Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,343 Truyện
[ChamSeob] Meringue Time

[ChamSeob] Meringue Time

730 41 1

Author: fruti2flutieTranslator: MochieTitle: Meringue Time Pairing: Park Woojin/Ahn Hyungseob, PD101 boys.Rating: TCategory: fluff, romance, bakery!AU.Disclaimer: Fic trans đã có sự cho phép của author. Xin đừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của author và translator.Summary: "Woojin nên biết là gã đã bỏ lỡ vài thứ. Khá nhiều thứ. Một đống thứ. Nướng và trang trí bánh kem không phải là điều duy nhất cần quan tâm trên quả đất này, gã chợt nhận ra, bởi vì gã đã tốn quá nhiều thời gian để ngu ngơ mờ mịt về mọi sự".Summary by translator: Câu chuyện tình đáng yêu và ngẫn ngờ hết sức giữa anh chủ tiệm bánh ngu ngơ Park Woojin và cậu thu ngân đáng yêu vụng về Ahn Hyungseob, cùng sự phối hợp diễn xuất nhiệt tình của HakWoong, BaeHwi,DongPo, SamHoon và Sohee cùng Sohye. Link gốc: http://archiveofourown.org/works/11616129/chapters/26116680?page=2&show_comments=true&view_full_work=falseNote: Fic đã được đăng ở blog của Mo, bây giờ chuyển về đây. Per Mo để ở ảnh đầu fic.25/06/2018…

gravity is (not) the only thing pulling me

gravity is (not) the only thing pulling me

321 26 1

Author: dochiouTranslator: colawthebrnouttastePairing: Jaemin x JisungTags: Alternate Universe - Science Fiction; Alternate Universe - Space; Spaceships; A.I. Park Jisung; Traveler Na Jaemin; mentions of a crash; Platonic Relationships; some good old platonic bonding; Light Angst; like really really light; FriendshipOriginal Link: https://archiveofourown .org/works/33480754Translator note: Bản dịch có lẽ sẽ đúng khoảng 90%, có một vài chỗ mình dịch hơi thoáng một chút, vì nếu để word by word thì mình thấy nó sẽ khá cụt.Summary:"Anh nên đi ngủ thôi, sắp muộn rồi đấy." Thực ra, chẳng ai có thể xác nhận được rằng điều đó có chính xác hay không cả - Jisung thì không tìm ra cách nào để kết nối được mạng, còn đồng hồ sinh học của Jaemin thì cứ chập cheng mãi, thậm chí là chưa kể đến rằng, anh còn đang phải lơ lửng giữa nơi vũ trụ rộng lớn vốn không hề tồn tại khái niệm ngày hay đêm này.Nhưng Jaemin cũng không quá bận tâm nữa. Thà rằng nghỉ ngơi sớm hơn một chút so với dự kiến còn hơn là phải đối mặt với một Jisung luôn giận cá chém thớt trong vòng ba ngày sắp tới.FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.…

『Vong Tiện | Oneshot』Kình Lạc

『Vong Tiện | Oneshot』Kình Lạc

1,494 171 1

Tên truyện: [Vong Tiện] Kình Lạc.Tên gốc: 【忘羡】鲸落。Tác giả/Author: 鬼骨面君Morain - Quỷ Cốt Diện Quân Morain ( @Morain0404 )Link weibo: https://weibo.com/u/5710476620Link lofter: https://guigumianjun148.lofter.com/viewLink ao3: https://archiveofourown.org/users/Morain_lq/pseuds/Morain_lq「Cậu từng mơ màng chìm đắm trong tiếng ngâm nga của Lam tiên sinh rồi đi vào giấc ngủ, cũng từng trong lúc nghe âm thanh lách cách ấy mà như nghe thấy cả tiếng nói từ biển khơi đang gột rửa hàng nghìn sinh mệnh lạc lối cùng bao nhiêu tiếng vọng từ cõi chết.Nhưng thanh âm của cậu lại quá đỗi cô đơn, cô đơn đến mức ở trên mặt biển trống trải này chỉ có thể nghe thấy độc mỗi tiếng kèn vang vọng khắp chốn.」___________Artist: 啊静-AJing / A Tĩnh.The image has permission from the artist, please do not take anywhere!!!Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép!!!!The translation has the author's permission, please do not take it anywhere without permission!!!!_______________________Finally, welcome to Dannn_pie's little house. (◍•ᴗ•◍)❤…

「matsuhana」「iwaoi」「kyouhaba」we could be the greatest team

「matsuhana」「iwaoi」「kyouhaba」we could be the greatest team

2,079 226 4

Author: anyadiseeNgười dịch: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngSource: https://archiveofourown.org/works/6290605Permission: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả và hoàn toàn phi lợi nhuận.Summary: Oikawa thở hổn hển. "Makki! Cậu nên biết rằng tớ thực sự muốn bàn về chiến lược! Tớ chỉ nghĩ rằng mình nên lịch sự bằng cách đợi Iwa-chan và Mattsun quay lại. Nhưng vì cậu khơi chuyện trước -" Hanamaki mở miệng để phản bác, nhưng hoàn toàn bị bơ đẹp - "tớ đã kể với cậu rằng Iwa-chan tuyệt vời nhường nào chưa? Kiểu như, cậu ấy là anh bạn trai hoàn hảo nhất ấy.""Ôi chao, tớ chưa từng nghĩ tới việc, cậu biết đấy, cậu lải nhải về chuyện này nhiều như thế nào," Hanamaki lạnh mặt.Oikawa vô tư xua tay. "Đừng ghen tị vì bạn trai tớ ngọt ngào và lãng mạn chứ."Giờ thì tới lượt Hanamaki nhướn mày. "Xin lỗi, nhưng cậu vừa gián tiếp kéo Issei vào à?"[trong đó hanamaki và oikawa chành chọe nhau, matsukawa và iwaizumi là những anh bạn trai tốt, và bằng cách nào đó hội còn lại của seijoh cũng bị lôi vào.]…

[Translate] [K project] A Sweet Song By and For Munakata-kun

[Translate] [K project] A Sweet Song By and For Munakata-kun

162 14 2

Tên: A Sweet Song By and For Munakata-kunTác giả: KaatierNgười dịch: ImJustTheLostBoyCảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổiThể loại: nam x nam, fanfiction.Fandom: K (Anime)Cặp đôi: Munakata Reishi/Fushimi SaruhikoGiới thiệu: Một cái bánh cookie siêu siêu ngọt lấy cảm hứng từ character song của Fushimi Saruhiko!Fushimi-kun có vẻ không quá tình nguyện hát bài do sếp ổng sáng tác nhưng Munakata luôn có cách giải quyết :)Link: https://archiveofourown.org/works/20064436TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

Cũng là Chuyện của lớp Toán nhưng là ver 2
[EliCarl][FicTrans] Guilty Pleasure.

[EliCarl][FicTrans] Guilty Pleasure.

906 67 1

Tên : Guilty Pleasure.Author: HanathebananaTranslator: Cẩm Đường/Michelle. @xiaoxinghai.Rating: GWarning: Không.Fandom:第五人格 | Identity V Relationship: EliCarl Summary (author): Basically some of my boys in maid outfits/ will update later or actually never/ actually this has so much *grammar mistake* (Cơ bản là một số chàng trai trong những bộ đồ maid/ sẽ cập nhật sau đó, hoặc là không bao giờ / có rất nhiều lỗi ngữ pháp)Author's note: Wrote this in one day don't expect much of it. Inspired by a small comic like this story, could be found in pixiv. (Viết trong vòng một ngày nên không kì vọng nhiều lắm. Được truyền cảm hứng từ một mẩu truyện tranh nhỏ có thể tìm thấy trên pixiv.) Fic đầu tiên Đường trans, hi vọng sẽ được mọi người ủng hộ ^^ Đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch mang tính chất phi thương mại, vui lòng không reup khi chưa có sự đồng ý. Credit: https://archiveofourown.org/chapters/45539635?show_comments=true&view_full_work=false#comment_233591902…

[Snarry] The Syntax of Things (DROP)

[Snarry] The Syntax of Things (DROP)

204 4 3

Tác giả: ArrishaTên tạm dịch: Quy luật vạn vậtLink: https://archiveofourown.org/works/1097794/chapters/2208903Translator: SaverizThể loại: fanfic, BL, Snarry, bi kịchTình trạng bản gốc: 71/71Tình trạng bản dịch: DROP vì mình trình mình chưa đủ để làm-------------------Giới thiệu: Một khóa học bí mật diễn ra sau Giáng Sinh năm học thứ năm của Harry Potter, trong suốt thời gian này, Severus Snape đã cố gắng dạy Harry Bế Quan Bí Thuật. Cuối cùng những buổi học bị hủy khi Harry bị bắt quả tang đang tọc mạch ký ức của Snape để rồi phát hiện những điều kỳ lạ nhất: có một lời tiên tri về nó, ba nó là kẻ bắt nạt, và Severus Snape yêu má Harry. Một lẽ dĩ nhiên, lúc này đây Harry có cả triệu câu hỏi. Snape không muốn trả lời câu nào cả.Thế giới đầy ắp những điều hiển nhiên mà không một ai tình cờ quan sát được. Cùng một câu hỏi nảy sinh trong mỗi linh hồn: "Vì sao, cho ai, mà tôi phải giết và bị giết?"...Hoặc, một cách tiếp cận với ngoan cố kiểu cổ điển.----------------LƯU Ý:1. Truyện drop vì trình mình còi2. Được dịch từ rất lâu rồi, từ thời 2020 sau đó bị mình gỡ đăng công khai, giờ mở lại, nên không đảm bảo chất lượng3. Đề cử mọi người đọc bản gốc, nhưng mà đọc xong trầm cảm lắm nhé…

|𝐣𝐚𝐞𝐝𝐨| [𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬] - 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐅𝐨𝐫 𝐃𝐨𝐲𝐨𝐮𝐧𝐠

|𝐣𝐚𝐞𝐝𝐨| [𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬] - 𝐄𝐦𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐅𝐨𝐫 𝐃𝐨𝐲𝐨𝐮𝐧𝐠

995 117 11

Jaehyun try to send emails to Doyoung...Tác giả: writethedust Link: https://archiveofourown.org/works/15166328/chapters/35171675Trans: Uchin «Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác»…

『TRANS | VMin/MinV』 with you or not at all

『TRANS | VMin/MinV』 with you or not at all

4,661 385 2

taehyung và jimin thường hay được hỏi rằng có phải họ đang hẹn hò hay không.Tác giả: fruitily (https://archiveofourown.org/users/fruitily/pseuds/fruitily)Người dịch: PoeLink gốc: https://archiveofourown.org/works/16198157 - nếu bạn thích fic thì hãy vào kudos cho tác giả nha.Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…

✔️• V-Trans • So Close But So Far || NAMJIN

✔️• V-Trans • So Close But So Far || NAMJIN

767 69 1

Sẽ như nào nếu em nói...rằng em yêu anh ? 💮 Written by: Kuro Bakura💮 Translator: Key💮 The original fic: https://archiveofourown.org/works/14618982💮 Credit to the author: https://archiveofourown.org/users/KuroBakura❗️ BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI ❗️『Many thanks and kudos from our team to the author 💜 thank you again for letting us translating your beautiful fic. 』…

jjk 「end of a day」 kth

jjk 「end of a day」 kth

901 110 1

summary: jeongguk yêu cái khoảnh khắc của hoàng hôn, nhưng cậu còn yêu taehyung hơn tất thảy.author: @aeterisks (https://archiveofourown.org/users/aeterisks/pseuds/aeterisks).original work: https://archiveofourown.org/works/13859106cover by @-thegrassytranslated by @the-jtwahnn (debut transfic).…

IZ*ONE-PICTURE_1 số hình ảnh của IZ*ONE

IZ*ONE-PICTURE_1 số hình ảnh của IZ*ONE

1,940 170 48

Chỉ có hình ảnh, hình ảnh và hình ảnh của IZ*ONE thôi nhe mấy chế😆…

Học Viện Pháp Sư Athena

Học Viện Pháp Sư Athena

81 10 10

Truyện kể về tương lai năm 2XXX, khi đa số người có trong tay một loại năng lực đặc biệt gọi là mana, những người sở hữu những chúng được gọi là Wizard (pháp sư). Nhưng cũng chính vì lẽ đó, những tên Badwitch (phù thủy) xuất hiện, chúng là mặt tối của giới pháp thuật. Phù thủy và pháp sư đối đầu nhau liên miên, vậy nên, nhân loại sẽ cần nhiều hơn những pháp sư ưu tú. Vì mục đích đó, Học viện Pháp sư Athena ra đời...-Đây hoàn toàn là truyện mình sáng tạo ra, là văn phong của bản thân mình :3 Có thể còn vấp, vướng số chỗ, dùng từ chưa chuẩn,...Mọi người nhận xét để mình sửa chữa :3 -Long_Drake-…

The Day I Become A Wizard

The Day I Become A Wizard

13 0 2

idk what to say…

Băng keo nhôm làm kín ống gió điều hóa trung tâm

Băng keo nhôm làm kín ống gió điều hóa trung tâm

2,467 3 1

Công ty TNHH Cách Nhiệt Minh Quân ( Hotline:0936 030 079) xin chào tất cả các quý khách hàng quan tâm tới các sản phẩm công ty chúng tôi . Chúng tôi là Nhà nhập khẩu và phân phối về mặt hàng Cách âm, cách nhiệt, chống cháy của Trung Quốc, Malaysia, Thái Lan, Đài Loan, Hàn Quốc...VỚI CÁC LOẠI SẢN PHẨM+ Bông Thuỷ Tinh Cách Nhiệt - Glasswool ( Shenzhen , Huamei, Ecofox, Asia Pacific)+ Bông sợi khoáng Rockwool - Rockwool Boad - Rockwool Blanket - Rockwool Pipe+ Bông sợi gốm Cearmic chịu nhiệt - Ceramic Fiber ( Blanket - Boad - Bulk )+ Ống gió mềm Flexible duct ( Sata Asia -Asia Pacific )+ Cao su lưu hóa ( Ghen ) cách nhiệt - Superlon - Aeroflex - Thermobreak+ Vải bạt chống cháy ( Vải thủy tinh - Vải HT 800 - Vải Ceramic - Vải Amiang)Và một số vật tư phụ phủ như : giấy bạc cách nhiệt, xốp cách nhiệt XPS,EPS, mút trứng tiêu âm,mút thấm chất lỏng,băng keo nhôm,Vải bản 50mm ( ceramic,amiang) Aluminium foil, Dây chịu nhiệt (amiang,ceramic) Bìa amiang,sạn trân châu,dây sáp chịu nhiệt,bìa ceramic ,...Với phương châm hàng đầu của chúng tôi " Niền tin của mọi công trình" CHẤT LƯỢNG - UY TÍN - GIÁ CÁ "…

[Trans] Đoản Văn Vong Tiện

[Trans] Đoản Văn Vong Tiện

363 42 1

Tác giả: DenseIsCenNguồn: AO3Linh gốc: https://archiveofourown.org/works/20728481Artist bìa: 做点好饭将就吃了。Link weibo: https://weibo.com/u/6905814769Ảnh và bản dịch đã có sự cho phép của artist và tác giả gốc. Vui lòng không mang đi nơi khác.------Tóm tắt:『 Ngụy Vô Tiện không thể ngăn nổi bản thân muốn ngất đi, chỉ duy nhất là vì muốn được nhìn thấy dáng vẻ Lam Trạm lo lắng cho mình.Điều mà hắn đã làm ...Và những lời bày tỏ tâm ý sau đó. 』Trans: Hannah Beta: ayane_rinn(link wattpad của translator: https://www.wattpad.com/user/abcdjjjk?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_profile&wp_page=user_details&wp_uname=ayane_rinn2012&wp_originator=os0IrvzFPEotjjbUvsndhmD3j39YVDHowyHS7EMQ9MAbI4xWIdNj3SBjZNIQEF9k77isJUVGiGu96wqdD5%2Bk5iwFr8kkZIHWeQntL2x8P1InPnCzX5aWJDVvwUYpE7VG)…

winterspark | và nếu điều mình ước trở thành sự thật

winterspark | và nếu điều mình ước trở thành sự thật

34 3 1

(c) winterkillz @ AO3Tựa gốc: and if my wishes came true (it would've been you)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/25565107?view_adult=trueFandom: Marvel 616Pairing: James "Bucky" Barnes/Thomas "Toro" RaymondWarning: Tự kì thị đồng tính; nhân vật chết trong nguyên tácPhần 1 trong 2 của series a couple of kids making historyBản dịch (c) roterpfeil_____"Mỉa mai thay, cậu đúng là nhàm chán." Bucky ngáp và vươn vai, rồi lại quay sang nhìn Toro. "Đi chỗ khác đi. Mình sẽ chết vì chán trước khi kịp chết vì bị một viên đạn găm vào tim mất. Ngày mai cậu rời đi đúng không?" Nó nhướn mày và nở một nụ cười quyến rũ đến phiền phức nhưng lúc nào cũng khiến Toro chao đảo. Phải thừa nhận là Toro quên béng chuyện các thành viên Invaders sẽ chia tay vào ngày mai do có lệnh và nhiệm vụ khác nhau, Toro đồng hành cùng Jim và dĩ nhiên là Bucky sẽ đi với Steve. Namor không có mặt và không may là Bucky chẳng còn ai khác để làm phiền ngoài Toro."Thôi được." Toro thở dài và đứng dậy theo, vuốt phẳng quân phục và quần. "Mình nghĩ là mình có thấy một hàng kẹo dưới phố. Đi xem thử không?""Đù, đi liền."…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

587 52 2

Name: NighttimeAuthor: caswellTranslator: ImJustTheLostBoyRating: General Audiences (Mọi độ tuổi đều đọc được)Archive Warning: No archive Warnings Apply (không có cảnh báo)Category: M/M (nam x nam), ngọt, không có cốt truyện, xảy ra khi hai người đã xác định quan hệ.Fandom: K(anime)Relationship: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiCharacters: Fushimi Saruhiko, Yata MisakiStatus: CompletedLink: https://archiveofourown.org/works/6866233Summary:Nếu Yata là mặt trời thì Fushimi sẽ là ánh trăng.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI BẤT CỨ NƠI NÀO.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[NAMJIN][TRANS] Love Doesn't Cost a Thing

[NAMJIN][TRANS] Love Doesn't Cost a Thing

4,506 463 1

Tóm tắt:"Anh đã bao giờ nghĩ tới việc làm người mẫu chưa? Tôi có thể giới thiệu cho anh một công ty đại diện.""Đây là một cách hoàng tộc, dù có hơi kì quái, mà cậu dùng để khen tôi đẹp à?"Bằng một quyết định ngu ngốc hiếm thấy, cậu chủ giàu có Kim Namjoon quyết định sẽ sống cuộc sống của một người dân bình thường trong một tuần. Điều hay ho duy nhất đó là anh quản lý của cửa hàng McDonald's trên phố.Relationship: Kim Namjoon | Rap Monster / Kim Seokjin | JinCharacters: Kim Namjoon | Rap Monster, Kim Seokjin | Jin, Jung Hoseok | J-Hope, Park Jimin (BTS), Kim Taehyung | VAdditional Tags: the other employees are yoongi and jungkook, Namjoon is rich, Flirting, Awkward Flirting, McDonald's, Alternate Universe, Attempt at HumorLink gốc archiveofourown (.) org/works/9498833 - các bạn vào leave kudos cho bạn í nhaTác giả: melecs - archiveofourown (.) org/users/melecs/pseuds/melecs https://imgur.com/a/93tn0Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hoan hỉ trùm chăn đọc và không đem đi nơi khác. =)))…