Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Kịch bản: Bọ, Soobin Hoàng Sơn(??????), con bạn cùng lớp và một vài nhân vật khác.Bọ công nhận bị ấn tượng bởi cái chủ đề ngôn tình, hơn nữa muốn giúp couple này 1 xíu nên thử viết xem sao. Ai ko ủng hộ khuyến nghị click back ngay lập tức. Nếu ai bị gì ê kíp chúng tôi ko chịu trách nhiệm.Cảm ơn!…
park humin cả đời chỉ có duy một nỗi hối tiếc, na baek jin.cậu dành cả tuổi thơ để cứu vớt một mạng người, cuối cùng, nhân thế không đứng về phía cậu.thiếu niên ấy thay đổi, không còn là na baek jin của park humin nữa.và, thiếu niên ấy chết." park humin" cũng không còn trên đời.…
Dạ Bác (vương gia) bá đạo tính khí lạnh lùng luôn có ý định tìm được tiền kiếp ( người chàng mơ thấy)Tiêu Linh ( con gái quan tứ phẩm) tính tình như con trai phong lưu luôn muốn hành tẩu giang hồ, nhưng bị gia đình nghiêm cấm nên nàng quyết định bỏ nhà ra đi Dạ Bác đc cử bảo vệ huyện môn Miêu long trong tình thế bị bao vây thì gặp được Tiêu Linh. Dạ Bác gặp được người con gái đó...…
Title đầy đủ: "You could be my Cinderella (and I will return your glass slipper)"Summary:Hoseok rơi vào lưới tình với một chàng trai bí ẩn giấu mình sau chiếc mặt nạ.Hay là, Hoseok cảm thấy mình chẳng khác nào chàng hoàng tử trong câu chuyện cổ tích Nàng Lọ Lem phiên bản hiện đại.[Phần 1] của series fanfic dạ vũ "Behind The Masquerade Masks".…
Nó.... ờm... mô tả là.... Đây là một câu truyện và... Nó liên quan đến tôi và... Thôi bỏ đi kiểu này chả hợp với mình gì cả...t-tôi k biết nữa, nó kể về những suy nghĩ của tôi và... Ừm- cứ đọc đi rồi b sẽ biết nó nói về điều gì ¯\_(ツ)_/¯…
Jieon mang quả đầu ngố tàu của mình bay từ Thụy Sĩ về Nhật Bản vì tùy hứng...- Jieon.....- Nhược điểm: Quá đẹp trai. Tsukishima Kei: Ngố tàu mà đòi đẹp trai!?Jieon: Bộ ngố tàu là không được đẹp à?Ở đây, HQ nhà tôi đều có trang mạng xã hội Instagram để phục vụ nhu cầu họt phây của mẻ Jieon🤡Hinata Shoyo/ @Hnt.ShoyooKageyama Tobio/ @Kagyma.TobioTsukishima Kei/ @Tsukki.KeiSugawara Koushi/ @Sugar.KoushiYamaguchi Tadashi/ @Yamma.TadashiYasufumi Nekomata/ @Ysum.NekomataKurro Tetsuro/ @Mackerel.KurroKenma Kozume/ @Kodu.KenYaku Morisuke/ @Keta.YakuBokuto Koutaro/ @HeyheyheyAkaashi Keiji/ @Akaa.KeijiAkinori Konoha/ @Wanori.KNhYukie Shirrofuku/ @Yukie.monoOikawa Tooru/ @Okw.TooruIwaizumi Hajime/ @Izu.HajimeKunimi Akira/ @Kumi.KiraIssei Matsukawa/ @IsskawaTakahiro Hanamaki/ @Ta.HirokiTendou Satori/ @Td.SatoriUshijima Wakatoshi/ @Ushi.WakaKanji Koganegawa/ @Kj.KoganeeTakanobu Aone/ @Aone.NobuYuji Terushima/ @Yuji.ShimaKoji Hiroo/ @KohiroooSakusa Kiyoomi/ @Sks.YoomiMiya Atsumu/ @My.AtchumuMiya Osamu/ @My.SamuSuna Rintaro/ @Chuna.TaroKita Shinsuke/ @Kt.ShinsukeTenma Udai/ @Tenma.Ud…
Chuyện về nguồn gốc hình thành và lịch sử của Middle-Earth (Trung Địa) trước thời điểm diễn ra sự kiện trong quyển "Chàng Hoobit" và 3 quyển "Chúa tể những chiếc nhẫn" của J.R.R Tolkien.Sau khi J.R.R.Tolkien qua đời,C.Tolkien tiến hành chỉnh sửa và biên soạn tiếp những đoạn bản thảo viết tay của cha mình để lại. 4 năm sau ngày mất của cha mình, C.Tolkien đã hoàn thành bản chỉnh sửa và cho xuất bản cuốn sách "The Silmarillion" (tạm dịch là Những viên ngọc Silmaril) vào năm 1977.Bản dịch Việt được "gdqt" lược dịch (bạn này có nhiều bản dịch phụ đề phim rất tốt). Bản dịch này nhìn chung khá hay, nếu bỏ qua vài tiểu tiết thì hiện tại đây đã là bản dịch (free) tốt nhất. Mạn phép đăng lên đây để chia sẻ cùng bạn đọc có hứng thú khám phá về vùng đất có tên Trung Địa này.Link gốc: https://docs.google.com/document/d/14IDA-Rjqt25nTz3sweKyKnzPmaXhG5JxXDsSksOKf_o/editBảo lưu: Mọi thông tin và hình ảnh trong bài viết này đều được sưu tầm trên internet. Tôi không sở hữu hay chịu trách nhiệm bất kỳ thông tin nào về nội dung này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức giữ bản quyền nào, khi được yêu cầu, tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức.…