Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
69 Truyện
[TRANS] [SeolBbo] - Perfect lovers

[TRANS] [SeolBbo] - Perfect lovers

250 32 1

Author: BassistnayeonTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/40533864…

[TRANS] [SeolBbo] - Only Wanna give it to You

[TRANS] [SeolBbo] - Only Wanna give it to You

162 26 1

Author: hang0216Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/47170273…

[TRANS] [BonLu] - Kiss your lips

[TRANS] [BonLu] - Kiss your lips

178 27 1

Author: ujung_ahTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/33351799Tóm tắt: Khi Lee Luda ghen vì có cảnh hôn của Jiyeon trong bộ phim của chị ấy…

[TRANS] [SeolBbo] - Photo of thou

[TRANS] [SeolBbo] - Photo of thou

181 25 1

Author: wuuusunnTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/46337251/chapters/116663161…

[EDIT] [SeolBbo] - Khi nào hoa hồng lại nở

[EDIT] [SeolBbo] - Khi nào hoa hồng lại nở

57 11 1

Author: crazydog0426Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://www.asianfanfics.com/story/view/1553371/n-a*Bối cảnh thời kỳ bị Nhật Bản chiếm đóng…

[EDIT] [SeolBbo] - Lời tỏ tình thầm lặng

[EDIT] [SeolBbo] - Lời tỏ tình thầm lặng

85 14 1

Author: 许愿 - xiaopei616Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://xiaopei616.lofter.com/post/1f64bd42_1cc237ed8"Tình yêu của Hyunjung đều được cất giấu trong những bài hát của cô ấy."…

[TRANS] [SeolBbo] - #NoFilter

[TRANS] [SeolBbo] - #NoFilter

303 28 1

Author: NepsarTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/25982416Tóm tắt:Jiyeon và Hyunjung có hai quan điểm về vẻ đẹp rất khác nhau. Jiyeon nghĩ rằng vẻ đẹp luôn nằm ở trước ống kính và Hyunjung cho rằng mọi thứ mà máy ảnh của cô ấy chụp đều rất đẹp.…

[TRANS] [SeolBbo] - IDWBILWY

[TRANS] [SeolBbo] - IDWBILWY

196 20 1

Author: AtlasfallsTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/38057071Tóm tắt:Kim Jiyeon tỏ tình với người ấy vào một đêm mưa tầm tã, ở đâu đó ở giữa lòng thành phố Seoul.Cô biết khi nói ra thì mọi thứ không còn tốt đẹp. Nhưng dù sao thì cô cũng sẽ không hối hận.…

[TRANS] [Exbin] - Lights up

[TRANS] [Exbin] - Lights up

114 26 1

Author: SomniumsTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/21911689Tóm tắt:"Park Soobin, nếu bây giờ em cứ làm đồ ngốc nghếch như vậy thì chị sẽ không tặng quà Giáng sinh cho em trước khi em về nhà nghỉ lễ đâu."Nhưng màChiếc vòng cổ không phải là món quà duy nhất Sojung tặng Soobin nhân dịp Giáng sinh này.…

[TRANS] [SeolBbo] - Here for you

[TRANS] [SeolBbo] - Here for you

171 25 1

Author: JiseolTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/35326480Tóm tắt: Hyunjung về nhà và thấy người yêu mình đang khóchoặc làKhi một người lạ đang nức nở nói với Hyunjung rằng em ấy muốn ăn kem, và Hyunjung không ngần ngại mua mọi hương vị kem mà cửa hàng tiện lợi có cho em ấy.…

|trans| spyxfamily ;  domesticity

|trans| spyxfamily ; domesticity

959 88 1

gia đình forger và thành viên mới.lowercase - bản dịch có thể không đúng 100%author: devlsadummylink the original: https://archiveofourown.org/works/39760251translated by @foryouryouthtranslated with permission. do not reup…

[TRANS] [SeolBbo] - You know, I think I like you too

[TRANS] [SeolBbo] - You know, I think I like you too

289 39 1

Author: ShakisgeundeokieTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/40613079Tóm tắt: SeolA biết Bona đã kéo các thành viên vào mớ hỗn độn cô gây ra, vậy nên cô lấy hết can đảm gặp mặt em ấy để giải thích mọi chuyện.*Đây là phần 2 trong series Of patience and avoidance - Shakisgeundeokie…

[TRANS] [Eunreum] - Like you better than the rest

[TRANS] [Eunreum] - Like you better than the rest

148 23 1

Author: 10thgardenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/40263153Tóm tắt:Vào một buổi chiều thứ Tư vô cùng nhàm chán của tháng Tư, Juyeon nhận được lời tỏ tình thứ năm trong học kỳ.Nhưng trong số chúng lại không có lời tỏ tình nào đến từ cô gái nhân viên pha chế dễ thương với nụ cười ấm áp cả.…

[TRANS] [Ludawon] - Somewhere only we know

[TRANS] [Ludawon] - Somewhere only we know

476 57 2

Author: ManusinistraTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/39776217/chapters/99585120Tóm tắt:Dawon cố gắng hòa nhập lại với cuộc sống của chính mình bằng một chuyến đi biển với các thành viên.Có một số điều rất dễ dàng. Có một số điều thật khó khăn. Nhưng nơi này có Luda, người lúc nào cũng sẽ ở bên cạnh cô.…

[TRANS] [SeolBbo] - My heart thinks I'm in love with you

[TRANS] [SeolBbo] - My heart thinks I'm in love with you

152 27 1

Author: shakisgeundeokieTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/48445429Summary:Hyunjung là một nhân viên văn phòng đang trong giai đoạn thực tập và các tiền bối của chị đã bắt chị uống hơi nhiều trong buổi tiệc của họ.…

[AD] [DOUJINSHI] Overlaid Songs (A Yorozuya Tribute)

[AD] [DOUJINSHI] Overlaid Songs (A Yorozuya Tribute)

474 26 1

"Mừng anh về nhà."Tác giả: NagisaNguồn: https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=51279978Người dịch: TôiĐọc bản dịch tại https://myanythingblogweb.wordpress.com/2018/08/07/doujinshi-overlaid-songs/Mật khẩu: track 40 của Gintama Original Soundtrack 2…

[Trans][SaeIsa] Một nơi chỉ có đôi ta biết!

[Trans][SaeIsa] Một nơi chỉ có đôi ta biết!

337 63 1

Cả hai tìm thấy một khu vườn bí mật cách đây không lâu, và giờ họ thường lui đến đó.-------------------------Author: yorinnchuOriginal fic: https://archiveofourown.org/works/48504175Translator: @ddhBản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[TRANS] [SeolBbo] - Half-Hearted Hearts

[TRANS] [SeolBbo] - Half-Hearted Hearts

794 77 2

Author: UmpahpahumpahpahTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal Link: https://archiveofourown.org/works/24125176Tóm tắt: Chị, người đã ngồi đây gần hai giờ, nhìn màu bầu trời dần biến từ màu xanh nhạt mơ mộng sang màu cam thẫm với sự pha trộn của màu tím và hồng. Những đám mây mỉm cười với chị, và những dòng xe cộ nhộn nhịp cùng làn gió thổi mạnh mái tóc rối bù của chị.Màu sắc này làm chị nhớ đến em ấy.…

[TRANS] [SeolBbo] - It's because you're too pretty

[TRANS] [SeolBbo] - It's because you're too pretty

382 48 1

Author: ShakisgeundeokieTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal link: https://archiveofourown.org/works/40289001Tóm tắt:Bona biết SeolA tránh mặt cô nhưng thay vì hỏi thẳng, cô ấy quyết định đi tra hỏi các thành viên.*Đây là phần 1 trong series Of patience and avoidance - Shakisgeundeokie…

Hoa mèo; ChifuTake/FuyuTake

Hoa mèo; ChifuTake/FuyuTake

1,335 224 1

C𝐡𝐢𝐟𝐮𝐲𝐮 𝐯𝐚̀ 𝐓𝐚𝐤𝐞𝐦𝐢𝐜𝐡𝐢, hoa và mèo.→Old fanfiction lúc mới vào fandom tho.𝗼𝗿𝗶𝗴𝗶𝗻𝗮𝗹 𝗻𝗮𝗺𝗲➮Thợ làm vườn và chủ tiệm hoa𝗽𝘂𝗯𝗹𝗶𝘀𝗵𝗲𝗱 ➮ 25/5/2021…