Nó yếu rồi! Mau cứu em
Hai - Hai con người, hai chiếc điện thoại, hai thế giới khác nhau nhưng lại chung nhịp đập khi chung chiếc màn hình thị…
Hai - Hai con người, hai chiếc điện thoại, hai thế giới khác nhau nhưng lại chung nhịp đập khi chung chiếc màn hình thị…
...............................gì cũng có…
Bỗng một ngày Park Dohyeon lượm được một chú vịt vàng ú nụ (>_<)/~~…
blinded!chuuya, muted!dazai.…
Quyển sách của Katzuu cho mọi lứa tuổi về nhưng nó lạ lắm…
Câu chuyện về tuổi học trò và những mối tình rắc rối của các nhân vật...…
Cre: from Vietphrase~…
Fic này tớ viết hoàn toàn từ suy nghĩ chra tớ, nếu ai không thích có thể lướt qua ạ! Xin cảm ơn…
có thể là lão Thiên nhìn nàng đến chết cũng còn là còn dư lại nữ , cho nên đáng thương nàng một lần tính cho nàng ba ! lão đại : ăn uống phiêu đánh cuộc lão Nhị : ăn trộm gà trộm chó lão Tam : khanh mông quải phiến nghe nói cái này Triệu gia Tam huynh đệ đích đức hạnh sau , nguyên chủ chết đều không nguyện , cuối cùng chết ... vì vậy tiện nghi cái này sau đó cư thượng đích Trần mỗ người ! http://vietphrase.com/go/www.qdmm.com/MMWeb/3045408.aspx…
Thích thì cũng đã thích rồi tại sao không mở lời đi ? Tôi xem em phải nói như thế nào đây ?…
những ngày cuối cùng còn tồn tại trên đời của một con ma.<lấy cảm hứng từ truyện 49 ngày của nhật>.…
mark lee cầu xin chúa cho cậu gặp được định mệnh của cuộc đời mình. và dường như ngài đã thực sự nghe thấy lời thỉnh cầu của cậu.…
Khi các anh hùng biến thân manh hóa sủng vậthttp://vietphrase.com/go/www.33yq.com/read/48/48326/…
mình chưa có vietphrase với names nên làm sơ để đọc 1 mình1-2 ngày nữa mình làn đến chương 855…
http://vietphrase.com/go/00xs.com/html/13/13336/…
siu ngọt, công bị khùng, chó điên, tinh trùng thượng não, cưng thụ siu cấp…
Truyện tự viết :v Vì không giỏi văn nên mọi người đọc có ý kiến thì cứ nói, em sẽ sửa :v…
Ghiền quá mò lên Vietphrase tự làm đọc đỡ! Mọi người có thể đọc phần đầu ở đây: https://www.wattpad.com/71912084-li%C3%AAn-t%C3%A1i-h%E1%BB%93i-thi%C3%AAn-do-%C4%91%E1%BA%A1i-%C4%91%C3%ADch-y%C3%AAn-1-32…
Kẻ Vô Lại nhà Bá Tước nhưng tui thấy bản dịch từ Trung sang Vietphrase của TTV đọc nghe sang-xịn-mịn kiểu gì ấy XD nên tui cũng muốn share cho mọi người đọc cùng.Cái bản dịch tui có chỉnh sửa một chút, nhưng vì thời gian không có nhiều nên tui không check hết được liệu có sai chính tả hay thiếu sót cái gì không. Cá nhân tui chỉ vì đọc cảm thấy lạ lạ nên muốn chia sẻ, chứ kiến thức để dịch văn thì không có. Tui chỉ đơn giản là cop từ TTV thui, nếu có gì mọi người bình luận góp ý lịch sự, nếu bản dịch không được phép đăng tải vui lòng cho tui biết để tui xoá truyện nha:D…