jk / người trong đám cháy
đại hàn dân quốc tàn trong đống tro/một fic collab với chị @ppiggy…
đại hàn dân quốc tàn trong đống tro/một fic collab với chị @ppiggy…
Giới thiệu: Sinh nhật Kalego- sensei đã đến, điều này làm Iruma phải suy tư rất lâu để chọn ra một món quà.…
Tập hợp một số đồng nhân đam mỹ BSD.Phần này là đoản văn.…
Author: Carlos HanPairing: YoonSicRating: PGDisclaimer: They're not mineSummary: Người ta gọi chị là "Gái già", "Gái một con". Còn tôi gọi chị là "Mẹ trẻ" và "Mẹ của đứa nhỏ". Sao cũng được, cái quá khứ đó đáng giá là bao? Mặc cho chị từng kết hôn, từng sinh con, rồi lại ly hôn, nhưng một khi chị gật đầu đồng ý, thì tôi cũng sẽ vứt bỏ nó đi. Gái một con thì thế nào? Gái một con, trông mòn con mắt!…
Cô Suzuki Aki là 1 đầu bếp hàng đầu thế giới và là 1 Tổng tài có tiếng trong giới bất động sản. Không chỉ tinh thông ẩm thực nấu nướng cô còn biết rất nhiều những ngành nghề khác nhau như y học . Riêng mói về ẩm thực mỗi món ăn được cô làm ra đều được coi là mĩ vị nhân gian . Cô đã sợ hữu hàng chuỗi nhà hàng 5 sao nổi tiếng được xây dựng trên toàn thế giới và hàng chục tập đoàn bất động sản lớn nhỏ đều nằm trong tay cô. Chỉ mới 23 tuổi cô đã có rất nhiều thành công , cô là người được mệnh danh là thiên tài trăm năm có 1. Nhưng nào ngờ bỗng một ngày cô đã bị người con gái mình yêu nhất phản bội mình. Chính người con gái đó đã ngủ cùng với em gái cô. Với cô đó là một cú sốc cực lớn, sau khi chính tai mình nghe, mắt mình thấy. Vì quá suy sụp cô đã quyết định tự tử để kết nỗi đau này.Tưởng chừng sự việc đến đây là kết thúc nhưng ai ngờ cô đã được tái sinh ở một thế giới mang tên Shokugeki no souma. LƯU ÝCó 1 bộ truyện mình đã viết giống bộ này nhưng vì 1 sự cố mình đã mất acc đó rồi nên mình quyết định viết lại bộ truyện này.Cp chính : Aki Sazuki x Erina Nakiri.…
we are rich, because we have alot of money.#1 bangpink at 11:00am - 06042020#1 kooklice at 19:18pm - 09042020#1 blackbangtan at 23:20pm - 09042020#1 jirose at 10:31am - 10042020#1 minchae at 11:11am - 10042020#1 yunkinini at 11:15am - 19042020#1 blackpink at 10:46am - 12042020#1 lizkook at 19:21pm - 12082020#1 bts at 23:43pm - 13102020#1 yoonnie at 19:30pm - 15062021#1 taesoo at 09:48am - 08072021#1 vsoo at 18:17pm - 30072021* đạt no.1 12/13 hashtag 💮 HOÀN: 17/07/2021…
Tên tác phẩm: the middle seat (https://archiveofourown.org/works/44802499)Tác giả: setosdarkness (https://archiveofourown.org/users/setosdarkness/pseuds/setosdarkness)Dịch: Sữa - More and more milkLink wordpress: https://moreandmoremilk.wordpress.com/2024/04/29/fyoya-dachuu-the-middle-seat/Summary:"Ôi, đéo phải đấy chứ..." anh nói ngay khi nhận ra những người ngồi cạnh mình là ai trên chuyến bay trở về sân bay Narita này. "Mình đã làm cái quỷ gì mà xui đến mức phải mắc kẹt với không chỉ một, mà là hai thằng khốn nạn chớ?"[hay còn là: Trên chuyến bay trở về nhà, Chuuya mắc kẹt ở ghế giữa ngay cạnh một tên cộng sự cũ và một tên cộng sự cũ khác.]Lời người dịch:[29.04.2024]Chúc mừng sinh nhật Nakahara Chuuya!!! Thực sự là chẳng biết phải nói gì, vì tui không có văn vở hay cầu kì gì được, chỉ biết chúc anh bé mãi tỏa sáng như mặt trời, vậy thôi.Thanks to the person who wrote this fic for creating such a perfect story and for your quick reply.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi đâu hết!!Nhớ vào thả kudos nhe, hong cần lập tài khoản hay gì đâu:33…
idol-life…
truyện là thời điểm hội anh em cây khế chơi game chung sông xuyên khôngcpjoshep x aesopJack x naibhastur x Eliluchino x nortonalva x lucavà 1 số cặp khác…
they're ex…
Tác giả: setosdarknessNgười dịch: larkpus1407Link gốc:https://archiveofourown.org/works/14831333Lưu ý: Bản dịch chưa xin permission từ tác giả, không post lung tung.Pairing : Dachuu/SoukokuDisclaimer : Nhân vật trong fic không thuộc về mình, đây là nhân vật của tác giả Asagiri Kafka…
BORUTO SD HAY CÒN GỌI LÀ BORUTO CHIBIBẢN QUYỀN THUỘC VỀ MASASHI KISHIMOTOBIÊN TẬP - DỊCH : THÀNH RAMEN v.v...…
gửi lên thiên đường cho anh lá thư nhuốm màu nhung nhớ.anh rải xuống trần gian cho em những cánh hoa trắng từ cõi mơ. --------------------------------------------cánh hoa thứ nhất trong series 'pétalos de flores'. lowercase intended. _hanple_…
Vì mình chơi game Harry Potter Magic Awakened thấy khá bánh cuốn nên gần đây mới xem Harry Potter và viết cuốn này. Mình vẫn chưa đọc hết cuốn Harry và Hòn đá phù thủy nữa nên nếu có sai sót thì mọi người cứ góp ý nhé.…
Author: Hải MânPairing: FreenBeckDisclaimer: Các con không thuộc dzề mami 🥺Rating: RSummary:1. Đứa con gái nhà Amstrong. Nhà tôi ở cạnh nhà con bé. Từ nhỏ tôi đã cảm thấy con bé coi thường mình, tất nhiên, nhà nó giàu, mẹ tôi mỗi ngày đều sang nhà giúp mẹ nó chăm vườn. Từng có lúc tôi ước chi mình kiếm được thật nhiều tiền để một lần được vênh váo với con bé. Sau đó nhiều năm quả thật tôi quyết tâm kiếm được nhiều tiền, nhưng không còn để vênh váo nữa, mà là để mong cầu được đứng bên cạnh con bé. Nhưng mà, lại khó khăn quá.2. Nếu bạn đem cụm từ "Sinsoledad" này vứt vào Google Translate theo hiển thị dịch thuật Eng - Thai, nó sẽ trả lại cho bạn kết quả là hai chữ "tội lỗi". Thế nên mới nói không phải lúc nào cũng nên tin Google là vậy. Khi còn nhỏ tôi vô tình bắt gặp từ "Sinsoledad" này viết trên tường trong góc phòng của ông tôi ngay cái ngày ông qua đời. Mẹ tôi vì bận khóc lóc nên tôi cũng chẳng thể chạy đến hỏi.Những chữ cái Latin đó mỗi ngày đều ở trong đầu tôi. Có hôm tôi chạy đến thư viện tỉnh lục tung các kệ sách mà tìm được ý nghĩa của "Sinsoledad": tội lỗi. Trong nhiều năm tôi tự hỏi, vì sao ông tôi lại viết lên tường từ "Sinsoledad". Cho tới khi tôi trở về nhà sau những ngày ngả nghiêng mà chạy theo mấy tờ giấy bạc, bà tôi đã nói, ngày mai nếu tôi mở lòng bàn tay ra, đột nhiên sẽ thấy hạnh phúc.*Sinsoledad in Latin meaning: Suddenly it seems that happiness is always in your hands*Thông tin về nhân vật đã đã được thay đổi đôi chút để phù hợp hơn với bối cảnh truyện. Các bạn khi đọc truyện vui lòng tách bạch nhân v…
The permission to translate has been granted by the author. Please don't bring this work anywhere without asking me first.Truyện đã được tác giả cho phép dịch sang Tiếng Việt. Vui lòng hỏi mình trước khi mang đi nơi khác.Original work: https://archiveofourown.org/works/7285558?view_full_work=trueAuthor: https://archiveofourown.org/users/setosdarkness/pseuds/setosdarkness…
Tác giả: setosdarknessNguồn: https://archiveofourown.org/works/24907291Dịch: Wintaween Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost.Tóm tắt: "Có khi chúng ta cưới cùng ngày cũng được ấy nhỉ," Chuuya nói, con dao găm ưa thích đặt trên bàn, hoàn toàn vô hại như chính anh lúc này, nhưng lời của anh lại đâm gã một cái ngọt xớt, và chẳng hề đổ máu."Nên thế đấy," Dazai cười đáp lại, khi gã đón nhận cú "đâm" ấy.…
bờ u bu…
mean, scum…