Phiên Âm
Hãy theo dõi để xem nhiều bài hơn…
"Không hoàn hảo, vô thường và không đầy đủ.""Chúng tôi không ai là hoàn hảo, không ai là toàn năng.""Chúng tôi cần bạn."@-wabisabihouse…
Author: Lofter @随便搞搞 (Cảo cảo) Weibo @不看不听不是我Translator: @Americano coupleSummary: vài mẩu tin nhắn nhỏ của 2 bạn.…
Tác giả: Hiểu bạoEdit: meow9x…
Tên truyện: The Cat ThiefTác giả: red_choseokNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhẹ nhàng, vui vẻ, AU - trung học, mèo, Hyeongjun và Dohyon là em béTình trạng bản gốc: 2/3Tình trạng bản dịch: 2/3Nguồn: https://archiveofourown.org/works/23611711/chapters/56662735Người dịch: hydrangeaanBeta: LynnBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt: Seungyoun tìm thấy lại chú mèo của mình trên đường sau khi nó mất tích. Không ngờ tới, một tuần sau, con mèo thật sự của anh mới trở về. Và thế là hiện tại Seungyoun có tới hai con mèo giống nhau như đúc. Nhưng có vẻ chú mèo anh mang về cũng không phải mèo hoang. (Đúng chính xác, câu truyện này lấy cảm hứng từ bài đăng trên Facebook*)*Bài đăng được để ở cuối chương 1 cho mọi người dễ hình dung.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…
Author: LovesBitca8Rated: TTranslator: Grace Beta: Tiara_Ng Story's cover: Tiara_NgOriginal work: https: archiveofourown.org/works/16666753Summary: Draco Malfoy tuy không hề chơi búp bê bằng bông nhưng đột nhiên anh phát hiện mình mê ruy băng và nơ bướm - hay câu chuyện kể về một chút ngọt ngào mùa Giáng Sinh và dính thêm chút xíu Secret Santa!…
Author : Mashiyoon jeonghan x kwon soonyoung[hansoon/jeongsoon]…
Bài trả test gồm beta, translate và edit.…
Aut- LFL ( alone không có Lmt đâu)Rating: Định cho Nc-17 mà không đủ trình cho NC-15 vậy!!!Pairing- KaixLay ( KaiLay ), SuhoxD.O ( SuDo )Sumary: Này thì thân mật để xem ta ghen lên mi làm thế nào,.... Cuối cùng thụ thiệt cả thôiCatology: ôn nhu+anh tuấn+hâm hấp công, ghen tuông nhẹ nhàng cam chịu thụNote- BoyxBoy ó, ko thích thì click back kèm với anti cũng "say goodbye"…
Author : bangtantrustissuesLink fic gốc : http://archiveofourown.org/works/7447102______TRANSLATED WITHOUT AUTHOR'S PERMISSION. DO NOT TAKE OUT____Summary : Hoseok bị phục vụ đưa nhầm tách cafe. Cùng lúc đó, gã trai ngồi cách cậu vài bàn trông có vẻ hơi khó chịu. Translator : Mel a.k.a Daesan. Note : trong câu chuyện này Namjoon không hề xuất hiện trực tiếp, nhưng vì author đính tag và ghi rõ couple như vậy nên mình cũng sẽ để như thế.…
những câu chuyện gà bông dưới nền trong veo.…
Some sweet poems. :3 đã được tác giả cho phép dịch và phổ lại.[nguồn]: https://my.w.tt/RToAO6D2AORomantic Poems written by @jorja1607Translated by @kaaiiiiiiiiiiDon't take out without full credit !!!…
Momo đã nguyện cầu cho sự sống của em ấy, nhưng lời thành khẩn ấy không được nghe thấy.---Author: myouimiaTranslator: zoe_finger…
Như trên :))…
Câu chuyện của bản thân tôi , tôi kể về 1 kẻ rất đáng ghét không đáng thương, ngắn gọn dễ hiểu bây giờ các bạn cùng đọc câu chuyện này của tôi !…