[ Mire Harem ] Cô ngốc, tôi thích cô
À Mire là tên ở nhà của Kodo đó ít người được gọi vậy lắm. Truyện này cho mn gọi hết luôn…
À Mire là tên ở nhà của Kodo đó ít người được gọi vậy lắm. Truyện này cho mn gọi hết luôn…
Lần đầu tiên viết truyện, có gì sai sót mong mọi người thẳng thắn nói ra, mình sẽ cố gắng khắc phục. Truyện này mình sẽ viết oneshort về couple Miku và Len. Ai cũng có thể đọc. Fan Rinlen đọc cũng được nhưng đừng có ném đá vào couple mình viết, có gì ném mình nè!!! Nghiêm cấm ném vào Miku và Len!!!!…
Selim thề rằng ông sẽ nuôi dạy Orhan trở thành một vị Sultan tốt『Credits to desertarianism on AO3 』Nguồn/Credit: desertarianism trên AO3Trans: HoshiriyukiEdit: HorishikokuNhân vật, bối cảnh câu chuyện thuộc về Kotono KatoCâu chuyện này thuộc về desertarinism, bản dịch thuộc về tớ và đã có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi đâu nha…
Chỉ là gửi ảnh thôi.…
Mình không chắc là những bộ này sẽ toàn phim hay đâu nhé, chỉ là những bộ mình đã xem thôi.…
Summary: Ngay khi Ash tin rằng mọi thứ đã kết thúc, cậu được ban cơ hội nữa để nắm lấy hạnh phúc-----Tạm dịch: Nhắm mắt lạiFandom: Banana FishNguồn/Credit: KlanceStargazin trên AO3Trans+edit: wattpad CeresCredit ảnh: 糖森君 trên pixivNhân vật, bối cảnh thuộc về Akimi YoshidaCâu chuyện thuộc về KlanceStargazin trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu hết…
Mình đưa ảnh cho bạn nha!!!…
Dành cho những ai mê phim Nhật và nhất là thể loại phim chuyển thể từ manga shoujo…
Mọi chuyện bắt đầu khi Tsukasa nghe được từ Saki rằng những con thú nhồi bông của họ từ thời thơ ấu, bao gồm cả con thỏ nhồi bông của Saki, đều đã cũ nát đến mức họ phải bỏ chúng đi. Vậy thì tại sao cùng một con thỏ nhồi bông đó vẫn sống động như thường lệ ở Sekai? Không chỉ vậy, thú nhồi bông của Saki lẽ ra phải là con duy nhất mà Tsukasa sử dụng trong các buổi biểu diễn của cậu trong quá khứ - nhưng Saki đã đề cập rằng có nhiều hơn thế. Chỉ khi biết được sự thật, Tsukasa mới nhận ra mình đã đào một cái hố mà cậu không bao giờ có thể thoát ra được. Tsukasa lẽ ra không nên tò mò về bản thân mình. Lẽ ra cậu không bao giờ nên bận tâm đến những ký ức mà quá khứ của cậu đã rất tử tế xóa đi vì cậu. Nỗi đau từ những ký ức đó là thứ mà Tsukasa Tenma không bao giờ nên có.Giờ thì Tsukasa Tenma không bao giờ có thể trở thành một ngôi sao. (Nhưng một nhà giả kim nào đó, kẻ sẽ không dừng lại vì bất cứ điều gì để đạt được những ham muốn tham lam của mình, đã hỏi nhà vua, "Điều đó có thực sự đúng không?")-----------Tên gốc: A True StarTên tạm dịch: Một Ngôi Sao Chân ChínhFandom: Project Sekai - Colorful Stage ft. Hatsune MikuNguồn/Credit: autumnalis trên AO3Trans + Edit: CeresCredit ảnh: oitanari - PixivNhân vật, bối cảnh thuộc về Project Sekai.Câu chuyện thuộc về autumnalis trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu hết…
khi Shoyo rơi vào lưới tình với Kodzuken nhưng hoàn toàn không nhận ra đó là bạn mình, Kenma.🫧 tên bản gốc: như tên fic🫧 tác giả gốc: kahluawmilk (on Ao3 - Archive of Our Own)🫧 link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/24815755/chapters/60020917🫧 fic được dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch reup ra chỗ khác.halo cacao trứng đã quay lại gùi đây😋💕💕 hôm nay lên cho mng con fic dịch đầu tay của tui nè, chúc mọi người đọc vui vẻ và tiếp tục ủng hộ tui😭😭 có thể có sai sót nên mng mạnh dạn cmt bảo tui nha…
Uraraka Ochako [麗日 お茶子] với Urara [麗] là kết hợp của [Uravity] (Urabity) và [Gravity] (Gurabity bỏ "G"); [日] là "bi" lấy từ hai chữ trên theo cách đọc của Nhật, còn được đọc là "ka". Uraraka [麗日] còn mang ý nghĩa là "beautiful". Còn Ocha [お茶] là "tea", ko [子] lấy từ kodomo [子供] nghĩa là "child". Fan còn gọi thân mật biệt danh của Ochaco là "bé Trà đáng yêu" trong Tiếng Anh là "The beautiful Tea child".------Khuôn mặt đáng yêu và tính cách lạc quan vô độ ấy, hẳn là Uraraka được thừa hưởng từ cha mẹ.Hay như cái tên thôi, ta cũng nắm bắt ngay được tính cách của cô gái 15 tuổi này. Nhẹ nhàng, êm dịu như nhánh trà trong cốc nước nghi ngút khói. Xinh đẹp, đáng yêu tựa như một đứa trẻ lên năm.Nhưng thế không có nghĩa là nhánh trà ấy yếu mềm, không có nghĩa là đứa trẻ ấy mãi mãi không bao giờ chịu trưởng thành.Ngay từ giây phút quyết tâm ấy hiện lên tâm trí Uraraka, từ giây phút cô ấy vững vàng ghi "Cao trung U.A, khoa Anh hùng" vào tờ giấy khảo sát nguyện vọng, Uraraka Ochako đã trưởng thành.Trưởng thành như một nhánh trà xinh đẹp tan ra trong cốc nước nghi ngút khói. Như một đứa trẻ lên năm nín khóc khi bị xô ngã bởi đám bạn bông đùa.-------Note- Giống với "Elizabeth và Lizzy", câu chuyện này không nhắc đên bất cứ couple nào. Được lấy ý tưởng từ một doujinshi tôi đọc trên "Uraraka Ochako - Hội thích uống trà" nên fic bám sát cả Anime lẫn Manga.Enjoy~Syl…
Nam chủ truy thê hoả táng tràng…
Một câu chuyện của những người trẻ ở một thành phố nhỏ. Hãy yêu như yêu lần đầu :)…
Tập hợp một số đồng nhân đam mỹ TTLD Conan…
phút chốc thì mình đã ở bên nhau và cùng vượt qua bao nhiêu cơn đau. highest rank #1 gotpink , #3 yugchaep/s tớ lấy cảm hứng từ nhạc của Winno, tại lyric nghe đi vào lòng người quá :))…
Bạn yêu động vật? Bạn thích moe, cute? Bạn mong chờ những tình huống hài hước nhẹ nhàng?Bạn muốn những câu chuyện ấm áp, đầy tình cảm? ... Đây chính là bộ truyện mà bạn đang chờ đợi, Nukoduke, nyan!!! P/s: Người yêu bạn không có, chó mèo bạn cũng chưa nuôi, hãy đọc Nukoduke!! Và đem về 1 con ngay lập tứcChú ý: Đây là bản dịch chui, chưa có sự xin phép, nếu nhóm dịch muốn mình gỡ xuống thì mình sẽ gỡ ngay.…
Mình đang đọc bản edit của bạn MionMion_03, nhưng vì một số lí do bạn edit không tiếp tục nữa. Mình đọc truyện thấy hay nên muốn edit lại văn đọc cho xuôi.Bản edit này của mình chắc chắn là không hoàn hảo , vì bản thân mình không phải là người chuyên edit truyện.Các bạn đọc thấy chỗ nào văn không xuôi thì bình luận mình sẽ sửa lại .Làm ơn đừng để lại bình luận phiếm nhã vì tác phẩm này là phi lợi nhuận , mình thấy hay , tiếc truyện nên mới edit lại câu văn cho dễ đọc.Tác giả gốc : Vãng Lai Hi HiTên bản raw : Thập niên 60 tiểu cữu mụNguồn : nuhiep.comTình trạng : 137 chương ( đã hoàn )Vì mình chưa được phép gắp link và sự đồng ý của tác giả nên các b đừng mang đi đâu nhé!Mình gắn link truyện bạn MionMion_03 đã edit vào đây nhé : https://www.wattpad.com/story/291714882?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=Truinn&wp_originator=h01nbAFz%2BoPFrWMaFZMGixdDeFranTnEukwHk9lcuLJuAAYencyzKBNwH5chgIPC12jvSgE9wfP53EOXv3dxMOABXT6lEesqJoit%2FKqv0T8oe7qjO5Kod%2BHKx3Mc1aGfCác bạn thấy hay , bình chọn giúp mình với nhé..Cảm ơn mọi người rất nhiều ! Mình sẽ edit từ chương 33 cho đến hết .…
Lời Việt của các bài hát trong Love live! do au viết. Cách hát y hệt Japanese (Một số ít chỗ hát khác thì sẽ ghi chú).Góp ý giúp au nhé <3 Tặng tất cả Lovelivers. Và au xin nói một điều: Đây là LỜI VIỆT CHỨ KHÔNG PHẢI VIETSUB. Cho nên đừng cmt là au sub sai hay sub nhằm nhé :' <<Youtube (Nơi up các bản cover Vietver: Masaharu Channel https://youtube.com/channel/UCKmjmNv2VI0Ayak0JmQEauw Nick Smule của au: _Masaharu_ ------------ Làm ơn hãy ghi rõ nguồn khi đem Vietnamese Lyrics của au ra ngoài. https://www.wattpad.com/user/_Masaharu_…