jn ; thư kí hào sao thế?
"mày có biết cái gì đau đớn nhất không?""không""cái lưng, bao tử và dạ dày của tao"…
"mày có biết cái gì đau đớn nhất không?""không""cái lưng, bao tử và dạ dày của tao"…
...Tôi yêu, chỉ biết yêu và rồi cứ thế để mất emCàng yêu, càng sâu đậm em càng rời xa vòng tay nàyYêu em dù nhiều bao nhiêu cũng chẳng thể giữ nổi emTôi đau đớn tựa như bị đày đọa nơi địa ngụcKhổ ải này có khác gì địa ngục trần gian...Tôi không muốn họ biết bí mật ấyCũng chẳng muốn để một ai biết cách tôi yêu em, thương emNào dám nghĩ họ sẽ hiểu cho mìnhSao có thể khi mà họ chẳng chịu mở lòng đón nhận tôi...."Jungkook... là em thật sao?"Bàn tay cậu lật lại nắm lấy bàn tay anh, một giọt nước long lanh rơi xuống, lạnh ngắt.-"Là em! Taehyung... chúng ta lại gặp nhau rồi!"_____•Không được tự ý chuyển Ver khi chưa có sự đồng ý của tác giả…
đây là hộp lưu trữ mang mã số #0110...…
tụ hợp những câu chuyện nhạt nhẽo, dễ thương của jungguk và t/b :)au: sel…
|nan diệc vong hoài| khi nhành oải hương nở rộ trong gió-----started: 27/05/2021ended: 18/06/2021warning: lowercase-----《khi nhành oải hương kia rở rộ cũng là lúc tôi chìm đắm trong tình yêu cuồng nhiệt của em. khi mùi oải hương lẫn trong gió tôi biết rằng từ giờ mình phải bảo vệ em thật tốt.》《khi nhành oải hương kia nở rộ cũng là lúc em bị mê hoặc trong vòng tay ấm áp của anh. khi mùi oải hương lẫn trong gió em biết rằng từ giờ mình chả thế nào rời xa nhau.》…
chiếc chung cư nhỏ của tài phạm tuấn lưu mở cửa 24/7 cho những kẻ mộng mơ!lowercasetext fic [70%] - văn xuôi [30%]…
" tất cả về chúng ta trong xã hội nàytấp nập và xô bồ. "…
textfic.#1 ppukkuz#2 chaewon#2 lesserafim…
"Thanh tra trưởng, anh không định tìm cộng sự à?" "Không, tôi có phó thanh tra rồi." _tác giả : nartphunsawat Mọi chi tiết đều không liên quan đến bất kì sự kiện nào. Tính cách sẽ không giống bên ngoài. Không mang khỏi wattpad…
Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm (nhưng chẳng biết làm có ra hồn không): https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…
Soukoku…
|thiên sinh thị diệc đối| hoa anh đào lấp lánh trong ánh nắng ban mai-----stared: 28/05/2021ended:23/07/2021warning: lowercase-----《hoa anh đào nở rồi, em lại thương anh nhiều hơn. hoa anh đào lấp lánh như nụ cười của anh, khiến tim em xao xuyến.》《cánh hoa anh đào bay trong gió, anh lại càng nhớ em hơn. mùi hương của anh đào thoang thoảng, khiến chỉ muốn ôm em ngay lúc này.》…
" đêm dài lắm mộngmộng tàn tình tan. "…
"Này cô trông trẻ, tôi không còn là trẻ con nữa, cô muốn tôi chứng minh không".Y/n được giới thiệu trông một đứa trẻ nhà Sano trong khi họ đi du lịch, vấn đề là "đứa trẻ" 15 tuổi - Sano Manjiro có vẻ bất bình thường...𝐓𝐎𝐊𝐘𝐎 𝐑𝐄𝐕𝐄𝐍𝐆𝐄𝐑𝐒 𝐱 𝐅𝐄𝐌!𝐑𝐄𝐀𝐃𝐄𝐑.⚠️Warning⚠️: NSFW, bạo lực, rape, yandere, stalk, psycho, blood,...➣𝐒𝐓𝐀𝐑𝐓𝐄𝐃 : 𝟐𝟎/𝟎𝟔/𝟐𝟎𝟐𝟐.➤𝐄𝐍𝐃𝐄𝐃 : Written by @pawswt.Copyright belongs to @pawswt ☞ Do not reup.…
"Em là mối tình đầu của chị, là cả mối tình thứ hai, thứ ba, và mãi sau này"…
[my au?]- "mày nằm dưới cho tao!"- "nằm dưới cái gì? đi ra khỏi phòng tao ngay nếu cứ nói mấy câu như thế!".- "t-tord, cậu có thể nằm dưới không?"- "... đi ra hộ tôi cái đi."...+ ooc, ooc, ooc+ tomtord và eddtord là chính, đây là oneshot+ hint alltord, hint alltord, hint alltord+ lowercase, not uppercase+ hàng tự nấu tự đẻ tự ăn, con này bị vã toàn cặp lạ lùng thôi+ cái-bìa-sơ-sài-này-là-của-tôi, do-chính-tôi-vẽedit cover and fanfiction by @shurina_star…
có bạn nhỏ tên park sunghoon xăm tên bạn bé nishimura riki lên cánh tay của mình.…
" người yêu cũ tuy cũ nhưng còn yêu ."…
mô típ thỏ ăn cỏ gần hang, yêu đường đường chính chính, cuộc sống bình đạm, dần dần trưởng thành"Cái gọi là gia đình chính là cãi cọ ồn ào rồi lại cùng nhau trải qua một ngày."Tác giả: 八恩辞陆Truyện chuyển ngữ chưa được sự đồng ý của tác giảỦng hộ tác giả tại: https://weibo.com/ttarticle/x/m/show#/id=2309404970112858849306&_wb_client_=1…
Tên gốc: Harry's Promise (tạm dịch: Lời hứa của Harry) (tiếp nối của Circumpolar)Tác giả: JosephineStoneNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào.*Đây là phần sau của Circumpolar - LowerEastSide (mình đã dịch hồi 2019). Bạn có thể đọc luôn phần sequel này, hoặc tìm đọc Circumpolar trước để có được trải nghiệm trọn vẹn hơn nhé.…