba tao cũng thương họ, muốn giải quyết giúp ngoài pháp luật.
Karl nêu hướng giải quyết:
- Sự việc chỉ đơn giản khi tôn trọng sự thật và công bằng. Nghĩa là phải đầu thú và báo cảnh sát để họ tiếp tục điều tra vụ án.
Tarzan từ nãy im lặng bây giờ mới lên tiếng:
- Thôi thế này đã, theo lời kể thì thời gian và địa điểm giao nộp tiền cho "kẻ lạ mặt" là vào lúc 22 giờ tối thứ hai tại nơi để thức ăn cho thú rừng hoang dã. Ô-kê, trước mắt chúng ta sẽ phục kích để tóm cổ tên tống tiền nặc danh thô bỉ này. Còn khi tóm được, chúng ta sẽ thi hành những bước kế tiếp.
Gaby lo lắng:
- Rồi chúng ta sẽ giải thích cho "Hội bảo vệ cuộc sống hoang dã" như thế nào về sự phục kích đêm ấy đây?
- Dễ thôi Gaby. Tụi mình có quyền đi quan sát thú rừng. Đùng một cái gặp hiện tượng lạ nên... theo dõi. Vậy là vạch mặt được kẻ tống tiền.
Tròn Vo băn khoăn:
- Rồi sao nữa?
- Thì xách cổ tên tội phạm giao cho cảnh sát chứ sao. Cực kì đơn giản và thế là xong chuyện.
Karl tham gia:
- Đâu có dễ như vậy, đại ca. Nếu làm thế, ba người bạn của bác Hermann cũng sẽ ra trước vành móng ngựa.
Tarzan nhíu trán:
- Chắc chắn như vậy. Cho nên tao đang tính giải pháp thứ hai đây. Chúng ta có thể cho tên tống tiền và các nạn nhân của vụ tống tiền gặp nhau cam kết bằng văn bản rằng sự việc không tái diễn nữa.
Tròn Vo nhún vai:
- Việc này khó đó.
- Cái khó nhất lúc này là sáng mai bác Hermann sẽ đi gặp lão Achim Held. Điều đó ngoài tầm kiểm soát của chúng ta mới tức.
Đúng vào lúc bốn đứa điên đầu nhất thì giọng sang sảng của bà cụ Rosalinde vang lên:
- Xin mời các cháu của bà vào ăn tối nào. Tất cả đã sẵn sàng.
*
Lễ Phục Sinh bắt đầu bằng những tia nắng vàng rọi qua các ô cửa sổ đánh thức mọi người dậy. Trong khi các công ti đều đóng cửa cho nhân viên nghỉ lễ thì Achim Held vẫn mở cửa văn phòng. Ông ta đang ngồi sau bàn, nét mặt hầm hầm, trút giận dữ lên đầu gã nhân viên duy nhất:
- Này Fedinand Lotzke, tôi muốn nói cho anh biết. Bao kẻ kêu ca và than phiền về sản phẩm của chúng ta rồi đó. Còn muốn làm việc lâu dài với tôi thì phải tích cực. Tích cực bảo vệ sản phẩm của chúng ta. Bằng không thì cuốn xéo.
Fedinand tên thường gọi là Ferdy có bản mặt như đười ươi, mắt lồi như mắt ếch, đôi tai nhỏ như tai chuột... trông hết sức hãm tài. Gã đang nghiến răng cố nén nhịn để khỏi tung nắm đấm vào mặt sếp.
Ferdy gân cổ cãi lại:
- Tôi lười hồi nào. Tôi làm hết hơi bộ sếp mù sao không thấy chớ?
- Hết cái mả mẹ gì. Sắp chết chìm cả nút đó.
Achim mở két tiền, lấy ra một xấp dày đút vô cái túi nhỏ đeo trên ngực:
- Thôi, mày đi đi, thằng gớm ghiếc. Bản mặt mày mà đi chào hàng thử hỏi cách chi tiêu thụ nước thuốc Fitto-Top được. Thiên hạ cứ thấy cái mặt mày là họ đủ kinh hoàng.
- Ê, mặt mũi tôi cha sinh mẹ đẻ chớ ông không nặn ra nghe. Ông đã hơn gì tôi hả sếp, thần dược của ông toàn ba thứ nước khoáng dỏm ai lạ gì. Ông lừa ai chớ lừa tôi sao nổi.
Achim gận tím mặt nhưng... cố nén để kéo dây khóa túi. Coi, bên xếp tiền vừa rút từ két, Ferdy đã kịp ngó thấy cái chìa khóa trong túi sếp. Gã giả vờ cúi mặt xuống liếm môi. Hê hê, đời mày úa rồi Achim. Có ngày tao sẽ thịt mày chôm cái chìa để mở tủ két tiền đầy ắp... Một ngày nào đó...
Achim quát:
- Mày còn đứng đó làm gì mà chưa chịu biến hả?
- Biến thì biến. Chúc sếp ngày lễ vui vẻ. Chào.
Ferdy xách cặp chuồn lẹ làng. Cánh cửa sau lưng gã tự động đóng lại.
Gã đi đến một khu nhà vườn, trong đó ngôi nhà lẻ loi và rẻ tiền nhất là nhà của gã.
Bước chân lãng tử của gã lướt qua khu cầu cảng. Khu này có cái tên Duckdalbet. Giờ này con phà biển còn chưa ghé bến nên Ferdy tự cho phép mình đi thong thả.
Chỗ bến đợi có ba thằng thanh niên mặt dữ dằn khiến Ferdy chột dạ. Ba thằng đang lăn xả vào nhau giỡn bằng trò giao hữu quyền Anh theo truyền thống các câu lạc bộ những năm 1909. Chúng chỉ giỡn thôi mà đấm đá cũng ra trò. Hai tên múa võ thủ thế còn tên thứ ba làm trọng tài.
Ferdy tò mò bước lại gần hơn. Gã nhận ra chúng. Tên chúng là Jango Muller, Eddi Floher và Skin Brechbortl. Cả ba thằng đều bận đồ giống nhau, đầu tóc lơ thơ giống nhau. Trông bộ dạng như thành viên của băng đầu trọc.
Ferdy chỉ dụ dự trong một giây. Kìa cuối đoạn cầu cảng có chồng hộp các-tông ngất ngưởng đủ cho gã trú ẩn. Dại gì mà ló mặt đút đầu làm bao cát dợt võ cho ba thằng găng-tơ.
*
Jango thẩy thẩy trên tay một lon bia. Đêm qua quả là một đêm may mắn. Tuy chỉ vớ được có bảy trăm mark nhưng gã lại thu bộn những đồng tiền vàng. Sáng mai ta sẽ đếm thật kĩ từng đồng, nhất là tấm gia huy. Ái chà, tấm gia huy ngồ ngộ đến nỗi chỉ suýt nữa là gã đeo tòng ten trước ngực. Nhưng suy đi nghĩ lại gã thấy thận trọng vẫn hơn.
Jango thuận tay liệng mạnh vỏ bia về phía trái. Thực oái oăm, lon bia rỗng bay vèo tới cẳng Ferdy khiến tên ma cô hết thời này hoảng hồn rúc sâu hơn vào chồng các-tông cao nghệu.
- Bao giờ phà đến hở trời?
Ferdy than khổ trong lòng. Ít khách lên phà kiểu này quá ớn. Gã tự lượng sức mình. Làm sao chơi nổi với ba thằng mất dạy hùa nhau đánh "hội đồng" đây?
*
Sau một đêm đầy biến cố, Tứ quái bù lỗ bằng cách ngủ ngon lành.
Tarzan dậy sớm nhất khi cả nhà còn đang say sưa giấc điệp. Hắn rón rén ra vườn và sững sờ trước những ánh nắng đầu tiên rụt rè rọi qua các bụi cây. Dưới chân hắn, sương mai đậu trên những ngọn cỏ lung linh như những hạt ngọc. Cảm giác tinh khiết của buổi ban mai miền biển tràn ngập tâm hồn hắn. Hắn kêu lên một tiếng thích thú và phóng vút lên cao chụp lấy cành cây anh đào. Nào, bây giờ thì tập xà đơn.
Lúc Tarzan đếm các động tác co duỗi vừa đúng... một trăm thì bà cụ Rosalinde xuất hiện. Tarzan cười nhanh nhảu:
- Dạ, cháu chúc bà một buổi sáng tốt lành.
Không để phí thời gian tinh khiết, hắn đi ngay một bài karate. Bà già vỗ tay liên tục:
- Tuyệt đó, Tarzan. Bà cũng phải tập thế mới được.
Tarzan mỉm cười, nghĩ bụng: Xin bà chớ có dại mà tập môn võ này.
- Cháu uống gì trong bữa điểm tâm, Tarzan?
- Xin bà cho cháu uống sữa.
Gaby xuất hiện với tóc túm đuôi ngựa, diện áo phông quần soọc trắng đúng điệu dạo chơi trên biển khiến Tarzan cảm thấy dịu lòng.
Cả nhà ngồi vào bàn. Tròn Vo lắp vào đĩa nó đầy tú hụ dễ chừng ăn đến trưa mới hết.
Cụ bà Rosalinde thốt lên khôi hài:
- Mặc gì cho hợp đây? Quần dài ư? E rằng giảm bớt nữ tính.
Ông Hermann cười:
- Toàn người nhà cả. Mẹ mặc gì cũng được mà.
- Vậy thì mẹ sẽ mặc bộ váy áo màu đỏ, đội mũ và mang ô che nắng.
Bữa ăn sáng vừa kết thúc là cả nhà hối hả ra xe. Chiếc Mercedes kềnh càng dư sức chở hết năm bà cháu. Xe vừa lăn ra khỏi cổng, mọi người đã nghiêng đầu sang bên phải sững sờ. Phía ấy, nhô cao lên một mặt trời rực rỡ đang dát vàng lên mặt biển.
Xe lăn bánh thêm một chút nữa, ngôi nhà xấu xí của lão Bilk ăn trộm che mất cảnh đẹp thiên thần đó.
Không ai bảo ai, tất cả đều quay đầu nhìn lại.
Ông Hermann phá tan khoảnh khắc im lặng:
- Ca-nô lướt sóng của chúng ta đã đổ đầy xăng và đậu ở chỗ nhà thuyền. Chỉ còn ba dặm nữa là chúng ta sẽ tới nơi. Ở đó phong cảnh đẹp tuyệt vời.
Đúng như Hermann giới thiệu trước, khu nhà để thuyền sầm uất như một thành phố thu nhỏ bên bờ biển. Ca-nô của gia đình neo sẵn, mới nhìn qua đã thấy phát thèm. Cực kì sang trọng và lộng lẫy.
Tarzan đỡ bà cụ xuống tàu trong khi ông Hermann lướt ống nhòm khắp một vòng bến cảng. Bà cụ lẩm bẩm:
- Bà chưa lần nào ngồi loại tàu này, cháu ạ.
Tròn Vo trấn an bà nội:
- Đây là một ca-nô hiện đại không bao giờ bị lật.
Hermann xen vào:
- Mẹ yên tâm đi. Bên bán đã cam kết với con là khi nào ca-nô đắm sẽ hoàn tiền lại.
- Ôi dào, nhưng lúc đó thì mẹ đã bơi loi ngoi giữa biển rồi.
Tròn Vo chu mỏ:
- Bà cứ bơi, còn cháu sẽ thanh toán cá mập trắng.
Gaby đỡ lời thằng mập:
- Kloesen đùa thế thôi. Nếu có sự cố, cháu sẽ dìu bà vô bờ.
- Cháu chắc chớ?
- Cháu cam đoan vậy. - Tarzan đứng nghiêm giơ tay tuyên thệ.
Tarzan nhổ neo còn ông Hermann nổ máy. Thế là ÉN BIỂN lướt sóng như một mũi tên trên mặt đại dương mênh mông.
*
Trên bến đợi nơi cầu cảng, con phà Ferdy chờ mỏi mắt vẫn chưa tới. Gã buồn bã núp sau chồng các-tông nhìn hai con hải âu cặp kè bên mép nước kiếm mồi. Lúc này ba gã giang hồ đã thôi trò đấm bốc. Chúng đứng ngáp dài, Eddi, gã có cái sẹo lớn bên mép ra chiều suy nghĩ lung lắm. Gã đằng hắng sau một hồi cân nhắc:
- Này Jango. Nghe nói mày có một khẩu súng ngắn không đăng kí hả?
Jango gật đầu;
- Khẩu đó tao rinh trong kho quân đội còn bắn tốt, nhưng phải chỉnh lại độ chính xác. Mày đã có một khẩu colt rồi cơ mà. Mày cần nữa làm gì?
- Hừ, đó là súng của cơ quan có đăng kí. Tao chỉ đeo nó khi làm bảo vệ thôi chớ. Có điên mới đem đi làm càn.
Eddi nói không sai. Gã hiện thời giữ chân bảo vệ cho tổng công ti TRUTZ và SCHUTZ. Dưới trướng của tổng công ti là công ti hoá chất CHRISTIAN VERDEN. Gã được tổng công ti biệt phái xuống bảo vệ giang sơn cho công ti hóa chất đàn em này. Eddi có vẻ đắc ý khi diện bộ đồng phục có cái thắt lưng da bự tổ chảng. Làm bảo vệ mặc bộ đồ cũng oách đấy chớ.
Gã lưu manh thứ ba bắt đầu phát ngôn. Gã tên là Skin.
- Sao mày ngu vậy Eddi? Đang làm việc êm đềm tự nhiên dở chứng... sát thủ. Chẳng thà thất nghiệp như tụi tao.
- Mày đếch biết gì cũng xía vào. Tao không tự khen tao khôn nhưng thật khó lòng từ chối 20.000 mark.
- Hả? Hả? - Skin không hiểu gì cả.
Jango nắm bắt ngay vấn đề:
- Mày nói thiệt không Eddi? Nếu mày hạ một thằng được thưởng hai chục ngàn đồng à? Vậy thì... tao tình nguyện hạ năm thằng, hề hề...
- Nếu hạ được... nói thì dễ nhưng làm thì ớn đấy.
- Chà! Thế thì tao tặng mày khẩu súng đó.
Skin há hốc mồm:
- Tao chưa hề thấy một hợp đồng nào như vậy. Quả là dành cho sát thủ chuyên nghiệp. Y hệt ở Mỹ. Đã biết con mồi chưa?
Eddi trả lời:
- Con cá bự lắm mày ạ. Gã là một ông chủ lớn đấy.
- Hả? Chẳng lẽ ông chủ lớn của tổng công ti TRUTZ và SCHUTZ?
- Không, của công ti hóa chất.
- Tuyệt vời. Ai thuê mày vậy hả?
Eddi dửng dưng:
- Một ông chủ khác thuê. Mày coi, công ti hóa chất mà tao đang bảo vệ có tới hai giám đốc. Một giám đốc thương mại là Otto Krubalt. Một giám đốc kĩ thuật là Christian Verden, con trai sếp sáng lập ra hãng. Chính lão Otto Krubalt thuê tao giết thằng chủ nhỏ Christian Verden đấy.
- Trời ạ. Nội bộ tương tàn.
- Ờ, bởi vì Otto Krubalt lợi dụng mác "hóa chất" để buôn bán ma túy cho nên ngày nào còn Christian Verden là ngày đó lão còn bị kì đà cản mũi. Tao làm bảo vệ nên biết hết. Lão Otto đã chi địa cho tao im lặng nhiều lần rồi, mỗi lần vài trăm mark sơ sơ. Hai bên tin tưởng lẫn nhau. Bây giờ thì lão muốn lấn sân luôn. Lão sẽ biến công ti hóa chất thành "Công ti hê-rô-in" nếu khử được thằng Christian Verden.
Jango như reo lên:
- Búa bổ thật!
Skin lại hỏi:
- Tại sao chớ?
Eddi lạnh lùng:
- Tao cóc cần biết. Tao chỉ cần "bùm" trong lúc Otto vắng mặt ở nơi xảy ra vụ ám hại.
- Và mày "quyết" chớ? - Skin lại hỏi.
- Trời đất! 20.00 mark mày tưởng ít à?
Jango ủng hộ:
- Phải tao, tao cũng "quyết". Xong việc đãi tụi tao chầu bia nghe.
NĂM: ĐỤNG ĐỘ LŨ GIANG HỒ
Qua khe hở của chồng hộp các-tông, Ferdy căng mắt theo dõi ba gã anh chị gộc. Xa quá. Gã chẳng nghe được gì nhưng qua tràng cười cực đểu của chúng, gã tạm hiểu là ba đứa sắp vô mánh. Đúng vào lúc Ferdy chán nản định quay đầu ra biển ngóng phà thì... một cái bóng quen thuộc lù lù đi tới. Sếp của gã chớ sao. Lão Achim Held. Ái chà, không hiểu sếp có điên chăng mà tự nhiên lại đâm đầu vào nơi có ba thằng thứ dữ.
Achim hình như cũng phát hiện đám du côn đầu trọc. Một tay lão giữ chặt cái mũ mới trên đầu, một tay lão xách cặp khệ nệ toan né qua một con đường khác. Nhưng... muộn rồi.
Ngay lập tức hai thằng mặt ngầu Eddi và Skin giở trò dợt quyền Anh cấp tốc để chặn lối đi. Achim làm sao không nóng mặt. Lão đường đường là một ông chủ hãng dược phẩm đâu dễ bị mấy thằng lỏi con mới lớn làm nư quậy phá. Lão cứ thế mà bước thẳng vào giữa những cú thoi chập chờn của hai thằng lưu manh.
Còn lâu hai thằng cô hồn mới chịu ngưng ngang xương. Chúng múa tít những đường quyền khiến Achim tối sầm mặt. Lão la bài hải:
- Nè, tụi bay chơi kiểu gì vậy?
Jango lên tiếng:
- Tụi bay, trên sới còn một đối thủ nữa.
Hai thằng vừa cười hô hố vừa tung đòn vèo vèo. Jango đứng ngoài khoái quá giả bộ nhảy vô can thiệp. Thuận tay, gã hất phăng cái mũ mới toanh của Achim bay xuống đất.
Một cái tát giáng thẳng vào mặt Jango. Hai thằng đấu quyền dừng ngay lập tức. Ferdy co rúm hơn dưới chồng các-tông.
- Kì này thằng sếp khốn nạn của mình sẽ đi đứt. Chúng sẽ lột da lão.
Achim cũng vậy. Lão đứng sững như trời trồng khi nhận ra đã dại dột giẫm phải đuôi rắn độc.
Cùng lúc đó con phà cập bến. Khách vắng teo.
Từ đằng xa Ferdy nghĩ: thế là tiêu đời sếp. Từ ngày mai phải đi tìm việc làm mới.
Như hai cái máy, Eddi và Skin nhào vô xốc nách lão bẻ quặt hai tay chéo cánh khỉ. Jango một bên má đỏ rần vì cú tát đang dạng hai chân, xắn tay áo vặn nắm đấm.
Tuy nhiên một phép lạ đã xảy ra. Quả thôi sơn Jango vừa nhấc lên đã không được giáng xuống. Gã đứng im như phỗng.
Skin ngớ người:
- Sao vậy Jango?
Jango cười man rợ:
- Mày không thấy phà đã cặp bến sao? Lão già này là bạn đồng hành với tụi mình. Sẽ có trò giải sầu trên biển.
Hai thằng buông Achim ra. Lão vừa được tự do đã bò xuống vồ lấy cái mũ. Vô ích, Eddi đã co chân sút nhẹ khiến nó bay như một quả bóng. Lão Achim lại bò theo, nhặt đội lên đầu và giữ rịt chiếc cặp bước lên phà. Mặt lão tái nhợt tựa một xác chết.
Tại chỗ núp, Ferdy kiên nhẫn đợi sếp lẫn đám lưu manh lên boong. Xong. Gã thở phào rời khỏi bức tường các-tông để làm vị hành khách cưối cùng. Còn phải hỏi, gã phải tìm ngay cho mình một chỗ ngồi kín đáo để còn quan sát "cuốn phim" sắp chiếu nữa chứ.
*
ÉN BIỂN lao như bay trên mặt nước. Tarzan ngồi ngay mũi ca-nô, tha hồ hứng gió biển lồng lộng. Khi ca-nô siêu tốc lướt gần bờ, bà Rosalinde đưa tay chỉ một ngôi biệt thự lấp ló.
- Hermann, đó có phải là dinh cơ của Christian Verden không?
- Đúng thế mẹ ạ.
Mắt Tarzan dõi theo. Kia kìa, sau những tán cây sồi, cây chò già cỗi, một tòa biệt thự ẩn hiện trên diện tích rộng mênh mông, có cả một bến thuyền và nhà thuyền riêng.
Giọng bà Rosalinde trầm ngâm:
- Mẹ nghe nói rằng Christian sắp làm đám cưới đó.
- Thế hôn thê của Christian là ai? - Hermann giảm ga, chú ý tới câu chuyện của bà cụ.
- Đó là Erika Loose, một nữ họa sĩ ngọt ngào và dễ thương. Erika thích hợp với Christian lắm. Anh chàng tuổi trẻ này được thừa kế của ông già một bảo tàng tranh. Ngôi biệt thự quý phái đó treo đầy những kiệt tác hội họa mặc sức cho Erika nhìn ngắm.
Tarzan say mê ngắm phong cảnh biển. Với hắn, bản thân thiên nhiên kì diệu vốn dĩ là kiệt tác rồi. Hắn biết Gaby cũng vậy. Vừa nghĩ đến đó hắn đã gặp ngay ánh mắt lấp lánh của Công Chúa.
Ca-nô đang lướt nhanh bỗng Tròn Vo kêu toáng lên:
- Ba ơi, dừng lại! Con đánh rơi phong sô-cô-la xuống biển rồi.
Ông Hermann cười vui vẻ:
- Thôi, nhường cho cá một chút, con.
- Nhưng đây là nước mặn, phong sô-cô-la sẽ làm nước ngọt mất.
Karl cười:
- Không đến nỗi đó đâu.
Tròn Vo tan thở:
- Nhưng đó là phong cuối cùng. Toi đặc rồi.
Bà nội liền mở túi xách lấy một phong sô-cô-la dúi cho thằng cháu đích tôn. Thằng mập ôm choàng lấy bà nội yêu quý của nó và cười sung sướng:
- Ôi, bà thật tuyệt vời.
Tam quái không nhịn được cười.
Ông Hermann nói với Tròn Vo:
- Này Willi, ngày mai ba sẽ ghé thăm ông bạn trẻ Christian. Con đi chơi với ba nhé, cho Christian biết mặt.
Thằng mập lắc đầu quầy quậy:
- Ba đem theo một tấm ảnh của con là được mà.
- Đừng có lười. Ông bà nội trước đây thân thiện với gia đình Verden lắm đấy.
Tròn Vo quay sang nháy mắt với ba chiến hữu:
- Nếu là nghĩa vụ trả lễ thì xin ba cho luôn cả tụi con cùng đi. Con không tách khỏi bầy đàn đâu.
Hermann hết ý kiến. Ông chưa kịp nói gì thì Tarzan hỏi khẽ:
- Cái tên Verden cháu vẫn thường nghe nhắc trên ti-vi. Có phải một hãng hóa chất lớn mang tên ấy không hả bác?
- Ừ, Verden ngày nay tuy giảm sút nhưng tên tuổi vẫn còn mạnh lắm. Hãng Verden có khá nhiều chi nhánh ở nước ngoài.
*
Trên tầng hai chiếc phà chở khách không một bóng người. Sự yên tĩnh giúp cho Achim hoàn hồn trở lại. Lão ta gieo mình xuống băng ghế thở phào:
- Ơn Chúa, thoát nạn.
Lão hít một hơi dài rồi duỗi dài hai chân lên ghế, lục trong túi lọ thuốc. Đang hí hoáy mở nắp lọ, bất ngờ Achim nghe tiếng giày nện thình thịch phía cầu thang. Achim run bắn mình.
Con phà rồ ga rời bến. Ánh nắng chói chang tràn ngập bến cảng đang nhộn nhịp cho dù là ngày nghỉ lễ. Nhưng cảnh đẹp đó không tác động được đến Achim. Tim lão thắt lại. Lão thấy lồng ngực bị bóp nghẹt khi thấy ba thằng giang hồ anh chị xông tới. Chó chết thật, té ra bọn khốn nạn đầu đường xó chợ kia đâu có buông tha lão. Chúng đã từng báo trước sẽ có trò chơi giải sầu là gì. Và chúng đã coi ta như một thứ mồi nhậu.
Achim uất nghẹn. Những viên thuốc còn trong tay lão chưa kịp bỏ vào miệng. Jango, gã bị ăn bạt tai lúc nãy bóp cổ tay lão tỉnh bơ:
- Mày định xơi thuốc trợ tim để đề phòng hả? Đâu dễ vậy.
Gã giật phắt lọ thuốc thần của lão dốc ngược xuống biển. Mắt Achim hoa lên. Lão nói yếu ớt:
- Tôi bị... đau tim. Anh... anh làm gì vậy?
Skin cười hô hố:
- Tim với phổi. Hê hê, tụi bay nghe lão rên rỉ kìa.
Eddi cười sặc sụa:
- Tao thương lão đến nỗi chảy cả nước mắt.
Jango hí lên:
- Và sởn cả gai ốc nữa chớ.
Ôi, chúng hành hình mình. Achim run lẩy bẩy. Giữa biển cả mênh mông trong ngày lễ Phục Sinh, lão biết cầu cứu ai bây giờ? Chúa thì sống lại còn lão thì... chết mất. Cơn nghẹt thở dồn lên, mẹ kiếp, sao cái nút áo và chiếc cà-vạt cứ như sợi dây thòng lọng xiết chặt cổ lão. Bàn tay sốt rét của Achim mò mẫm nút áo cổ, mắt lão hoa lên. Trước mắt lão lảng vảng những quầng đen.
- Đừng... đừng đụng vào tao. Để tao yên. Kẻo tụi bay phải trả giá đắt đó.
Ba hung thần cười hô hố:
- Lão dọa tụi mình kìa, hô hô hô, hi hi hi...
Jango trừng mắt giả vờ chém một cú a-tê-mi xuống ngực trái lão. Hai thằng kia đứng dạng chân dứ quả đấm:
- Lão đã trót dại, giờ xin gửi phiếu thanh toán.
Những ngày gần đây, sự tấn công dồn dập của báo chí và vụ kiện cáo vào thứ thuốc dỏm Fitto-Top làm lão điên đảo, đầu óc muốn nổ tung. Và bây giờ, thật họa vô đơn chí.
Tim lão đau nhói, đầu đau buốt. Máu bị nghẽn không bơm đủ lên vỏ não. Mạch đập ngắt quãng. Bàn chân phù lên. Mắt Achim trợn ngược, đầu ngoẹo sang một bên, bọt mép sùi và lưỡi thè ra. Lão bất tỉnh.
Ba gã đầu gấu câng câng ngó nhau. Eddi cười ngất:
- Lão né đòn bằng cách giả đò "phê" đấy.
Jango nhịp nhịp chân nựng cằm "con mồi":
- Chưa ai rớ vào mà đã giả vờ giỏi thế.
Ba thằng thản nhiên bỏ đi. Vừa đặt chân lên nấc thang thứ nhất, đột nhiên Eddi khựng lại:
- Ê, đợi tí. Tao phải trắc nghiệm coi thằng già láu cá đó xỉn thật hay giả đã.
Gã phóng ngược lên tầng hai, lại gần và giật đứt chiếc đồng hồ trên tay Achim.
Không một phản ứng nhỏ.
*
Coi, Ferdy núp trong một góc quan sát từ đầu đến cuối. Bọn giang hồ trêu ghẹo, hăm dọa Achim khiến lão ngất xỉu. Chỉ mình gã biết sếp xỉu vì nhồi máu cơ tim. Là một nhân viên văn phòng, gã quá rõ sếp ực thuốc trợ tim thường xuyên mà.
Khi ba thằng ăn cướp rầm rập đi xuống thủ theo chiếc đồng hồ, mặt mày Ferdy bắt đầu nhợt nhạt. Hắn nửa muốn cấp cứu, nửa thì nhớ lại buổi sáng nay sếp đã gầm gừ nhục mạ gã ra sao.
Ferdy đảo một vòng cẩn thận rồi lẻn lên cầu thang. Achim đổ ập thân thể vào lan can với cánh tay buông thõng. Bất tỉnh, hoàn toàn bất tỉnh. Lão đang tới gần thế giới bên kia. Sạch sẽ và nhân từ hơn là Ferdy thường rủa. Cúc áo ngực của Achim mở đến hai nút. Ôi, xấp tiền mới cứng và chiếc chìa khóa két. Sáng nay cả hai thứ đó sếp đều dồn hết vô túi bên trong.
Trên boong tứ bề trống trơn. Tứ bề chẳng ai để ý. Ferdy hớn hở thò năm ngón vô lồng ngực ông chủ nắm dính cái túi đeo có khóa kéo. Ha ha, cái túi dày cộm chứng tỏ xấp tiền còn nguyên bên trong, chưa kể tới cái chìa khóa dẫn tới thiên đàng đang chờ gã sở hữu. Gã trợn mắt vì vướng sợi dây đeo túi choàng qua cổ. Máu hám tiền nổi lên. Ferdy chửi thề và giật mạnh sợi dây. Sự dây cứa đứt phăng một mảnh thịt vành tai khiến những giọt máu loang dần trên áo Achim.
Xong. Cái túi tiền đã ở trong tay gã. Gã biến xuống cầu thang nhanh như chớp quên cả xách theo chiếc cặp.
Tuyệt! Ferdy nghĩ. Bây giờ giả sử lão già có... phục sinh thì tất nhiên lão sẽ phun rằng thủ phạm cướp của tra tấn mình là ba thằng khốn nạn kia chớ sao.
SÁU: NHẬP CUỘC
Lúc ca-nô ÉN BIỂN lướt lại gần bến cảng, Tứ quái mới sững sờ trước vẻ đẹp của thành phố nhìn từ ngoài khơi vào. Ông Hermann liên tục giới thiệu từng địa điểm một. Từ bến ăn hàng, bến dỡ hàng, tòa nhà điều hành cảng, cơ quan hữu quan, bịnh viện cảng đến... thước đo mực nước biển. Tứ quái quay đầu nhìn theo tay chỉ của ông.
Ông khoa tay:
- Chúng ta sẽ cặp bờ đằng kia. Chỗ con phà chở khách vừa tách bến. Ở đó tôi sẽ tới thăm ông bạn vàng Achim Held. Văn phòng công ti của hắn đặt đâu đó trên phố. Mọi người chờ tôi mười phút nhé.
Bà Rosalinde nói:
- Quá mười phút là bão biển sẽ ập đến đấy.
Dưới sự điều khiển thành thạo của Hermann, ÉN BIỂN bắt đầu là đà vô bến. Thuyền trưởng - chủ hãng sô-cô-la Sauerlich nhanh nhẹn quăng dây cột neo chiếc ca-nô bá phát, tắt máy và nhảy lên bờ.
Tứ quái nhìn theo. Hôm nay ông Hermann diện như một sói biển thực thụ: quần áo trắng, mũ kê-pi xanh.
Chiếc dù trong tay bà cụ xòe ra. Nắng rực rỡ làm gương mặt của Gaby hồng hào hẳn. Cô bé lặng lẽ móc trong xắc tay ra một chiếc gương con để kiểm tra da mặt. Karl nhìn khắp nơi như muốn nạp quang cảnh bến cảng vào bộ nhớ. Tròn Vo xơi miếng sô-cô-la cuối cùng. Bà cụ Rosalinde thì thầm:
- Hôm nay là một ngày đẹp trời và thanh bình đủ bù lỗ cho sóng gió hôm qua. Lạy Chúa, hôm qua thật kinh khủng: trộm cắp, sát thủ, đâm sau lưng hàng xóm. Thật đáng sợ khi sống giữa những con người như vậy.
Máy Tính nhìn trời:
- Thế mới gọi là xã hội, là cuộc sống mà bà.
Tròn Vo mơ màng:
- Đời là chiến đấu để tồn tại. Lát nữa chúng ta sẽ đi tới một vùng nước nguy hiểm.
Bà nội nhìn thằng cháu hãi hùng:
- Nguy hiểm là sao?
- Hôm qua người ta nhìn thấy cá mập trắng.
- Giá mà bà biết được, bà sẽ bơi thi cùng nó. - Bà cụ cười thoải mái.
Tarzan chọc quê thằng mập:
- Hôm nay chắc đến lượt Tròn Vo nộp mạng. Không biết có đủ bữa cho nó không.
Tròn Vo giả vờ phẫn nộ:
- Bạn bè thế đấy! - Rồi nó quay sang bà nội - Yên tâm đi bà. Vùng biển quê mình không có cá mập đâu. Chỉ có cá... sấu thôi.
Mấy bà cháu phá lên cười.
Lúc đó, từ trên bờ ông Hermann hối hả đi đến. Ông thông báo:
- Không có Achim Held ở văn phòng. Công ti hôm nay đóng cửa. Đó là điều lạ vì theo tôi biết, cho dù có lễ Phục Sinh, Achim cũng không nghỉ làm việc ngày nào.
Ông khởi động máy tàu, chân vịt xoay tít làm cuộn lên những lớp sóng biếc. Ông Hermann hỏi:
- Đi lòng vòng chút nữa nhé.
- Tuyệt lắm ạ. - Tarzan hưởng ứng.
Tròn Vo ra lệnh:
- Tiến lên! Áp sát con phà chở khách kia!
- Ái chà. Nó là chiếc xe buýt chạy trên mặt nước đấy. - Ông Hermann vui vẻ.
Hermann ví von thật tuyệt diệu. Khoảng cách của chiếc phà và ca-nô thu ngắn từ từ. Vị thuyền trưởng chuyển ống nhòm cho Gaby:
- Cháu quan sát chiếc phà thử coi. Bằng con mắt thần này, mục tiêu xe 1.000 mét chỉ còn chừng một mét.
Công Chúa hồi hộp đưa ống nhòm lên mắt. Bỗng cô bé rú lên:
- Có chuyện trên boong phà.
Tarzan chồm tới:
- Ở đâu?
Gaby thở hổn hển:
- Tên sát nhân, lạy Chúa. Y tấn công một kẻ. Kẻ đó đổ ập xuống và y bỏ chạy.
Tarzan giành lấy ống nhòm, vẫn còn ấm nóng hơi tay của Gaby. Hắn xác nhận:
- Đúng là có một gã đang ngủ, tay buông thõng qua lan can.
- Ngủ nghê cái gì hở? Tên sát nhân biến rồi. Y đã đấm và vặn cổ thằng cha mà bạn cho là "ngủ" đó. Thế mà cũng... phân tích. Mình nói cho mà biết, gã đàn ông bỏ chạy mặc bộ đồ trắng tinh. Mình nhìn chính xác mà.
Hermann lập tức tăng tốc độ:
- Được rồi, bác sẽ áp ca-nô vào mạn con phà.
ÉN BIỂN giờ đây hầu như không chạm vào sóng nước, tưởng chừng như nó bay lên. Nó lướt như bay đến cái xác người vắt vẻo trên lan can phà không một chút động đậy. Tròn Vo lẩm bẩm:
- Cứ như là một hình nộm. Chẳng lẽ người điều khiển phà không hay biết gì sao?
Tarzan chụm tay làm loa gào to:
- Hê-lô, ông gì trên boong đó! Có chuyện gì không? Nghe rõ, trả lời...
Chỉ có tiếng gió trả lời chúng. Hermann khẳng định:
- Chúng ta phải tiếp cận chiếc phà. Cháu đu nổi lên boong không Tarzan?
- Cháu chỉ nhún bằng một tay cũng được ạ.
Hermann tấp ca-nô rất kĩ thuật vào mạn phà với một tốc độ tương ứng. Nhanh như cắt, Tarzan bám dính vào thành phà bật lên như một con tôm búng khỏi mặt nước. Hắn quay lại vần thằng mập Kloesen nhất định lăn lên theo.
Hai đứa lao thốc vào khoang khách. Vắng hoe. Chúng tìm ngay được cầu thang lên boong.
Cái xác giờ này đã xám ngoét, máu vẫn còn nhỏ giọt một bên tai. Cổ áo bị tuột ba cúc. Bên cạnh ông ta có tới hai cái cặp.
Tarzan đã lấy lại bình tĩnh. Hắn dè dặt bắt mạch nạn nhân.
- Còn sống không đại ca?
- Còn. Mạch đập cực yếu ớt chứng tỏ máu lưu thông rất ít. Mày phụ tao một tay.
Hai thằng hì hục xoay cái xác đặt nằm thẳng trên ghế.
- Chúng ta chỉ đến chậm một phút nữa là ông ta hết sống. Phải gọi bác sĩ cấp cứu ngay.
Ở buồng chỉ huy, đội phà không hay biết gì. Người lái phà thản nhiên cho còi hụ vang rền chuẩn bị ghé bến đón trả đợt khách thứ hai.
Tarzan cúi đầu xuống lan can nói lớn:
- Bác Hermann ơi, trên boong có người bị trọng thương. Chúng ta cần bác sĩ.
Hermann choáng váng:
- Như vậy là Gaby đã nhìn chính xác hả? Trời đất. Bác sẽ cho ca-nô đi gọi cấp cứu ngay.
Chiếc ÉN BIỂN tách mạn phà lướt vùn vụt vào bờ mất hút. Khoảng mười phút sau, con phà cũng giảm tốc độ, tắt máy và trôi dần vào cầu cảng. Tarzan bảo Tròn Vo:
- Mày coi thằng cha mặc đồ trắng ở đâu, chính gã là thủ phạm mà Gaby nói đấy. Tao ở đây canh nạn nhân.
- Tao hiểu rồi.
Tròn Vo lập tức luồn như con lươn sang phía cầu cảng. Chỉ một lát sau nó đáo lại thở không ra hơi:
- Phát hiện rồi đại ca ơi. Thằng có quần trắng đang nói chuyện gì đó với người lái phà. Ê ê, gã chuồn kìa... Có cần bám theo không?
Tarzan nhướn mắt theo cánh tay chỉ của Kloesen. Vô ích, trước mặt hắn là một khoảng trống hun hút.
Hắn thở dài:
- Thôi được. Ít nhất ngoài mày cũng có người lái phà biết mặt gã.
Thằng mập nhấp nhỏm chạy ra phía cầu cảng một lần nữa. Lần này nó còn có vẻ khủng khiếp hơn:
- Trời ơi, thêm ba thằng đầu trọc nữa kìa đại ca ơi. Ba thằng này "ngầu" lắm. Không hiểu chúng ẩn ở đâu mà bây giờ mới chịu xuống phà. Khiếp. Bọn này trông còn đáng nghi hơn nhiều. Làm gì bây giờ?
- Thôi, hãy đợi bác sĩ đến đã. Tụi mình không quậy ở đây được đâu.
*
Tarzan và Kloesen khỏi cần đợi lâu. Bác sĩ cấp cứu và thanh tra Ohnesorge đến cùng một lúc.
Nạn nhân ngay lập tức được cáng lên xe. Chiếc cáng lướt ngang chỗ Hermann đứng làm ông giật thót.
- Chúa ơi, Achim Held. Chuyện gì thế này?
Viên thanh tra quay qua Hermann Sauerlich hỏi ngay:
- Ông biết người bị nạn hả?
- Biết từ nhỏ. Hồi nãy tôi mới ghé văn phòng thăm ông ấy mà không gặp, ai dè...
Vị bác sĩ sau khi sơ cứu cho Achim bước ra khỏi xe cứu thương xoa tay:
- Ông ta đã qua cơn nguy hiểm. Chỉ là một cơn co thắt cơ tim. Phải đưa ông ấy về bệnh viện.
Mọi người thở phào nhẹ nhõm. Thanh tra Ohnesorge quay sang Gaby:
- Tôi nghe nói cháu đã thấy kẻ tấn công qua ống nhòm?
- Vâng. Có chuyện giằng giật hay đấm đá gì đó. Nhưng chính xác thì cháu chịu không phân biệt được.
Viên thanh tra hỏi Tarzan:
- Còn hai cậu thì thấy máu hả?
Vị bác sĩ gật đầu:
- Đúng vậy. Máu chảy ở chỗ vết rách ở tai.
- Nghĩa là có kẻ nào định xẻo tai Achim. - Thanh tra kết luận - Và kẻ đó chỉ Achim mới biết được.
Ông thanh tra gặng hỏi Gaby:
- Cháu cố gắng tả lại hình dạng kẻ lạ mặt đó đi.
- Cháu chịu ạ. Khoảng cách thì xa. Ca-nô lại tròng trành. Chỉ biết là người đó mặc đồ màu sáng.
Tarzan phỏng đoán:
- Gã có thể là một nhân viên của Achim, có địa chỉ và tên tuổi hẳn hoi. Tên gã là Ferdinand Lotzke.
Mọi người ngạc nhiên trước những thông tin mới. Tarzan giải thích:
- Hồi nãy trong khi chờ bác sĩ đến, cháu đã mở hai cái cặp rớt ở hiện trường ra xem. Trong đó ngoài giấy tờ tùy thân của giám đốc Achim Held và Ferdinand Lotzke còn có những chai nước mẫu hiệu Fitto-Top và một vài giấy tờ khác.
Thằng mập chuyển hai chiếc cặp cho ông thanh tra. Ohnesorge chớp mắt, ông thanh tra bắt đầu chú ý đến băng Tứ quái:
- Các bạn trẻ giỏi lắm. Có gì tôi sẽ liên hệ lại.
Tarzan nhũn nhặn đáp:
- Ở nhà chúng cháu đã từng tham gia vào những cuộc điều tra và nhiều vụ có đóng góp xác đáng. Ba Gaby là thanh tra Glockner. Chú ấy cho phép chúng cháu tham gia nhiều cuộc. Nếu chú gọi điện hỏi, chú Glockner sẽ giới thiệu đầy đủ về chúng cháu hơn.
Thanh tra Ohnesorge tưởng mình nghe nhầm. Ông Hermann gật đầu xác nhận:
- Không hề sai, ông thanh tra ạ. Bọn nhỏ này đã làm các bậc phụ huynh của bốn gia đình chúng tôi nhiều đêm mất ăn mất ngủ.
Tarzan giải thích thêm:
- Không phải tụi cháu mở hai cái cặp vì tò mò đâu ạ. Tụi cháu muốn điều tra. Không chỉ có Ferdinand là thủ phạm duy nhất trong vụ trấn lột này, theo cháu, còn ba gã đầu trọc cũng rất đáng nghi ngờ. Những người làm việc trên phà đã xác nhận ba tên côn đồ trọc đầu đó thường xuyên qua lại phà và quấy rối khách liên tục. Họ đã có tên tuổi chúng trong một lần trả lại cái ví của một tên trong bọn đánh rơi. Cụ thể chúng là Jango, Eddi và Skin Brehbertl.
Ohnesorge đứng như trời trồng. Một lúc sau, ông nắm vai Tarzan thật chặt, nhìn lướt cả bốn đứa với ánh mắt thân thiện và tin tưởng:
- Vụ phát hiện tối hôm qua chắc là tình cờ phải không?
Tarzan lắc đầu:
- Chúng cháu có kế hoạch cụ thể. Nhưng có một điểm sai lầm là đoán sai thời gian và đánh giá thấp thằng trộm. Điều đó sẽ không bao giờ lặp lại nữa đâu ạ.
- Còn bây giờ, liệu ba gã đầu trọc kia có tham gia không?
Tarzan gật đầu:
- Điều đó chúng ta còn phải kiểm tra lại.
- CHÚNG TA! - Thanh tra Ohnesorge cao giọng.
- Thưa vâng ạ. Vì chúng cháu vừa có thông tin, vừa là nhân chứng.
*
Thanh tra Ohnesorge đề nghị ông Hermann cứ đưa bà cụ về trước bằng ca-nô, còn ông thì mời bọn trẻ cùng lên xe cảnh sát. Mà còn cách lựa chọn nào khác nữa.
Ngồi sau tay lái là đội trưởng đội cơ động Hornrich, anh ta còn trẻ và có một gương mặt khá ngộ. Phân nửa mặt này của Hornrich đầy tàn nhang còn phân nửa mặt kia của anh ta nhẵn bóng.
Thanh tra Ohnesorge lẳng cái cặp vuông của Achim vào cốp xe. Còn cặp của Ferdy và những chai nước mẫu Fitto-Top ông để bên đệm ghế.
Vừa yên vị, thanh tra Ohnesorge đã chụp ngay điện thoại di động.
- Alô, trung tâm đâu. Chúng tôi cần tìm địa chỉ của một người đàn ông có tên là Skin Brehbertl. Xin báo gấp.
Có tiếng nói lạo xạo trong máy nhưng chẳng ai nghe rõ.
Ông quay đầu lại Tarzan:
- Chết thật, quên mất địa chỉ nhà Ferdy rồi.
- Dạ, số 19 đường Manntau.
Đội trưởng Hornrich gật đầu:
- Vậy thì đường ấy cũng khá gần đây.
Ông thanh tra quyết định:
- Chúng ta đến đó trước.
Đường Manntau hiện ra lởm chởm ổ gà. Tarzan nghĩ thầm. Bộ mặt con lộ có vẻ hợp rơ với chủ nhân thứ nước thuốc dỏm. Xe tuần tra lướt qua số 17 và 21. Thanh tra Ohnesorge thắc mắc:
- Không có số nhà 19 à?
Xa cài số lùi. Té ra giữa hai căn nhà kia là một cái hẻm sâu hun hút. Một cái biển nhỏ có số 19 với mũi tên chỉ tuốt vào trong một ngôi nhà vườn.
Cuối cùng chiếc xe cũng dừng lại trước ngôi nhà vườn tồi tàn, vôi ve lở lói, bụi bám đầy cửa sổ. Ở cửa ra vào là một tấm bảng đề tên Ferdinand Lotzke. Thanh tra Ohnesorge nhấn chuông.
Sau nửa phút, chủ nhân lệt sệt đi ra mở cổng. Gã mặc chiếc quần ka-ki nhàu nát và một chiếc áo pull màu cháo lòng.
Ông thanh tra hỏi:
- Xin lỗi, ông là Ferdinand Lotzke?
- Vâng, thưa ông.
Ông thanh tra chìa thẻ hành sự:
- Tôi là Ohnesorge, bốn vị khách trẻ tuổi đi theo tôi là nhân chứng của một vụ án. Chúng tôi vào nhà được chứ?
Ferdy tái mặt, mất bình tĩnh thấy rõ:
- Xin... mời. Nhưng nói trước, nhà tôi bừa bộn vì chẳng bao giờ có khách cả.
Quả là căn phòng bừa bộn bẩn thỉu chẳng khác gì một chuồng bò. Mạnh ai nấy tìm chỗ ngồi trước một chai bia sủi bọt trên bàn. Thanh tra Ohnesorge dằn mặt Ferdy liền bằng cách đặt lên bàn cái cặp da của gã.
- Cặp táp này đúng là của ông chứ?
Ferdy nhếch mép:
- Có thể...
- Chắc chắn chớ không phải là có thể. Cái cặp này được tìm thấy bên cạnh nạn nhân Achim Held trên phà biển. Achim là sếp của ông. Đừng há hốc mồm như vậy, Ferdinand. Tôi còn biết là sáng nay ông diện bộ đồ màu sáng.
- Hả? Ông định nói "sáng" hay "trắng tinh"? Một bộ đồ trắng tinh thì tôi không có.
- Màu sáng thôi. Này Gaby, cháu nhìn xem ông Ferdinand đây có phải là hung thủ làm trọng thương Achim Held không?
Gaby dụi mắt lia lịa:
- Ông ta đã thay bộ đồ khác nên cháu không chắc lắm.
Thanh tra Ohnesorge dấn tới:
- Tại sao ông lại tấn công chủ của mình hả?
Ferdy toát mồ hôi:
- Không, tôi không...
- Còn chối cãi, chính ông đã giựt đứt tai Achim...
- Không... phải tôi. Lúc tôi đến ông ấy đã ngất xỉu. Tôi sợ ba thằng trọc đầu trả thù nên hoảng hồn rút lui...
- Ba thằng nào?
- Ba thằng giang hồ, ba thằng côn đồ. Chúng ăn mặc như bọn đầu trọc.
- Ông khẳng định là ba tên trọc đầu đánh gục Achim?
- Trên boong phà trống trơn. Chỉ có ba thằng du côn đó. Lúc tôi mò lên xem thì thấy Achim đã ngất xỉu.
Ohnesorge ngó Ferdy chằm chặp. Rõ ràng khó mà tin cái thằng đàn ông đang khúm núm trước mặt ông là kẻ trung thực. Ngữ này chỉ là cặn bã của xã hội.
Ông hất hàm:
- Ông có biết ba thằng kia không?
- Không. Tôi chỉ biết mặt thôi.
- Ông có quyền nhận lại cái cặp đựng các chai nước mẫu. Ông đã đánh rơi khi...
Ferdy không nói. Gã cúi xuống tránh cái nhìn như xuyên suốt của Tarzan. Ông thanh tra tiếp:
- Achim Held đã được đưa đến bệnh viện, vẫn chưa tỉnh. Xem ra ông ta có bệnh tim phải không?
- Dạ... ông ta uống thuốc trợ tim thường xuyên.
- Gia đình của Achim thế nào?
- Tôi không rõ ông chủ có còn ai không. Ông ta sống độc thân.
- Đủ rồi. Xin lỗi vì chúng tôi đã quấy rầy ông.
Cả đám lục tục ra xe. Dở ẹt. Tarzan nghĩ. Trời ạ, thanh tra Ohnesorge có thể là một công chức pháp luật mẫn cán nhưng kiểu điều tra của ông quả thật bất thường. Lúc sâu sắc hết cỡ rồi lúc ngây thơ kinh khủng. Kiểu dồn ép đối phương túi bụi như thế gặp một tội phạm có cỡ dễ thất bại như chơi. Thì Ohnesorge đã thất bại rồi đó. Từ một kẻ cực kì nguy hiểm, Ferdy trở thành một công dân vô tội đàng hoàng.
Đúng lúc đó ông thanh tra chụp ống nói:
Ờ, ờ... trung tâm đó hả? Tìm ra tông tích thằng Skin chưa?
BẢY: TRUY ĐUỔI Ở NHÀ HÀNG
Ferdy dựa lưng vào cánh cửa thở phào nhẹ nhõm. Suýt chết. Quả là lạ, sao bọn cớm lần ra đầu mối nhanh thế. Giờ thì mọi tội lỗi là do bọn côn đồ gây ra. Gã đã rửa tay sạch sẽ.
Ferdy thong thả đi vào nhà vệ sinh và nhìn qua ô cửa chớp lật.
Xe tuần tra vừa lăn bánh là Ferdy đã trở ra căn buồng bề bộn và móc bao tiền từ trong ruột gối.
Giờ mới được sờ đến những tờ giấy bạc sột soạt đây. Ferdy chép miệng. Cái túi đụng chiến lợi phẩm được gã mở nút thắt rất từ từ. Những tờ bạc một trăm mark xếp vuông vức. Ferdy bắt đầu đếm. Càng đếm lâu, số tiền càng nhiều, gã lẩm bẩm. Có thế chứ, xấp tiền tổng cộng cả thảy là 6.450 đồng. Vô mánh. Con số đó quả là đáng kính nể. Kiếm được bổng lộc cỡ này ở cái hãng dược phẩm của lão vắt cổ chày ra nước ấy dễ phải tàn đời.
Bây giờ thì đến... "quả mập" thứ hai. Mắt Ferdy mờ hẳn vì hạnh phúc. Đó là một chiếc chìa khóa. Chắc là chìa khóa két. Nhưng ở văn phòng làm gì có két. Chắc chắn là két để lở nhà rồi.
Gã cười khùng khục trong cổ họng. Nếu không lanh chân lẹ tay mổ sớm là có tội với chính mình. Achim đang nằm viện. Nhà lão hiện thời vắng như chùa bà đanh. Có lẽ trên đời mánh mung chôm chỉa này, hiếm có tên tội phạm nào nhiều cơ may như gã.
Gã bật dậy như lò so. Một tia chớp lóe lên trong đầu. Nghĩ cũng kì lạ. Ba cái thứ nước bậy bạ Fitto-Top bán đâu có được bao nhiêu tiền. Mà tiền vừa đến tay đã đưa ngay vào miệng. Làm gì có của ăn của để mà Achim phải sắm két chớ?
Nghĩ là nghĩ vậy nhưng Ferdy đã có chủ đích: gã sẽ hành động ngay đêm nay. Khỏi cần suy nghĩ lâu lắc gì cho mệt.
*
Chiếc xe chở thanh tra Ohnesorge và Tứ quái đậu ở một chung cư tồi tàn. Ông thanh tra vẫy đội trưởng Hornrich:
- Tụi mình xuống, đám nhỏ ở lại coi xe.
Tròn Vo bực mình nói với Gaby:
- Gặp thanh tra Glockner, chú ấy đã cho tụi mình đi cùng.
Tarzan nói:
- Ông ấy không nhận ra rằng tụi mình có ích cho công việc của ông ấy đến mức nào. Tao phải tìm cách tạo bất ngờ thôi.
Gaby níu tay hắn:
- Ở lại đi, đại ca sẽ làm tổn thương mối quan hệ vốn rất mỏng manh với ông thanh tra đó.
- Yên tâm đi. Ổng sẽ không phát hiện được ra mình đâu.
Biết không ngăn được, cô bé thở dài, chỉ còn biết cụp hàng mi dài cong và đen nhánh xuống.
Tarzan biến nhanh như một con sóc lẩn theo cánh cửa vừa khép lại. Trên cầu thang tầng ba, tiếng chân của hai chức sắc pháp luật nện đều đều, Tarzan nương theo tiếng chân tới tầng hai và ém mình ở đó để nghe.
Hắn nghe giọng Hornich:
- Chuông đó, ông thanh tra.
Tiếng chuông rền lên và sau đó là tiếng dép lê lệch xệch:
- Chào bà Brehbortl!
- Vâng, chào hai vị cảnh sát. Bộ có chuyện gì liên quan đến thằng Baldur của tôi hả?
- Chúng tôi mong là không phải vậy. Xin bà cho biết, cậu nhà còn có tên là Skin nữa phải không?
- Vâng, quả là một cái tên dở hơi. Gọi là Baldur hay hơn nhiều.
- Vậy thì Skin... à quên, Baldur có nhà không?
- Xì, thằng này làm gì có nhà. Tối ngày nó nhong nhong ở cái quán đèn mờ Italia cùng mấy đứa bạn nó.
- Bà biết quán ấy bảng hiệu gì không?
- Bảng hiệu là gì nhỉ. Đâu như là KHAI VỊ và MÓN CHÍNH. Mà lại viết bằng tiếng Italia kia.
Ông thanh tra cảm ơn và hai người cáo lui.
Dưới tầng hai, Tarzan nhảy ba bước, rút lui trước cả hai người. Hắn chui tọt vào xe và thầm thì với ba chiến hữu. Máy Tính vỗ trán:
- Ô-kê, tao nhớ rồi.
Hai phút sau hai nhà chức trách mới ngồi vào băng ghế. Ohnesorge chụp máy bộ đàm:
- Trung tâm đâu, Ohnesorge đây. Xin xác định giùm vị trí của cái quán nhậu Ý có tên là KHAI VỊ và MÓN CHÍNH bằng tiếng Italia.
Máy Tính nói tỉnh queo:
- Đó là quán "ANTIPASTI PIATTI".
Ông thanh tra quay lại, dướn hết cỡ đôi lông mày:
- Cái gì?
Tarzan điềm tĩnh trả lời:
- Đó có nghĩa là KHAI VỊ và MÓN CHÍNH. Cái quán có tên như thế này ở quảng trường Schuettanger. Cháu biết chỗ này.
Ohnesorge ngỡ ngàng. Ông ngồi thẳng lên:
- Cậu chắc không? Mà ai chỉ huy ở đây vậy hả?
Tứ quái đồng thanh kêu to:
- Chính là chú ạ.
Tròn Vo đế thêm:
- Chú là sếp nhất.
Hornrich ném một cái nhìn lại phía sau, không rõ là phật ý hay tán đồng.
Ohnesorge lại nhấc máy:
- Yêu cầu trung tâm cho lực lượng tăng cường. Hẹn gặp nhau tại điểm tập kết.
Ông ra hiệu cho xe lăn bánh.
*
Xe tới điểm hẹn. Sau chưa đầy một phút, một chiếc xe cảnh sát đã lao tới. Hai nhân viên hình sự trên xe có vẻ rành về cái quán mờ ám này. Đó là một ngôi nhà đứng riêng biệt, bốn bề đều có đường ngang ngõ dọc. Thanh tra Ohnesorge phân công:
- Hornrich sẽ lo bọc lót phía sau nhà, hai anh theo tôi vào cửa chính. Không biết tụi nó sẽ phản ứng ra sao. Chúng ta cũng chưa rành mặt chúng.
Tarzan lên tiếng:
- Dạ, cả Willi và Gaby đều có thể nhận dạng chúng. Mà hai bạn đó thì đi đâu cũng có cháu và Karl.
Ohnesorge thở dài:
- Được rồi, mấy đứa lại đòi ta đãi một chầu bánh Pizza chớ gì.
Hai chiếc xe lăn bánh một lượt và thắng két trước bảng hiệu nhà hàng. Ngay lập tức Hornrich phóng nhanh theo lối hẻm, lại nấp phía sau nhà. Thanh tra Ohnesorge dẫn đầu phái đoàn xông vào cửa chính.
Ở chiếc bàn giữa nhà có một cặp uyên ương đang dùng bữa trưa khá thịnh soạn.
Cuối gian phòng ăn là quầy bar. Bên cạnh quầy là lối đi vào bếp. Mé bên phải là cầu thang lên tầng hai.
Phía sau quầy là ông chủ quán đang rót rượu vang đỏ cho ba gã càn quấy ngả ngớn bên quầy.
Thằng mập liến thoắng:
- Tụi nó kìa. Cháu nhận ngay ra từ phía sau.
- Hả?
Nghe tiếng kêu, ba gã côn đồ xoay người nhanh như máy và phản ứng nhanh như tên lửa. Một thằng phi thẳng lên cầu thang. Thằng thứ hai phóng qua cửa vào bếp. Thằng thứ ba rúc vào nhà vệ sinh.
Ngay lập tức thanh tra Ohnesorge vài hai viên cảnh sát lao lên cầu thang. Tarzan bật một bước xa chừng sáu mét vừa vặn tới cửa bếp. Chậm chân là địch thủ vọt liền. Chắc chắn nhà bếp có cửa hậu.
Ấy thế mà tên ma cô vẫn nhanh hơn Tarzan một tích tắc. Trước mắt hắn là một cảnh tượng quá đỗi nực cười, không hiểu tên ma cô trên đường thoát thân xô đẩy ông đầu bếp làm bánh Pizza làm sao, mà cái chậu đựng bột hất ngược lên đầu ông ta. Dòng bột dẻo quánh phủ kín từ đầu đến ngực ông.
- Nó chạy ra cửa sau. - Có tiếng nói hốt hoảng của ai đó.
Tarzan lao ra cửa hậu vừa kịp chứng kiến một cái bóng lướt qua đội trưởng Hornrich và anh ta lăn quay dưới đất. Hornrich kêu thất thanh:
- Nó... nó đấm vô mặt tôi...
Tarzan nhào tới đỡ anh chàng cảnh sát:
- Đâu?
- Hả? Nó đấm chỗ này nè. Trúng mũi.
- Tôi hỏi gã chạy đâu rồi?
Dưới đường tiếng động cơ xe gắn máy phân khối lớn rền rĩ. Tarzan mở hết tốc lực đuổi theo nhưng gã đầu trọc đã bóp côn, cài số, vọt đi. Bánh sau mô-tô quay tít nhả lại từ ống bô một luồng khói ngông cuồng.
Tarzan trở lại nhà bếp. Hornrich đang dùng khăn ướt lau chỗ lỗ mũi ăn trầu ngó thật thảm hại. Ông đầu bếp bị ụp chậu bột lên đầu vẫn đứng như trời trồng, hai tay buông thõng. Từ đầu đến bụng bột bánh vẫn phủ kín như trùm khăn. Hai người đầu bếp khác tóc vẫn dựng ngược, mồm há hốc. Tất cả vẫn chưa hoàn hồn.
Tarzan vọt lên tầng hai, tiếng bước chân vẫn rầm rập.
Ở cuối hành lang tầng hai, thanh tra Ohnesorge cúi người qua thành cửa sổ. Tiếng ông ta quát ầm ĩ:
- Đứng lại ngay, không tao bắn.
Tarzan biết chắc là tên anh chị chẳng dại dột gì mà đứng lại. Hắn xốc đến nghiêng người dòm qua cửa sổ. Kia kìa, tên đào tẩu đang tụt xuống theo tấm lưới sắt áp sát vào tường dùng để làm giàn cho cây nho leo, cành lá nho rơi tơi tả.
*
Thanh tra Osnesorge bực bội:
- Còn một thằng nữa. Nếu nó cũng thoát được thì thật không ra làm sao cả.
- Nó nhảy vào nhà vệ sinh nam là hết đường ra rồi chú ạ.
Ở phòng vệ sinh nam, hai cảnh sát đang nháo nhác tìm. Xem ra lại có sự cố rồi.
- Nó biến mất rồi, thưa ông thanh tra. - Một viên cảnh sát gãi tai nhăn nhó.
Phòng chỉ có một cửa sổ, chấn song sắt còn nguyên vẹn. Vậy mà...
Phòng vệ sinh nam có tới năm buồng. Cả năm cánh cửa đều mở tung. Tất cả đều trống rỗng.
Tròn Vo gần như nằm phủ phục, tóc xõa chấm sàn nhà để ngó vào từng ngóc ngách. Nó lẩm bẩm:
- Nó biến đi đâu vậy kìa?
Được thể, một cảnh sát khẳng định thêm:
- Tôi đã rà soát tất cả các phòng rồi.
Karl nói:
- Gã chưa thể ra bằng bất kì đường nào. Vậy chỉ có thể gã đã tan biến vào không khí. Cháu đề nghị mỗi người đứng trước một phòng kiểm tra lại.
Gã lưu manh nấp sau cánh cửa cuối cùng. Gã đu bám vào cánh cửa nên ở ngoài không nhìn thấy chân. Cánh cửa mở ra ép gã dính sát vào góc tường. Ở ngoài nhìn vào không cách gì thấy nổi.
Tròn Vo án ngữ phòng cuối. Chắc là không có. Nó lẩm bẩm và xoay người định đi. Nhưng nó đột ngột khựng lại. Chỉ 1/10 giây. Rồi nó quay lại, tóm tay nắm đẩy cánh cửa ép sát vào tường.
Quái, sao cánh cửa nặng thế và không thể đẩy thêm được nữa.
Thằng mập vận dụng hết công lực ủi cánh cửa cái rầm.
Huỵch...
Thằng du côn không đu bám nổi vào cánh cửa nữa, bị mất đà rơi xuống như trái mít rụng.
- Đây! Nó đây rồi!
Tròn Vo nhảy tưng tưng la oai oái. Ngay lập tức, Tarzan bay đến. Thằng du côn mặt nhăn nhó ôm mông đứng dậy. Gã nhìn mọi người gườm gườm, giả bộ sửng cồ:
- Người ta đi ngoài một chút cũng không yên sao?
Thanh tra Ohnesorge cười khẩy:
- Làm gì có vụ vội vã đi ngoài khi chúng tôi vừa tới.
- Tôi bị... đau bụng bất tử chớ sao?
- Thế tại sao mày phải đu giấu mình sau cửa?
Gã cúi đầu không trả lời.
- Tên gì?
- Baldur Brehbortl, thường được gọi là Skin.
Ông thanh tra đe dọa:
- Hai thằng Jango và Eddi vừa chạy thoát nhưng không thoát được đâu.
Skin ngoan cố:
- Còn lâu các ông mới bắt được tụi nó.
- Mày không phải lo. Trước hết, mày cùng phạm tội với tụi nó thì cứ đưa đầu ra mà chịu đã.
- Chịu tội gì chớ?
- Trên chuyến phà vừa rồi. Ba thằng chúng mày đã tấn công một ông già. Vặn gần đứt tai ông ta. Hiện tại ông ta vẫn ngất xỉu. Tình trạng rất nguy kịch.
- Cái gì? Tụi tôi còn chưa đụng đến chân lông lão ta. Đó là sự thực.
- Vậy sao cái tai của ông ta bị đứt một miếng hả?
- Tôi không biết, tôi xin thề.
- Đừng giấu tao, Skin. Một thằng đã giật cái gì đó làm tung nút áo ngực ông ta và kéo theo một phần tai bị rách. Đúng chưa?
- Khôôông. Cái đó chúng tôi không biết thật mà.
Có thể nó nói thật, Tarzan nghĩ. Theo phát hiện của Gaby thì...
- Mày ngoan cố. Nhưng không sao. Khi Achim tỉnh, ông ta sẽ khai đâu vào đó. Bắt giữ nó để điều tra. - Thanh tra Ohnesorge ra lệnh cho hai viên cảnh sát.
*
Achim Held thuê một nửa ngôi nhà dành cho hai hộ. Ferdy đã đến đây nhiều lần để lấy "thần dược" chứ sao.
Nhà hàng xóm cũng không có ai. Chắc cả gia đình đã làm chuyến picnic nhân dịp lễ Phục Sinh. Cho chắc ăn, Ferdy ấn chuông vài lượt. Chẳng có ma nào ló mặt ra.
Nghĩa là hoàn toàn tự do. Tuyệt. Con đường vắng ngắt. Ferdy mở cổng rồi vòng lại phía sau nhà. Mảnh sân sau xếp đầy vỏ chai. Bốn bề vắng lặng như tờ. Một tiếng động nhỏ lúc này có thể đánh thức những người có óc hiếu kì ở những căn nhà lân cận. Gã đứng đợi, nghĩ cách.
Hơn một phút sau có tiếng ì ì nặng nề của chiếc xe tải đang đi tới. Đúng là vận may. Một tiếng "xoảng" hòa lẫn vào tiếng động rầm rầm của xe tải. Qua lỗ thủng toang hoác, gã thọc tay vào mở chìa khóa bên trong và ung dung bước vô như... người nhà.
Trong phòng ngủ của Achim, Ferdy lục lọi rồi cuối cùng cũng tìm ra được cái két sắt được đặt khéo léo trong tủ quần áo.
Cái két cao gần một mét, hẹp chiều ngang và nặng nề.
Ferdy thận trọng quỳ xuống quan sát cái két nặng trịch. May sao không khóa bằng mã số mà chỉ có ổ khóa chìm. Chìa khóa gã đã có. Gã thận trọng xỏ găng tay, tra chìa khóa và... bật ngửa.
Ferdy choáng ngợp trước những tệp tiền xếp ngay ngắn trong khoang két. Mẹ kiếp, tiền ở đâu nhiều quá. Ba cái thứ nước khoáng Fitto-Top đâu thể sinh lời khủng khiếp đến thế. Toàn là bạc một trăm mark từng cọc.
Không nén nổi tò mò, gã bắt đầu đếm: 98, 99...
99.000 mark, lạy Chúa! Không thể tưởng tượng được.
Ở đâu ra nhỉ? Sao lão không thảy vào ngân hàng kiếm lãi mà lại thủ ở nhà?
Tốt hơn hết đừng thắc mắc.
Túi nào chứa cho hết nhỉ?
Ferdy nhìn thấy một cái túi ni-lông dày và chắc. Gã xếp ngay ngắn những cọc tiền vào túi. Vừa y. Gã định đóng két lại thì thấy trong góc két có một phong bì.
Ferdy tò mò lôi phong bì ra dốc ngược xuống. Ố là là, tám tấm ảnh rơi như tám chiếc lá. Trong đó có ba tấm mờ còn năm tấm còn lại rõ mặt từng người.
Ferdy lẩm bẩm:
- 99.000 mark và tám tấm ảnh...
Gã bỏ những bức ảnh chụp vào phong bì và thuận tay nhét luôn vào túi ni-lông ăm ắp bạc.
TÁM: CÁC PHE DÀN TRẬN
Tứ quái bị loại khỏi chiến cuộc. Nghĩa là, sau khi Tarzan đã tranh luận gì đó với ông thanh tra Ohnesorge, để rồi kết cục ông ta tuyên bố:
- Cảm ơn sự giúp đỡ của các cháu. Về nguyên tắc, các cháu không được tham gia công việc điều tra nữa.
Thanh tra Ohnesorge thả Tứ quái xuống quảng trường Schuettanger vắng tanh như nghĩa địa. Kloesen chu mỏ:
- Thật là thiếu phép lịch sự tối thiểu. Chí ít ông ta cũng phải đưa tụi mình về nhà chớ. Đằng này...
Gaby khép hờ đôi mắt dựa vào vai Tarzan nói giọng mệt mỏi:
- Từ hôm qua tới giờ xảy ra bao nhiêu chuyện. Mình cảm thấy mệt mỏi và căng thẳng quá. Về nghỉ thôi hay còn vẽ ra chuyện gì nữa hả đại ca?
- Có việc đó Gaby. Mình có cảm tưởng như ông ta quá hài lòng với những lời khai của Ferdy và Skin vừa qua mà không cần bận tâm suy luận tới những tình tiết lắt léo của vụ án.
Máy Tính chồm tới:
- Ý của mày là sao?
- Chẳng hạn Achim bị đứt tai không phải do bọn côn đồ vặn tai hăm dọa mà lão bị giật đứt dây chuyền vàng trên cổ chẳng hạn.
Karl thong thả:
- Cho dù tao không phải là nhà tâm lí học hay nhân chủng học, tao cũng đủ khả năng để nhận xét rằng loại người như Achim có hình bom bia, ngực lép bụng to thì chẳng bao giờ đeo dây chuyền cả.
- Tốt lắm. Nghĩa là ông ta sẽ đeo một cái túi nào đó dính liền với loại dây dù cực chắc. Chính sợi dây cực chắc ấy đã làm rách tai lão. Chúng ta lập tức phải xác minh ngay việc này. Đêế gặp Achim ở bịnh viện.
Gaby nhắc:
- Bệnh viện Elisabethen. Ông ta đang bất tỉnh nhân sự ở đó.
Tarzan lắc đầu:
- Giờ này chắc chắn lão tỉnh rồi. Không tỉnh thì ở bịnh viện toàn là bác sĩ dỏm chắc. Nào, chúng ta sẽ kiếm một bó hoa đến thăm ổng.
Gaby bình thêm:
- Nếu đúng vậy thì tụi du côn còn thêm tội cướp của nữa.
- Tụi du côn hay Ferdy thì điều đó còn phải điều tra tiếp. Theo mình thì rất có thể là Ferdy. Chỉ có nhân viên mới biết ông chủ đeo túi trong áo. Và lợi dụng thời cơ sếp bị xỉu trước bọn đầu trọc để giở trò "đục nước béo cò".
Gaby giật mình:
- Ờ há. Hèn gì lúc mình nhìn qua ống nhòm thấy gã mặc bộ đồ trắng làm một động tác giống như định bẻ đầu, vặn cổ để giành giật một cái gì đó.
Karl gật gù:
- Chính vì thế mới sứt tai.
Tròn Vo sốt sắng:
- Vậy thì đi chớ còn đợi gì nữa?
*
Tứ quái đến bịnh viện Elisabethen. Cô y tá trực tỏ ra vui vẻ khi thấy bọn nhỏ thất thểu đi đến. Cô ta còn trẻ nhưng trông có vẻ phì nhiêu tệ. Cô đang ngồi xơi ngon lành đĩa bánh ngọt.
Tròn Vo liếm mép còn Karl lẩm bẩm:
- Ăn như thế còn phì.
Cô y tá cười xởi lởi:
- Mai ông ta xuất viện. Ông ấy ở phòng 312.
Cả đám hành quân về phía cuối hành lang. Mùi thuốc sát trùng bệnh viện xông lên nồng nặc. Công Chúa vung vẩy bó hoa làm quen vừa mua trước ki-ốt bịnh viện. Chúng đến trước cửa phòng 312. Tarzan gõ cửa.
- Mời vào.
Một giọng lè nhè cất lên.
Tứ quái rón rén bước vào.
Achim nằm trên giường với đống sách báo đủ chủng loại.
Chỗ tai bị rách của ông ta được dán lại bằng băng y tế. Lão tỏ vẻ ngạc nhiên dữ:
- Các cháu tìm ai? Phòng này chỉ có mình tôi.
Tarzan lễ độ:
- Thưa ông Achim Held. Cháu là Peter Carsten thường được gọi là Tarzan, còn đây là các bạn bè cháu: Gaby, Karl, Kloesen, chúng cháu đến thăm sức khỏe ông.
Gaby trao bó hoa cho ông ta:
- Chúc ông chóng lành bịnh. Chúng cháu đã kịp gọi bác sĩ tới sơ cứu cho ông và bây giờ thăm ông đây.
Achim ngó từng đứa trẻ. Lão nở một nụ cười gượng gạo:
- Bác sĩ có kể sơ qua sự việc khủng khiếp đã xảy ra. Nếu không có các cháu thì giờ này tôi đã ra ma rồi.
Tarzan gật đầu:
- Chắc ngày mai thanh tra Ohnesorge sẽ gặp ông đó.
Máy Tính thông báo:
- Cái cặp của ông đã được cất giữ.
- Vậy hả? Trời ơi, tụi lưu manh đã cướp của tôi cái đồng hồ vàng và chiếc túi đeo ngực đựng 6.450 mark. Đồ chó má. Lũ ấy chỉ đáng cho ăn đạn.
Tròn Vo hỏi:
- Ông cho là lũ côn đồ đó sao?
- Chính chúng, cháu ạ. Chúng đã khêu khích tôi trên cầu cảng, hất tung cái mũ tôi đang đội xuống vũng bùn. Tôi đã bạt tai một thằng. Thế là khi lên phà tụi nó hăm dọa tôi, hất đổ cả lọ thuốc trợ tim mà tôi đang uống. Thế rồi tôi thấy mặt mũi tối sầm lại rồi tôi không còn biết trời trăng gì nữa hết.
- Ông chỉ mất đồng hồ đeo tay và cái túi thôi sao?
Achim xoay người trên giường với tay lấy mấy viên thuốc trên nắp tủ nhỏ thảy vào mồm và chiêu một ngụm nước:
- Bao nhiêu đó cũng đủ chết rồi. Mất như thế là mất hết.
Tarzan ngưng cuộc thăm dò. Hắn kể lại cuộcc truy bắt ba tên cướp tại nhà hàng Italia. Achim có vẻ bực bội:
- Vậy là hai thằng khốn đã trốn thoát?
- Vâng, thật đáng tiếc. - Tarzan tỏ vẻ thông cảm.
Achim vẫn làu bàu:
- Chúng nó đã lột hết đồ của tôi.
- Cảnh sát đã khám người Skin và chỉ thu được một con dao găm và cây côn ngắn. - Karl thông báo thêm một tin nữa.
Achim với cốc nước trà nguội tợp một ngụm lớn để nén đi nỗi thất vọng. Đúng lúc đó chuông điện thoại réo vang. Nghe tiếng nói, Tarzan nhận ra giọng thanh tra Ohnesorge:
- Vâng, vâng ạ... dạ... tôi hiểu... sau đây một giờ...
Lão bỏ máy xuống:
- Thanh tra Ohnesorge sẽ đến gặp tôi bây giờ chớ không phải ngày mai như các cô cậu báo.
Tarzan nói:
- Cũng tốt thôi. Thôi chúng cháu chúc ông chóng lành bệnh. Chào ông.
Achim gật đầu hờ hững, không thèm liếc qua bó hoa rực rỡ của Tứ quái.
TKKG ngán ngẩm rời bệnh viện. Karl bực bội:
- Thật đúng là hạng người bạc như vôi.
Tròn Vo đế thêm:
- Lúc lão ngất trông còn dễ coi hơn lúc tỉnh.
Tarzan trầm tư:
- Achim thoát chết, mong sao lão đừng làm những điều bất nhân.
Kloesen than thở:
- Tụi mình khốn khổ như lũ chuột bị dầm mưa giữa ngày lễ Phục Sinh. Hai con chuột mệt đừ, một con đói meo, còn con thứ tư thì sao hở nàng chuột xinh đẹp?
Gaby ráng cười cho đời tươi thêm một chút:
- Con chuột này cũng "oải" lắm rồi đây. Nhưng... bình tĩnh chớ Kloesen. Tụi mình vẫn còn ánh sáng cuối đường hầm kia mà.
Tarzan gật đầu:
- Gaby nói đúng. Chúng ta vẫn còn một địa chỉ để tìm hiểu. Nhà Ferdy chẳng hạn. Biết đâu lại khai thác được thêm vài tình tiết bổ ích.
Karl hỏi lại:
- Vậy có nghĩa là bỏ qua tụi du côn?
Tarzan giải thích:
- Không phải là bỏ qua mà không với tới được. Biết chúng ở đâu mà dò.
Tròn Vo tham gia:
- Không thể bỏ qua tình tiết chúng vắt giò lên cổ mà chạy như vãi ra quần. Có tật mới giật mình chớ.
- Đúng. - Karl ngẫm nghĩ. - Nếu tụi nó không là thủ phạm cướp túi tiền 6.450 mark và chiếc đồng hồ vàng thì chắc chắn là lũ du côn ấy có liên quan đến vụ khác.
Tarzan gật đầu:
- Đúng. Bây giờ chúng ta tập trung vào đối tượng Ferdy.
Cả bọn kêu ta-xi đến nhà Ferdy.
Căn hộ cửa đóng then cài, bốn bề vắng ngắt. Tarzan thám thính kĩ lưỡng rồi kết luận:
- Gã đã bùng.
*
Cánh cửa phòng tạm giam bật mở. Skin nằm thẳng cẳng trên phản gỗ không thèm cựa quậy. Gã chỉ hé mắt nhìn ông thẩm phán.
- Đứng dậy! Mang theo áo khoác.
Tại văn phòng thanh tra, ông Ohnesorge ngồi sau bàn mệt mỏi. Lưng áo ướt đẫm mồ hôi. Giọng ông khê đặc:
- Cảnh sát phải thả mày, nhưng chúng tao còn...
Skin cười gằn:
- Ông không thể xưng hô mày tao với tôi, thưa ông thanh tra. Tôi đang là một công dân tự do, bình đẳng với ông trước pháp luật.
- Xin lỗi ông Skin, tôi không cố ý. Bây giờ ông được phép đi.
Skin giả đò nổi nóng:
- Các ông thật tùy tiện, tự động bắt bớ người vô tội...
Thanh tra Ohnesorge dằn giọng:
- Chiếu theo lời khai của nạn nhân thì Achim Held bị mất một cái đồng hồ và túi đeo ngực đựng 6.450 mark. Có điều, hiện thời trong người mày không có những thứ đó nên bắt buộc phải thả mày thôi.
- Ông vẫn mày tao với tôi.
- Xin lỗi, thế bây giờ vẫn chưa chia phần với nhau à?
- Không, chúng tôi không cướp gì của lão già đó.
- Được, đó vẫn là công việc của cơ quan điều tra. Vì ông có địa chỉ cụ thể nên ông được tạm tha. Khi cần, chúng tôi sẽ gặp lại ông sau.
Skin bước ra sân như người hùng. Gã nhận lại chìa khóa chiếc mô-tô 750 phân khối và ngênh ngang phóng tuốt khỏi sở.
Skin vọt liền lên cầu thang. Bà Alwne Brehortl đang chuẩn bị bữa ăn tối. Vụ gã bị bắt giữ bà không hề hay biết. Skin cũng lờ luôn không nói.
Skin liệng áo khoác xuống đi-văng và bật ti-vi lên xem. Bà mẹ nói:
- Có điện thoại gọi cho con mấy lần đó.
- Jango và Eddi hả?
Bà mẹ gật đầu. Ngoài hai thằng ôn vật ấy ra thì nó còn có bạn bè nào nữa chớ.
Đúng lúc đó thì chuông điện thoại réo vang. Skin nhảy bổ ra nhấc máy.
Đầu dây bên kia, Jango rủa:
- Mẹ kiếp, mày rúc ở đâu thế Skin?
- Sau song sắt. Mẹ kiếp, tao bị tóm.
- Cái gì?
- Chúng tóm và thả tao ra vì không đủ chứng cớ. Eddi có đó không?
- Có. Chắc tao và thằng Eddi phải lặn một thời gian đã.
- Vụ ăn trộm của mày và mọi hoạt động của tụi ta, bọn cớm vẫn mù tịt. Chúng chỉ khai thác tao xung quanh việc lão già bị ngất thôi. Lão già đó khai rằng bị mất cái túi tiền 6.450 mark và một cái đồng hồ vàng. Mày làm ơn nói thằng Eddi quăng cái "đổng" xuống biển gấp cho tao. Còn vụ 6.450 mark thì tụi mình không lấy phải không?
Jango nghiến răng kèn kẹt. Skin tiếp:
- Tụi cớm quy kết rằng hai đứa bay chôm số bạc và cái đồng hồ đó. Vì khám người tao không có hai thứ đó.
- Ô hô... tao nhớ ra rồi. Thằng Eddi có nhìn thấy một gã lên boong phà cuối cùng. Gã này đếch xa lạ với chúng ta. Nó vẫn hay nhậu nhẹt chỗ nhà hàng Italia chỗ tụi mình hay ngồi đó.
- Tao cũng nhớ rồi.
- Vậy là nó đã mượn gió bẻ măng. Vớ được quả bẫm quá.
Skin dằn giọng:
- Phải tìm cho ra thằng đểu đó.
- Đúng, làm ngay.
- Nè, nhưng tụi cớm đang để ý đến hai đứa mày.
- Thì còn mày, Skin, mày đến quán hỏi dò xem nó là đứa nào nhé.
- Xong béng.
- Tối nay mày truy tung tích. Sáng mai chúng ta lột lại cái túi tiền đó.
- Ờ há.
- Tao sẽ gọi điện cho mày. - Jango cúp máy.
*
Gaby chi tiếp một cuốc xe nữa để về nhà bà nội Tròn Vo. Bốn đứa thông báo vắn tắt tình hình cho ông Hermann biết. Bà Rosalinde quá mệt mỏi vì các vụ việc xảy ra liên tiếp trong ngày. Karl và Kloesen tranh thủ ngả lưng. Tarzan vớ lấy tờ báo tuần. Gaby vào nhà tắm, dầm mình dưới vòi hoa sen. Khi cô bé quay ra, Tarzan bâng khuâng thấy thoang thoảng một mùi hương hoa hồng.
Bà cụ Rosalinde bày cà phê bánh ngọt giữa buổi chiều ở sân sau vườn. Tất cả bây giờ mới được hưởng giờ phút thanh thản bên tách cà phê, trong làn không khí đượm hương biển và nắng chiều vàng như mật nguyên chất.
Ông Hermann thông báo:
- Ngày mai chúng ta sẽ ghé thăm Christian Verden và dự cơm trưa. Biệt thự nhà Christian tọa lạc bên bờ biển, bên trong đầy những tranh cổ quý giá đã được bảo hiểm. Và có hệ thống báo động cực kì hiện đại.
Tròn Vo tiếp lời bố:
- Nếu chúng ta rờ vào đó là chỉ ít phút sau đã có người đến hỏi thăm đó.
Bà cụ Rosalinde thở dài:
- Lần này tôi ở nhà. Mẹ đã quá già khi phải chịu đựng những việc xảy ra hôm nay.
Ông con Hermann nheo nheo mắt:
- Thế mà con nghĩ mẹ vẫn còn trẻ để chuẩn bị đi tới một cuộc hôn nhân mới.
- Nói nghe được đấy, Hermann. Otto Weisserberger vẫn ở bên kia đường chờ đợi một cuộc hôn nhân láng giềng.
- Nhưng mẹ ạ, ngày mai có cả Erika Loose nữa. Cô vợ sắp cưới của Christian Verden đấy. Mẹ mến cô ta lắm mà.
- Mến thì mến chớ mẹ nhất định không đi đâu nữa, con trai bé nhỏ của mẹ ạ.
"Con trai bé nhỏ" xoa cái bụng bự:
- Thôi vậy. Chiều con sẽ đến bịnh viện thăm Achim.
Tròn Vo cung cấp:
- Phòng 312. Nếu ông ta còn ở đó.
- Bằng không thì ba sẽ đến nhà.
Tarzan hỏi:
- Achim là bạn thân cũ của bác phải không ạ?
- Không, Tarzan ạ. Nhưng cũng học chung một lớp. Sao cháu hỏi có vẻ thất vọng thế?
- Cháu thấy ông ta không phải là người đáng kính.
Tròn Vo đế thêm:
- Một dạng chuột cống. Đó là cách mô tả đặc trưng nhất.
Hermann cười hồn hậu:
- Điều mà con vừa nói chứng tỏ là Achim không hề khác sau hai chục năm. Vẫn cái tính keo bẩn cũ, nhưng chấm dứt chuyện đó ở đây nhé.
Đương nhiên là bốn quái quá đồng ý chứ sao. Tarzan mượn bà cụ tấm bản đồ thành phố cảng.
- Sao? Các cháu lại đi... thám tử nữa ư?
- Không. Tụi cháu định dạo loanh quanh phố xá thôi.
- Vậy thì được. Bên nhà ông bạn Weisserberger của bà có bản đồ và hai chiếc xe đạp. Bà sẽ chỉ chỗ cho mà lấy.
- Nhà bà nội cũng có một chiếc. - Tròn Vo đắc thắng nói.
Bà nội và ông Hermann vừa khuất dạng là Tarzan vẫy tay kêu ba quái lại gấp:
- Chúng ta sẽ đạp xe đến địa điểm để "thức ăn cho thú rừng". Từ đây đến đó hơn mười cây số.
*
Tarzan tuyên bố:
- Tổng cộng chỉ có ba xe đạp. Ai xung phong ở nhà?
Không ai chịu ở nhà, nhất là mình, Tarzan thầm nghĩ.
Gaby đề nghị:
- Chiếc xe nào còn chắc thì sẽ lai mình.
Tròn Vo nhấp nháy mắt:
- Được chớ đại ca? Tao biết mày nghĩ gì rồi đó.
Tarzan trả miếng:
- Đèo Gaby thì được chớ đèo mày thì không đâu, mập ạ.
Thằng mập không vừa:
- Vậy thì Gaby đạp xe. Tao... chạy bộ.
Tarzan cười:
- 1-0 đó Kloesen. Tao chịu thua.
Mười lăm phút sau, Tứ quái xin phép đi dạo. Gaby ngồi sau xe Tarzan. Sau đó thấy đèo hàng lung lay như muốn gãy, cô bé phải ngồi lên gióng ngang trước mặt Tazran. Tóc cô bé đùa vào má hắn.
Karl đố:
- Khi phát minh ra xe đạp, chiếc xe đầu tiên là xe nam hay xe nữ.
- Xe nam. - Gaby trả lời.
- Vì sao lại có xe nữ?
Tròn Vo nhăn nhở:
- Vì có phụ nữ. Như Eva có sau Adam vậy.
Cả bọn cười ầm ĩ.
Cuối cùng bốn quái cũng đến bãi đậu xe của Lâm nghiệp. Hoàng hôn đỏ ối nơi cuối trời.
Kloesen xuống xe lẩm bẩm:
- Thiên hạ ăn ở bừa bãi quá. Rác rến lung tung ở bìa rừng...
Karl cũng nhăn mặt:
- Nếu ai cũng vô ý thức về môi trường như thế này thì bãi đậu xe sẽ thành một đống rác.
Khỏi phải nói, Tứ quái đành phải bắt tay vào thu dọn những lon đồ hộp, giấy vụn phế thải, vỏ hoa quả của người lớn quăng ẩu tả để bỏ vô thùng rác cũng có ngay gần đó.
CHÍN: TÊN THÍCH KHÁCH
Skin đã có mặt ở quán rượu. Trong quán chỉ có hai thanh niên đang chúi mũi vào cái máy chơi xổ số bằng tiền xu. Sau quầy bar vẫn là thằng cha bụng ễnh ương, phần nhô ra của bụng lão giá có ba con chim hải âu đậu cũng vừa. Skin tót lên chiếc ghế cao trước quầy và chống cùi chỏ hất hàm:
- Chào! Cho một li bia và một li cô-nhắc uống ấm bụng coi. Xin mời ông luôn một li nữa.
Lão chủ quán sung sướng suýt rơi miếng thịt nướng dầm dầu cải trong mồm. Lão vớ chai rượu rót đầy hai li. Tay lão run lẩy bẩy thế mà chẳng giọt rượu nào rớt qua ngoài.
- Xin mời!
- Mời!
Cả hai nốc cạn li rượu. Bấy giờ Skin mới trườn người qua quầy bar thì thào vào tai lão chủ quán:
- Ê, hàng ngày tụi tôi vẫn thấy có một "khứa" hay ngồi lai rai độc ẩm trong góc tối. "Khứa" ấy đâu hả? Tôi muợn khứa 50 mark định đến trả nhưng quên mẹ nó tên họ...
- Tôi không biết. Người nào nhỉ?
- Cái thằng mắt trố ra như mắt ếch đó.
Chủ quán trợn mắt:
- À, thế thì lão ấy tên là Ferdinand Lotzke biệt hiệu là Ferdy.
- Có số điện thoại y không?
- Có. Lão ta đại diện cho hãng Fitto-Top.
- Quỷ tha ma bắt, tôi chưa nghe cái tên hãng đó bao giờ.
- Nghe nói Fitto-Top là một loại thần dược bịp bợm nào đó.
- Hê hê, tuyệt nhỉ. Tôi sẽ xin Ferdy một chai để chữa bịnh. Nào, một li bia nữa.
Skin làm sạch cốc bia rồi biến nhanh như chớp.
*
Nơi để thức ăn cho động vật hoang dã là một căn nhà nhỏ giữa rừng. Ở đây người ta có kê thêm mấy băng ghế để những người tự nguyện mang thực phẩm tới có chỗ ngồi nghỉ ngơi. Sau căn nhà có một chòi cao dùng quan sát hỏa hoạn và thú rừng. Từ độ cao này người ta có thể phóng tầm mắt tới một khoảng cách khá xa xung quanh.
Tarzan thoăn thoắt leo lên chòi. Karl bám theo sát nút.
- Thấy gì lạ không?
- Không. Nhưng tao cho rằng thủ phạm rất khôn ngoan khi chọn địa điểm này để nhận tiền. Ở trên đây gã thừa sức biến gấp nếu thấy cảnh sát bám đuôi ba kẻ bị tống tiền. Nếu yên ổn, gã sẽ xuống và ém ở bụi rậm đằng kia. Khi mọi chuyện êm ru gã lại mò ra thu hoạch một trăm năm mươi ngàn mark hoặc hai trăm ngàn mark nếu tính luôn phần lão Achim nộp mạng.
Gaby cũng vừa leo lên đến nơi. Cô bé nói luôn:
- Nếu Achim nằm trong danh sách tống tiền ắt lão phải liên hệ với ba ông bạn Theo, Jurgen hoặc Detlef.
Karl suy ngẫm:
- Biết đâu lão chưa kịp báo tin thì bị tai họa ụp xuống đầu. Không hiểu giờ phải nằm viện, lão tính sao?
Tarzan không nói gì. Hắn đưa cặp mắt tinh anh quét ngang dọc địa hình lần chót rồi thúc giục:
- Chúng ta nhổ neo đi. Trời sắp tối rồi.
Đúng vậy, trời lúc này đã nhá nhem. Cả đám vừa bon bon được một đoạn đường thì bất ngờ chạm mặt với một bóng đen lù lù bước tới với con chó bẹc-giê có dây xích bự khổng lồ. Chúng định né qua một bên cho con cẩu có lối đi nào dè bóng đen đã quát lớn.
- Ê, tụi nhóc con tính làm gì ở đây hử?
Tarzan vẫn lễ độ:
- Dạ, không làm gì hết. Tụi tôi thấy có đường thì đạp xe thôi. Đây có phải là vườn thú riêng của nhà ông đâu.
- Đừng giỡn mặt. Tụi mày tính vào rừng bẻ cành, dẫm cây con, hù dọa thú và hút thuốc lá gây cháy rừng chớ gì?
- Chúng tôi tự thấy không cần trả lời câu hỏi đó. Giờ đến phiên tôi hỏi đây: Ông vác súng săn, dắt chó săn đi lén lút trong rừng giờ này để làm gì? Ông có giấy phép săn bắn không? Nếu không có giấy phép săn bắn ông sẽ ở tù đó.
Máy Tính hù tiếp:
- Xin ông chớ bỏ chạy. Con chó bẹc-giê của tụi tôi đang chạy phía sau còn đồ sộ gấp đôi con cẩu của ông. Tôi mà "suỵt" một tiếng là nó áp giải ông rất giỏi đó.
Người đàn ông đứng sững như trời trồng. Không thể nói một lời. Karl dịu đi:
- Thôi, nói vậy chớ tụi tôi làm gì có con chó nào. Chỉ khuyên ông chớ ỷ mình có súng bắn thú bậy hoặc chĩa vô người khác hù dọa. Nào, ông đã chịu quay lại chưa, hay đợi tụi tôi báo cho trạm kiểm lâm về chuyến đi rừng không có giấy phép?
Người đàn ông chỉ biết gầm gừ trong cổ họng rồi quay lại. Tứ quái cũng đạp thẳng về nhà.
*
Erika Loose, vợ sắp cưới của Christian Verden có mái tóc màu đồng thau. Cô diện bộ cánh màu xanh da trời phóng chiếc xe thể thao của Anh qua cổng ngôi biệt thự ốp đá vân hoa cương rồi dừng lại trước cửa.
Mười một giờ ba mươi, Erika liếc đồng hồ. Cô nghĩ rằng mình đến hơi muộn. Nhưng không sao, cô thừa hiểu tính nết vị hôn phu của mình. Do sống đơn độc nên Christian thường đặt tiệc trước ở một nhà hàng phục vụ tận tư gia khi có khách.
Erika nhấn chuông. Ủa, sao cô đã nhấn chuông đến bốn hồi dài rồi mà vẫn không thấy gì chớ? Thường thì bao giờ anh ấy cũng vội vã ra mở cửa khi nghe cô đến.
Không thể được. Rõ ràng cô vừa nói chuyện qua điện thoại với Christian xong là tới đây liền. Có thể có chuyện gì xảy ra trong thời gian chưa đầy 20 phút không?
Erika nhấn chuông lần nữa.
Vẫn không có chút động tĩnh nào.
Christian vừa nói gì nữa trong điện thoại nhỉ? Anh ấy nói rằng hôm nay sẽ có một món quà đặc biệt cho mình, rất có ý nghĩa, sẽ đặt ở trên bàn tiệc.
Erika sốt ruột đẩy cửa nhưng cửa khóa chặt. Cô vội vã vòng lại đằng sau liếc vô cửa hậu. Lạy Chúa, cửa kính bị đập vỡ toang. Cô gái xinh đẹp thò đầu vào. Tim cô như bị nhảy ra ngoài, cô không còn tin vào mắt mình nữa.
Cô hét lên một tiếng khủng khiếp và khuỵu xuống bất tỉnh.
*
Phái đoàn năm người do ông Hermann hướng dẫn đứng ngơ ngác trước biệt thự Christian Verden. Đúng giờ hẹn, bốn bề im phăng phắc, chỉ có tiếng côn trùng kêu ra rả giữa trưa. Tròn Vo lẩm bẩm:
- Thế mà cũng gọi là nồng - nhiệt - tiếp - đón.
Ông Hermann lẩm bẩm:
- Không thể được. Hay là họ đang ở dưới bếp?
Tarzan đặt tay lên nắp ca-bô của chiếc xe thể thao Anh:
- Người thì không thấy đâu mà lại có một chiếc xe bỏ không. Chắc chắn xe này vừa tắt máy cách đây chưa đầy 20 phút bởi động cơ còn ấm.
Tròn Vo nghiến răng ấn một hồi chuông nữa.
- Hay họ đi picnic? - Ông Hermann cắn môi.
Tarzan cắn môi. Hắn không tin một ông chủ lớn như Christian Verden lại thất thố như thế. Hẳn là có điều gì bí ẩn. Không một chút do dự, Tarzan vọt về phía cửa hậu. Phía sau hắn có tiếng chân bước gấp. Khỏi cần quay đầu, hắn cũng biết đó là bước chân Gaby. Hắn có thể nhận ra bước chân của cô trong cả một cuộc duyệt binh.
Cố bé vượt qua mặt hắn để rồi bỏ rơi tay vào bàn tay hắn. Hai đứa vòng qua góc nhà để tới sân sau, Gaby đã thét lên.
Tarzan buông tay Gaby để chạy đến chỗ một người đàn bà nằm sóng soài trước cửa hậu. Tarzan bắt mạch. Người phụ nữ không bị thương mà chỉ bị choáng mạnh. Chỉ vài động tác sơ cứu, cô đã mở mắt ra ngay.
Tarzan đỡ người phụ nữ trong tư thế ngồi dựa, Gaby chạy tới đỡ một bên. Cô bé đảo cặp mắt đẹp vào trong nhà.
- Tarzan!
Gaby lại thét lên. Tiếng thét lần này thật rùng rợn. Tarzan nhìn vào trong nhà. Người hắn không nhúc nhích được. Giữa gian phòng rộng mênh mông treo đầy các kiệt tác hội họa như một bảo tàng Louvre thu nhỏ, một vệt nắng chiếu xiên lên thân hình một người đàn ông nằm phủ phục dưới sàn nhà.
Người đó như đã chết.
Ông ta nằm thẳng hướng bức tường có bức tranh bị giật xuống, phần đầu ông ta đẫm máu. Máu chảy ướt cả tấm thảm.
*
Sau cú phôn khẩn cấp, thanh tra Ohnesorge đã có mặt tại hiện trường. Vừa nhìn thấy Tứ quái, ông đã nổi nóng:
- Lại là mấy đứa nữa hả? Không hiểu sao tụi nhỏ này dính vào lắm chuyện thế? Có lẽ mấy đứa phải xéo khỏi đây thì thành phố này mới yên ổn được.
Tarzan cự lại:
- Bọn cháu không phải là nguyên nhân. Cũng không là động lực thúc đẩy. Nói thật với chú, không có tụi cháu phát giác sớm các vụ án vừa qua thì có thể để cả năm cũng không ai biết.
Ohnesorge điên tiết lắm. Có điều ông ta phải nín thinh vì bác sĩ đã đến. Lúc này sau cơn choáng, Erika Loose đã tỉnh hẳn. Cô thân ái mời Tứ quái ngồi vào bàn. Giờ thì hai bên đã biết nhau. Tarzan huých Gaby, nhận xét: "Cũng hiền lành đó."
Ông Hermann đứng dựa cửa sổ nhắc đi nhắc lại:
- Cũng may là bà nội ở nhà. Bà mà đi theo chắc không chịu nổi.
Thanh tra Ohnesorge an ủi vị hôn thê của gia chủ:
- Cô Erika ạ, dù sao thì Christian Verden vẫn còn sống. Viên đạn không làm bị thương phần vỏ não. Các bác sĩ khẳng định như vậy. Ở bịnh viện ông ấy sẽ được chăm sóc cẩn thận hơn. Ông ấy hồi tỉnh ngay đấy mà.
Erika lập bập hỏi lại:
- Ông chắc anh ấy sẽ qua khỏi chứ?
Ông thanh tra gật đầu:
- Và nhanh chóng hồi phục.
Tròn Vo mặt ỉu xìu trước nguy cơ bị cúp bữa trưa.
Ohnesorge trầm giọng:
- Thủ phạm đứng bắn từ ngoài cửa. Vỏ đạn văng rớt xuống sân sau. Kĩ thuật hình sự đã khẳng định đây là một khẩu súng ngắn của quân đội. Máu trên đầu Christian ra nhiều do viên đạn chạm phải phần mềm. Ông ấy không gục ngay ở chỗ trúng đạn mà loạng choạng đi về phía bức tường...
Erika khóc òa nhưng Tarzan đã trấn an:
- Chị đừng khóc nữa để ông thanh tra nói tiếp.
Ohnesorge chĩa cái nhìn hòa bình sang Tarzan:
- Christian loạng choạng lại bức tường chắc để dựa lưng nhìn. Nhưng mới gần tới nơi ông đã đổ sụp, tay níu vào bức tranh, kéo tụt cả bức tranh xuống. Thủ phạm thấy nạn nhân ngã, máu loang đầy tấm thảm nên tưởng rằng con mồi dã chết.
Tarzan gật đầu:
- Viên đạn phá rất mạnh phần mềm. Cháu phải tốn khá nhiều băng mới quấn kín miệng vết thương.
- Đúng vậy. Theo tôi, đây không phải là hậu quả của một vụ cướp bị chủ nhân khám phá nên giết người diệt khẩu. Đây rõ ràng là một vụ trả thù cá nhân. Cô Erika này, có bao giờ Christian đề cập với cô một trục trặc trong quan hệ nào đó không?
Tarzan hơi kinh ngạc trước phán đoán sắc sảo của ông thanh tra. Trong con người ông, óc xét đoán quả là lợi hại. Hắn nghe Erika nghẹn ngào:
- Ở công ti cổ phần hóa chất Verden có chín trăm hai mươi cán bộ nhân viên. Christian là giám đốc kĩ thuật còn Otto Krubalt làm giám đốc thương mại. Christian có kể với tôi là anh ấy nghi ngờ Krubalt biển thủ công quỹ tại một chi nhánh công ti ở nước ngoài do chính con gái ông ta phụ trách. Anh ấy còn nói sau dịp lễ Phục Sinh này, anh sẽ đề nghị họp Hội đồng quản trị công ti để trình bày nỗi nghi ngờ và yêu cầu thanh tra làm rõ vụ việc.
Ohnesorge gật gù:
- Rất cảm ơn cô. Quả là một nguồn tin hết sức thuyết phục.
- Nhưng mà đã hai ngày nay, viên giám đốc thương mại này bị bệnh cao huyết áp nằm bịnh viện với lọ thuốc nước kè kè.
- Tôi sẽ điều tra ngay, cô yên tâm. - Thanh tra Ohnesorge ghi vào sổ tay.
Tarzan nãy giờ cứ nhấp nhổm. Thái độ lạ lùng của hắn khiến thanh tra Ohnesorge chú ý:
- Chú mày lại sắp có ý kiến gì đó hả?
- Dạ, cháu muốn biết các bức tranh trong phòng là nguyên tác hay bản sao ạ?
Erika trả lời thay sếp cảnh sát. Còn phải hỏi, bản thân cô là một nữ họa sĩ kia mà:
- Đó là những bản sao nhưng rất giá trị em ạ. Các tác giả họa lại đều là các họa sĩ bậc thầy. Các họa sĩ Hà Lan thế kỉ 17 như Vermeer, Metsu, Mieris, Fer Borch... Anh Christian rất hâm mộ trường phái này. Các bức họa đều ẩn chứa điều muốn nói.
Tarzan nhíu mày: Ông ta bị trúng đạn, không chạy ra cửa lại chạy tới kéo rơi bức tranh xuống. Có điều gì ẩn chứa trong bức tranh này không?
Hắn hỏi:
- Theo chị, trong bức tranh mà Christian níu mạnh có điều gì bí mật?
Đúng là chỉ có nghệ thuật làm cho Erika nín khóc. Cô trả lời hồn nhiên:
- Trong nghệ thuật đỉnh cao luôn có thông điệp mà tác giả gửi gắm. Chỉ ai tri kỉ với tác giả mới nhận ra.
- Nếu thế thì bức tranh bị kéo rơi xuống, em đã từng thấy bản chính tại bảo tàng hội họa ở Munchen. Cũng vẽ một cậu bé với con chó thân yêu của cậu.
Môi Erika đã hết nhợt nhạt. Cô hé một nụ cười:
- Rất chính xác, Tarzan ạ. Nhà danh họa Gerand Fer Borch rất tha thiết với loài vật và trẻ con. Tranh vẻ cậu bé đang chăm chú bắt bọ chó. Bên bàn là sách vở bút mực chưa hề động đến. Bức tranh hàm ý nói rằng bọn trẻ trước khi ngồi vào bàn học phải quậy chút đã.
- Chị quả là am hiểu hội họa. - Tarzan thán phục.
Erika thích thú:
- Trong điện thoại, Christian có hứa là sẽ dành cho tôi một món quá bất ngờ. Có giá trị, đặt ở bàn ăn.
Ông thanh tra lắc đầu:
- Trên bàn không có gì.
Đúng lúc đó thì bác sĩ pháp y xuất hiện. Tarzan lập tức thăm dò liền:
- Ông Christian đã tỉnh chưa ạ?
- Chưa lẹ vậy đâu cháu. Ông ấy vẫn còn hôn mê do máu ra nhiều. Tất nhiên là cấm mọi thân nhân tiếp xúc.
- Thật đáng tiếc. Cháu nghĩ rằng có thể ông Christian đã nhận diện được tên thích khách. Nếu chúng ta chậm chân và hung thủ biết được nạn nhân còn sống, chúng sẽ chuẩn bị tiếp đón "con mồi" lần thứ hai tàn bạo hơn nhiều.
Karl bổ sung:
- Giả sử Krubalt là một ông chủ tầm cỡ, lão sẽ thuê bọn sát thủ làm vụ ám sát này.
Tarzan lim dim mắt:
- Và Krubalt cũng có thể mướn ngay một sát thủ trong số chín trăm hai mươi cán bộ nhân viên của công ti. Chị thấy sao chị Erika?
Erika bàng hoàng:
- Hai em nói... có lí. Anh Christian vốn không được lòng đám nhân viên bảo vệ. Không phải anh khe khắt nhưng ở công ti, một số nhân viên bảo vệ xuất thân từ các thành phần xã hội mờ ám. Nói thẳng ra là du đãng, côn đồ. Họ được Tổng công ti biệt phái đến để gác cửa, gác kho ăn lương.
- Họ có súng không hả chị?
- Anh Christian nói rằng có.
- Thế thì quá nguy hiểm. Nhân viên bảo vệ ngành dân sự mà lại được trang bị vũ khí thì thật đáng ngại. Họ có đông không ạ?
- Mười người. Cỡ đó. Em muốn biết chính xác thì phải hỏi ông đội trưởng đội bảo vệ Wittmann.
- Họ có thay ca không chị?
- Không. Mười người này cố định.
Gaby hỏi đại ca:
- Sao? Đại ca đã nghĩ ra cái gì sao?
- Chưa. Mới là đốm sáng nhỏ thôi.
Karl động viên:
- Cứ nói ra đi, bọn mình sẽ bổ sung.
- Đốm sáng trong đêm là quý lắm rồi. - Tròn Vo cổ vũ.
Tarzan gật gù:
- Tôi sẽ phát ngôn đây. Chị Erika, em cho rằng Christian Verden níu bức tranh để nói với chúng ta một hàm ý nào đó.
Erika sửng sốt:
- Một hàm ý hay một thông điệp?
- Một thông điệp dành cho sự điều tra hung thủ. Ông ấy nghĩ rằng mình không thể sống với vết thương trí mạng nên muốn bày tỏ một chỉ dẫn về tên giết mướn cho mọi người.
- Vậy là sao? - Tròn Vo không hiểu.
- Chẳng hạn ông ấy biết tên tuổi kẻ sát nhân, có điều không nói không viết được. Christian rất thông minh đã chọn một bức tranh có nội dung thích ứng với bản chất thủ phạm để kéo xuống.
Thanh tra Oshnerorge đờ đẫn. Cách giải thích của thằng bé kia quá đỗi mơ hồ. Gaby phát triển ý của Tarzan:
- Trong bức tranh có một con chó. Chú có thể hiểu thủ phạm làm nghề gì đó cần có chó, có liên quan đến chó, hoặc tên loài chó chẳng hạn.
Erika cung cấp thông tin:
- Ở đội bảo vệ hình như không có chó, các em ạ. Họ chỉ có súng thôi.
Ohnesorge đứng bật dậy:
- Tôi sẽ liên hệ với đội trưởng bảo vệ để nắm danh sách các nhân viên.
Thanh tra Ohnesorge rời gót cấp tốc. Năm phút sau, ông trở lại với đầy đủ tên họ mười người. Giọng ông thật rôm rả:
- Hà hà, trong danh sách này có một tên cực kì quen thuộc với chúng ta.
Đám trẻ nhao nhao lên. Tiếng Tarzan lanh lảnh:
- Có phải gã là Eddi. Edward Floher biệt danh Eddi không hả chú?
- Đúng vậy, sao cậu lại biết. Có thể là Dagobert Mulle thường gọi là Jango thì sao? Gã cũng có tên trong danh sách đội bảo vệ?
- Không! Chỉ có thể là Eddi thôi.
Ohnesorge tỏ vẻ không quan tâm.
Tarzan đấm một cú vô... không khí:
- Ông Christian đã gửi lại một thông điệp tuyệt vời. Hung thủ và... con chó.
MƯỜI: NỐC AO
Cuối cùng thanh tra Ohnesorge bị đám trẻ thuyết phục đã phát lệnh truy nã khẩn cấp tên tình nghi giết người Eddi Floher. Trên giường cấp cứu, Chrirtian Verden vẫn chưa hồi tỉnh và được các bác sĩ săn sóc đặc biệt trong sự canh phòng cẩn mật.
Chỉ tội nghiệp cho năm bác cháu Hermann. Sau vụ ăn tiệc hụt lại đụng chuyện xui xẻo, ai nấy đều mang cái bụng rỗng tuếch về trình diện bà cụ Rosalinde. Bà nội suýt ngất xỉu khi nghe thêm một câu chuyện bạo lực nữa.
Đại ca Tarzan triệu tập ngay hội nghị bỏ túi. Hắn nêu ý kiến:
- Bây giờ vẫn còn sớm để giải quyết kẻ tống tiền ba ông chủ đốt nhà của chúng ta. Chúng ta không đủ kiên nhẫn ngồi chờ đến tối rồi ra rừng phục kích. Nếu các bạn không ai phản đối, chúng ta sẽ thăm viếng nhà Ferdy.
Tròn Vo nhăn như khỉ:
- Trưa đã bị mất miếng ăn dâng đến miệng, giờ phải thủ buổi chiều bù lỗ chớ. Đại ca tính như vậy thiệt thòi anh em quá, suốt ba ngày nghỉ ở đây không lấy một phút yên ả thì làm sao còn... thể lực mà chiến đấu. Hừ, tôi tuyên bố tạm nghỉ "đặc vụ" một bữa, ở nhà làm nũng bà nội chút đã.
- Thôi, tha cho nhà ngươi đó.
Ba quái kéo đi cấp tốc. Chúng dừng lại trước sào huyệt Ferdy vào lúc mười lăm giờ ba mươi. Xa xa chỉ có hai cô gái chơi cầu lông. Đường sá vắng ngắt.
Tarzan ngó quanh. Ở ngõ hẻm gần đấy dựng chình ình một chiếc mô-tô phân khối lớn. Tarzan khều Máy Tính:
- Nè quân sư, tao dám bảo đảm chiếc "xế nổ" kia là của Jango đó.
- Giỡn hoài đại ca. Loại Jinbell này xó xỉnh nào chẳng có.
- Hãy đợi đấy, Karl.
Để kiểm tra cho chắc cú, ba quái bám sát nhà đối tượng. Ê, không hiểu sao mọi thứ im ắng lạ lùng. Tarzan giơ một ngón tay trỏ đặt lên môi:
- Suỵt. Mày với Gaby ở ngoài ém quân nghe.
Hắn bay vào hàng rào như một cánh én. Vừa đặt chân xuống, Tarzan đã giật nảy mình bởi hàng loạt tiếng quát tháo:
- Chó chết, mày nôn liền tức khắc cái túi đựng 6.450 mark. Nghe rõ chứ Ferdy? Thiếu một mark là tao chặt một ngón tay, thiếu một trăm mark là tao chặt giò. - Tiếng Eddi ra lệnh.
Tarzan ghé mắt thần qua khe nhỏ chiếu tướng gấp. Trời đất, bên trong thằng Ferdy đang rịn mồ hôi trán hằn học trước bản mặt gằm gằm của hai thằng đầu trọc mất dạy bắt đầu giở trò đếm 1, 2, 3...
Máu mũi nhòe nhoẹt trên mặt Ferdy. Tarzan đoán thầm bọn kia đã dằn mặt gã bằng cách cho... lỗ mũi ăn trầu. Hình như lúc này hai kẻ trấn lột hết còn kiên nhẫn nổi. Eddi gí khẩu súng vào bên tai Ferdy ra vẻ chuẩn bị bóp cò.
- Nhanh lên!
Ferdy run như thằn lằn đứt đuôi.
- Ở dưới... dưới đi-văng. Tất cả dưới... đi-văng...
Jango trườn vô gầm đi-văng lôi lệch xệch ra một bịch tiền tổ chảng trong túi nhựa. Gã rú như lợn bị chọc tiết:
- Hé é, hé, hé... quả bẫm rồi Eddi ơi!
Ở bên ngoài, Tarzan nín thở. Chớ sao hả, "quả bẫm" cỡ đó không thể giới hạn ở 6.450 mark. Cứ coi bộ mặt đần độn của hai thằng trấn lột cũng đủ biết chúng đang sướng rên người. Hai cái đầu trọc không ngừng lắc lư trừng trừng ngó Ferdy. Mãi sau Eddi mới thốt được nên lời:
- Tiền. Quả là đào được mỏ tiền.
Jango thở hồng hộc:
- Cả một mỏ tiền. Tao không tin rằng cái túi mà mày chôm của lão Achim đựng nổi mỏ tiền này. Mày phải nói, không tao giết.
Ferdy run rẩy:
- Trong cái túi đó có chìa khóa két. Lão già đó là sếp của tao... tao biết nhà lão... Trong két có cả thảy 99.000 mark. Giờ thì chia... chia ba nhé.
Jango cười hềnh hệch:
- Đợi đó rồi tao chia cho nhá.
Tiếng cười đểu cáng của gã tắt lịm khi đếm đến mấy tấm hình:
- Ủa, ảnh của ai vậy mày?
Ferdy nói ngọng:
- Không... biết. Tao... thấy chúng trong két sắt.
Eddi tò mò nhích lại gần đồng bọn. Gã giật mấy tấm ảnh giơ ngang mặt:
- Thằng thợ này không biết chụp hình. Chụp lúc tối, run tay nên mới nham nhở thế này. Hả? Ba thằng cà trớn nào trong hình đây. Tướng tá cứ lấm la lấm lét như ăn trộm. Có cả cái nhà thuyền ở đây nữa chớ...
Trái tim của Tarzan đập mạnh. Hắn vô tình suýt nữa ngó qua cửa sổ.
Coi, Eddi tiếp tục bô bô:
- Rõ là ba thằng phóng lửa đốt nhà. Đây này, cái nọ nối tiếp cái kia. Thấy không Jango: tấm này chụp cảnh rưới xăng, tấm này châm lửa... tấm này lại đổ xăng nữa... hê hê...
Tarzan rùng mình. Bí ẩn về kẻ tống tiền lạ mặt té ra là vậy. Lão Achim Held. Gian hùng thật và xỏ lá với bè bạn cực kì. Lão đã lén lút chụp ảnh đồng đội rồi giả vờ tự biến mình thành nạn nhân bị tống tiền để xóa sạch các nghi vấn. Khốn khiếp, chỉ cần một thủ đoạn đơn giản lão ẵm gọn 150.000 mark, chưa kể khai thác thêm 12.000 mark mỗi đồng đội để tăng cường cho túi tham không đáy của mình.
Achim quả là ma mãnh, gã đã bấm máy với phim có độ nhạy cao và tính toán chi li từng diễn biến.
Ngay lập tức, Tarzan chạy lại chỗ Karl và Gaby. Sau khi tường thuật cho các bạn và phân công cụ thể, hắn quành về cửa hậu sau nhà. Y hệt hắn dự kiến, cửa này đã bị hai tên đầu trọc mở sẵn.
*
Trong nhà rờn rợn như địa ngục. Ferdy bị trói cánh khỉ, mồm bị tọng đầy giẻ nằm lăn lộn như một con cầy ghẻ. Hai thằng lưu manh khệ nệ ôm bọc tiền bắt đầu bái bai.
Eddi lăm lăm chó lửa trên tay đi trước. Tarzan đón gã bằng một quả móc ngửa kèm theo đệm bằng cùi chỏ ghìm chặt, đẩy suốt từ bụng đến ức.
Trúng huyệt tử, thằng cướp chỉ kịp ối lên một tiếng và gập đôi người rũ xuống như một con sâu róm bị giày xéo.
Jango chủ động nhảy vào Tarzan. Tay gã đã bật được dao còn tay kia vẫn giữ chặt bọc tiền.
Tarzan quai một cú đấm giả. Jango né người tránh và bị hở sườn. Gã ăn ngay một cú đá với toàn lực của mu bàn chân. Thằng cướp tưởng chừng bị gãy đôi. Nhà vô địch Judo trong giới học sinh bồi tiếp một cùi tay vào cằm và bổ liên tiếp hai quả vào trán gã. Jango hoa mắt hoàn toàn. Trong vòng ba phần tư phút, gã thực hiện một loạt động tác: trước hết là rớt dao, rồi đầu lắc qua lắc lại hết đằng sau đến phía trước, sau cùng là... đo đài. Nốc ao!
Khỏi cần ngó lại Ferdy, Tarzan cũng hiểu gia chủ đã mềm nhũn. Còn phải hỏi, gã chứng kiến trận đánh một chọi hai với cặp mắt lờ đờ hết sinh khí.
Tarzan mò gần gã mới bật ngửa. Té ra trước khi trói và tọng giẻ vô miệng Ferdy, hai thằng Jango và Eddi đã tẩm quất gã như một cái mền rách te tua.
*
Thanh tra Ohnesorge đến cùng hai xe cảnh sát đặc nhiệm. Quân sư Karl đã chờ sẵn trước cửa. Nó nghiêng mình như một nhân viên lễ tân:
- Xin mời quý ngài vào.
- ...
- Chú khỏi cần phàn nàn tụi cháu quấy rầy nữa. Tụi cháu đã tự thu xếp ổn thỏa. Tội phạm bị bắt cả lũ cùng với đầy đủ tang chứng, có hàng núi tiền, ảnh chụp, vũ khí dao súng...
Phái đoàn cảnh sát ai nấy đều hớn hở chỉ trừ mặt ông thanh tra nghệt ra. Coi kìa, bên trong Eddi và Jango được trói theo kiểu giật cánh khỉ, nằm co rúm trên sàn nhà, mắt gườm gườm như chó bị ăn đòn.
Xem ra mùi đòn hiểm vẫn còn ngấm.
Ferdy nằm vặt vẹo trên đi-văng, há hốc mồm hớp hớp như con cá bị mắc cạn. Cảnh tượng phải nói là cực kì ngoạn mục trước mắt đội đặc nhiệm.
Tarzan khoanh tay ngó ông thanh tra, nói điềm tĩnh:
- Thưa chú Ohnesorge, mẻ lưới đã cất vó gọn gàng. Tụi cháu vừa tịch thu được trong người thằng Eddi một chiếc nhẫn kim cương hai ca-ra. Đó là sính lễ đặc biệt mà Christian Verden định làm quà tặng vợ chưa cưới Erika Loose. Khẩu súng ngắn của Eddi, nòng súng còn khét nồng mùi thuốc súng.
Ohnesorge ậm ừ:
- Được rồi, sao nữa?
- Vâng. Xin mời chú quan sát vật đeo bằng vàng pha men sứ cổ trên ngực thằng Jango. Báu vật này gã đã thu hoạch trong vụ trộm tư gia tiến sĩ Weisserberger bữa trước. Nó là tấm gia huy của một dòng họ quý tộc mà cụ bà Rosalinde đã nói tới.
Thanh tra Ohnesorge tái mặt, há miệng định nói gì đó.
Tarzan vẫn điềm đạm:
- Chưa bất ngờ đâu, thưa chú. Vụ cuối cùng còn khủng khiếp hơn. Đây là một xấp ảnh liên quan đến một việc tống tiền rất quan trọng trong thành phố... tưởng là thanh bình này. Việc tống tiền kèm theo nhà cháy, người chết. Nếu chú không tin thì đêm nay, tụi cháu xin mời chú đến địa điểm phục kích đợt tống tiền thứ hai. Bây giờ thì tùy chú xem xét.
Ohnesorge làm gì còn... nhuệ khí để chất vấn lũ trẻ nữa. Ông ta và đội đặc nhiệm trang bị vũ khí tận răng nhìn nhau ngỡ ngàng. Còn phải hỏi, chiến công liên tiếp của Tứ quái trong ba ngày lễ Phục Sinh quả là không thể mơ thấy nổi.
Tarzan thở không khí tự do trong vài giây. Sau đó hắn cất giọng đều đều:
- Cháu còn nỗi khổ tâm này xin báo cáo luôn. Ba người lớn Leihboekel, Zacharetzki, Senkl trước đây đã lỡ tay đốt nhà vườn một tay chủ nhiệm câu lạc bộ du thuyền vô tình làm tử vong một ông già say rượu tên Erich Hollpieper. Chuyện này chắc các chú chưa biết ai là thủ phạm. Chính ba người lớn đó đã cắn rứt lương tâm, thổ lộ với bác Hermann của tụi cháu. Tuy nhiên cả ba chú ấy đều bị một người bạn phản bội và lừa đảo. Người ấy là lão Achim Held. Lão gian xảo này đã rút lui khỏi nhóm đốt nhà vào giờ chót và lợi dụng máy ảnh để tống tiền ngay chính đồng đội của mình.
- Được... rồi, rất... rất tổng thể.
Thanh tra Ohnesorge chỉ có thể thốt lên như thế.
*
Lệnh bắt khẩn cấp ba thủ phạm đốt nhà được truyền qua điện thoại. Achim Held bị lấy khẩu cung ngay tại bệnh viện. Lão ta khai sạch bách:
- Ba người bạn tôi chỉ đốt nhà chớ không giết người. Xác chết thui trong nhà là do tôi dàn dựng.
Ông già Erich Hollpieper chết do uống rượu say bị cảm. Xác chết nằm còng queo ở bìa rừng. Achim nhìn thấy, lão bèn nảy ra ý đồ lợi dụng xác người để tăng thêm hiệu lực màn tống tiền. Chính tay lão đã thảy xác ông già vô nhà trước khi ba thằng bạn tưới xăng châm lửa.
Thật hú vía. Ba ông bạn vàng của Hermann thoát nạn tù ngục nhờ vào sự hồi tâm của kẻ ám hại mình.
Giám đốc thương mại Otto Kubalt bị bắt tại giường bịnh vì tội chủ mưu ám sát giám đốc kĩ thuật Christian Verden.
Băng Tứ quái về đến nhà bà nội Kloesen cũng là lúc chúng nhận được tin Christian đã hồi tỉnh và trên đà bình phục. Tuyên bố đầu tiên của ông là đám cưới với Erika sẽ được cử hành vào ngày 1 tháng 8 và tất nhiên, TKKG là đại thượng khách của gia đình.
Tarzan cười ha hả:
- Thử hình dung nét mặt của thanh tra Ohnesorge ra sao nếu ngày 1 tháng 8, chúng ta lại kéo xuống đây phá đám hả?
Cả nhà cười rần. Gaby nũng nịu:
- Tụi cháu sẽ nhân cơ hội đó thăm bà, bà nội ạ.
Tròn Vo nhanh nhảu:
- Miễn vụ ấy đi. Vì cuối tháng bảy này, bà sẽ lên thăm chúng ta rồi.
Coi, bà cụ cười... như mếu:
- Này các cháu, liệu trên chỗ các cháu có lắm sự việc rùng rợn như ở đây không hè?
GIỚI THIỆU TẬP SAU
Thầy dạy học Lattmann tình cờ trông thấy một kẻ khả nghi lừa cô con gái nhỏ nhà hàng xóm, dồn cô bé vào nhà...
TKKG cho rằng họ có biết tên này. Và chiến dịch săn lùng chiếc xe hơi màu trắng của tên tội phạm bắt đầu.
Kết quả thật bất ngờ: kẻ giấu mặt nham hiểm núp sau tên tội phạm đã hiện nguyên hình. Hắn là ai vậy? Hãy chờ xem.
Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 40: "KẺ GIẤU MẶT".
HẾT
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro