Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
summary: Năm lá thư mà Elizabeth Carter không bao giờ gửi cho Harry Potter. Nhưng điều bất ngờ đã xảy ra.Truyện gốc : https://www.wattpad.com/story/200458144-where-are-you-harry-%E2%80%A2h-potterAuthor : @novastyrsTranslator & Editor : @Pandorea_LeeBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.…
Những mẩu chuyện dịch xoay quanh anh em nhà Elric.Characters: Edward Elric & Alphonse Elric(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Arakawa Hiromu)Thể loại: transfic, noncp ( trừ Van Hohenheim x Trisha Elric), bromanceBìa: Manga Fullmetal AlchemistChú ý: - Nhận vật không thuộc quyền sở hữu của dịch giả cũng như tác giả. Chuyện dịch vẫn chưa có sự cho phép của tác giả, xin các độc giả thông cảm và đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện và không cho phép, chúng tôi sẽ tôn trọng và xóa bài đăng này. - Dịch sát 90%…
* Summary: Đội 7 và đội 8 được giao một nhiệm vụ quan trọng: ngăn chặn âm mưu ám sát lãnh chúa Hỏa quốc. Để thực hiện nhiệm vụ này, họ phải thâm nhập vào cung điện và tìm ra kẻ ám sát. Tuy nhiên, có một điều đặc biệt: Sasuke và Hinata phải giả làm hoàng tử và công chúa mới đính hôn.Sasuke, với vẻ ngoài lạnh lùng và bí ẩn của một Uchiha, và Hinata, cô gái nhút nhát, rụt rè của gia tộc Hyuuga, sẽ phải đối diện với thử thách như thế nào? Liệu mối quan hệ giữa họ sẽ trở nên gần gũi hơn hay càng xa cách hơn trong suốt quá trình này?…
Nếu như tình yêu dành cho Jungkook là vũ trụ, những yêu thương anh từng thổ lộ chỉ là hạt bụi. Nếu như tình yêu dành cho Jungkook là đại dương, những việc anh từng làm chỉ là con sóng nhỏ. Có rất nhiều việc chưa được thực hiện, biết bao yêu thương chưa kịp tỏ bày.̉-written by woharder @weibo-…
Tên: Vượt sôngAuthor: HedgingCommission by: Kúm OrieTranslator: Arrebol; & Editor: LinieCP: ShinAi (Kudo Shinichi x Haibara Ai)Số chương: 15Tình trạng: Hoàn thành.Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!…
"Có thể ở lại đây thêm một tháng nữa không... làm ơn em muốn được anh yêu em thêm một tháng nữa... " Cổ họng khàn đặc của cậu cầu xin anh."Ừ..." ----------------------------------------------Truyện được dịch bởi Totoro-neeBản gốc: 30 DAYS || TAEJINTác giả: -piggyowlmin-link gốc: https://www.wattpad.com/story/185603308-30-days-taejinBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác…
[Dramione]Summary: Trên đường trở về ký túc xá của mình từ thư viện, Hermione băng qua Đại sảnh đường và bắt gặp Draco. Cả hai dần hình thành nên một mối quan hệ mập mờ khó hiểu. Kẻ thù hay bạn bè đây? Chẳng ai biết cả. Và rồi khi đếm xuống, đôi bạn trẻ cùng nhau xoay vòng dưới ánh trăng.❝Xoay vòng, xoay vòng, xoay vòng. Bánh xe định mệnh đang dần lăn...❞DramioneA story by BelugalumpsTranslator: Little Bookworm (@Little_Bookworm0507)Rating: Fiction TThis fanfiction hasn't had the author's permission for Vietnamese translation yetPlease do not take my translation anywhere without credits or permissionCheck out the original work here: https://archiveofourown.org/works/3791461?view_full_work=true…
"Dù cho ngày ấy có u buồn, dù cho ngày ấy có khổ đauAnh vẫn yêu tất cả những khoảnh khắc với em bên cạnhKhông chịu rời khỏi lồng ngực này chính là dư vị đắng nồng của hương chanh..."Lemon - Kenshi YonezuĐứng trước thảm họa tận thế, Atsushi đã cố gắng kiến tạo nên một thế giới mới của riêng mình.________________________________Title: Even Now, I Still Dream Of YouAuthor: celestial_sorrowSource: https://archiveofourown.org/works/18977656Rating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Graphic Depictions Of ViolencePairing: Dazai Osamu x Nakajima AtsushiTranslator: Nanashi Kiku (@groseade_ivory) Disclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịch.Permission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Mình chỉ đăng trên Wattpad và WordPress của mình. Vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.…
• Summary : Đôi bên đổi chỗ rồi, anh nhận ra. Giờ đến lượt Oikawa ghé thăm.(Tooru dõi theo Tobio. Kageyama luôn muốn ai đó dạy mình, và giờ cậu có quá nhiều để đếm. Oikawa không phải một trong số họ.)• Pairing : Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Miya Atsumu x Kageyama Tobio...Transfic từ truyện " Eyes in the Back of your Head " của tác giả " NopeNopeNopeNopeNope " trên Ao3 nhưng mình chỉ dịch đoạn cuối.Link fic gốc :https://archiveofourown.org/works/30193992…
Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
Reo chớp mắt, hỏi lại lần nữa. "Tôi có thai ư?". Giọng Reo rất khẽ, cậu đưa tay sờ lên bụng và quay đầu nhìn bác sĩ. Đột nhiên banh bóng gì đó không còn quan trọng nữa, bởi vì cuộc đời cậu có thể đảo lộn đến mức nào nữa đây?"Đúng vậy, cậu Mikage." Bác sĩ xác nhận. "Nhiều nhất là hai tháng, nhưng tôi nghĩ là ít hơn."Tuyệt, mẹ kiếp, Reo nghĩ. Kỳ phát tình của cậu vừa đúng một tháng trước, trước khi cậu và Nagi nhận được thư mời đến Blue Lock. Tệ hơn là, cậu chắc chắn họ đã dùng biện pháp an toàn và cậu còn uống cả thuốc tránh thai. Tỉ lệ cậu mang thai gần như bằng không, thế mà cậu vẫn "trúng thưởng". Và bởi vì cậu không quan hệ với ai ngoài Nagi, nên đứa bé chỉ có thể là con của hắn.Con của cậu và Nagi.…
Nơi đây, mình sẽ trans những chiếc oneshot con con của VoxIke. Here, I trans some little oneshots of VoxIke.Đây là fanfiction/These are fanfictionNhiều thể loại/Multiple genres..Dịch với sự cho phép của các tác giả. Vui lòng không re-up.Translate with authors' permission. Please do not re-up.…
Lưu ý: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Không đem ra ngoài dưới mọi hình thức. Tác giả: Cassisluna Link: https://archiveofourown.org/works/61986406 Preview: Đã một năm trôi qua từ lúc Reo dừng chân ở Blue Lock sau khi bị loại ở vòng hai, cũng là một năm từ lần cuối cậu gặp Nagi trước khi sang Anh du học. Giờ cậu đã về Nhật nhân dịp được nghỉ, và bởi vì Nagi hiện là cầu thủ chuyên nghiệp đang chơi cho Manshine City, nên hẳn là sẽ không bao giờ có chuyện họ chạm mặt ở Nhật đâu nhỉ? Hay đó chỉ là suy nghĩ đơn phương của Reo?…