[Transfic][ChangKi] cover-up
"một cửa hàng hoa cạnh tiệm xăm hình chính là trò đùa nhảm nhí nhất của vũ trụ."fic dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.…
"một cửa hàng hoa cạnh tiệm xăm hình chính là trò đùa nhảm nhí nhất của vũ trụ."fic dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.…
neuvithesley | transfic Niết Bànharry potter au…
Author: NaHehttps://archiveofourown.org/users/NaHe/pseuds/NaHeLink: https://archiveofourown.org/works/10489182/chapters/23139036Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.Note:- Thực hiện bởi Wi @Reggonthly- Không đem ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của mình- Nếu mọi người yêu thích hãy thả kudo cho tác phẩm gốc nhé…
Author: riceufairyLink: https://archiveofourown.org/works/17473445Thể loại: fluff**Hiện tại em xin phép nhưng bạn author chưa đồng ý nên đây là bản dịch chui. Nếu bạn ấy không đồng ý thì em sẽ xoá nên các bác đừng mách mẹ ạ**…
anh yêu tất thảy bởi vì anh yêu em....link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/27607655couple :atsukitatrans:kaeru…
Tác giả: lofter@派派星Trans: Gạo@Bill&MeiThể loại: Hiện thực hướngSố chương: 26 days + 2 phiên ngoại (đã hoàn)Văn án: Vương Nhất Bác mua về một cuốn nhật ký để hai người trao đổi cùng viết chung.Bản chuyển ngữ đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up!…
-written by shawn699-…
Khi bạn đã quá đói fic SeokSoo và đành xách mông đi trans...Lần đầu transfic, văn phong không tốt cho lắm, mong mọi người thông cảm…
▹ written by: @jinx-is-sleepy -----▹ translated by: @lustrejk⤷ completed…
Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả…
Mingyu học cách lắng nghe____Truyện dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…
Author: Ragi - ao3Summary: Cảnh sát Jeon để mắt đến Quý-ngài-đáng-yêu. Cảnh sát Min không thể thoát khỏi người hàng xóm kỳ lạ. Đội trưởng Kim tìm thấy sự an ủi nhờ thầy giáo chủ nhiệm của con trai. Ờ thì, cảnh sát cũng cần có tình yêu chứ nhỉ?Paring: Kookmin, Namjin, YoonseokBeta: ChoupepeCover: @tmpearl----Dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin đừng đem ra ngoài----…
Tác giả: soonyoungahLink bản gốc: https://archiveofourown.org/works/13112871Dịch thuật: DừaBeta fic: Wan, JeongBiThể loại: fluff, angst, HESummary:Jihoon nghĩ rằng, khi Soonyoung đi, cậu sẽ nhớ những cái ôm của anh nhất.…
Mất bảy năm, ngôi nhà Mingyu xây mới thực sự trở thành nhà.____Truyện dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…
title: like a game of chessauthor: byunnstar op: https://byunnstar.livejournal.com/7315.htmltrans: Timierating: nc-15warnings: semi-graphic gore, character death(s)status: completedsummary: "giống như một nỗi ám ảnh, nhất thiết phải phá giải được vụ án giết người hàng loạt. mù quáng đến nỗi, không còn thể thấy được, đâu mới là điều thực sự quan trọng."Đang chờ sự đồng ý của tác giả, không mang bản dịch ra ngoài.…
"It's a beautiful night, we're looking for something dumb to do. Hey baby, I think I wanna marry you."…
Mingyu ngỏ lời mời một người con trai khiêu vũ cùng mình ở đêm lửa trại của lễ hội thể thao.Thấy người ấy khiêu vũ cùng một ai đó, cậu thực sự rất tức giận.…
Mark không thể ngừng nghĩ tới chuyện hôn Taeyong. 🌌Originally posted by bijyu @ AO3Dịch bởi ling, 2018…
jung jihun có một bí mật, nếu quá vui thì sẽ biến thành mèo.…
Tác giả: duckiesandlemons/ao3Link:https://archiveofourown.org/works/3866437Pairing: Kazuraba Kouta/Kumon KaitoSummary:Một chiếc fic nhảm nhí.Trích lời tác giả: "Bạn tui rất cần fic để đọc như kiểu mấy cái fic tệ hại để đọc nên tui xung phong giúp đỡ viết vài cái và giờ tui rất xin lỗi".…