Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tên truyện: Damian and his Griffin dollTên tiếng Việt: Damian và con GriffinTrans: LuneTác giả gốc: [đang mất dấu tích]Up tại: *Honeylune_ptw*Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
"Cảm ơn anh." cậu thỏ thẻ không rõ, nhưng Jeno biết người kia đang nói về điều gì."Anh luôn luôn muốn em bên cạnh anh, lúc nào cũng thế, hiểu chứ? Đừng bao giờ nghĩ khác đi, đừng bao giờ." anh nói, cậu dúi nhẹ đầu vào cần cổ của anh, gật gù.Tác giả: bbyblue29.Link bản gốc: https://bitly.com.vn/WKZ9lChuyển ngữ: Lynee.THIS WORK WAS TRANSLATED WITH THE OWNER'S PERMISSION. DO NOT TAKE OUT. THANK YOU./Mừng tuổi 21 của Lee Jeno.…
Với nhiệm vụ tối mật thâm nhập vào Akatsuki , điều gì sẽ xảy ra ? Liệu họ sẽ trở thành những người thân ? Điều đã thực sự xảy ra . Nhưng cô không mong rằng họ thực sự trở thành 1 gia đình mới của mình. Điều gì sẽ xảy ra một khi nhiệm vụ 5 năm kết thúc? Liệu rằng Akatsuki sẵn sàng bỏ qua mọi thứ vì Sakura ?Disclaimer: Tôi không sở hữu Naruto.…
jimin đói và jungkook không có nhà; anh đành nhắn cho cậu người yêu mình, hỏi cậu chỉ cách để nấu mì ăn liền.writer: @pjm_jjkfiles on twitterbook cover by @asmalltangerine_bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…
Author: OnionleaderTranslator: DuEditor: RùaNote: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, các bạn vui lòng không mang ra ngoài nhé." Anh có đang hạnh phúc không?"…
Rating: MTags: Alpha/Beta/Omega Dynamics, Alpha Seungyoun, Alpha Yohan, Omega Wooseok, và hyungline OT5, cả Wooseok lẫn Yohan đều là những bé bi, nhắc đến sub Yohan nhiều, làm tình trong kì động dục, Knotting (Tạo kết), Các mối quan hệ đã được thành lập từ trước, Canon Compliant, Rimming (Kích thích tình dục hậu môn bằng miệng), và một Wooseok cực kì mè nheoSummary:Yohan thức dậy vào giữa nửa đêm, vật lộn trong việc tìm cách giữ cho một Wooseok đang trong thời kì động dục thỏa mãn cho đến sáng hôm sau. May mắn thay, Seungyoun không có vấn đề gì trong việc giúp đỡ cả. - written by hokoriogori.- translated by deng.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài. THE TRANSLATION HAS BEEN GIVEN PERMISSION ✔️…
Author: yeosxangie@wattpad (https://www.wattpad.com/820679146-dear-diary-woosan-prologue)Translated by Jelly SứaWooyoung nhặt được một quyển nhật kí trên sàn lớp học. Không thể ngăn được tò mò, em đã đọc nó với hy vọng tìm thấy manh mối người sở hữu. Ngạc nhiên hơn nữa là khi em nhìn thấy tên mình xuất hiện ở khắp các trang nhật kí.Note: Không đảm bảo đúng 100% so với bản gốc.…
Tác giả: artistocrazyCouple: Austria/Hungary | Roderich Edelstein/Ersébet HéderváryTranslate + Edit: EliseSummary: Mỗi và mọi ngày Valentine kể từ năm 1990, Erzsebet luôn tổ chức ăn tối cùng Roderich và hùa theo trò đùa của anh ấy về việc anh đã "quên" gửi quà cho cô. Cô ít biết rằng món quà vô danh từ một người ái mộ "thầm kín" thực ra không bí ẩn đến thế nhưng đã trở thành bí mật được giữ kín nhất của Thế kỉ XXMột tác phẩm được viết cho Tuần lễ AusHun 2018 được gợi cảm hứng bởi Day 7 Prompt Letters…
Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
Minghao tặng hoa cho Junhui vào mỗi thứ Hai hàng tuần.Mỗi một lần tặng hoa, cậu sẽ gửi kèm một bức thư ngắn.Author: @taesthetic_ishTranslator: @ciara__hkBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…
Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Taken care ofTác giả: Sand-wolf579Link truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/13068664/1/Taken-Care-ofNội dung: Citron biết rằng em gái mình luôn cảm thấy là cậu cần được chăm sóc, và cậu trân trọng sự quan tâm đó. Nhưng đôi lúc cậu ước rằng cô bé, và cả những người khác nữa, nhận ra rằng là cậu có thể tự chăm sóc cho bản thân mình.* Nội dung truyện được diễn ra trong khoảng thời gian từ tập 811 (tập 7 phần XY) đến tập 926 (tập 29 phần XYZ)…
BTS quyết định sẽ tận hưởng một ngày nghỉ thật vui vẻ trong suốt mùa hè, nhưng Taehyung lại trở nên ghen tuông mỗi khi ai đó tiếp cận Seokjin vô tư của cậu.💮 Written by: CanoodleMewl💮 Thể loại: Nhẹ nhàng💮 Translator: JoyThe original fic: https://www.wattpad.com/story/136414665-summer-day-off-taejin❗️ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI ❗️『Many thanks and kudos from our team to the author. Thank you again for letting us translating your beautiful fic. 』…
🔺 Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả,vui lòng không mang đi bất cứ đâu khi được sự cho phép từ người dịch. Hãy tôn trọng công sức của translator 🔺 Đừng tự ý mang bản dịch này đi bất cứ nơi nào khác khi chưa hỏi và nhận được sự đồng ý của team.Link aritist: https://summontale.tumblr.com/…
"Anh không cố ý? Ý anh là gì anh không cố ý? " Jaehyun nghi ngờ hỏi trước khi giáng một cái đánh vào mông Doyoung. "Anh vẫn uống những cốc nước chanh chết tiệt đó mặc dù em đã bảo anh phải chậm lại. Anh biết anh sẽ đau bụng nhưng anh vẫn không nghe lời em. ""Anh xin lỗi-""Chúng ta có thể đã có một đêm vui vẻ với việc thằng nhỏ của em đâm sâu trong anh, nhưng giờ đây hãy nhìn xem anh đã khiến em tức giận như thế nào đây." Jaehyun bực bội thở dài trước khi nhìn vào cặp mông căng mọng của Doyoung."Nói cho em biết chuyện gì sẽ xảy ra với cậu bé hư hỏng nào, Doyoung.""Cậu sẽ bị đánh đòn." Doyoung nức nở khóc, vùi mặt vào ga trải giường.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: DoyoungBabeTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyện Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy tác phẩm của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…