[Transfic] [KOOKMIN] Jimin mails Jungkook his hoodie
Jimin gửi cho Jungkook chiếc hoodie yêu thích của mình. Và nó trở thành một món đồ gợi dục…
Jimin gửi cho Jungkook chiếc hoodie yêu thích của mình. Và nó trở thành một món đồ gợi dục…
Tổng hợp những fanfic về Tu Tường trên weibo và ao3.Chuyển ngữ bởi @forzxnymx.…
AllIsagi. Toàn bộ đều là fic AllIsagi tự trans. Hầu hết đều là oneshot hoặc truyện ngắn vài chap, chủ yếu là thể loại slice of life, tình cảm thiếu niên, thanh xuân vườn trường hoặc thriller, kinh dị, mystery. All credits have been noted carefully in each chapters, pls pay attention and support the og author!…
Tác giả: shinomiyaTrans bởi @Youngjijiji785, đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không tự ý đem đi nơi khác, xin cảm ơnLink gốc: https:// archiveofourown. org /works / 20193337 / chapters /47847229…
Author: peachperfect Translator: kiyoung Pairing: Jung Hoseok & Park Jimin Rating: T Link AO3 Summary: Jung Hoseok chưa bao giờ nghĩ rằng anh sẽ trải qua mùa Giáng Sinh năm nay một mình.Fic chưa có sự đồng ý của tác giả. Đừng mang đi nơi khác ngoài HopeMin's World và Kiyoung1310…
Bạn muốn biết fan Trung của Wanna One như thế nào? Nội bộ fandom ra sao? Những Couple nổi danh? Wanna One và biệt danh mặn mà như biển cả? Và cả những fic cp x Hwan? ...v. v... Nếu sẵn sàng hãy bơi vào đây... ❤❤❤P/s: Vì bias của mình là JaeHwan nên số lượng bài viết có Hwan sẽ rất nhiều và cp thì đương nhiên có Hwan cùng những cp mình sp như Panwink,.. nên nếu các bạn bias những thành khác mà có ít bài trans thì thông cảm giúp mình 😢, vì mình chỉ có một người, kiếm đọc thông tin của Hwan là ưu tiên rồi trans ra nữa, thời gian rảnh của mình không nhiều vì công việc rồi học hành nữa. Mong mọi người thông cảm.…
Tác phẩm: 쌤, 사직서 안 내세요?Tác giả: 남레임Tình trạng bản gốc: HoànThể loại: Boylove, hiện đại, học đường, tình cảm, hài hướcNhân vật: Nam Woohuyn & Kim SungkyuDịch: SakuraBeta: Sakura…
"Những lời nói dối không hoàn toàn xấu hay tốt, nó chỉ đơn giản là một lớp vỏ bọc mà chúng ta tạo ra. Đôi khi là để che đậy một sự thật nào đó. Nhưng đôi khi cũng là để ta bảo vệ người mình yêu thương."…
"Hyungseob chưa từng nghĩ việc gặp lại Woojin sẽ đớn đau đến thế." Chamseob | G | AU; slice-of-life; post-break up; angst/flangst; hurt Written by [email protected] Translated by hana Translation is under author's permission. Do not take out/edit.…
Tên gốc: 长空万里Tác giả: TunaFishDịch bởi: Hai chiếc guitarTruyện theo từng thời kỳPhi công J-6 III Nguyên x Nhà nghiên cứu vật lý HiênDự định sẽ viết từ khi Tống sinh ra cho đến khi qua đời. Vì thế đây là một câu chuyện dài kể về cuộc đời. Chương đầu tiên sẽ viết về thời thơ ấuCouple phụ: Nghiêm Hạo Tường x Hạ Tuấn Lâm, Lưu Diệu Văn x Chu Chí HâmLưu ý: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, không đảm bảo dịch sát nghĩa 100%, vui lòng không đem ra ngoài!…
Au: gamagamachanCp: Krislay, HunlayStatus: M, angst, completeWords: >12.200 (bản dịch)BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ!…
Tác giả: babiuble (AO3)Dịch bởi ash!Wattpad only! Vui lòng không mang đi đâu khác. Chúc mọi người đọc vui vẻ.…
Lý trí Jaehyung nói không nhưng trái tim anh lại không nghĩ vậy.Dựa trên 121U - Day6 Author: wonder_wonpilWarning: mối quan hệ độc hại, rượu bia, máu me (một chút)Thể loại: angstTruyện đã được dịch dưới sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.…
Một cái kết khác cho CW. Tình trạng bản gốc: 2/2Bản dịch CHỈ đăng trên WATTPAD, những nơi khác là bản ĂN CẮP.Link gốc: https://archiveofourown.org/series/466549…
~ Title : The Riverbank ( Bờ Sông ) ~ Author : SukiKuro~ Translator : NinaRyota~ Rating : PG~ Category : Non-AU, Angst, Soft, Slice of Life.~ Disclaimer : Nhân vật gốc thuộc về tác giả Fujimaki Tadatoshi trong anime/manga Kuroko no Basuke. ~ Summary : " Hãy là bạn với nhau mãi mãi nhé ! "Cuộc gặp gỡ tình cờ tại nơi bờ sông ấy, nảy nở một tình bạn đẹp. ~ Câu chuyện này cũng không thuộc về tôi mà là của SukiKuro. Nhưng bản dịch là của tôi nên nếu muốn mang đi đâu xin hãy hỏi ý kiến, tôn trọng tác giả và người dịch.…
Tác phẩm: Đem địch quân bệ hạ quải về nhàTác giả: Trí XuyênPhi v chương chương đều điểm đánh số: Tổng số bình luận: 463 Số lần bị cất chứa cho đến nay: 1421 Số lần nhận dinh dưỡng dịch: 1141 Văn chương tích phân: 18,020,732Thể loại truyện: Nguyên sang - bách hợp - giả tưởng lịch sử - tình yêuThị giác tác phẩm: Lẫn nhau côngPhong cách tác phẩm: Chính kịchHệ liệt tương ứng: Kết thúcTiến độ truyện: Kết thúcSố lượng từ toàn truyện: 219732 tựĐã xuất bản chưa: Chưa xuất bản (Liên hệ xuất bản)Trạng thái hợp đồng: Đã ký hợp đồngNhận xét tác phẩm: Thượng không có bất luận cái gì nhận xét tác phẩmTag: Cường cường Cung đình hầu tước Yêu sâu sắc Ngọt vănTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Margaret · Mansfield | Margaret · Wells ┃ vai phụ: Samantha · Caroline ┃ cái khác:…
Writer (tác giả): JinForLifeTranslator (Người dịch): #CụBeta (Chỉnh sửa): #BiGenre (Thể loại): Fanfiction, boyxboy, real lifePairing (CP chính): AllJinLink tác phẩm: https://archiveofourown.org/series/1037727👉 Để ủng hộ tác phẩm cũng như bạn tác giả, các bạn hãy lên AO3 và thả kudos cho bạn ý nhé.👉 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của team.…
Tác giả: MaryEditor: BánhTruyện edit ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ ĐỒNG ÝVui lòng không chuyển ver/repost khi chưa có sự đồng ý của mình, nếu không lập tức hide truyện.…
- Author: 不真不嗑的ViVi- Trans: Lillie @VNTĐ- Thể loại: Hiện thực hướng, giới giải trí, gương vỡ lại lành, ngọt, ngược, HE- Bối cảnh trước khi phát sóng SV- Số chương: 20- Tình trạng bản gốc: Đã hoàn- Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành‼️Không áp dụng lên người thật❌ Bản dịch thuộc về VNTĐ, KHÔNG tự ý copy, reup, chỉnh sửa nội dung truyện.…
Title: if this is to end in fire (we should burn together) by southsalem on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/19722313Summary: Donghyuck kéo Mark khỏi những xiềng xích đang trói anh lại, đan hai bàn tay họ vào với nhau thật chặt, khiến Mark ngước lên, bắt gặp những tia nắng xinh đẹp mà tồi tệ chiếu rọi qua đôi mắt màu whiskey của em, và anh thấy bản thân mình bừng cháy. Anh đã đọc ở đâu đó rằng ái tình sẽ khiến lồng ngực chúng ta thật ấm áp, nhưng thứ cảm xúc nồng nhiệt này ắt hẳn còn phải hơn thế. Vì mỗi khi anh ngắm nhìn Donghyuck, hỏa ngục bừng bừng trong trái tim anh là hủy diệt, tàn phá, là dấu chấm hết của thế giới này. Nhưng điều đó không sao cả, vì Donghyuck đã luôn là tận thế của riêng anh. Translator: xoài (sunnymango)Pairing: MarkHyuck.Word count: 1k4 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của if this is to end in fire (we should burn together) chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.thân tặng cho eni, vì đã thích bản dịch của mình đến vậy.và cảm ơn tất cả mọi người đã ủng hộ ánh dương rực rỡ.…