[Trans] (Oneshot) My Nirvana
Author/ Tác giả: myouinismTranslator/ Người dịch: AlexLink: *THIS WORK IS UNDER PERMISSION*…
Author/ Tác giả: myouinismTranslator/ Người dịch: AlexLink: *THIS WORK IS UNDER PERMISSION*…
Author/Tác giả: MelRating/Phân loại: PG13Pairing/Cặp đôi: Harmony (Harry/Hermione)Genre/Thể loại: tình cảm, phiêu lưu, multichapTình trạng: Hoàn thành.Disclaimer/Bản quyền: Nhân vật nào bạn biết thì là của Jo, còn ai nghe tên lạ hoắc thì là của Mel.Summary/Tóm tắt: 5 năm sau...Mọi chuyện đã thay đổi....Song/Bài hát: I'm with you - Arvil Lavigne*THIS WORK IS UNDER PERMISSION*…
Xin chào mọi người, mình là ivressardor/deluftmensch đây. Nepenthe vốn là một trong chuỗi món quà sinh nhật trong project "Apricity" của mình hồi 2018, nó bao gồm rất nhiều oneshot/shortfic. Có những fic mình hứa sẽ viết tiếp, có những shot mình cảm thấy chưa đủ hay, hôm nay mình sẽ sửa soạn lại Nepenthe 1 lần nữa. Những oneshot mình thấy không đạt yêu cầu sẽ được gỡ xuống hết, và những cái còn lại sẽ được beta thành sentence case như mọi fic khác.✦ Tên truyện: Reply 2018 (Tên cũ: Nepenthe)✦ Tác giả: Giai Hoan © 2018✦ Thể loại: Tuyển tập oneshot✦ Số chữ: -✦ Wordpress: https://ivressardor.wordpress.com/2021/09/14/hanh-tinh-manh-vun-2018/https://ivressardor.wordpress.com/2021/09/14/troi-dem-van-sao-2018/…
Disclaimer: Nhân vật không thuộc về mình.Rating: GPairing: Taehyung/SeokjinCategory: Humor/Comedy, Actorfic, HighschoolAuthor: Matt Rood (Matthew Rouge)Fandom: BTSArchieve: Update laterNotes:1. Thầy Seokjin dạy Toán nhưng yên tâm tớ ẹ Toán lắm nên cũng không có học hành gì nhiều trong này đâu.2. Chơi chữ cũ rích và nó tệ.…
FIC CHUYỂN VỂ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA AUTHOR (octopuses10)…
Name/Tên: Sunset at Sea - Marine Day Special!Author/tác giả: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator/dịch giả: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/40523205_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng =,)Dịch ảnh bìa: Khung 1: I luv you UwUKhung 2: Xin lỗi, đùa thôi =)…
Tác giả: NÃI CÁI BA BAEditor/dịch giả: AKDLFLSThể loại: Gương vỡ không lành, ngược tra, SENăm thứ hai sau khi tôi mất, Lâm Viễn kết hôn với người trên đầu quả tim của anh ta. Mọi thứ vẫn như thường, ngoại trừ...... Anh ta đã gọi nhầm tên cô dâu. "An Nhiên, anh nguyện ý." Giọng nói mạnh mẽ. Nhưng, An Nhiên ... là tên của tôi. Tôi giật mình, cho là anh ta đã nhìn thấy tôi.Nhưng thay vì nhìn về hướng tôi, anh ta lại nhìn vào hư vô.Phía khách mời ồn ào nghị luận. Cuối cùng anh ta đã cho dừng buổi lễ kết hôn này lại.Link đọc trên wordpress: https://akdlfls.wordpress.com/2022/12/15/zhihuco-cau-truyen-truy-the-hoa-tang-trang-nao-khong-an-nhien-lam-vien/Link gốc: https://www.zhihu.com/question/520125263/answer/2725664733?fbclid=IwAR0lEmC_EGpw3NoKr0YrITLl8Zs3ePEWX7nD0bYJLWeFfjgFXSWt8B9wEg&utm_id=0&mibextid=Zxz2cZ…
"Không ai trong số chúng thú vị cả," Sukuna nói, lắc lắc đầu. "Sao em phải bận tâm?""Nhưng ngài nghĩ họ đủ thú vị để làm tình, đúng chứ?" Megumi thách thức. Nó đi kèm công việc. Ít ra thì, cậu và những người Sukuna dùng qua như khăn ăn được trả tiền."Chẳng đủ thú vị để giữ lại," lời nói trôi tuột ra như một điều hiển nhiên.-Sugar Daddy Sukuna và Sugar Baby mới nhất của gã - Megumi.---Title: Falling like IcarusAuthor: Oilux Twitter: https://twitter.com/oilux?s=21Translator/Beta: tocaOriginal link: https://archiveofourown.org/works/29944242Translate with permission from the author. It is strictly forbidden to take anywhere other than my account. Please click on the link to support the original work.…
Name/Tên: My HomeAuthor/tác giả: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator/dịch giả: DumbyDuckyPlease don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/42992904/chapters/108022878_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng…
Summary: Nếu có ai đó hỏi Isagi của nhiều năm trước về vị trí của cậu trong mười hoặc hai mươi năm sau nữa, cậu ấy sẽ nói rằng bản thân sẽ ở Đội tuyển bóng đá quốc gia Nhật Bản, giành chức vô địch World Cup.Isagi tự hỏi, khi cậu ấy quan sát đám đông, nơi tiếng reo hò và chế giễu hòa vào một nốt nhạc bất hòa duy nhất, liệu bản thân cậu ấy khi còn trẻ có thể tưởng tượng ra điều gì đó như thế này hay không.Tác giả: bingsubingsuTranslator/Editor: White RadishNgày bản gốc được đăng tải: 12/11/2022Ngày cập nhật gần đây nhất: 31/12/2024Nguồn:https://archiveofourown.org/works/43019367?view_full_work=trueRating: Teen and upSlight Allisa, ngis, bcis, sdis, cgis, ngro (?)... Additional Tags: Alternative universe (AU), Slow build, Chưa có ghép cp nhất định bây giờ - Freeform, Hurt/Comfort, Angst, Lời kể không đáng tin cậy, Slow burn, Mối quan hệ đơn phương, Sự hấp dẫn từ một hướng, AllIsagi nhẹ (bởi vì canon đã trông như vậy rồi).Ngôn ngữ gốc: Tiếng Anh.Tác phẩm được dịch và đăng tải mà chưa có sự cho phép của tác giả, độc giả xin đừng đăng bài dịch ở bất cứ nơi nào khác. Nếu phát hiện bài dịch xuất hiện ở bất cứ trang mạng xã hội khác mà không phải chính chủ, xin hãy report cho mình.Cảnh cáo: Fanfic trung tâm là Isagi, có chứa AllIsa nhẹ và chưa phân CP rõ ràng, chỉ dành cho ai ăn tạp hoặc không bị dị ứng nặng với NagiReo. Chi tiết về CP sẽ được ghi rõ ở mục Warning trước chương đầu tiên, xin hãy đọc kỹ trước khi ném gạch.OOC Isagi, OOC Isagi, OOC Isagi!!Tiến trình bản gốc: Tạm nghỉ.Tiến trình bản dịch: On-going.…
Author: ChervaChenestEklatTranslator: IrisVNote: Lấy bối cảnh, sự kiện và nhân vật từ web novel 2 Moons của chiffon_cake. Tiểu thuyết có 3 cặp đôi, nhưng trong fiction này ForthBeam sẽ là trung tâm. Fiction kể về một góc nhìn khác của tiểu thuyết, nhưng vẫn dựa trên những sự kiện diễn ra trong tiểu thuyết. Đúng hơn là đi sâu vào góc nhìn và cảm nhận của Forth và Beam đối với mỗi sự kiện. Fiction có ba mốc thời gian:1. Quá khứ (những sự kiện trước Season 1 của 2 Moons - tức là năm nhất của Forth, Beam, Kit và Phana. Đây hoàn toàn là những sự kiện không có thật)2. Hiện tại (những sự kiện ở Season 1 và trong novel - tức là năm hai của cả bọn. Đây là những sự kiện có thật dựa trên tiểu thuyết, nhưng sẽ có một số tình tiết chỉnh sửa)3. Tương lai (những sự kiện sau Season 1 của 2 Moons. Đây hoàn toàn là những sự kiện không có thật)Mình muốn trans fiction này đơn thuần vì góc nhìn của truyện thật sự rất thú vị. Hi vọng là mình có thể truyền tải đầy đủ ngôn từ hay ho của tác giả. Cho đến thời điểm hiện tại, fiction gốc vẫn on-going, nên mình không thể nói trước được rằng bản trans này sẽ đi đến đâu._________ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢLink mục lục update: https://kaffeendme.wordpress.com/2017/09/09/fanfic-engineering-moon-and-the-crazy-doctor/#more-722…
Truyện ngắn hay hài hay xàm lờ bruh gì đó...Author/Tác giả: by MeWarning: thiếu muối cực nặng và xàm cực mạnh, thế thôi:(Có thể có một số Fandoms khác nữaCó OC + AU của mìnhThumbnail: https://www.pinterest.com/pin/644366659198721575/…
Những điều quan trọng sẽ giúp bạn rất nhiệt khi viết truyện ♥...Ý nghĩa các từ khóa:- Plot: Cốt truyện- PWP: Truyện không tình tiết- POV: Point of view, là góc kể/ quan điểm của một nhân vật được nhắc tới, truyện POV sẽ là truyện được kể theo góc nhìn của một nhân vật trong truyện...Đính chính nhé, mình không phải author/ tác giả của bài này nhéAuthor của cái này là của một blogger tên Kal Kally ạ.…
Tên Truyện: Lão Công Hắc Hóa Rồi.Author/Người Viết: Điềm Mộc.Thể Loại: Đam Mỹ, Ngược, Ngọt, Sủng, Boylove.Couple chính: Tần Thâm ( Hắn ) + Tống Diệp ( Cậu ).Số Chương: Chưa thống kê.Tâm sự của tác giả: Dù sao thì đây cũng là lần đầu mình viết và mạnh dạn đăng một bộ đam mỹ. Vì mình thấy bản thân với ngôn từ văn phong chưa chau chuốt nên cảm thấy khá tự ti. Nhma cũng rất mong mng ủng hộ nhé, truyện của mình cố lắm cũng chỉ là H nhẹ thoii.Văn án:- Nhẹ, nhẹ thôi, đau...Tiếng rên rỉ của cậu vang khắp căn phòng rộng, chỉ thấy lờ mờ ánh đèn phòng đặt ở trên bàn làm việc chiếu một góc phản lên gương mặt đau đớn của cậu. Người phía sau như không để ý đến lời cầu xin của cậu, cứ mạnh bạo mà làm từng nhịp, từng nhịp, từ chậm rồi nhanh dần. Cảm nhận được đôi bàn tay to lớn trượt dài trên lưng mình, cậu rùng mình một cái, phía sau thúc mạnh khiến cậu phải cắn chặt răng để không thốt lên.Có vẻ không vừa ý, đôi bàn tay kia nắm lấy cằm cậu, mạnh mẽ xoay mặt cậu sang bên cạnh, áp sát mặt mình vào với mặt cậu, cậy lưỡi cậu ra, hung hăng tiến sâu vào bên trong.- Hư ưm, ha...…
• Title/ Tiêu đề: Eclipse• Oneshot• Author/ Tác giả: stardustchenle• Translator: mei• Lee Jeno x Hwang Renjun x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
• Title/ Tiêu đề: i smile• Oneshot• Author/ Tác giả: endzone• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…
"Dù chuyện gì xảy ra đi chăng nữa, anh sẽ không bao giờ bỏ em lại.""Vậy hứa với em đi." Anh lùi lại để ôm lấy khuôn mặt Megumi. Cậu nhóc chưa từng thẳng thắn đòi hỏi tới vậy, ngay cả sau những gì đã xảy đến với Tsumiki. Anh cho đó là do những mất mát chồng chất. Đầu tiên là cha và mẹ em. Rồi tới người chị gái, và cả Itadori. Với ai thế cũng là quá đủ.Anh hôn lên vầng trán cậu thiếu niên. "Anh hứa."---Title: All that existed was himAuthor: IneseeTranslator/Beta: tocaOriginal link: https://archiveofourown.org/works/30680708Translate with permission from the author. It is strictly forbidden to take anywhere other than my account. Please click on the link to support the original work.…
Loài bướm đêm tượng trưng cho sự mong manh cùng sự ngắn ngủi. Và Alpha Steve Rogers đã yêu một 'Omega bướm đêm', liệu tình cảm đó có khó nắm giữ như sự tượng trưng kia khôngPermission: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Mong mọi người không mang đi nơi khác, xin cảm ơnSource: Fiction - https://www.facebook.com/Mimundoshippeador/posts/474655493923829 Author/Blog - https://www.facebook.com/Mimundoshippeador/ (Mi mundo shippeador)…