Undertale : Out of Control ( Vietnamese)
truyện thuộc về mooncatyao ( tumblr) Dù bạn có lấy bản dịch này thì tôi không quan tâm, quan trọng là tác giả đồng ý cho bạn dịch nó…
truyện thuộc về mooncatyao ( tumblr) Dù bạn có lấy bản dịch này thì tôi không quan tâm, quan trọng là tác giả đồng ý cho bạn dịch nó…
Tựa: Twitter và công nghệ Tác giả: Wen48@TumblrThể loại: Dễ thương~Couple: Atsumina và Wota đỉnh đỉnh của Nyaro~Tình trạng Raw: Hoàn - Đoản văn.Tình trạng Trans: Hoàn.Translator: Tiểu Mã-tụctưngEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tumblr.com/post/35717678472/400-and-moreCái này là một-trong-những quà sinh nhật của mình ( *`ω')人(бвб)…
Title: Untitled (vì tác giả gốc ko đặt tên nên tui để nó là ko tiêu đề)Author: valyrianfury Trans: HelenNaniPairing: Richie x EddieDisclaimer: Nhân vật thuộc về IT, trong fic thuộc về tác giả valyrianfury Genre: Boy x boyĐây là đoản nhỏ tui tìm được trên Tumblr, số nhà là valyrianfury aka The Queen We Choose, mn có thể vào nhà của cổ để ngắm Reddie nha <3 link ~> https://valyrianfury.tumblr.com/Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin đừng mang khỏi chỗ này.…
Part 1 được dịch từ https://diabolik-lovers.fandom.com/wiki/Reiji_SakamakiReiji sợ ma được dịch từ https://pinkcasedialover.tumblr.com/post/177047099506/diabolik-lovers-lunatic-parade-shu-sub-escenario…
Chuyện về bạn Yang đụt lần đầu gặp gái.Nguồn ảnh bìa: https://paradiseyuri.tumblr.com/post/157215700648/%E0%AE%90-created-by-kai%E9%87%91%E8%B1%88-wa5906/amp…
Đây là trans của những mẩu chuyện, chủ yếu giữa Minghao và các thành viên mình lượm nhặt được trên Tumblr,...…
Tựa: A figment of her imagination Tác giả: dorktobi@tumblrThể loại: Majisuka Gakuen 1Couple: Torigoya x Minami (Kojima Haruna x Takahashi Minami; AKB48)Tình trạng: HoànTranslator: Tiểu MãEditor: Thiên ThánhNguồn: http://dorktobi.tumblr.com/post/22516526701/a-figment-of-her-imagination-kojitakaSlave của mình góp fic cho mình ( *`ω')人(бвб)…
Kinh tế Chính trị Mác_Lênin…
FORTUITOUS [WMATSUI OS]Genre: FluffMain Characters: wMatsuiSide Characters: Yamamoto Sayaka, Watanabe Miyuki, Takayanagi Akane, Yokoshima AeriAuthor: mynotrandomshiz@tumblrTrans: Hansdevil217@tumblr / HansJHNote: mình đã xin per trans fic này từ au đàng hoàng, nên ai có ý định muốn bếch nó đi đâu hãy hỏi qua ý kiến của mình. Mình sẵn sàng qua đánh bom cảm tử nếu phát hiện ra nó bị tuồn lậu đấy. Cám ơn.ơP/s: và sau đây là câu chuyện thanh niên mê gái bỏ em .-.…
@peachyed;seventeen shitty things;chủ yếu từ twitter, tumblr, pinterest,..…
Tổng hợp những câu hỏi được đặt ra cho Error (Glitch) và Ink (Squid)-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:Comic Creator: https://ask-glitch-and-squid.tumblr.com/…
Góc bấn loạn của một con cuồng Osomatsu. Ụ v U có vài chap nhân vật do mừn tự biên tự diễn, không thuộc nhân vật của phim. Ò V Ó nhưng đa số dựa vào vài mẩu Short Doujinshi lụm trên Pins và Tumblr ( cùng các nguồn khác ). <3 Enjoy. ღ˘‿˘ற꒱…
đây là comic về ngoại truyện star vs the forces of evil đây không phải là chuyện mik vẽ đây là link tác giảLink http://moringmark.tumblr.com/post/153384123168/page-1-2-3-4-5-about-ship-war-auNếu có j sai sót dịch sai thì các bạn nhớ góp ý cho mình nhaNhớ ủng hộ truyện của mik nha…
Prompt FrUK week 2024: https://www.tumblr.com/aphfrukweek/743754247856914432/prompts?source=share Day 1 : Why can't i hate you | Roses & Flowers Day 2 : Anniversary | Memory lane Day 3 : Please don't say you love me | Getting vulnerableDay 4 : Pirates | OutfitsDay 5 : Detectives | Domestic | MusicDay 6 : How to cheat death | ReunitedDay 7 : Free day…
Tác giả: @archiviststarNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/716294673203937280/horangi-stepping-on-the-crunchy-leaves-why-do?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Link comic: http://yoralim.tumblr.com/post/139237155747/echotale-timeline-postSub đã có sự đồng ý từ tác giả.Tất cả đều là tâm huyết của tác giả cũng như của người dịch, xin đừng mang "đứa con tinh thần" này đi đâu hết.Enjoy and STAY DETERMINED!…
Tác giả: @archiviststarNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/711154898484461568/yn-sleeping-peacefully-horangi-not?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @corruptcobraNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/corruptcobra/723153490644451329/what-if-leon-had-a-crush-on-youTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Sẽ ra sao nếu Leon crush bạn?---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @luxthestrangeNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/luxthestrange/742410868944420864/mashle-incorrect-quotes12-mawwiage?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: @archiviststarNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/726182640606216192/yn-sees-someone-losing?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…