[Trans-fic] [GOT7-2Jae] Thức dậy
Sáng sớm của 2Jae...…
Sáng sớm của 2Jae...…
Anh chưa no >//<…
Khi YoungJae ốm...…
*title: Cupids*auther: changwoncat @Ao3*pairing: Kim Mingyu x Jeon Wonwoo [SEVENTEEN]*truyện được dịch bởi tlrng359 @Wattpad, đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác*tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/16127072/chapters/37677311câu chuyện khi các thành viên nhà 17 cố "hàn gắn" lại "tình bạn" của Mingyu và Wonwoo…
Anh tưởng Youngjae đã ổn.…
Tên truyện: [Countryhumans-XôViệt] Mặt Trời Tác giả: Hannah____________________________«Ta là hoa hướng dương còn em là mặt trời. Hoa hướng dương luôn hướng về mặt trời, cũng như ta luôn hướng về em....Nhưng hoa hướng dương mãi mãi không thể chạm tới mặt trời, cũng như em mãi mãi không thể thuộc về ta»...Năm đó ta ra đi bỏ lại em một mình..."Việt Nam, anh thật sự xin lỗi..""Em xin anh, đừng nói nữa..hức...anh...anh phải sống..""Mặt trời của anh...đừng khóc, anh chỉ ngủ lúc thôi..""Anh nói dối...anh nói dối""Anh xin lỗi.."....Tỉnh lại nghĩ mình ở chốn thiên đường hay thứ gì đó đại loại vậy, nhưng có lẽ tôi đã nhầm. Tôi phải viết lại quá khứ nhưng là một quá khứ không có em. "Thật cô đơn và tăm tối"Quá khứ sẽ thay đổi và ta sẽ cùng em tiến tới lễ đường...Mặt trời nhỏ của ta."Nhưng...Mặt trời à? Là ai nhỉ?"....⚠️Warning⚠️- Nhiều khi sẽ xuất hiện những từ ngữ thô tục, cánh báo trước khi đọc.- Truyện được viết để thoả mãn trí tưởng tượng của tác giả.- Lịch sử gốc có bị thay đổi, nếu thấy khó chịu có thể rời đi.- Góc nhìn sẽ là suy nghĩ của Liên Xô.- Tác giả là một người cuồng angst nên...okay hiểu rồi đó.- Các thanh niên nghiêm túc không thích đừng bấm vô, tôi không nhận gạch đá đâu.✍️Genre ✍️- Xuyên không- Boylove (cp phụ có cả ngôn và girl love)- Fanfic…
Author: fromyourwriter (Asianfanfic)Status: completedTrans-status: completedTranslator: meTotal word count: >11000Tác phẩm được dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Nội dung tóm gọn trong một câu: Wenrene là định mệnh và là chân ái.…
Description Cậu không nghĩ mình sẽ va phải ai ngày hôm đó. Cậu cũng không mong đợi sẽ gặp lại người đó trong trường mình. Choi YoungJae từ trước tới giờ chỉ có Kim YuGyeom làm bạn - nhưng ngay khi cậu gặp JaeBum, cuộc đời của cậu đã bất ngờ thay đổi. Nó sẽ tốt đẹp hơn hay tồi tệ đi? Liệu YoungJae có để bản thân mình bị thay đổi bởi những người này hay không?…
Viết với mục đích là giết thời gian🎐Xin lỗi mọi người nha, không ra chap liên tục là do tui có hứng thì mới chịu viết 🥹-------Nếu mà hông đúng gu ai thì mời bạn xem truyện khác nhé!"Truyện không viết theo nét lịch sử hoàn toàn"tên nhân vật tôi dựa theo cách dễ nhận biết nhất.Đây là truyện của tôi, nếu có những lời góp ý thì tôi rất cảm ơn nhưng đừng sửa nó theo lịch sử vì tôi đã đính chính việc này ở trên rồi!Thể loại: xuyên không, hài hước, ngọt nha,...AllVietnamTác giả: Mhb_Khanh…
Chỉ là một đêm mất ngủ của Choi Young Jae .…
Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiTruyện dịch từ bản gốc “The Dark Side”. Truyện này xoay quanh thời gian Race Start tại Singapore vào cuối năm 2013. Bài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Việc Jaebum vướng vào lưới tình giống như một tai nạn xe hơi. Đột ngột, chẳng phòng bị, không hẳn là không thể nhìn thấy cách người đó chầm chậm len lỏi vào trái tim mình, nhưng cơ bản là anh nghĩ mình có thừa khả năng né nó. Hoặc chăng, anh đoán chừng điều đó cũng không tệ cho lắm. Nhưng rồi tất thảy bỗng lạc hướng và khó hiểu,có một ngọn lửa âm ỉ ở đâu đó, mọi thứ trở nên đau nhói và đã quá muộn để níu kéo trở lại.…
Gốc: https://archiveofourown.org/works/44536510 - Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Bombom, nghĩa là viên kẹo.…
Tác giả: 忙果甜甜乃Trans-tờ: MieeBate: MeoLink: https://www.zhihu.com/market/paid_column/1624430685115858945/section/1631332299583983616(*) Bản chuyển thể thuộc quyền sở hữu của Nguyệt Tịch Hoa Thần, chỉ up wattpad và facebook, vui lòng KHÔNG reup dưới mọi hình thức!!________________________________Tôi bị trói buộc với một hệ thống.Chỉ cần mỗi lần Lục Sầm chọn bạch nguyệt quang của hắn thay vì chọn tôi, tôi liền bị giảm đi một năm tuổi thọ.Hôm nay là lần thứ 60 hắn bỏ tôi để đi tìm bạch nguyệt quang.Tôi nhắm mắt chờ đợi cái chết.Nhưng không nghĩ tới người ngỏm củ tỏi lại là hắn.Hệ thống ở trong đầu tôi cười một cách xấu xa: "Ký chủ, lần trước tôi chưa nói rõ ràng, thật ra người bị giảm đi một năm tuổi thọ là hắn chứ không phải cô."…
Tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ có ngày đi xem mắt với một thầy bói.…
---Giới thiệu---Việt Nam vừa vô tình xuyên không sang thế giới song song nào à? Nghe nó ảo ma vừa vừa thôi. Chả nhẽ cậu vừa du hành thời gian đến tương lai sao? Không lý nào mới hít có tí quốc hồn quốc túy mà bay luôn đến tương lai được. Thôi thì đành chấp nhận sự thật vậy. Một sự thật không thể nào chó hơn được. Việt Nam vừa tỉnh dậy sau cơn hôn mê bí ẩn, đồng thời cậu còn bị mất đi ký ức bảy năm gần nhất. ...Trong một thế giới bị hệ thống phân định giới tính ảnh hưởng nặng nề từ tư tưởng cho đến định kiến, Việt Nam cảm thấy yên tâm khi bản thân là một Beta hiền hoà. Tuy nhiên, rất nhiều thứ khó tin đang diễn ra và chúng lại liên kết chặt chẽ đến kỳ lạ. Đến nỗi chính cậu ngờ rằng bản thân vừa bú điếu cày quá nhiều. Hiện tại cậu đã trở thành một kẻ độc tài với chiến dịch thâu tóm khu vực Đông Nam Á và cũng là con chó cưng nhất của America - một tên Alpha tham vọng. Không một ai bên cạnh giúp đỡ cậu chàng trừ con người máy sắp hết đát, tự xưng là Trần Hà Thu. Để có thể tìm lại bản ngã của chính mình, Việt Nam đành cắn răng lần mò theo những mảnh ghép rời rạc do bản thân cậu để lại trong quá khứ. Truyện kể về hành trình trình tìm lại ký ức đầy đau khổ và cô đơn nhưng không kém phần nhảm nhí của Việt Nam bắt đầu. ⛔️⛔️⛔️Lưu ý⛔️⛔️⛔️-Trong vũ trụ Omegaverses này sẽ có một vài điểm khác biệt so với các vũ trụ khác, toàn bộ đều thuộc AU mình xây dựng. -Truyện đều là hư cấu, không hề mang tính chất lịch sử. Và truyện không hề cổ suý, tẩy trắng…
Người dịch: Joe Nguyễn + Won Jeong YiBiên tập: Won Jeong YiTruyện dịch từ bản gốc “The bliss”. Lần trước Ad đã viết truyện về giai đoạn lễ trao giải SBS Awards rồi. Và đây là truyện khác mà tác giả wwolyo cũng viết về nó sau cái ngày tấm hình thân mật bị tung ra. Bài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…