[VTRANS] [140723-24] Sunny Fm Date Radio
Etrans: @soongyueolpsal @itsakyoVtrans: @raincypark…
Etrans: @soongyueolpsal @itsakyoVtrans: @raincypark…
Etrans: @soongyueopsal@itsakyoVtrans: @raincypark…
jungkook bắt đầu có thói quen ngân nga và nhẹ nhàng hát một bài vào tối muộn sau mỗi buổi tập. bởi vì jimin có vẻ thích điều đó.Rating: Teen And Up AudiencesCategory: M/MFandom: 방탄소년단 | Bangtan Boys | BTSRelationships: Jeon Jungkook/Park JiminJeon Jungkook & Park JiminCharacters: Jeon JungkookPark Jimin (BTS)slight BTS membersAdditional Tags:a bit angstokay maybe not a bitkooqkminjikook - Freeformmention of bts membersonly yoongi thoit doesnt make sensejikook trashLanguage: Englishtruyện chưa có per của tác giả, mình vẫn đang chờ chị ấy rep ;lần đầu tiên mình trans nên có gì khó hiểu hãy thẳng thắn góp ý cho mình nhé ♥…
ETrans: @itsakyo @soongyueopsalVtrans by me @raincypark…
ETrans: @itsakyo @soongyueopsalVtrans by me @raincypark…
ETrans: @itsakyo @soongyueopsalVtrans by me @raincypark…
Etrans: @soongyueolpsal @itsakyoVtrans: @raincypark…
𝐯𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬、cậu ấy thẳng như chiếc vòng lắc eo hula hoop...credit: @noodlejimin | https://my.w.tt/M3XIX9GvV3bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…
Han Jisung sinh ra vào 11:59 tối ngày 14 tháng 9. Cậu đã bắt mẹ mình trải qua sáu giờ chuyển dạ (đau đớn) bởi vì, trích nguyên văn câu nói của cậu như sau: "Vội vàng thì không hoàn hảo được."Sáu mươi giây sau, Felix ra đời vào đúng 12:00 sáng.Toàn bộ sự cách biệt giữa họ chỉ là một phút nhưng mang sức nặng của cả một ngày.Lee Felix Yongbok được sinh ra vào 15 tháng 9....Author: meloncafeTranslator: LéTags: Hanlix/Jilix, Friends to Lovers, hurt/comfort…
Seokjin nghĩ rằng phản ứng thực tế và thích hợp nhất khi có ai đó gõ cửa vào nửa đêm chính là trốn xuồng gầm giường - mặc kệ bụi bậm, bẩn thỉu và chẳng có chỗ nào là vừa đủ cho bờ vai rộng này, chừa lại cả nửa thân người của anh.Tiếng gõ cửa lại vang lên, tiếp đến là một giọng nói thốt ra: "Có ai ở nhà không?".Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: ninemoons42Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: HS - Nhà Xác Số 13…
ㅡ Written by happyfullsun. ㅡ Translated by SamPooJH. ㅡ Vietnamese translation is under author's permission. ㅡ Please do not take out/ edit this translation without my permission. ㅡ Original translation is available on Wattpad only. ㅡ Status: on-going. ㅡ Disclaimer: The characters do not belong to me. I only own this Vietnamese translation. ㅡ Thank you so much for reading!(Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi khỏi nền tảng Wattpad. Mình xin cảm ơn!) ₂₀₂₀…
Author: @jilliancaresTranslator: @kachesscrimeFandom: PhadomPairing: Dan Howell/Phil LesterCatergory: FluffSummary: Một danh sách dài vì sao Phil Lester yêu Dan HowellBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ đăng tại wattpad. Nghiêm cấm repost khi chưa có sự cho phép của người dịch và cấm sử dụng bản dịch vào mục đích thương mại…
Tên truyện: Let Me Photograph You In This Life (In Case It Is The Last Time)Tác giả: xitsshadNhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: nhà văn Cho Seungyoun, nhân viên pha chế Kim Wooseok, đám cưới, bất ngờ, kiếp trước-kiếp này, đầu thai, ngược nhưng HETình trạng bản: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/21022034Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:"Nếu tôi biết trước được điều sẽ xảy đến. Tôi đã hôn em ấy nhiều hơn, ôm em ấy chặt hơn."hoặcSeungyoun, một nhà văn nổi tiếng, kể lại kiếp trước của anh, khi mà có một việc xảy ra chia cắt anh và Wooseok.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…
Bản trans đã có sự cho phép của tác giả.…
Namjoon gục mặt xuống lớp gỗ lạnh lẽo, ẩm mốc của cái bàn, cảm giác ong ong từ tất cả lượng cồn cậu tiêu thụ trong giờ vừa qua âm ỉ khắp mạch máu. "Anh không có mê mệt," cậu đính chính giúp đỡ."Ừ, đi mà nói câu đó cho bốn tệp nhạc chưa hoàn thành trên máy tính anh ấy, toàn là về tóc đỏ với nụ cười toả nắng thôi." Tác giả: heartofashes (https://archiveofourown.org/users/heartofashes/pseuds/heartofashes)Link gốc: https://archiveofourown.org/works/14512344Relationship: Jung Hoseok | J-Hope/Kim Namjoon | RMBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…
Yunseong đang dành quá nhiều thời gian cho mớ bài tập của anh, và Minhee thì lại vô cùng buồn chán.- - -• translator: @emilyxliu• author: @najaemn (AO3) aka @yunddingg (twitter)• link: https://archiveofourown.org/works/19238785?view_adult=true• translated with permission.…
anh và em, chúng ta còn hơn cả mức bạn bè.chúng ta giống như một băng đảng nhỏ vậy.- author: @theBABELLE- vtrans: soktaetojjangbản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…
author: softlybluetrans by anhyenabeta by @DoubleUvvYoongi biết rằng anh đã bị nguyền. Nó hiện lên trong đầu anh ngay khi chuyện đó diễn ra, đấy là cách lời nguyền ngày nay hoạt động, sau vụ việc mọi người làm ầm lên vì chẳng biết làm cách nào để giải nguyền.Nguyền rằng anh sẽ trở nên nhỏ bé và nhẹ như lông hồng - cho tới khi tìm được tình yêu đích thực của đời mình.Nó thậm chí còn chẳng phải là một lời nguyền xịn xò. Không vần điệu, nhưng ít nhất nó đã hoạt động, Yoongi nghĩ.Hay là chuyện Yoongi bị nguyền, Hoseok thì bối rối, và cả hai đều thật ngốc nghếch. Holly thì vui mừng vì được dắt bộ nhiều hơn.…
Về nàng Nanna - nữ thần của thiên nhiên, của niềm vui và hòa bình - và chàng Balder - vị thần của ánh sáng, của sự trong sạch và hạnh phúc..Link to original: https://www.facebook.com/media/set/?vanity=alonelybluecat&set=a.129284049169150.Author: ForelsketBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Collab with Trilvarie (Vĩ)…
Source: minghaonVtrans: AimeeShared: JunHaoVNTHIS IS NOT MY WRITING! SPECIAL THANKS TO THE AUTHOR FOR WONDERFUL WRITING!…